Page 1
VPC-C6EX MANUEL D’INSTRUCTIONS VPC-C6EXE VPC-C6E Appareil Photo - Film Numérique VPC-C6 Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser le VPC-C6EX, VPC-C6EXE, VPC-C6E et VPC-C6 en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Page 2
Déclaration de conformité Modèle : VPC-C6 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et...
Page 3
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Page 4
PRISE EN MAIN Installez la carte Insérez la carte. 3 Refermer 2 Insérer 1 Ouvrir Connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil photo. Borne du poste de connexion Adaptateur de câble fourni Connecteur DC IN Vers la prise de courant Adaptateur c.a. fourni Cordon d’alimentation fourni Français...
Page 5
Prise de photos/réalisation de vidéo clip k k k k Enregistrement de vidéo clips Bouton d’enregistrement de vidéo clip Bouton de prise d’image individuelle Ouvrez l’unité de l’écran et appuyez pendant au moins 1 seconde sur le bouton ON/ Bouton OFF pour mettre l’appareil ON/OFF photo sous tension.
Page 6
Lecture k k k k Lecture de vidéo clip Interrupteur principal Réglez l’interrupteur principal sur PLAY. h L’écran de lecture s’affiche. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher le vidéo clip à lire. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des parties inférieure et...
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions...
Page 8
Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Capturer des sujets se déplaçant rapidement • “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode sports), page 57 Prise de photos dans des conditions sombres • “Correction de l’exposition” à la page 40 • “RÉGLAGE DU FLASH” à la page 60 •...
Page 9
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Préparation à la visuali- Ajuster le volume des Faire disparaître la lec- sation d’images haut-parleurs ture d’un vidéo clip • “Lecture d’un vidéo clip” à • “VOLUME DE LECTURE” •...
TABLE DES MATIÈRES PRISE EN MAIN ..................iii RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ............1 TABLE DES MATIÈRES .................4 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS ..7 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....11 PRÉSENTATION DU SYSTÈME ............15 RÉGLAGE NOM DES PIÈCES ................16 INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ......19 ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO ..........22 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO .........26...
Page 11
TABLE DES MATIÈRES LECTURE AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE ....73 MODE DE LECTURE ................77 VOLUME DE LECTURE ..............78 PROTECTION DES IMAGES .............. 79 EFFACEMENT DE DONNÉES ............81 RÉGLAGES D’IMPRESSION .............. 83 ROTATION D’IMAGE ................90 MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE (MODIFICATION TAILLE) ...............
Page 12
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .............137 PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..140 IMPRESSION DIRECTE ..............145 UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE CABLE .........154 ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........155 DÉPANNAGE ..................162 SPÉCIFICATIONS ................172 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ......182 Français...
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS i i i i Dragonne : 1 i i i i Ensemble de logiciels SANYO (CD-ROM) : 2 i i i i Bloc-pile au Li-ion : 1 i i i i Station d’accueil : 1 i i i i Câble d’interface S-AV : 1...
Page 14
i i i i Coffret de l’appareil photo : 1 i i i i “MANUEL DE SÉCURITÉ” i i i i Guide d’Utilisation Rapide (guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser l’appareil photo. Français...
Page 15
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k k k k Dragonne k k k k Protège-objectif Français...
Page 16
k k k k Coffret de l’appareil photo Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD Français...
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il peut également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements audio. Par exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio.
Page 18
Prise de photos individuelles pendant l’enregistrement d’un vidéo clip (page 38) Imaginez que pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Votre appareil photo vous permet d’enregistrer la photo individuelle sans interrompre l’enregistrement du vidéo clip. 31 31 01:10:15 01:10:15...
Page 19
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Facile pour la prise de photos orientées verticalement (page 56) Un appareil photo en forme de poignée est compact et facile à bien tenir, mais essayer de prendre des photos orientées verticalement en changeant l’angle de l’appareil photo présente un problème.
Page 20
Station d’accueil pour une connexion aisée La station d’accueil simplifie les connexions complexes à votre téléviseur ou ordinateur. Placez l’appareil photo dans la station d’accueil pour afficher directement vos photos sur votre téléviseur ou ordinateur. La télécommande vous simplifie davantage la tâche. <Connexion à...
PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à différents périphériques pour étendre ses possibilités. Internet Adaptateur de câble Télécom- mande Ordinateur Poste de connexion Câble d’interface Imprimante USB dédié Câble d’interface S-AV- dédié Téléviseur Adaptateur c.a. Chargeur du bloc- (fourni) pile (en option) i Lecteur de...
RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Appareil photo Vue avant Attache pour sangle Haut-parleur Objectif Flash Support d’écran Microphone stéréo <Pour ouvrir le support d’écran> Français...
Page 23
NOM DES PIÈCES Vue arrière Bouton de prise d’image Indicateur multifonctions individuelle [ Commande de zoom Bouton d’enregistrement de vidéo clip [ Interrupteur principal Bouton MENU Écran à cristaux liquides Bouton ON/OFF Cache du bloc-pile/de Bouton de la carte réglage SET Partie inférieure Connecteur de station Orifice de...
Page 24
Station d’accueil Vue avant Connecteur de station d’accueil Bouton de mode de fonctionnement [ Capteur de la télécommande Indicateur CHARGE Indicateur CAMERA Vue arrière Connecteur USB/AV Connecteur DC IN Adaptateur de câble Connecteur de station d’accueil Connecteur USB/AV Connecteur DC IN Français...
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo (page 128). Assurez-vous que l’orientation du bloc-pile et de la carte est correcte. Installation du bloc-pile Ouvrez le cache du bloc-pile/de la carte. h Tout en appuyant légèrement dessus, faites glisser le cache pour l’ouvrir.
Page 26
<Pour retirer le bloc-pile...> h Faites glisser sur le côté l’attache qui maintient le bloc-pile et retirez ce dernier. Faire glisser sur le côté Fermez le cache du bloc-pile/de la carte. h Abaissez le cache et faites-le glisser pour le fermer. h À...
Page 27
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE Installation de Installez la carte Ouvrez le cache du bloc-pile/de la carte. Insérez la carte. h Insérez fermement la carte jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place. Fermez le cache du bloc-pile/de la carte.
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO L’adaptateur c.a. fourni est utilisé non seulement pour alimenter l’appareil photo, mais également pour charger la batterie installée dans l’appareil photo. Utilisation du bloc-pile À l’achat, le bloc-pile n’est pas chargé. Pour pouvoir l’utiliser avec l’appareil photo, vous devez le charger.
Page 29
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO Borne du poste de connexion Adaptateur de câble fourni Connecteur Vers la prise DC IN de courant Adaptateur c.a. fourni Cordon d’alimentation fourni Débranchez l’adaptateur du câble et l’adaptateur c.a. lorsque la charge est terminée. Français...
Page 30
Utilisation du poste de connexion pour charger le bloc-pile Lorsque le bloc-pile est inséré dans votre appareil photo, vous pouvez le recharger en plaçant l’appareil photo sur la station d’accueil (page 134). Français...
Page 31
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO Utilisation d’une prise de courant Lorsque l’adaptateur c.a. fourni est connecté à l’appareil photo, ce dernier peut être alimenté par le biais d’une prise de courant. CONSEIL À propos de la pile de sauvegarde interne i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo clip.
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Réglez l’interrupteur principal. Interrupteur principal Pour prendre des photos : Réglez-le sur REC PLAY Pour lire des images : Support d’écran Réglez-le sur PLAY Ouvrez le support d’écran. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant environ 1 seconde.
Page 33
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Éteindre l’appareil photo Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant environ 2 secondes. h L’appareil photo s’éteint. CONSEIL Pour activer immédiatement la fonction d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie.
BOUTONS D’OPÉRATION Les procédures de modification des réglages de l’appareil photo, de choix d’images, etc., s’effectuent à l’aide du bouton de réglage SET pour contrôler l’écran à cristaux liquides. Cette opération étant utilisée très fréquemment, il est préférable de s’y familiariser dès maintenant. Allumez l’appareil photo (page 26).
Page 35
BOUTONS D’OPÉRATION <Pour sélectionner l’icône de droite ou de gauche> Pour sélectionner l’icône de droite, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. VIDÉO CLIP MPEG4 640x480 30fps HQ Pour sélectionner l’icône de gauche, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche.
