Sommaire des Matières pour Sanyo XACTI VPC-HD1010EX
Page 1
VPC-HD1010EX MANUEL D’INSTRUCTIONS VPC-HD1010 VPC-HD1010GX Appareil Photo - Film Numérique Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD1010EX, VPC-HD1010 et VPC-HD1010GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Déclaration de conformité Modèle : VPC-HD1010 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et...
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Page 4
Nomenclature utilisée dans ce manuel CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération. ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées. Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à...
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Préparation de l’appareil photo Insérez la carte mémoire SD. h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”. Cache du compartiment Compartiment de la carte de la carte...
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à...
Page 7
Lecture Réglez l’interrupteur REC/PLAY sur PLAY. h L’écran de lecture s’affiche et l’image Interrupteur REC/PLAY capturée apparaît. réglé sur PLAY Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à visualiser. <Lecture de vidéo clip> h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à...
Le CD-ROM fourni (Ensemble de logiciels Sanyo) vous permet de stocker les images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet du Ensemble de logiciels Sanyo sont disponibles à la page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS Ensemble de logiciels Sanyo.
Connexion de votre appareil photo à un ordinateur Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers souhaités sur ce dernier. Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur. Allumez l’appareil photo. h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Page 10
Vous pouvez spécifier le dossier sur le disque dur dans lequel copier les fichiers. XACTI (E:)\DCIM\****SANYO (**** représente des nombres [page 11 du MANUEL D’INSTRUCTIONS Ensemble de logiciels Sanyo]). * Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. Français...
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista) La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour accéder au fichier d’aide de Nero Vision, cliquez sur le bouton [?] de l’écran de démarrage de Nero Vision.
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Sous la section “What would you like to do? (Que souhaitez-vous faire ?)”, pointez vers [Make DVD (Créer un DVD)] et cliquez sur [DVD-video (DVD vidéo)]. h La fenêtre Conseils, qui présente des explications relatives à chaque écran, s’affiche.
Page 13
Sous la section “What would you like to do? (Que souhaitez-vous faire ?)”, cliquez sur [Add video files (Ajouter des fichiers vidéo)]. h La fenêtre de sélection des fichiers à graver sur le DVD s’affiche. Cliquez sur un fichier à graver sur le DVD. <Pour sélectionner plusieurs fichiers>...
Page 14
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT <Pour afficher le contenu des fichiers sélectionnés> h Lorsque vous double-cliquez sur un fichier du champ “Content (Contenu)”, la fenêtre de lecture du fichier s’affiche. Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)] pour retourner à la fenêtre précédente. <Pour désélectionner un fichier>...
Page 15
Cliquez sur un des modèles sous “Templates (Modèles)” et cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. h Le modèle sélectionné s’affiche en aperçu. Français...
Page 16
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. h La fenêtre de configuration de la gravure du DVD s’affiche. Français...
Page 17
Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)]. h La gravure du disque commence. h L’état du processus est indiqué dans le champ “Recording progress (Progression de l’enregistrement)”. h Une fois la gravure terminée, un écran vous demandant si vous souhaitez enregistrer un fichier journal de la gravure s’affiche. Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
Page 18
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur [Finish (Terminer)]. h Un écran vous demandant si vous souhaitez enregistrer le projet s’affiche. Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)]. h Saisissez le nom du fichier du projet. Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)]. h Nero Vision Essentials se ferme.
Page 19
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de création de films numériques de votre appareil photo.
TABLE DES MATIÈRES RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 6 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS ..............11 Comment utiliser les accessoires ..........13 Accessoires vendus séparément ..........15 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...... 16 Signification du terme “carte” dans le présent manuel ....16 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....
Page 21
MODE SIMPLE/MODE NORMAL ............47 À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL .......47 Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL ......48 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL ..............49 Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE ....55 Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ....59 CHAMP DE VISION ................67 SIMPLE...
Page 22
TABLE DES MATIÈRES Prise de série d’images ..............95 Enregistrement audio ..............96 SÉLECTION DE SCÈNE ..............99 FILTRES .................... 101 FONCTIONNEMENT DU FLASH ............102 RETARDATEUR ................103 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) ............ 105 Compensation du mouvement de l’appareil photo lors de l’enregistrement de vidéos .............
Page 23
Procédure pour joindre des vidéo clips ........136 Coupure d’un vidéo clip (extraction) ..........137 Assemblage de deux vidéo clips ..........140 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DU FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS) ...............143 RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ......144 AFFICHAGE D’ÉCRAN ..............145 SÉLECTION DE L’AFFICHAGE DE DÉMARRAGE ......146 SONS DE FONCTIONNEMENT ............147 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE PRISE DE VUE ......149 DÉFINITION D’UN DOSSIER POUR L’ENREGISTREMENT DES...
Page 24
TABLE DES MATIÈRES CONNEXION À UNE IMPRIMANTE MODE PictBridge ................183 IMPRESSION ..................185 Impression d’images sélectionnées ..........185 Impression de toutes les images ..........187 Impression d’un index ..............188 Impression d’images selon les instructions d’impression (images requises) ..............189 Modification des réglages de l’imprimante ........
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques...
Page 26
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Prise de photos d’individus • “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) à la page 99 • “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 101 •...
Page 27
Lecture Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Préparation à la Ajuster le volume des Modifier l’angle de visualisation haut-parleurs d’images • “VOLUME DE • “ROTATION D’UNE LECTURE” à la page 87 IMAGE INDIVIDUELLE” • “LECTURE DE VIDÉO Rechercher une à...
Page 28
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement de fichiers Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Rechercher une image/des fichiers audio • “Lecture à l’écran de 9 images” à la page 90 • “Sélection du dossier de lecture” à la page 91 Supprimer des Protéger les fichiers contre l’effacement fichiers...
Page 29
• “Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD (Windows Vista)” à la page vii Lecture • “À propos des vidéos enregistrées à l’aide de cet appareil photo”, page 13 du MANUEL D’INSTRUCTIONS Ensemble de logiciels Sanyo Utilisation comme webcam • “Utilisation en tant que caméra PC”, page 16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le Ensemble de logiciels Sanyo Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur...
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS i Housse (page 14) : 1 i Dragonne (page 13) : 1 i Ensemble de logiciels Sanyo i Bloc-pile au Li-ion (page 34) : 1 (CD-ROM) (page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS Ensemble de logiciels Sanyo) : 1 i Station d’accueil (pages 25 et...
Page 31
i Télécommande (pages 26, 30 i Protège-objectif (page 13) : 1 à 32 et 82) : 1 i Câble de conversion USB i Câble de connexion du dédié : 1 microphone (page 192) : 1 h Pour une utilisation avec la fonction Xacti Library i Tores : (4) i “MANUEL DE SÉCURITÉ”...
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k Dragonne k Protège-objectif 1 Appuyez 2 Tirez <pour retirer> Français...
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Accessoires vendus séparément i Câble HDMI VCP-HDMI01 Câble de connexion de la borne HDMI à la station d’accueil. i Chargeur du bloc-pile lithium-ion VAR-L50 Chargeur pour le bloc-pile lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB- L50A).
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD i Carte mémoire SDHC Signification du terme “carte” dans le présent manuel i Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD et SDHC qui peuvent être utilisées dans l’appareil photo numérique sont appelées “carte”.
* Le mode “Full High Definition” de SANYO Digital Movie Camera correspond à un enregistrement à une résolution de 1920 pixels horizontaux × 1080 pixels verticaux (lors de l’enregistrement en mode !).
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 47) Sélectionnez à partir des deux modes de prise de photos/ lecture : le “mode SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo.
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Prise de portraits nets (page 116) Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité.
Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Grâce au logiciel disponible sur le CD-ROM fourni (Ensemble de logiciels Sanyo), vous pouvez créer des DVD et CD originaux. Français...
PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Téléviseur Télécommande Ordinateur Disque dur Imprimante Station d’accueil Adaptateur c.a. (fourni) i Lecteur de cartes i Imprimante compatible DPOF i Photographe Chargeur du bloc- Carte mémoire SD en vente dans le pile (en option) commerce (vendue séparément) Français...
RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Appareil photo Vue avant Flash i Sort lorsque vous appuyez sur le bouton de flash [?]. Cache de sabot Unité de flash Attache pour sangle Bouton de flash [?] Objectif Interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile Capteur de la télécommande...
Page 42
NOM DES PIÈCES <Pour ouvrir le support d’écran> Français...
Vue arrière Commande de zoom Haut-parleur Indicateur multifonctions Écran Bouton PHOTO VIEW Indicateur à DEL bleu Interrupteur REC/PLAY Bouton [ Bouton [ Bouton MENU Bouton de réglage SET Cache du compartiment de la carte Interrupteur SIMPLE/NORMAL Cache de connecteur DC Bouton ON/OFF Partie inférieure Connecteur de station d’accueil...
NOM DES PIÈCES Station d’accueil Vue avant Bouton du mode de fonctionnement Vue arrière Connecteur de station d’accueil Connecteur DC IN Connecteur USB Connecteur COMPONENT/AV Connecteur HDMI Français...
Télécommande <En mode de prise de photos/ <En mode de lecture> 1 Bouton [ réalisation de vidéo clip> 1 Bouton [ 2 Bouton [ 2 Bouton [ 3 Fonctionnement identique au 3 Fonctionnement identique au déplacement de la commande déplacement de la commande de zoom vers [W] ([P]) 4 Fonctionnement identique au de zoom vers [W] ([P])
INSTALLATION DE LA CARTE Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 170). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
Page 47
<Pour retirer la carte...> h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez la retirer. ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés. Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
PRÉPARATION DE LA STATION D’ACCUEIL La station d’accueil fournie permet de connecter votre appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur, ainsi que de charger le bloc-pile installé sur l’appareil photo. Branchez la station d’accueil sur une prise de courant. h Utilisez l’adaptateur c.a.
