Page 1
Notice d'utilisation Four à micro-ondes EB3GL90CN EB3GL90SP EB3GL9CN EB3GL9SP electrolux.com/register...
Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son • remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Page 5
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients • en plastique ou en papier, observez l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des • boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie.
Page 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur d’encastrement 547 (mm) de l’appareil AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Profondeur avec porte ou‐ 820 (mm) uniquement par un professionnel verte qualifié. Dimensions minimales de 560x20 (mm) l’ouverture de ventilation. • Retirez l'intégralité de l'emballage. Ouverture placée sur la •...
Page 7
courant est accessible une fois l'appareil • Ne laissez pas des étincelles ou des installé. flammes nues entrer en contact avec • Si la prise de courant est lâche, ne l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. branchez pas la fiche d'alimentation •...
Page 8
2.4 Entretien et Nettoyage directement sur le plan de travail ou sur une surface en métal ou sur un évier. • N'utilisez pas et ne réparez pas de AVERTISSEMENT! récipient en verre écaillé, fissuré ou rayé. Risque de blessure, d'incendie •...
Page 9
• Utilisez uniquement des pièces de • Débranchez l'appareil de l'alimentation rechange d'origine. électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de 2.8 Mise au rebut l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les AVERTISSEMENT! animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 10
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Gril ou Recettes Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Recettes.
Page 11
Touche Fonction Commentaire sensitive Heure et fonctions sup‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est plémentaires en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minute‐ rie ou les fonctions : Touches Verrouil, Mes programmes, Main‐ tien au chaud, Set + Go. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
Page 12
de courant, vous devez régler la langue, le Reportez-vous au chapitre contraste de l'affichage, sa luminosité et « Entretien et nettoyage ». l'heure. Nettoyez le four et les accessoires avant de 1. Appuyez sur pour régler la les utiliser pour la première fois. valeur.
Page 13
Symbole / Élé‐ Description Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Active et désactive la tonalité Réinitialise tous les réglages des touches sensitives. Il est aux réglages usine. Son touches Réglages Usine impossible de désactiver la tonalité de la touche MAR‐ 6.3 Réglage d'un mode de cuisson CHE/ARRET.
Page 14
s'arrête automatiquement. Appuyez sur 2. Appuyez sur pour activer la fonction un symbole pour arrêter le signal sonore. Démarrage rapide. Pour désactiver la fonction Chaque pression sur la touche ajoute 30 secondes à la Durée. Micro-ondes, appuyez sur Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes Si vous appuyez sur ou si...
Page 15
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation Durée, Fin de cuisson, vous l'horloge devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le Pour régler un compte à...
Page 16
À la fin de la fonction programmée, un signal 4. Appuyez sur à plusieurs reprises retentit. jusqu'à ce que l'affichage indique : La fonction reste activée si vous modifiez les Maintien au chaud. modes de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 8.
Page 17
Utilisez toujours le plateau en verre du micro- ATTENTION! ondes lorsque la fonction micro-ondes est N'utilisez le plateau en verre du activée. Il est indispensable pour faire micro-ondes qu'avec la fonction chauffer des aliments ou des liquides. micro-ondes. Retirez cet accessoire lorsque vous utilisez AVERTISSEMENT! une autre fonction, par ex.
Page 18
10.5 Arrêt automatique 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint 3. Appuyez sur à plusieurs reprises automatiquement au bout d'un certain temps jusqu'à ce que l'affichage indique : si un mode de cuisson est en cours et que Touches Verrouil.
Page 19
11. CONSEILS peuvent être placés dans le four uniquement AVERTISSEMENT! si l'emballage est adapté à la cuisson au four Reportez-vous aux chapitres à micro-ondes (vérifiez les informations sur concernant la sécurité. l'emballage). Cuisson au micro-ondes La température et les temps de Couvrez les aliments pour les faire cuire.
Page 20
11.3 Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles avec les micro-ondes Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence. Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro- ondes Décongé‐ Réchauffage lation Cuisson Verre et porcelaine allant au four ne contenant aucun composant métallique, par exemple le...
Page 21
11.4 Cuisson au micro-ondes Conseils pour le micro-ondes Résultats de cuisson / décon‐ Cause possible Solution gélation Les aliments sont trop secs. La puissance était trop élevée. Sélectionnez une puissance plus Le temps de cuisson était trop faible et/ou un temps de cuisson long.
Page 22
GÂTEAUX ET PAIN Réglez la puissance sur 200 W, sauf indi‐ (min) Temps de cation contraire. repos (min) Gâteau à la levure , 1 morceau 2 - 3 15 - 20 Cheesecake, réglez sur 100 W , 1 morceau 2 - 4 15 - 20 Gâteau sec , 1 morceau...
Page 23
CUISSON (min) Temps de re‐ pos (min) Poisson entier 0,5 kg 8 - 10 2 - 5 Filet de poisson 0,5 kg 4 - 7 2 - 5 Légumes, frais 0,5 kg + 50 ml d’eau 5 - 15 Légumes, surgelés 0,5 kg + 50 ml d’eau 10 - 20 Pommes de terre au four...
Page 24
Réglage de puissance Utilisation Chauffer des liquides • 1000 W Saisir au début de la cuisson • 900 W Cuire des légumes • 800 W • 700 W Décongeler et réchauffer des plats surgelés • 600 W Chauffer des plats uniques •...
Page 25
12.3 Remplacement de l'éclairage 2. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur.
Page 26
Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai‐ tes appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux.
Page 27
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Ce four est doté de Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer caractéristiques qui vous d'autres plats. permettent d'économiser de Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns l'énergie lors de votre cuisine au après les autres, veillez à...
Page 28
Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. ainsi que les pièces de rechange. Les 0848 848 111 conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, Conseil technique/Vente Badenerstrasse de l’emploi de pièces de rechange non 587, 8048 Zürich, Tel.