FONCTIONNEMENT DE BASE AVANT LA PRISE DE PHOTOS Pour des résultats optimaux Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash. Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouve pas devant l’objectif et le flash.
Page 37
AVANT LA PRISE DE PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 66).
Page 38
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i i i i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à...
Page 39
AVANT LA PRISE DE PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Les sons produits, par exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle, le bouton MENU ou le bouton de réglage SET, ainsi que le guide audio lors de l’activation du mode, peuvent être mis en sourdine (page 110).
CAPTURE D’IMAGES Enregistrement de vidéo clips Allumez l’appareil photo Interrupteur principal (page 26). Réglez l’interrupteur principal sur REC. Appuyez sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip [ h L’enregistrement commence. Pendant la réalisation, il n’est pas Bouton d’enregistrement de nécessaire de continuer à vidéo clip appuyer sur le bouton d’enregistrement de vidéo...
Page 41
CAPTURE D’IMAGES CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquides i Lorsque l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquides en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Page 42
Capture d’images individuelles Allumez l’appareil photo Interrupteur principal (page 26). Réglez l’interrupteur principal sur REC. Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle [ 1 Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle jusqu’à mi-course. h La mise au point automatique fonctionne et s’applique à...
Page 43
CAPTURE D’IMAGES CONSEIL Repère de cible Sur quoi l’appareil photo fait-il la mise au point ? i Un repère de cible & sur l’écran à cristaux liquides indique la zone sur laquelle l’appareil photo fait la mise au point. i L’appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 5 points de F3.5...
Page 44
Prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip Vous pouvez capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip. Allumez l’appareil photo Bouton d’enregistrement de vidéo clip (page 26). Bouton de prise d’image individuelle Réglez l’interrupteur principal sur REC. Appuyez sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip Lorsque vous voyez une scène...
FONCTIONS DE BASE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP Utilisation du zoom Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Vous pouvez spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas (page 118).
Page 46
Correction de l’exposition Lors de la capture d’images, vous pouvez éclaircir ou assombrir l’image. Réglez l’interrupteur principal Interrupteur principal sur REC. h Pour quitter l’écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU. Faites basculer le bouton de réglage SET vers la droite lorsque l’écran de prise de photos est affiché.
RÉALISATION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO Votre appareil photo vous permet d’effectuer des enregistrements audio. Allumez l’appareil photo (page 26), puis réglez l’interrupteur principal sur REC. Appuyez sur le bouton MENU. h L’affichage du menu apparaît. VIDÉO CLIP MPEG4 640x480 30fps SHQ Depuis le menu du mode vidéo clip, sélectionnez l’icône du Durée restante...
Page 48
Appuyez sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip. 00:09:45 h L’enregistrement audio commence. Pendant l’enregistrement, < s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip pendant la réalisation du vidéo clip. h Veillez à...
AFFICHAGE D’IMAGES Allumez l’appareil photo Interrupteur principal (page 26), puis réglez l’interrupteur principal sur PLAY. h Une image s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des parties inférieure et supérieure de l’écran.
Page 50
Lecture à l’écran de 9 images Allumez l’appareil photo Interrupteur principal (page 26), puis réglez l’interrupteur principal sur PLAY. Commande de zoom Repoussez l’interrupteur du zoom vers le côté [W] ([P]). h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le Image...
Page 51
AFFICHAGE D’IMAGES Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image à agrandir. h Pour un vidéo clip, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom 108% 108% 108% ZOOM vers [T] ([]]). h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche.
Page 52
Lecture d’un vidéo clip Respectez les étapes suivantes pour lire un vidéo clip. Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de Arrêt de la lecture réglage SET vers le bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou bien faites basculer le bouton Pause...
Page 53
AFFICHAGE D’IMAGES CONSEIL Affichage du point de lecture du vidéo clip i Pendant la lecture d’un vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins une seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours du vidéo clip. i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre.
LECTURE DE DONNÉES AUDIO Vous pouvez écouter vos enregistrements audio. Affichez les données audio 00:00:00 souhaitées. Démarrez la lecture de l’enregistrement. Démarrer la lecture avant: Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pause: Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET, ou bien déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP PAGE 1 (RÉGLAGES DE BASE) AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP Ces écrans permettent de définir les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo clip de l’appareil photo. Ils sont organisés en deux affichages : PAGE 1 et PAGE 2.