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à l’aide de l’appareil photo. Préparation du bloc-pile À l’achat, un bloc-pile est déjà installé sur la télécommande. Retirez la feuille isolante du bloc-pile. h Vous pouvez utiliser la télécommande une fois la feuille isolante retirée.
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de l’appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau et le capteur de la télécommande.
Modification du code de télécommande La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour s’assurer que seul l’appareil photo souhaité...
ALIMENTATION Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. L’appareil photo peut également être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés. Charge du bloc-pile Tout en appuyant sur l’interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile, faites- le glisser (1) et tirez sur le cache vers le bas de l’appareil Interrupteur de...
Page 53
Insérez le bloc-pile. h Vérifiez qu’il est correctement positionné. Bloc-pile Refermez le cache du bloc-pile. <Pour retirer le bloc-pile...> h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. Préparez la station d’accueil (page 29). Français...
Page 54
ALIMENTATION Fermez le support d’écran de Indicateur multifonctions l’appareil photo et placez ce dernier dans la station d’accueil. h Fixez fermement l’appareil photo, en vous assurant qu’il est correctement orienté par rapport aux contacts des connecteurs de la station d’accueil. h Le bloc-pile commence à...
Page 55
ATTENTION Utilisation de l’appareil photo une fois placé dans la station d’accueil... i Vous pouvez photographier et visualiser des images lorsque l’appareil photo est placé dans la station d’accueil. Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été...
ALIMENTATION Utilisation d’une prise de courant L’appareil photo peut être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés. Utilisation de l’adaptateur c.a. Cache de connecteur DC IN Connecteur DC IN Adaptateur c.a. fourni Cordon d’alimentation Vers la prise de courant Français...
Utilisation de la station d’accueil Utilisez l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis pour brancher la station d’accueil sur une prise de courant et placez l’appareil photo dans la station d’accueil. Station d’accueil Adaptateur c.a. fourni Cordon d’alimentation Vers la prise de courant Français...
ALIMENTATION À propos de la recharge La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas possible si l’appareil photo est en mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou en mode de lecture.
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Réglez l’interrupteur REC/ Interrupteur REC/PLAY PLAY. Pour prendre des photos : réglez-le sur REC. Pour lire des images : réglez-le sur PLAY. Enregistrement Lecture Ouvrez le support d’écran. Appuyez sur le bouton ON/ Support d’écran OFF pendant au moins 1 seconde.
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip ou 5 minutes d’inactivité...
Page 61
CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie. À propos du mode d’attente i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
Page 63
Réglez l’horloge. RÉGLAGE HORLOGE 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. HEURE 19:30 h L’écran de réglage de l’heure s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure → les minutes.
Page 64
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Appuyez sur le bouton MENU. h Le réglage de la date et de l’heure est achevé. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile.
PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LE MODE DE LECTURE Vous pouvez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
MODE SIMPLE/MODE NORMAL À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL Le “mode SIMPLE” ne concerne que les fonctions les plus souvent utilisées et nécessaires à l’utilisation de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet une utilisation complète des nombreuses fonctions de l’appareil photo.
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL, situé à côté de l’écran, pour permuter entre les modes SIMPLE et NORMAL. Réglez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL sur le mode souhaité. Mode SIMPLE : réglez-le sur SIMPLE. Mode NORMAL : réglez-le sur NORMAL. Interrupteur SIMPLE/NORMAL Mode SIMPLE Mode NORMAL...
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL Réglez l’appareil photo sur le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. h Utilisez l’interrupteur REC/PLAY pour sélectionner le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. Pour accéder au menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip : réglez l’interrupteur sur REC.
Page 69
Réglez l’appareil photo sur le mode SIMPLE ou NORMAL. h Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL pour sélectionner le mode souhaité. Pour sélectionner le mode SIMPLE : réglez l’interrupteur sur SIMPLE. Pour sélectionner le mode NORMAL : réglez l’interrupteur sur NORMAL. Interrupteur SIMPLE/NORMAL Mode SIMPLE Mode NORMAL 00:05:08...
Page 70
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu du mode sélectionné aux étapes 1 et 2 s’affiche. Pour afficher le menu de réglage du mode SIMPLE → allez à la page 52, étape 4. Pour afficher le menu de réglage du mode NORMAL → allez à la page 53, étape 4.
Page 71
Accès à l’écran du menu de réglage du mode SIMPLE Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. Sélectionnez un élément à...
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Pour accéder au menu de réglage du mode NORMAL Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît. Onglet MENU ENREGISTREMENT VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE...
Page 73
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à...
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE Sélectionnez une vidéo et une taille de photo SORTIE Français...
Page 75
1 Taille d’enregistrement 3 Flash (page 77) h Permet de spécifier le mode (page 71) h Permet de sélectionner la taille de fonctionnement du flash. 9: l’appareil photo détecte la du vidéo clip à enregistrer. luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas : la taille du vidéo clip enregistré...
Page 76
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode SIMPLE Commencer diaporama Français...
Page 77
1 Diaporama (page 86) 3 Effacer (page 88) h Permet de spécifier les h Permet d’effacer des fichiers. réglages du diaporama et 4 Indication de l’alimentation d’afficher ce dernier. restante du bloc-pile 2 Volume de lecture (page 87) (page 175) h Réglez le volume de lecture des vidéos et des fichiers audio.
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL <Onglet 1> MENU ENREGISTREMENT1 VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR SORTIE Français...
Page 79
1 Réglages de vidéo clip (page 93) 3 Sélection de scène (page 99) =: réglage Tout automatique <Mode HD> !: enregistre à 1920 × 1080 pixels, a: sports 60 fields/s. >: portrait Y: enregistre à 1920 × 1080 pixels, +: paysage 30 photos/s.
Page 80
MODE SIMPLE/MODE NORMAL <Onglet 2> MENU ENREGISTREMENT STABILIS. VIDÉO STABILIS. PHOTO MISE AU POINT MODE MISE AU PT MESURE D'EXP SORTIE Français...
Page 81
1 Stabilisation vidéo (page 105) 4 Zone de mise au point h Permet de compenser les (page 109) B: localisateur mise de 9 effets de mouvement de l’appareil photo pendant points de gamme C: mise au point ponctuelle l’enregistrement d’un vidéo clip. \: enregistre avec la fonction 5 Mode de mesure de la lumière de stabilisation d’image...
Page 82
MODE SIMPLE/MODE NORMAL <Onglet 3> MENU ENREGISTREMENT BALANCEBLANCS EXPOSITION CHASSEUR VISAGES PHOTO GR ANGUL. SENSIBIL. ÉLEVÉE ZOOM NUMÉRIQUE SORTIE Français...
Page 83
1 La balance des blancs 4 Plage grand angulaire photo (page 113) (page 117) /: Active la prise de photos =: la balance des blancs est réglée automatiquement en avec la plage grand fonction de l’éclairage angulaire. 0: Désactive la prise de ambiant (auto).
Page 84
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode NORMAL <Onglet 1> MENU DE LECTURE DIAPORAMA LECT VOLUME PROTÉGER EFFACER INSTRUCT. IMPR. ROTATION SORTIE 1 Diaporama (page 122) 4 Effacer (page 88) h Permet de spécifier les h Permet d’effacer des fichiers. réglages du diaporama et 5 Instructions pour l’impression d’afficher ce dernier.
Page 85
<Onglet 2> MENU DE LECTURE MODIFICATION TAILLE CORRIG CONTRASTE MODIFIER VIDÉO SÉLECTION. DOSSIER SORTIE 1 Modifier la taille (page 132) 4 Sélectionnez le dossier h Permet de réduire la résolution (page 91) h Permet de sélectionner un d’une image individuelle. 2 Correction du contraste dossier à...
CHAMP DE VISION Vous pouvez afficher l’écran de prise de vue photo ou l’écran de prise de vue vidéo. Le champ de vision est cependant plus facile à visualiser lorsque l’écran correspondant au mode de prise de vue spécifique est sélectionné. * Le bouton PHOTO VIEW est désactivé...
SIMPLE PRISE DE PHOTOS SIMPLE/PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Pour les meilleurs résultats Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect <Maintien de l’appareil photo> Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 72).
Page 89
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à...
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection de la taille d’enregistrement Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 49), sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Sélection du réglage de mise au point Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 49), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors du fonctionnement de la caméra (page 147). Où sont enregistrés les fichiers image et audio ? i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans l’appareil photo.
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 40) et sélectionnez le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (page 46). Appuyez sur le bouton h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ enfoncé...
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 40) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 46). Appuyez sur le bouton [ 1 Appuyez sur le bouton ] jusqu’à...
Page 95
CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran i Pendant que l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran (page 157) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Utilisation du flash Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Votre appareil photo est équipé de quatre modes de flash : anti-yeux rouges, flash automatique, flash obligatoire et sans flash.
Page 97
Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo. ATTENTION Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures.
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip. Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 40) et sélectionnez le mode de prise de Bouton [ photos/réalisation de vidéo clip (page 46).
Page 99
CONSEIL i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, le flash ne fonctionne pas. i Le stabilisateur de photos (page 105) ne fonctionne pas. i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ 50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip.
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Dirigez l’objectif de l’appareil Commande de zoom photo vers le sujet. Déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P] pour composer l’image souhaitée.