Page 56
CHANGEMENT DE PAGE Passez de PAGE 1 à PAGE 2, ou vice versa, selon la façon dont vous souhaitez utiliser votre appareil photo. Affichez un écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip (page 49). Déplacez le bouton de réglage SET Indication PAGE vers la gauche.
Page 57
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP Présentation des écrans de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip PAGE 1 VIDÉO CLIP MPEG4 640x480 30fps SHQ Français...
Page 58
1 Menu du mode de vidéo clip (page 55) 3 Menu de sélection de scène (page 57) b: Permet d’enregistrer à 640 × 480 =: Photographie tout automatique pixels, 30 photos par seconde, a: Photographie de sports débit binaire élevé >: Photographie de portrait a: Permet d’enregistrer à...
Page 59
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP PAGE 2 STABILIS. IMAGE VUE VIDÉO Français...
Page 60
1 Menu de stabilisation de 5 Menu de sensibilité ISO l’image (page 64) (page 70) p: Effectuez la prise de photos t: Sensibilité auto (équivalent à en utilisant l’affichage de ISO 50 jusqu’à 200) champ de vision de vidéo clip. *: Équivalent à...
QUALITÉ D’IMAGE Réglage du mode de vidéo clip (qualité d’image) Pour les vidéo clips, un nombre de pixels et un taux d’images élevés sont synonymes de qualité d’image supérieure et de lecture continue. Toutefois, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Définissez la qualité d’image sur un réglage qui convient à...
Page 62
Réglage du mode d’images individuelles (résolution) En augmentant la résolution de l’image individuelle (pixels), les détails de l’image sont mis en valeur pour une photo plus nette. Toutefois, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Sélectionnez le réglage de résolution qui convient à...
SÉLECTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49). Sélectionnez le menu de sélection de scène.
Page 64
Prenez la photo. Pour l’enregistrement de vidéo clip, reportez-vous à la page 34. Pour la prise d’image individuelle, reportez-vous à la page 36. Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. CONSEIL i Lors de la capture d’images à...
FILTRES La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49). FILTRE Sélectionnez le menu de filtre.
RÉGLAGE DU FLASH Le flash n’est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour. Votre appareil photo possède trois modes de fonctionnement (mode de flash automatique, mode de flash obligatoire et mode de flash interdit).
Page 67
RÉGLAGE DU FLASH Sélectionnez l’icône souhaitée dans le menu de flash et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage du flash. Prenez la photo. Pour la prise d’image individuelle, reportez-vous à la page 36. h Pour revenir à...
RETARDATEUR Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49). Sélectionnez le menu de RETARDATEUR SANS retardateur. N: Permet de désactiver la fonction de retardateur. y: Permet d’activer la fonction de retardateur.
Page 69
RETARDATEUR CONSEIL Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip ou de prise d’image individuelle avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s’arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip ou de prise d’image individuelle pour redémarrer le retardateur.
PAGE 2 (RÉGLAGES AVANCÉS) COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains (vidéo clips uniquement). Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49).
Page 71
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) <Changement d’angle de champ lorsque la compensation de mouvement est activée> i Lorsque la compensation de mouvement est définie sur ON, l’angle de champ pendant l’attente d’enregistrement diffère de l’angle enregistrable, comme illustré ci-dessous. i Lorsqu’il est défini sur le réglage q de compensation de mouvement, la plage d’enregistrement de vidéo clip est telle qu’indiquée dans l’écran d’attente d’enregistrement.
PLAGE DE MISE AU POINT Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49). Sélectionnez le menu de plage de mise au point. h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la photographie d’un sujet à...
Page 73
PLAGE DE MISE AU POINT Comment utiliser la mise au point manuelle Sélectionnez l’icône de mise au point manuelle - dans le menu de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d’image individuelle uniquement) : Localisateur mise de 5 points de gamme : La distance du sujet détectée par échantillonnage de zones multiples de l’écran d’enregistrement en entier.
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : L’exposition est ajustée après l’échantillonnage de plusieurs zones de l’écran de prise de photos en entier. Mesure de la lumière pondérée au centre : L’exposition est ajustée après avoir mesuré...
SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49). Sélectionnez le menu de sensibilité...
BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 49).
Page 78
Sélectionnez l’icône souhaitée dans le menu de balance des blancs et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Une fois le réglage de la balance des blancs programmé pour l’icône ], il est maintenu même si un autre réglage (>, r, o, p ou q) est sélectionné.
LECTURE PAGE 1 (RÉGLAGES DE BASE) AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE Les écrans de réglage de lecture permettent de définir les réglages de lecture de l’appareil photo. Ils sont organisés en deux affichages : PAGE 1 et PAGE 2. Les réglages PAGE 1 (page 75) couvrent les réglages de lecture de base et ceux de PAGE 2 (page 76) fournissent des réglages plus détaillés.
Page 80
CHANGEMENT DE PAGE Vous pouvez passer de PAGE 1 à PAGE 2, ou vice versa. Affichez un écran de réglage de lecture (page 73). Déplacez le bouton de réglage SET Indication PAGE vers la gauche. h L’écran de réglage de lecture passe à...
Page 81
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE Présentation des écrans de réglage de lecture PAGE 1 MÉTHODE PLAYBACK Rég Lire tous/ 1 clip 1 Réglage de la méthode de 5 Effacer (page 81) h Permet d’effacer les images lecture (page 77) h Permet de sélectionner la de la carte mémoire.
Page 82
PAGE 2 ROTATION Rotation d'image 1 Rotation d’image (page 90) 6 Lecture continue (page 102) h Permet de faire pivoter des h Permet de faire disparaître le images individuelles. mouvement lors de la lecture 2 Modification taille (page 91) de vidéo clips. h Permet de réduire la résolution 7 Icône d’option (page 104) h Permet d’afficher l’écran...
MODE DE LECTURE Les images peuvent être visualisées sans interruption (lecture en diaporama) ou vous pouvez choisir d’afficher des images individuelles. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 73). Sélectionnez l’icône de méthode de MÉTHODE PLAYBACK lecture 4 et appuyez sur le bouton de réglage SET.
VOLUME DE LECTURE Vous pouvez régler le volume de lecture des vidéo clips et des données audio, ainsi que les sons. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 73). Sélectionnez l’icône de volume de LECT VOLUME lecture Z et appuyez sur le bouton de réglage SET.
PROTECTION DES IMAGES Vous pouvez éviter l’effacement accidentel d’images et de données audio. Affichez les données à protéger contre un effacement accidentel et la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 73). Sélectionnez l’icône de protection PROTÉGER A et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 86
ATTENTION i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers de données, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée (page 128). CONSEIL Pour sélectionner une image différente aux étapes 2 et 3... i Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite. Pour annuler le mode de protection d’une image...
EFFACEMENT DE DONNÉES Vous pouvez effacer les données enregistrées sur la carte si elles ne sont plus nécessaires. Vous pouvez effacer les données, une ou la totalité à la fois. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 73). Sélectionnez l’icône d’effacement EFFACER c et appuyez sur le bouton de...
Page 88
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour sélectionner “OUI” et appuyez dessus. <EFFACER UNE> h L’image affichée est effacée. h Pour effacer d’autres données, sélectionnez-les et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche de nouveau. Pour effacer les données, sélectionnez “OUI”...
RÉGLAGES D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. Cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez, par conséquent, l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus, et pour demander l’impression d’un index.
Page 90
CONSEIL Impression d’une seule image d’un vidéo clip i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’un vidéo clip, vous devez d’abord l’enregistrer comme image individuelle. À propos du format DPOF i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d’impression.
Page 91
RÉGLAGES D’IMPRESSION Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des réglages d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images de la carte (TOUTES). Affichez l’écran des réglages d’impression (page 83). Sélectionnez CHACUNE ou RÉGLAGES IMPR.
Page 92
Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à imprimer. <Spécification d’épreuves datées> 1 Déplacez le bouton de réglage TOUTES RÉGLAGES SET vers le haut ou le bas pour sélectionner “DATE”. DATE DATE : 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 93
RÉGLAGES D’IMPRESSION Sélectionnez “AJOUTER TOUTES RÉGLAGES RÉGLAGES IMP” et appuyez sur le bouton de réglage SET. DATE DATE : h L’écran de confirmation des réglages d’impression s’affiche. COPIES COPIES: Si les réglages d’impression CHANGER RÉGLAGES IMP sont corrects : Sélectionnez “SORTIE” et appuyez SORTIE sur le bouton de réglage SET.