LECTURE SIMPLE/LECTURE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LECTURE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Le capteur de télécommande de votre appareil photo permet de capturer des images et de les lire à l’aide de la télécommande. Préparez la télécommande (page 30). Allumez l’appareil photo et réglez l’interrupteur REC/PLAY sur REC ou PLAY.
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 46). Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à lire. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à droite et à gauche de l’écran.
Page 103
Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le Arrêt de la lecture bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut.
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Comment enregistrer une image d’un vidéo clip comme image individuelle Lisez le vidéo clip. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous souhaitez “prendre” une photo. Appuyez sur le bouton [ h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image individuelle s’affiche.
LECTURE DE DIAPORAMA Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de “lecture du diaporama”. Affichez le mode SIMPLE DIAPORAMA Menu de lecture (page 49), sélectionnez les réglages du TOUT diaporama et appuyez sur le VIDÉO bouton de réglage SET.
VOLUME DE LECTURE Réglez le volume de lecture pour les vidéo clips et les fichiers audio. Affichez le menu de lecture du LECT VOLUME mode SIMPLE (page 49), sélectionnez “Réglage du volume de lecture” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de commande de volume s’affiche.
EFFACEMENT DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez effacer les fichiers les uns après les autres, ou simultanément. Affichez le menu de lecture du EFFACER mode SIMPLE (page 49), sélectionnez “Effacer” et appuyez sur le bouton de réglage EFFACER UNE SET.
Page 108
EFFACEMENT DE FICHIERS Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h Le fichier affiché est effacé. h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, puis “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à...
MODES DE LECTURE Lecture à l’écran de 9 images Affichez l’image à lire. Commande de zoom Déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l’image souhaitée, puis...
MODES DE LECTURE Sélection du dossier de lecture Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel vous voulez effectuer la lecture. Affichez l’écran de lecture. Déplacez deux fois la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche.
Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image à agrandir. h Pour un vidéo clip, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom 121% 121% 121% ENREGISTREZ vers [T/]]. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche.
NORMAL PRISE DE PHOTOS NORMAL/PRISE DE PHOTOS TAILLE D’ENREGISTREMENT La qualité d’image des vidéo clips et des photos individuelles est déterminée par la taille d’enregistrement (nombre de pixels). Plus la taille d’enregistre- ment est grande, plus la qualité de l’image est meilleure, mais la taille du fichier sera également élevée.
ATTENTION Lors de la modification de vidéo clips... i Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le même mode. i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Limitations lorsque X est réglé i Lorsque l’appareil photo est connecté...
TAILLE D’ENREGISTREMENT Prise de série d’images Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez c et appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton [ h La prise de photos commence.
Enregistrement audio Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les lire. Enregistrement audio Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez <...
TAILLE D’ENREGISTREMENT Appuyez sur le bouton [ h L’enregistrement audio Durée d’enregistrement commence. Pendant l’enregistrement, < apparaît REC00:00:06 sur l’écran. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [ pendant l’enregistrement. Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.
Page 117
Démarrez la lecture de l’enregistrement. Pour... Procédez comme suit Démarrer Appuyez sur le bouton de réglage SET. la lecture Appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecture Faire une Déplacez le bouton de réglage SET vers le normale pause haut. Arrêter la Déplacez le bouton de réglage SET vers le lecture...
SÉLECTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “SÉLECTION SCÈNE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 119
Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la fonction de sélection de scène. h Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. CONSEIL i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice + ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode...
FILTRES La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “FILTRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
FONCTIONNEMENT DU FLASH Appuyez sur le bouton m pour ouvrir l’unité de flash. h L’unité de flash s’ouvre. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “FLASH” et appuyez sur le bouton de réglage SET. k: l’appareil photo détecte la luminosité...
RETARDATEUR Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “RETARDATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET. N: permet de désactiver la fonction de retardateur. y: limage est capturée environ 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ x: l’image est capturée environ 10 secondes après avoir appuyé...
Page 123
CONSEIL i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (page 151), vous pouvez définir le retardateur à partir de l’écran de prise de photos/ réalisation de vidéo clip. Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur d’arrête...
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains. Compensation du mouvement de l’appareil photo lors de l’enregistrement de vidéos Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “STABILIS.
Page 125
CONSEIL Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 81), le facteur d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
PLAGE DE MISE AU POINT Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la photographie d’un sujet à...
Comment utiliser la mise au point manuelle Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez - et appuyez sur le bouton de réglage SET. 00:09:24 00:09:24 00:09:24...
MODE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d’image individuelle uniquement) : Localisateur mise de 9 points de gamme : la mise au point correcte est déterminée depuis 9 points de mise au point différents à...
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : la lumière est modulée après un échantillonnage depuis des zones multiples de l’écran de prise de photos entier. Mesure de la lumière pondérée au centre : la lumière est modulée pour l’image entière après avoir effectué...
SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “ISO” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 131
CONSEIL i Lorsque la sensibilité est réglée sur z, les clips vidéo, aussi bien que les images fixes capturées pendant l’enregistrement d’un clip vidéo, seront enregistrés sur ISO -. i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéo clips ou les images peuvent être irrégulières.
BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “BALANCEBLANCS”...
RÉGLAGE DE L’EXPOSITION La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement par l’utilisateur. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “EXPOSITION” et appuyez sur le bouton de réglage SET. @: la taille d’ouverture et la vitesse d’obturation optimales sont réglées en fonction de la luminosité...
Page 134
RÉGLAGE DE L’EXPOSITION Sélectionnez l’icône désirée à partir du menu d’exposition et appuyez sur le bouton SET. <Si T, g ou , a été sélectionné> 1 Basculez le bouton de réglage SET vers le haut ou F1.8 vers le bas pour sélectionner 1/250 la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
CHASSEUR DE VISAGES Lors de l’enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et règle la luminosité et la mise au point de façon à produire une image claire et lumineuse du visage. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “CHASSEUR VISAGES”...
PLAGE GRAND ANGULAIRE PHOTO En utilisant la fonction de plage grand angulaire photo, tous les sujets seront photographiés au niveau de luminosité naturelle même dans une image composée de sujets clairs et foncés. Par exemple, en présence d’un fort éclairage en contre-jour, comme pour la photographie dans un environnement lumineux, un sujet photographié...
Page 137
ATTENTION i L’effet de la plage grand angulaire photo peut être insignifiant si vous prenez des photos dans un environnement extrêmement lumineux ou extrêmement sombre. i Le temps d’exposition lors de la prise d’image individuelle avec la plage grand angulaire photo est plus long par rapport au mode de prise de photos standard.
MODE DE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE Lorsque vous prenez des photos sur le mode de sensibilité élevée, l’image capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d’exposition. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “SENSIBIL.
RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “ZOOM NUMÉRIQUE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
COMPENSATION D’EXPOSITION En attribuant une opération raccourcie de compensation d’exposition au bouton SET (page 151), vous pouvez rendre l’image plus claire ou plus sombre lors de la capture d’images. Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (page 151). Déplacez le bouton de réglage SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué.
LECTURE NORMAL/LECTURE LECTURE DE DIAPORAMA Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format “diaporama”. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée et les effets de transition ainsi que le BGM. Affichez le menu de lecture du DIAPORAMA mode NORMAL (page 49),...
Page 142
LECTURE DE DIAPORAMA Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. CONSEIL Le BGM pour les vidéo clips ? i Lorsque les vidéo clips sont lus en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, le BGM ne l’est pas.
PROTECTION DES FICHIERS Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio. Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “PROTÉGER” et PROTÉGER appuyez sur le bouton de réglage SET.
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index.
Page 145
CONSEIL Impression d’une seule image d’un vidéo clip i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’un vidéo clip, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image individuelle (page 85). À...
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES). Affichez l’écran des instructions d’impression (page 125). Sélectionnez “TOUTES” ou INSTRUCT.
Page 147
Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à tirer. <Spécifiez le nombre Épreuves datées d’épreuves> Quantité h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. TOUTES h L’indication de quantité : 2008/12/24 change.
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 125). Sélectionnez “INDEX”. Appuyez sur le bouton de réglage PRINT INDEX SET.
Effacer toutes les instructions d’impression Permet de supprimer les instructions d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 125). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Appuyez sur le bouton de réglage EFFACER TOUT SET. : 2008/12/24 h L’écran de confirmation copies d’effacement complet s’affiche.
ROTATION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image individuelle que vous voulez faire pivoter et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “ROTATION” et ROTATION appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉDUCTION DE LA TAILLE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE (MODIFICATION TAILLE) Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée. Affichez l’image individuelle dont vous voulez modifier la taille et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “MODIFICATION MODIFICATION TAILLE TAILLE”...
CORRECTION DU CONTRASTE Permet de corriger le contraste de la photo. Affichez l’image à modifier, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “CORRIG CORRIG CONTRASTE CONTRASTE” et appuyez sur le bouton SET. h L’écran Éditer la photo s’affiche. CORRECTION : CORRECTION permet d’effectuer la correction de...
Page 153
Appuyez sur le bouton de réglage CORRIG CONTRASTE SET. h Dans l’écran qui s’affiche, indiquez si vous souhaitez ENREGIST. NOUV enregistrer ou non l’image ÉCRASER originale. ENREGIST. NOUV : l’image corrigée est enregistrée en tant qu’image distincte et l’image originale est conservée. ÉCRASER : le fichier original est supprimé, seule l’image corrigée est enregistrée.
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Vous pouvez couper les parties indésirables d’un vidéo clip et l’enregistrer comme un nouveau vidéo clip (couper un vidéo clip [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des clips vidéo ensemble et les sauvegarder en tant que clip séparé (“assemblage”). Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d’une partie d’un vidéo clip Spécifiez les vues...
Procédure pour joindre des vidéo clips Spécifiez le vidéo clip qui doit venir en premier. Spécifiez le vidéo clip que vous désirez joindre (joindre). Assemblez les vidéo clips. i Les vidéo clips sont assemblés. i Les vidéo clips originaux ne sont pas altérés.
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Coupure d’un vidéo clip (extraction) Affichez le vidéo clip duquel vous désirez extraire un segment. Affichez le menu de lecture du MODIFIER VIDÉO mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de COUPER réglage SET.
Page 157
Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction du vidéo clip doit commencer. h Effectuez la lecture du vidéo clip jusqu’aux alentours du point désiré, mettez le vidéo clip en pause, puis effectuez la lecture du vidéo clip une vue à...
Page 158
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS / O] . Appuyez sur le bouton [ COUPER h Un écran s’affiche, vous invitant soit à sélectionner l’enregistrement ENREGIST. NOUV du vidéo clip édité comme un ÉCRASER nouveau fichier (séparé), soit à supprimer le vidéo clip original pour REVOIR CLIP le remplacer par le vidéo clip édité.
Assemblage de deux vidéo clips ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Affichez le menu de lecture du MODIFIER VIDÉO mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de COUPER réglage SET.
Page 160
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Placez le cadre orange sur le Sélect. un clip 00:00:13 vidéo clip que vous désirez ENREGISTREZ joindre et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le vidéo clip spécifié reçoit une 0001 0002 0002 0003 0003 étiquette numérotée.
Page 161
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. CONSEIL i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions ENREGIST.
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DU FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS) L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo. Affichez le fichier souhaité 100-0001 INFO sur l’écran de l’appareil HD-SHQ HD-SHQ HD-SHQ photo. 1280 1280×720 30fps SHQ 1280×720 30fps SHQ 720 30fps SHQ...
RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage d’option. Allumez l’appareil photo, activez le mode NORMAL et appuyez sur MENU ENREGISTREMENT le bouton MENU. VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH...
AFFICHAGE D’ÉCRAN Spécifiez quelles informations afficher sur l’écran de lecture. Affichez le menu 1 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “AFFICHAGE INFO” AFFICHAGE INFO et appuyez sur le bouton de réglage SET. MONTRER TOUT MONTRER TOUT : DATE & HEURE affiche la date de capture et la COMPTEUR durée de lecture (pour les vidéo...
SÉLECTION DE L’AFFICHAGE DE DÉMARRAGE L’affichage de démarrage est celui qui apparaît sur l’écran lorsque l’appareil photo est allumé en mode d’enregistrement. Affichez le menu 1 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “AFFICH AFFICH DÉMARRAGE DÉMARRAGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
SONS DE FONCTIONNEMENT Ce menu permet d’émettre des signaux sonores de confirmation lors de la mise sous/hors tension de l’appareil photo lorsque vous appuyez sur les boutons de fonctionnement (bouton [ ], bouton de réglage SET, bouton MENU, etc.), de régler le volume des sons de fonctionnement et d’activer/ désactiver le guide audio.
Page 167
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez dessus. h L’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. <Si “MISE MAR/ARR” ou “GUIDE AUDIO” est sélectionné> h L’écran correspondant d’activation ou de désactivation du son s’affiche.
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (prise de vue) après avoir appuyé sur le bouton [ Affichez le menu 1 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “PRISE DE VUE” et PRISE DE VUE appuyez sur le bouton de réglage SET.
DÉFINITION D’UN DOSSIER POUR L’ENREGISTREMENT DES FICHIERS Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés). Affichez le menu 1 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “DOSSIER DOSSIER ENREG. ENREG.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Créer un nouveau dossier>...
ATTRIBUTION DE FONCTIONS AU BOUTON DE RÉGLAGE SET Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous le déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche. Affichez le menu 2 de réglage d’option (page 144).
Page 171
Déplacez le bouton de réglage RACCOURCI SET vers le haut ou le bas. h Affichez la fonction à attribuer à AF VERROUILL. la touche. Appuyez sur le bouton de réglage RACCOURCI SET. h La fonction sélectionnée est AF VERROUILL. MISE AU POINT attribuée à...
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Il est possible de réduire les parasites sur l’image lors de l’enregistrement de vidéo clips ou d’images individuelles, ainsi que le bruit tel que le vent. Affichez le menu 2 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “RÉDUCTION RÉDUCTION BRUIT BRUIT”...
Page 173
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez dessus. h Cette étape termine le réglage de réduction du bruit. CONSEIL i La fonction de réduction du bruit des images individuelles est active lorsque la vitesse d’obturation est de 1/4 seconde ou moins.
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L’IMAGE L’appareil photo peut régler la qualité de l’image tandis qu’elle est capturée. Affichez le menu 2 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “RÉGLAGES RÉGLAGES IMAGE IMAGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. NORMALE NORMALE : VIVES...
ANTI-SCINTILLEMENT Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l’alimentation. Affichez le menu 2 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “ANTI- ANTI-SCINTILLMT SCINTILLMT”...
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN Réglez la luminosité de l’écran de l’appareil photo. Utilisez ce réglage si vous ne parvenez pas à visualiser l’image en raison de l’éclairage ambiant. Affichez le menu 2 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “LUMINOSITÉ” et LUMINOSITÉ appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MICROPHONE EXTERNE Vous pouvez régler le niveau d’entrée d’un microphone connecté à l’appareil photo. Affichez le menu 2 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “VOLUME MIC VOLUME MIC EXT EXT” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les messages dans l’une des différentes langues. Affichez le menu 3 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “LANGUE” et LANGUE appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Spécifiez le type de signal d’image sortant du connecteur USB/AV de votre appareil photo, du connecteur COMPONENT/AV ou du connecteur HDMI. Affichez le menu 3 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “RÉGL. SORTIE RÉGL. SORTIE TV TV”...
Page 180
RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.
Page 181
La fonction HDMI-CEC ne fonctionne correctement que si l’appareil photo est connecté à un téléviseur SANYO équipé de la fonction HDMI-CEC. i La fonction HDMI-CEC associe la source d’alimentation du téléviseur et la source d’alimentation de l’appareil photo, par exemple. La fonction d’économie d’énergie de l’appareil photo est cependant désactivée.
Page 182
RÉGLAGE DE LA SORTIE TV k Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage de “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à...
Page 183
Type de Fichier d’image à “TYPE TV” téléviseur à Affichage du téléviseur afficher connecter Image individuelle (4:3) Vidéo clip sur le 16:9 16:9 mode SD Vidéo clip en mode * Les exemples d’image individuelle concernent des images prises en mode 16:9.
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil photo est équipé d’une fonction “d’économie d’énergie” qui coupe automatiquement l’alimentation après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’économie d’énergie permet de conserver l’alimentation du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est accidentellement laissé...
Page 185
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du temps d’attente s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour régler le temps d’attente. <Si “BATT:ENREG.”, “BATT:LECTURE” ou “AC:ENREG/LECT” a été sélectionné...
MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
Page 187
i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré...
Page 188
MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Affichez le menu 3 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “SUITE NUM.” et SUITE NUM. appuyez sur le bouton de réglage SET. AVEC AVEC : la fonction de mise en mémoire de SANS la numérotation des fichiers est activée.
FORMATAGE D’UNE CARTE En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique.
Page 190
FORMATAGE D’UNE CARTE Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le formatage commence. h Pendant le formatage, “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent sur l’écran. ATTENTION Précautions à prendre pendant le formatage i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le formatage.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu 3 de réglage d’option (page 144). Sélectionnez “RESET RESET RÉGLAGES RÉGLAGES” et appuyez sur le bouton de réglage SET. RÉINITIALIS. RÉINITIALIS. : permet de rétablir les réglages par SORTIE défaut.
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à...
Page 193
CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 88) de la carte. i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à...
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez- vous à la page 221. Affichez le menu de prise de MENU ENREGISTREMENT photos/réalisation de vidéo clip...
Page 195
CONSEIL i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 143). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type. i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois que le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à...
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN CONNECTEUR D’ENTRÉE DE VIDÉO STANDARD À propos de la sortie d’images : la destination de sortie d’images diffère en fonction du câble de connexion. Mode d’enregistrement Destination de sortie Mode de Câble de connexion...
PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE Connexion au connecteur S-VIDÉO <Lors du branchement à un connecteur d’entrée S-VIDÉO> Câble d’interface S-AV dédié Fiche jaune : non connectée* Vers l’adaptateur c.a. Connecteur Régler l’entrée COMPONENT/AV sur “VIDÉO”. i Insérez la fiche avec le repère [n] orienté...
PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE Connexion au connecteur 480p/720p/1080i Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée 480p/720p/1080i, vous pouvez profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre appareil photo. Câble de composant dédié Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G)
Connexion au connecteur HDMI Câble HDMI (accessoire recommandé) Vers l’adaptateur c.a. Connecteur HDMI Régler l’entrée sur “HDMI”. Vers le connecteur HDMI Pour réduire le rayonnement parasite i Veuillez fixer les tores (fournis) <Fin de la station d’accostage> <Fin de TV> Tore (grand) Tore (petit) CONSEIL...
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté. i Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, aucune image n’apparaît sur l’écran de l’appareil photo. i La méthode de lecture est la même que celle utilisée pour afficher des images sur l’écran de l’appareil photo.