Page 94
Appuyez sur le bouton de réglage PRINT INDEX SET. h L’écran d’impression d’index s’affiche. OUI : RÉGLAGES INDEX PRINT? Permet de spécifier une copie d’impression d’index. SORTIE : SORTIE Permet d’interrompre la procédure de réglage et de revenir à l’écran des réglages d’impression.
Page 95
RÉGLAGES D’IMPRESSION Effacement de tous les réglages d’impression Supprimez les réglages d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran des réglages d’impression (page 83). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de confirmation d’effacement complet s’affiche. OUI : Permet d’effacer les réglages d’impression pour toutes les images.
ROTATION D’IMAGE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image fixe que vous désirez faire tourner et affichez l’écran de réglage de lecture PAGE 2 (page 73). Sélectionnez l’icône de rotation L ROTATION et appuyez sur le bouton de réglage SET.
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE (MODIFICATION TAILLE) La taille d’une image individuelle qui a déjà été capturée à une résolution de t minimum peut être remplacée par 1.600 × 1.200 pixels ou 640 × 480 pixels. L’image redimensionnée est enregistrée en tant qu’image distincte. Affichez l’image individuelle dont vous souhaitez modifier la taille ainsi que la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 73).
CORRECTION DES YEUX ROUGES Si vous photographiez vos sujets la nuit en utilisant le flash, ils risquent d’apparaître sur l’image avec les yeux rouges (phénomène yeux rouges). Désormais, vous pouvez apporter des modifications à l’image de sorte que les yeux des sujets apparaissent plus naturels (correction yeux rouges). Affichez l’image à...
Page 99
CORRECTION DES YEUX ROUGES Appuyez sur le bouton de prise CORR. YEUX ROUGES d’image individuelle. h Un écran vous permettant d’indiquer l’enregistrement ou non de l’image originale apparaît. SAUVEG. IMAGE ORIG. ? OUI : L’image corrigée est enregistrée comme image séparée et l’image originale SORTIE SORTIE...
EXTRACTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez sélectionner une image (scène) d’un vidéo clip, la copier et l’enregistrer en tant qu’image individuelle (les données originales restent inchangées). Lisez un vidéo clip et marquez une pause à l’endroit où vous souhaitez copier et enregistrer l’image.
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Vous pouvez effacer (“couper”) la première ou la dernière partie d’un vidéo clip. Vous pouvez choisir n’importe quelle scène du vidéo clip comme point de coupure. Vous pouvez également assembler deux vidéo clips et les enregistrer comme clip séparé...
Page 102
Procédure d’assemblage de deux vidéo clips Affichez le vidéo clip qui démarrera en premier. Sélectionnez le vidéo clip que vous souhaitez ajouter. Assemblez les vidéo clips (appuyez sur le bouton de réglage SET). i Les deux vidéo clips sont enregistrés comme clip séparé.
Page 103
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Effacement d’une partie d’un vidéo clip Affichez le vidéo clip que vous souhaitez modifier. Affichez la scène que vous souhaitez effacer. h À l’étape 5, vous indiquerez si vous souhaitez effacer la partie du début du vidéo clip jusqu’à la scène sélectionnée ou la partie de la scène sélectionnée jusqu’à...
Page 104
Sélectionnez l’icône de modification de vidéo clips k et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification de vidéo clips s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET MODIFIER VIDÉO vers le haut ou le bas pour sélectionner la partie à effacer. EFFACER 1E PARTIE : Permet d’effacer la première partie du EFFACER 1E PARTIE...
Page 105
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Indiquez si vous souhaitez effacer le vidéo clip original lors de la procédure de coupure. OUI : Le vidéo clip original est enregistré. NON : Le vidéo clip original n’est pas enregistré. Appuyez sur le bouton de réglage SET. L’édition commence.
Page 106
Assemblage de deux vidéo clips ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Affichez le premier vidéo clip. Vidéo clip en cours de visionnement Vidéo clip à assembler Début du vidéo clip Fin du vidéo clip Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 73).