Xacti Library La fonction Xacti Library vous permet de sauvegarder des fichiers enregistrés avec votre appareil photo sur un disque dur haute capacité sans utiliser d’ordinateur et de les lire sur votre téléviseur. L’utilisation d’un ordinateur n’est pas nécessaire. Vous pouvez visualiser des images en pleine haute définition sur l’écran de votre téléviseur.
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE MODE PictBridge Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l’impression (impression PictBridge).
Page 203
Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode d’impression PictBridge MENU PictBridge est activé. IMPR. 1 IMAGE h Le mode d’impression PictBridge IMPRIMER TOUS de la caméra est activé et l’écran INDEX du menu PictBridge s’affiche. DPOF RÉGLAGES IMPRIM.
IMPRESSION Impression d’images sélectionnées Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 183). Sélectionnez l’icône IMPR. 1 IMAGE 100-0022 d’impression d’une image Y et appuyez sur le bouton de réglage copie SET. h L’écran de sélection des images IMPRES à...
Page 205
Spécifiez le nombre d’épreuves. IMPR. 1 IMAGE 100-0022 1 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour copie sélectionner “COPIES” et appuyez dessus. IMPRES 2 Déplacez le bouton de réglage SORTIE SET vers le haut ou le bas pour indiquer le nombre d’épreuves à...
IMPRESSION Impression de toutes les images Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 183). Sélectionnez l’icône IMPRIMER TOUS 100-0022 d’impression de toutes les images u et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de toutes IMPRES les images s’affiche.
Impression d’un index Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 183). Sélectionnez l’icône INDEX 100-0022 d’impression d’index [ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression d’index IMPRES s’affiche. SORTIE Sélectionnez “IMPRES”...
IMPRESSION Impression d’images selon les instructions d’impression (images requises) Procédure d’impression de toutes les images commandées. Suivez les instructions d’impression (page 125) et terminez les préparatifs d’impression (page 183). Sélectionnez l’icône DPOF w et DPOF 100-0022 appuyez sur le bouton de réglage : 2008/12/24 SET.
Modification des réglages de l’imprimante Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Préparez l’impression (page 183). Sélectionnez l’icône des réglages RÉGLAGES IMPRIM. de l’imprimante v et appuyez TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM.
Page 210
IMPRESSION Effectuez les réglages de RÉGLAGES IMPRIM. l’imprimante. 1 Déplacez le bouton de TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM. réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de réglage de l’imprimante et appuyez dessus. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné...
AUTRES CONNEXIONS AUTRES CONNEXIONS CONNEXION D’UN MICROPHONE/ CASQUE D’ÉCOUTE Un microphone stéréo ou un casque vendu dans le commerce peut être connecté à l’appareil photo. Pour réduire le rayonnement parasite i Attachez le tore de petite taille (fourni) au câble. Connecteur MIC Câble de connexion de microphone fourni...
MONTAGE DE SABOT Plusieurs dispositifs, tels qu’un microphone externe, une unité de flash auxiliaire, une torche, etc., peuvent être reliés au montage de sabot sur la partie supérieure de l’appareil photo. Utilisez le montage de sabot pour une qualité d’image supérieure lors de la prise de photos/réalisation de vidéo clips.
ANNEXES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi l’appareil En raison de la Placez l’appareil ne s’allume-t-il température peu photo dans votre pas ?
Page 214
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Les réglages sont- — Tous les réglages, à ils conservés l’exception du même après la retardateur mise hors tension automatique de la de l’appareil compensation photo ? d’exposition, sont conservés même après la mise hors circuit de l’appareil photo.
Page 215
Question Réponse Solution Quelle est la — La prise de photos différence entre le avec le zoom zoom numérique optique impliquant et le zoom l’utilisation des optique ? caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image.
Page 216
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Par temps froid, Condition due aux Il ne s’agit pas d’un pourquoi l’image caractéristiques dysfonctionnement. donne-t-elle de l’écran. Les points qui l’impression de apparaissent sur laisser des traces l’écran lorsqu’elle se n’apparaissent que déplace ? sur l’écran et ne Écran seront pas...
Page 217
Question Réponse Solution Pourquoi aucune Ce problème peut Lisez des images image n’apparaît- se produire enregistrées sur une elle (z lorsque vous carte à l’aide de cet s’affiche) ? essayez de lire appareil photo. des images enregistrées sur une carte à partir d’un autre appareil photo numérique.
Page 218
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi n’y a-t-il Le volume du Réglez le volume du aucun son ? téléviseur est téléviseur. réglé au minimum. Quelle est la — Sortie vidéo normale différence entre la (vidéo composite) : sortie vidéo combine le signal Y normale (vidéo (luminance) et le...
Page 219
Question Réponse Solution Pourquoi un L’imprimante a Consultez le manuel message rencontré un d’instructions de s’affiche-t-il problème. votre imprimante. Impression pendant l’impression PictBridge ? Un message “Imp Vous avez essayé Sélectionnez des éditer vidéo clip d’assembler des vidéo clips ayant la avec réglages vidéo clips dont le même résolution ou...
Page 220
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Un problème est La carte contient Après avoir survenu, rendant des fichiers qui ont enregistré vos l’enregistrement été enregistrés à fichiers sur un ou la visualisation l’aide d’un support différent, de photos ou de dispositif autre que formatez la carte.
DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-pile est Rechargez le d’alimentation. déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau.
Page 222
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Une image L’appareil n’est Si la fonction n’est pas pas sous d’économie capturée si le tension. d’énergie a été bouton [ activée, allumez ou [ ] a été l’appareil photo enfoncé. avant d’effectuer la prise de photos/ de réaliser le vidéo clip.
Page 223
Page de Problème Cause Solution référence Le flash ne Le mode de Réglez le flash fonctionne flash interdit sur le mode de pas. flash 77, 102 sélectionné. obligatoire ou flash automatique. L’unité du flash Appuyez sur le bouton m n’est pas —...
Page 224
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Un avertissement Le bloc-pile est Installez un bloc- sonore (bip-bip- déchargé. pile suffisamment bip) retentit et il rechargé. Ou n’est pas possible connectez 33, 37 de prendre une l’adaptateur c.a. photo en utilisant (fourni).
Page 225
Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le flash était Tenez trop sombre. voilé par un l’appareil photo doigt ou un correctement autre objet. et assurez- vous que le flash n’est pas obstrué. Le sujet était Capturez trop éloigné. l’image dans la plage de fonctionnement...
Page 226
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est trop Le mode de Sélectionnez un lumineuse. flash obligatoire autre mode de 77, 102 est sélectionné. flash. Le sujet était Utilisez la trop éclairé. fonction de compensation d’exposition. Le réglage de Réglez la sensibilité...
Page 227
Page de Problème Cause Solution référence Les couleurs Ce problème Capturez des images est dû à l’image en capturées à l’éclairage utilisant le 77, 102 l’intérieur ne ambiant. mode de flash sont pas obligatoire. correctes. Le réglage de Réglez la la balance des balance des blancs est...
Page 228
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image ne Le réglage de Sélectionnez le comporte la sortie TV est réglage aucune incorrect. approprié de la couleur. sortie TV. L’image est Le câble Effectuez la déformée. d’interface connexion S-AV dédié et correcte.
Page 229
Page de Problème Cause Solution référence L’appareil photo L’adaptateur c.a. Vérifiez que le est placé dans la n’est pas cordon station d’accueil connecté à la d’alimentation de mais le bloc-pile station d’accueil. l’adaptateur c.a. installé ne se est correctement recharge pas. connecté.
Page 230
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Le guide audio Le réglage du Réglez le guide n’émet aucun guide audio est audio sur son. défini sur “AVEC”. “SANS”. La capacité La capacité Selon la carte, la d’enregistrement d’enregistrement capacité peut est inférieure à...
Station d’accueil Page de Problème Cause Solution référence Visez l’unité de télécommande télécommande la télécom- ne semble pas est dirigée vers mande vers le fonctionner. le téléviseur (et capteur de télé- non vers le commande de capteur de l’appareil photo télécommande (en deçà...
Page 232
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Utilisez la télécommande télécommande télécommande ne semble pas est trop à une distance fonctionner. éloignée du maximale de 30, 31 capteur de 7 m par rapport télécommande à la station de l’appareil d’accueil. Télécom- photo.
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Remarques Sports Portrait > Plage de mise au point : + ne peut pas être Paysage sélectionné. Portrait nocturne Neige et plage Plage de mise au point : réglée sur *. Feu d’artifice Flash : réglé...
Page 234
DÉPANNAGE Filtre Réglage Remarques Plage de mise au point : + ne peut pas être Cosmétique sélectionné. Monochrome Mode d’image individuelle : J ne peut pas être sélectionné. Plage de mise au point : + ne peut pas être Sépia sélectionné.
SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo - film numérique (enregistrement et lecture) Format des fichiers Images individuelles : des images format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) enregistrées Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux...
Page 236
SPÉCIFICATIONS J : 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels) Mode de prise d’image M : 2288 × 1712 pixels (environ 4 millions de pixels, faible individuelle (résolution compression) L : 2288 × 1712 pixels (environ 4 millions de pixels, d’enregistrement) compression normale) * : 2496 ×...
Page 237
Type de commande Exposition automatique programmable/Exposition d’exposition automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/ Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/ Commande manuelle de l’exposition Compensation d’exposition disponible à partir de l’écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV).
Page 238
SPÉCIFICATIONS Éclairage minimum 9 lux (1/30 e de seconde, dans le mode AUTO de du sujet sélection d’une scène) 3 lux (1/15 e de seconde. Dans le mode de SENSIBILITÉ ÉLEVÉE ou de lampe. Stabilisation Vidéo : électronique d’image Image fixe : multiple calcul électronique Écran Large écran à...