Page 107
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Appuyez sur le bouton de réglage Cadre orange SET. h L’écran de lecture de 9 images pour les vidéo clips s’affiche. 0001 0002 0003 Déplacez le bouton de réglage SET 0004 pour positionner le cadre orange sur le vidéo clip que vous souhaitez assembler.
LECTURE CONTINUE Supprimez le scintillement vidéo qui se produit, par exemple, lors de la lecture de vidéo clips enregistrés avec l’appareil photo se déplaçant rapidement. Affichez l’écran de réglage de lecture PAGE 2 (page 73). Sélectionnez l’icône de lecture LECTURE CONTINUE régulière et appuyez sur le bouton de réglage SET.
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS) L’écran d’informations permet de vérifier les réglages de capture de l’image. Affichez l’image souhaitée. INFO Appuyez sur le bouton MENU pendant environ 1 seconde. h L’écran d’informations s’affiche. h Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l’écran d’informations disparaît.
RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION L’écran Option permet de régler différents réglages de l’appareil photo. Allumez l’appareil photo et appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de réglage de lecture ou de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET Icône d’option vers le haut ou le bas pour...
Page 111
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION Présentation de l’écran Option RÉGLAGE HORLOGE BIP UTILISATION AIDE PRISE DE VUE RÉDUC BRUIT VENT RÉDUCTION BRUIT RÉGLAGES IMAGE ANTI-SCINTILLMT ZOOM NUMÉRIQUE LUMINOSITÉ ÉCRAN LANGUE RÉGL. SORTIE TV MISE EN VEILLE CHANGER NUM. FORMAT RESET RÉGLAGES Français...
Page 112
1 Réglage de la date et de l’heure 9 Réglage du zoom numérique (page 107) (page 118) h Permet de régler l’horloge h Permet d’activer ou de interne de l’appareil photo. désactiver le zoom numérique. 2 Réglage des sons de 0 Luminosité...
DATE ET HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement. Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24.12.05 Affichez l’écran Option (page 104).
Page 114
Réglez la date. RÉGLAGE HORLOGE 1 Sélectionnez “DATE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. DATE 2005/12/24 h L’écran de réglage de la date s’affiche. 3 Réglez la date sur “2005/12/24”. h La date est réglée dans l’ordre suivant : l’année →...
Page 115
DATE ET HEURE Sélectionnez “SORTIE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le réglage de la date et de l’heure est terminé et l’écran Option s’affiche de nouveau. h Pour revenir à l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU.
SONS DE FONCTIONNEMENT Utilisez ce menu pour régler les signaux de confirmation audio lorsque l’appareil photo est allumé/éteint ou lorsque les boutons de fonctionnement (prise d’images fixes, bouton de réglage SET, bouton MENU, etc.) sont pressés pour ajuster le volume des sons de fonctionnement et pour activer/ désactiver le guidage audio.
Page 117
SONS DE FONCTIONNEMENT Sélectionnez “MODIF. RÉGL.” et BIP UTILISATION appuyez sur le bouton de réglage SET. AVEC MISE MAR/ARR h L’écran de modification des réglages OBTURATEUR s’affiche. TOUCHES GUIDE AUDIO AVEC Déplacez le bouton de réglage SET VOL UTILIS vers le haut ou le bas pour SORTIE sélectionner le réglage souhaité...
AFFICHAGE DE L’AIDE Vous pouvez décider si les messages d’aide doivent s’afficher ou pas sur l’écran à cristaux liquides. Affichez l’écran Option (page 104). AIDE Sélectionnez l’icône d’affichage de l’aide r et appuyez sur le bouton AVEC de réglage SET. SANS h L’écran de réglage de l’aide s’affiche.
RÉGLAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée d’affichage de l’image capturée sur l’écran à cristaux liquides (prise de vue) après avoir appuyé sur le bouton de prise d’image individuelle. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de prise de PRISE DE VUE vue o et appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉDUCTION DU BRUIT DU VENT Cette fonction réduit le son ambiant du vent lorsque vous réalisez un vidéo clip ou effectuez un enregistrement audio dans un environnement très venteux. Activez ou désactivez la fonction. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de réduction RÉDUC BRUIT VENT du bruit du vent ` et appuyez sur le bouton de réglage SET.