SPÉCIFICATIONS Durée de vie du bloc-pile Prise de Mode de prise Environ 370 images : photos/ d’image norme CIPA (lors de l’utilisation réalisation individuelle d’une carte mémoire SD SanDisk de vidéo de 2 Go) clip Mode Environ 125 minutes : enregistré...
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles Le tableau indique le nombre possible d’images capturées et la durée d’enregistrement possible pour les cartes mémoire SD en vente dans le commerce (2 Go, 4 Go, 8 Go). Mode d’enre- Carte mémoire SD gistrement/de...
SPÉCIFICATIONS Station d’accueil Réf. PDS-HD1010 Alimentation 5 V c.c. Sortie nominale 5 V c.c. Environnement Température 0 à 40 °C (recharge), ambiant –20 à 60 °C (entreposage) Humidité 20 à 80% (sans condensation) 105,5 (L) × 44,4 (H) × 80,5 (P) mm Dimensions Poids Environ 86 g...
Concernant le multi-indicateur et l’indicateur à DEL bleue Multi-indicateur L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Indicateur multifonctions État de l’indicateur État de l’appareil Couleur multifonctions photo Connecté à un Allumé...
SPÉCIFICATIONS Adaptateur c.a. fourni Réf. VAR-G8 Alimentation 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz Sortie nominale 5 V c.c., 2,0 A 0 à 40 °C (fonctionnement), Température Environnement –20 à 60 °C (entreposage) ambiant Humidité 20 à 80% (sans condensation) 49,5 (L) ×...
Autres Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation (États- Unis).
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue.
Page 249
Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage.
Page 250
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de portrait nocturne /) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues.
Ensemble de logiciels Sanyo 9.3 Pour Appareil Photo - Film Numérique MANUEL D’INSTRUCTIONS Veuillez lire ces instructions attentivement avant utilisation. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Page 253
Sanyo Electric. i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de toute perte ou perte de revenu causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou la réparation d’un mauvais fonctionnement de ce produit.
Page 254
DROITS D’AUTEUR Ce manuel et le logiciel sont protégés par les droits d’auteur de Sanyo Electric Co., Ltd. Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 255
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................3 À propos de ce manuel ..............3 Logiciels ..................4 ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION ..........5 Lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes ......5 RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION ..........6 UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES ......8 Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP ........8 Pour les utilisateurs de Windows 2000 ...........9 Pour les utilisateurs de Mac OS X ..........10...
INTRODUCTION Ce manuel décrit comment installer et utiliser le Ensemble de logiciels Sanyo. Veuillez le lire attentivement, afin d’utiliser les images et les enregistrements audio capturés avec votre appareil photo dans une grande variété d’applications. À propos de ce manuel Les explications contenues dans ce manuel se conforment aux conventions suivantes.
Logiciels Les applications suivantes sont contenues sur le Ensemble de logiciels Sanyo. Reportez-vous à la page 17 pour une synthèse de chaque logiciel. i Nero 8 Essentials (Windows) i Xacti Screen Capture 1.1 (Windows) Dans ce manuel, il est désigné sous le nom de Écran de capture.
ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION Nero 8 Essentials Screen Nero Nero Vision 5 Capture ShowTime 4 Autres Essentials Essentials Système Windows 2000 Windows XP d’exploi- Windows XP Windows Vista Windows Vista tation* Pentium 3 1.0 Pentium D 3.0 Pentium D 3.0 Pentium D 3.0 GHz ou GHz ou GHz ou...
RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION 1 Démarrez l’ordinateur, puis utilisez le câble d’interface USB fourni pour connecter la station de chargement à l’ordinateur. h Raccordez le connecteur USB de la station de chargement au connecteur USB de l’ordinateur. 2 Placez l’appareil photo dans la station d’accueil et appuyez sur le bouton du mode de fonctionnement de la station.
3 Sélectionnez “ORDINATEUR” et CONNEXION USB appuyez sur la touche de réglage LECTEUR DE CARTES SET. h L’écran de sélection du mode de ÉCRAN DE CAPTURE connexion de l’ordinateur CAMERA PC apparaît. LECTEUR DE CARTES : ANNULER permet d’utiliser l’appareil photo comme un lecteur externe d’ordinateur.
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP Connexion de votre appareil photo 1 Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 6). h Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l’appareil photo est identifié...
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Connexion de votre appareil photo 1 Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 6). h Si un message vous demandant de charger le CD-ROM de Windows s’affiche sur l’écran de l’ordinateur, suivez les instructions et installez le pilote.
Pour les utilisateurs de Mac OS X Connexion de votre appareil photo 1 Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 6). h L’appareil photo est reconnu en tant que lecteur et l’icône [XACTI] apparaît sur le bureau. h Double-cliquez sur l’icône [XACTI].
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE Configuration des répertoires de la carte ROOT DCIM 100SANYO SANY0001.jpg Numéro de SANY0002.jpg Numéro du dossier l’image MISC SANY0003.mp4 SANY0004.m4a (Empla- Numéro cement 101SANYO SANY0001.jpg SANY0005.jpg d’enregis- fichiers SANY0002.jpg trement de DPOF) l’image ou SANY9999.jpg audio 102SANYO...
Consignes lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes i Ne modifiez en aucune façon les fichiers ou dossiers de votre appareil photo. Sinon, l’appareil photo risque de ne pas reconnaître les données. Pour modifier des fichiers, copiez-les d’abord sur le disque dur de votre ordinateur.
Page 266
CONSEIL À propos du nom de volume i Le nom de volume sera [XACTI] pour une carte formatée avec l’appareil photo et [Disque amovible] pour une carte formatée avec un ordinateur. À propos des vidéos enregistrées à l’aide de cet appareil photo i Vous pouvez utiliser l’application QuickTime de Apple pour lire les vidéos sur un ordinateur (à...
Page 267
Lecture de vidéos enregistrées en mode ! ou Y i Ces vidéos peuvent être lues à l’aide du logiciel “Nero 8 Essentials (Windows)” inclus sur le CD-ROM fourni (Ensemble de logiciels Sanyo). Notez toutefois que Nero 8 Essentials n’est pas compatible avec Mac OS et, par conséquent, les vidéo clips enregistrés en mode ! ne peuvent...
CONNEXION EN MODE MTP Si Windows Vista est le système d’exploitation de votre ordinateur, vous pouvez connecter votre appareil photo en mode MTP. Réglez l’appareil photo sur le mode MTP (page 6). Français...
UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC Lors d’un raccordement à Windows XP ou un ordinateur Windows Vista, l’appareil photo peut être utilisé en tant que caméra PC. Pour Windows XP Effectuez les mises à niveau suivantes avant de connecter l’appareil photo à un ordinateur.
INSTALLATION DES APPLICATIONS Ensemble de logiciels Sanyo contient le logiciel indiqué ci-dessous. L’installation de chaque application permet d’optimiser votre utilisation des fichiers enregistrés avec l’appareil photo. i Nero 8 Essentials Permet de lire et de modifier les vidéos. i Écran de Capture Cette application permet d’enregistrer une fenêtre d’écran de votre...
Page 271
1 Insérez le CD-ROM (Sanyo Software Pack) dans le lecteur de CD- ROM de l’ordinateur. h La fenêtre d’installation apparaît. h Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM dans la fenêtre [Poste de travail] et sur [Autorun] ou [Autorun.exe] dans la fenêtre du CD-ROM.
JPEG, dans la mémoire de l’appareil photo. h Si aucune fenêtre n’est active, l’écran entier est enregistré. h Le fichier enregistré est stocké dans le dossier \DCIM\***SANYO du lecteur de l’appareil photo. h Pour quitter Écran de capture, fermez l’application.
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Appareil Photo - Film Numérique Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD1010EX, VPC-HD1010 et VPC-HD1010GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Page 275
TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DU PRÉSENT MANUEL ............ 2 NOM DES PIÈCES ................3 INSTALLATION DE LA CARTE ............. 5 CHARGE DU BLOC-PILE ..............6 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ........8 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ..........9 PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LE MODE DE LECTURE ..
Une version anglaise du logiciel Adobe Acrobat Reader est fournie sur le CD-ROM (Ensemble de logiciels Sanyo). Si vous désirez obtenir une version de ce logiciel dans une ® autre langue, vous pouvez la télécharger sur le site Web suivant (Adobe Reader) : http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html...
RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Appareil photo Vue avant Flash i Sort lorsque vous appuyez sur le bouton de flash [?]. Cache de sabot Unité de flash Attache pour sangle Bouton de flash [?] Objectif Interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile Capteur de la télécommande...
Page 278
Vue arrière Commande de zoom Haut-parleur Indicateur multifonctions Écran Bouton PHOTO VIEW Interrupteur REC/PLAY Bouton [ Bouton [ Bouton MENU Bouton de réglage SET Cache du compartiment de la carte Interrupteur SIMPLE/NORMAL Cache de connecteur DC IN Bouton ON/OFF Partie inférieure Connecteur de station d’accueil Orifice de montage du trépied...
INSTALLATION DE LA CARTE Ouvrez le cache du compartiment de la carte et insérez la carte dans le compartiment. Cache du compartiment de la carte Carte mémoire SD Insérez complètement la carte. h Insérez fermement la carte Compartiment de la carte jusqu’à...
CHARGE DU BLOC-PILE Tout en appuyant sur l’interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile, faites- le glisser (1) et tirez sur le cache vers le bas de l’appareil Interrupteur de photo (2). verrouillage du cache h Le cache du bloc-pile du bloc-pile s’ouvre.
Page 281
CHARGE DU BLOC-PILE Refermez le cache du bloc- pile. <Pour retirer le bloc-pile...> h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. Fermez le support d’écran de Indicateur multifonctions l’appareil photo et placez ce dernier dans la station d’accueil. h Fixez fermement l’appareil photo, en vous assurant qu’il est correctement orienté...
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Réglez l’interrupteur REC/ Interrupteur REC/PLAY PLAY. Pour prendre des photos : réglez-le sur REC. Pour lire des images : réglez-le sur PLAY. Enregistrement Lecture Ouvrez le support d’écran. Support d’écran Appuyez sur le bouton ON/ Écran OFF pendant au moins 1 seconde.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
Page 284
Réglez l’horloge. 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’heure s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure → les minutes. h Une horloge de 24 heures est utilisée pour l’affichage de l’heure. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LE MODE DE LECTURE Vous pouvez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL, situé à côté de l’écran, pour permuter entre les modes SIMPLE et NORMAL. Réglez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL sur le mode souhaité. Mode SIMPLE : réglez-le sur SIMPLE. Mode NORMAL : réglez-le sur NORMAL.
Page 287
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL Réglez l’appareil photo sur le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. h Utilisez l’interrupteur REC/PLAY pour sélectionner le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. Pour accéder au menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip : réglez l’interrupteur sur REC.
Page 288
Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu du mode sélectionné aux étapes 1 et 2 apparaît sur l’écran. Pour afficher le menu de réglage du mode SIMPLE → allez à la page 15, étape 4. Pour afficher le menu de réglage du mode NORMAL →...
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Accès à l’écran du menu de réglage du mode SIMPLE Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. Sélectionnez un élément à...
Page 290
Pour accéder au menu de réglage du mode NORMAL Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît. Onglet MENU ENREGISTREMENT 1 VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR...
Page 291
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à...
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 8) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 11). Appuyez sur le bouton h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ enfoncé...
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 8) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 11). Appuyez sur le bouton [ 1 Appuyez sur le bouton ] jusqu’à...
Page 294
Utilisation du flash Appuyez sur le bouton m pour ouvrir l’unité de flash. h L’unité de flash s’ouvre. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 13), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur la touche SET.
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 11). Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à lire. h Les clips vidéo sont indiqués par un motif représentant une bande sur les côtés gauche et droit de l’écran.
Page 296
Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de Arrêt de la lecture réglage SET vers le bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut. Pause Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage SET vers le haut.
UTILISATION DE Xacti Library Connectez un téléviseur et un disque dur au socle de chargement et placez l’appareil photo dans le socle de chargement. * Veuillez vous assurer que l’appareil photo et tous les dispositifs soient mis hors circuit avant de continuer. Vers la prise de courant Connectez le disque dur au socle de chargement à...
Page 298
Copiez les fichiers de la carte installée dans l’appareil photo vers le disque dur. 1 Mettez l’appareil photo, le téléviseur et le disque dur sous tension. MENU PRINCIPAL 2 Sélectionnez “TRANSF. TRANSF. DONNÉES DONNÉES” et appuyez sur la LECTURE touche SET. ALBUM SORTIE TRANSF.
Page 299
UTILISATION DE Xacti Library Lisez les fichiers copiés sur le disque dur. MENU PRINCIPAL TRANSF. DONNÉES 1 Sélectionnez “LECTURE” et LECTURE appuyez sur la touche SET. ALBUM SORTIE LECTURE 2 Sélectionnez le ROLL que 2008.09.01 ROLL001 2008.12.24 ROLL001 vous souhaitez lire et appuyez sur la touche SET.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’APPAREIL PHOTO AVERTISSEMENT k N’utilisez pas l’appareil au volant i Évitez de prendre et de visualiser des photos ou de regarder l’écran à cristaux liquides lorsque vous conduisez. Sinon, vous risquez de provoquer un accident. i Dans une voiture, placez toujours l’appareil photo dans un endroit sûr.
Page 301
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA STATION D’ACCUEIL ET L’ADAPTATEUR C.A./LE CHARGEUR DANGER ATTENTION k Rechargez uniquement le bloc-pile indiqué k Ne placez pas l’appareil photo sur une surface instable i La recharge d’un bloc-pile de type pile sèche ou de tout i Il risque de tomber, ce qui entraînerait des détériorations ou autre type de pile rechargeable peut causer une surchauffe, des blessures.
Page 302
Utilisez uniquement des piles fabriquées par SANYO i N’utilisez pas de piles autres que les numéros de modèles indiqués par SANYO. N’utilisez pas de produits d’imitation, essentiellement pour des raisons de sécurité. Si des piles sèches ou d’autres DANGER —...
Page 303
Nettoyez régulièrement les bornes (contacts) du bloc-pile avec un chiffon sec et cas suivants. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommage ou de manque à propre. Ne touchez pas les bornes du bloc-pile avec les mains nues. Sinon, des gagner causés par la perte de données.
MANUEL D’INSTRUCTIONS Xacti Library À propos de Xacti Library i Les appareils photo disposant de la fonction Xacti Library vous permettent de connecter l’appareil photo à un disque dur externe (vendu séparément) et de copier les fichiers de l’appareil directement sur le disque dur. Vous pouvez ainsi profiter, sur l’écran de votre téléviseur, de la qualité...
MISE EN ROUTE DE L’UTILISATION DE Xacti Library Configuration Connectez un téléviseur et un disque dur au socle de chargement et placez l’appareil photo dans le socle de chargement. * Veuillez vous assurer que l’appareil photo et tous les dispositifs soient mis hors circuit avant de continuer.
Copie de fichiers à partir de la carte Copiez les fichiers de la carte installée dans l’appareil photo vers le disque dur. 1 Mettez l’appareil photo, le téléviseur et le disque dur sous tension. MENU PRINCIPAL 2 Sélectionnez “TRANSF. TRANSF. DONNÉES DONNÉES”...
MISE EN ROUTE DE L’UTILISATION DE Xacti Library Lecture Lisez les fichiers copiés sur le disque dur. MENU PRINCIPAL TRANSF. DONNÉES 1 Sélectionnez “LECTURE” et LECTURE appuyez sur la touche SET. ALBUM SORTIE LECTURE 2 Select the desired ROLL to 2008.09.01 ROLL001 2008.12.24 ROLL001 play back, and press the SET...
Page 308
TABLE DES MATIÈRES POUR PROFITER DE LA FONCTION Xacti Library ......3 CONFIGURATION ASSEMBLAGE DES PÉRIPHÉRIQUES ..........6 CONNEXIONS ..................9 LANCEMENT DE Xacti Library ............10 COPIE COPIE DE FICHIERS DE LA CARTE VERS LE DISQUE DUR ..11 COPIE DE FICHIERS DU DISQUE DUR VERS LA CARTE ....
Page 309
ORGANISATION (ALBUM) CRÉATION D’UN ALBUM ..............23 Ajout de fichiers d’autres dossiers/rolls .........25 Confirmation des paramètres de lecture (paramètres du diaporama) ............26 MODIFICATION D’UN ALBUM .............27 Ajout de fichiers à un album ............27 Déplacement des fichiers de l’album ..........29 Suppression des fichiers d’un album ..........31 SUPPRESSION D’UN ALBUM .............33 ANNEXES FORMATER DISQUE DUR ..............34...
POUR PROFITER DE LA FONCTION Xacti Library La fonction Xacti Library est un système qui vous permet d’enregistrer les fichiers stockés dans la carte de l’appareil photo sur un disque dur hautes capacités, sans l’aide d’un ordinateur. Copie des fichiers entre l’appareil photo et le disque dur facilitée Vous pouvez copier des fichiers enregistrés sur la caméra vers un disque dur et transférer des fichiers du disque dur vers la carte de la caméra.
Reproduction des images capturées de haute qualité Les fichiers du disque dur peuvent être directement affichés sur un téléviseur. Vous avez donc la possibilité de regarder des clips vidéo de haute définition, sans aucune perte au niveau de la qualité d’enregistrement. Vous pouvez également lire les fichiers à...
POUR PROFITER DE LA FONCTION Xacti Library Organisation des fichiers à l’aide de la fonction album Regroupez vos fichiers dans des albums en un clin d’oeil. Vous pouvez facilement localiser les fichiers que vous souhaitez inclure à l’album. Il vous suffit en effet de les sélectionner à...
CONFIGURATION ASSEMBLAGE DES PÉRIPHÉRIQUES L’utilisation de Xacti Library nécessite les périphériques suivants. Appareil photo Pour savoir si votre appareil photo dispose de la fonction Xacti Library, veuillez vous reporter au manuel d’instructions fourni avec l’appareil photo. Socle de chargement Utilisez le socle de chargement fourni avec l’appareil photo. Français...
Le disque dur doit avoir un connecteur USB qui soit compatible à vitesse élevée avec USB 2.0. Pour plus d’informations au sujet des disques durs compatibles, veuillez consulter la page 34 et visiter notre site Web à l’adresse http://www.sanyo-dsc.com/. Français...
Téléviseur L’utilisation d’un téléviseur compatible HD (haute définition) vous permet de profiter de l’excellente qualité d’image des clips vidéo enregistrés en mode Autres i Un câble de connexion est nécessaire entre le socle de chargement et le téléviseur (câble d’interface S-AV, câble composant, câble HDMI, etc.). i Un câble de connexion est nécessaire entre le socle de chargement et le disque dur (câble d’interface USB, câble de conversion USB, etc.).
CONNEXIONS Connectez tous les périphériques. * Veuillez vous assurer que l’appareil photo et tous les dispositifs soient mis hors circuit avant de continuer. Pour réduire le rayonnement parasite i Attachez le tore (inclus). Vers la prise de courant Connectez le disque dur au socle de chargement à...
LANCEMENT DE Xacti Library Une fois tous les périphériques nécessaires connectés, lancez Xacti Library. Vous pouvez exécuter Xacti Library à l’aide des commandes de l’appareil photo. Nous vous recommandons cependant d’utiliser la télécommande tout en observant l’écran du téléviseur. La procédure suivante est basée sur l’utilisation de la télécommande.
COPIE COPIE DE FICHIERS DE LA CARTE VERS LE DISQUE DUR Copiez les fichiers de la carte installée dans l’appareil photo vers le disque dur. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “TRANSF. TRANSF. DONNÉES DONNÉES” dans le menu principal et appuyez sur la touche SET.
COPIE DE FICHIERS DU DISQUE DUR VERS LA CARTE Copiez les fichiers du disque dur vers la carte installée dans l’appareil photo. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “TRANSF. TRANSF. DONNÉES DONNÉES” dans le menu principal et appuyez sur la touche SET.
Page 320
COPIE DE FICHIERS DU DISQUE DUR VERS LA CARTE Sélectionnez “DISQUE DUR→CARTE” et appuyez sur la touche SET. h L’écran des paramètres de transfert s’affiche de nouveau. h L’écran vous permettant de sélectionner le roll à copier s’affiche. Sélectionnez le roll souhaité et TRANSF.
COPIE DE FICHIERS UNIQUES Reproduisez des fichiers individuels en utilisant la TV ou le moniteur pour confirmer le fichier. Lorsque l’écran de lecture s’affiche, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez “COPIER” dans le deuxième menu du mode de lecture NORMAL et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’Ecran de Copie apparaît.
PARAMÈTRES DES OPÉRATIONS DE COPIE Définissez le sens de copie, ainsi que le mode de traitement des fichiers après la copie. Affichage de l’écran des paramètres de transfert Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “TRANSF. TRANSF. DONNÉES DONNÉES” dans le menu principal et appuyez sur la touche SET.
Définition du mode de traitement des fichiers après la copie Une fois le fichier copié, indiquez s’il doit être supprimé. Affichez l’écran des paramètres de transfert (page 15). Sélectionnez “EFFAC. APRÈS EFFAC. APRÈS TRANSF. TRANSF.” et appuyez sur la touche SET. h L’écran vous permettant EFFACER d’indiquer si vous souhaitez...
PARAMÈTRES DES OPÉRATIONS DE COPIE Copie après le classement par date Créez un dossier pour chaque date de capture et placez les fichiers dans les dossiers correspondants. Affichez l’écran des paramètres de transfert (page 15). Sélectionnez “TRIER PAR DATE” TRIER PAR DATE et appuyez sur la touche SET.
Paramètre d’affichage des informations relatives aux fichiers Sur l’écran transfert données, définissez l’affichage sur le nombre de fichiers et la quantité de mémoire utilisée sur la carte et le disque dur, ainsi que la quantité de mémoire disponible dans Xacti Library. Affichez l’écran des paramètres de transfert (page 15).
LECTURE LECTURE DES FICHIERS DU DISQUE DUR Lisez les fichiers copiés sur le disque dur à l’aide de la fonction de copie de Xacti Library. Les fichiers copiés sur le disque dur sont lus par “rolls”. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “LECTURE”...
Page 327
Appuyez sur la touche SET. Sélectionnez la date ou le roll LECTURE 2008.12 souhaité et appuyez sur la touche MON TUE WED THU FRI SAT SET. h La lecture des fichiers commence. h Le reste de la procédure de lecture est la même que lors du fonctionnement normal de SÉLECT.
LECTURE DES FICHIERS DU DISQUE DUR Lecture d’un album Lecture de fichiers regroupés dans un album (pages 23 et 27). Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “ALBUM” dans le Cadre orange menu principal et appuyez sur la touche SET. ALBUM h L’écran de lecture de l’album s’affiche.
LECTURE DES FICHIERS DE L’APPAREIL PHOTO Lisez les fichiers stockés sur la carte installée dans l’appareil photo. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “LECTURE” dans LECTURE le menu principal et appuyez sur la touche SET. 2008.09.01 ROLL001 h L’écran de sélection du support 2008.12.24 ROLL001 et du mode de lecture s’affiche.
ORGANISATION (ALBUM) CRÉATION D’UN ALBUM Créez un album dans lequel vous pouvez organiser les fichiers sélectionnés à partir de différentes dates et de différents rolls. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “ALBUM” dans le ALBUM menu principal et appuyez sur la touche SET.
Page 331
Sélectionnez les fichiers à MODIFIER ALBUM ajouter à l’album et appuyez sur la touche SET. h Les fichiers sélectionnés sont ajoutés à l’album et l’écran AJOUTER Modifier Album s’affiche. DÉPLAC EFFACER SUIVANT Appuyez sur la touche [ CONFIRMER RÉGL. LECTURE h L’écran de confirmation des HEURE paramètres de lecture s’affiche.
CRÉATION D’UN ALBUM Ajout de fichiers d’autres dossiers/rolls Sur l’écran de l’étape 4 de la page 23, sélectionnez “AUTRES DONNÉES” et appuyez sur la touche SET. h L’écran de sélection d’un dossier s’affiche. <Pour ajouter les fichiers d’un ROLL0001 dossier> 1 Sélectionnez le dossier souhaité...
Confirmation des paramètres de lecture (paramètres du diaporama) Gérez les paramètres de lecture de l’album à l’aide de l’écran de confirmation des paramètres de lecture. HEURE : CONFIRMER RÉGL. LECTURE lors de la lecture d’images fixes, HEURE réglez la vitesse de transition (durée d’affichage d’une image EFFET jusqu’à...
MODIFICATION D’UN ALBUM Une fois l’album créé, vous pouvez ajouter des fichiers, supprimer des fichiers ou modifier l’ordre de lecture des fichiers ou les paramètres de lecture. Ajout de fichiers à un album Ajoutez des fichiers à un album déjà créé. Lancez Xacti Library (page 10).
Page 335
Sélectionnez “AJOUTER”, placez Pointeur le curseur à l’emplacement où vous souhaitez ajouter les MODIFIER ALBUM fichiers et appuyez sur la touche SET. h L’écran de sélection des fichiers AJOUTER à ajouter s’affiche. DÉPLAC h Pour sélectionner les fichiers EFFACER d’autres dossiers ou rolls, SUIVANT reportez-vous à...
MODIFICATION D’UN ALBUM Déplacement des fichiers de l’album Modifiez l’ordre des fichiers de l’album. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “ALBUM” dans le LIRE ALBUM menu principal et appuyez sur la touche SET. h L’écran de lecture de l’album s’affiche. MODIFIER ALBUM EFFACER ALBUM CRÉER NV.
Page 337
Placez le pointeur sur l’emplacement souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le fichier sélectionné est déplacé et l’écran modifier album s’affiche. Appuyez sur la touche [ h L’écran de confirmation des paramètres de lecture (page 26) s’affiche. Sélectionnez “→ENREGISTRER ENREGISTR.
MODIFICATION D’UN ALBUM Suppression des fichiers d’un album Supprimez les fichiers d’un album (désenregistrez-le). Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “ALBUM” dans le ALBUM menu principal et appuyez sur la touche SET. h L’écran de lecture de l’album s’affiche. MODIFIER ALBUM EFFACER ALBUM CRÉER NV.
Page 339
Appuyez sur la touche [ h L’écran de confirmation des paramètres de lecture (page 26) s’affiche. Sélectionnez “→ENREGISTRER ENREGISTR. ALBUM ÉCRAN” et appuyez sur la touche SET. ENREGIST. NOUV h L’écran d’enregistrement de ÉCRASER l’album s’affiche. ENREGIST. NOUV : ANNULER l’album modifié...
SUPPRESSION D’UN ALBUM Une fois l’album supprimé, il ne peut plus être récupéré. Avant de supprimer un album, vérifiez soigneusement son contenu. Lancez Xacti Library (page 10). Sélectionnez “ALBUM” dans le menu principal et appuyez sur la touche SET. h L’écran de lecture de l’album s’affiche. Placez le cadre orange au niveau ALBUM 004 de l’album que vous souhaitez...
ANNEXES FORMATER DISQUE DUR Procédez comme suit pour formater le disque dur. Affichez l’écran de lecture des fichiers du disque dur à l’aide de la fonction Xacti Library. Sélectionnez “FORMAT” dans le menu de réglage des options et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Un écran de confirmation s’affiche.
Xacti Library. Sanyo Electric décline toute responsabilité en ce qui concerne la perte de fichiers/données résultant de la défaillance de votre disque dur. i Les disques durs sont initialisés seulement dans le format FAT32 Seul un disque dur qui a été...
Configuration des répertoires du disque dur 20061107 ROLL001 ROOT ASSETS DCIM 100SANY0 SANY0001.JPG Date de la Nom du roll Numéro du SANY0002.JPG copie dossier SANY0003.MP4 Numéro de l’image SANY0004.MP4 SANY0005.M4A Numéro audio 101SANY0 SANY0001.JPG SANY0002.JPG SANY0003.MP4 SANY0004.MP4 SANY0005.M4A ROLL002 DCIM 100SANY0 SANY0001.JPG SANY0002.JPG...