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Ce réglage permet de réduire le bruit des images individuelles et de créer une image nette. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de réduction RÉDUCTION BRUIT du bruit ^ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réduction du bruit AVEC apparaît.
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE L’appareil photo peut régler la qualité d’image tandis qu’elle est capturée. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de qualité RÉGLAGES IMAGE d’image P et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’image NORMALE VIVES s’affiche.
ANTI-SCINTILLEMENT Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l’alimentation. Le réglage anti- scintillement est prévu pour une fréquence de 50 Hz. Affichez l’écran Option (page 104).
RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône du zoom ZOOM NUMÉRIQUE numérique Q et appuyez sur le bouton de réglage SET.
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Permet de régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo. Utilisez ce réglage si vous ne parvenez pas à visualiser l’image en raison de l’éclairage ambiant. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de luminosité...
LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez sélectionner l’une des langues suivantes pour l’affichage des messages sur l’écran à cristaux liquides. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de langue z LANGUE et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection de la langue s’affiche.
RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de votre appareil photo. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de réglage de RÉGL. SORTIE TV la sortie TV j et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 128
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le paramètre souhaité. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : Permet la sortie de signaux vidéo NTSC PAL : Permet la sortie de signaux vidéo PAL <Si “SORTIE VIDÉO”...
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil photo est équipé d’une fonction “d’économie d’énergie” qui coupe automatiquement l’alimentation après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’économie d’énergie permet de conserver l’alimentation du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est accidentellement laissé...
Page 130
Sélectionnez l’option souhaitée et MISE EN VEILLE appuyez sur le bouton de réglage SET. BATT/CAM 1 min h L’écran de réglage du temps d’attente s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour régler le temps d’attente.
FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
Page 132
i Si la carte B contient déjà des données d’image lors du remplacement de la carte A, les noms de fichier sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé dans la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé dans la Carte A: le numéro de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier numéro de fichier enregistré...
Page 133
FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de changement CHANGER NUM. de la numérotation des fichiers i. AVEC Appuyez sur le bouton de réglage SET. SANS h L’écran de changement de la numérotation des fichiers s’affiche.
FORMATAGE D’UNE CARTE Une carte doit être formatée avec cet appareil : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique. Le formatage de la carte n’est pas possible si l’interrupteur de verrouillage est réglé...
Page 135
FORMATAGE D’UNE CARTE Sélectionnez l’option de formatage souhaitée, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le formatage commence. h Pendant le formatage, “FORMATAGE” et “NE PAS ÉTEINDRE” s’affichent sur l’écran à...
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez l’écran Option (page 104). Sélectionnez l’icône de RESET RÉGLAGES réinitialisation des réglages 2 et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réinitialisation des RÉINITIALISATION? réglages s’affiche.
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour plus d’informations sur le nombre maximum d’images et la durée d’enregistrement pour des cartes spécifiques, reportez-vous au tableau “Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles”, à...
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, vous pouvez vérifier la charge restante sur l’écran à cristaux liquides. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 176. Affichez un écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture (pages 49 et 73).
Page 139
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE CONSEIL i Si des données sont présentes, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations. i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type.
UTILISATION DU POSTE DE CONNEXION Placez votre appareil photo dans la station d’accueil pour recharger le bloc- pile et le connecter aisément à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur. Une télécommande est fournie pour une utilisation simple de l’appareil photo dans la station d’accueil (lecture uniquement). Connectez l’adaptateur c.a.
Page 141
UTILISATION DU POSTE DE CONNEXION Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise de l’adaptateur c.a.. Branchez la fiche du cordon d’alimentation à une prise électrique. L’adaptateur c.a. Prise de l’adaptateur c.a. Cordon d’alimentation fourni Réglage de l’appareil photo dans la station d’accueil Connectez l’adaptateur c.a.
Page 142
<Chargement du bloc-pile> i Eteignez l’appareil photo ou fermez l’unité de l'écran avant de placer l’appareil photo dans le poste de connexion. i La charge commence lorsque l’appareil photo est placé dans le poste de connexion. i Pendant la charge, l’indicateur CHARGE de la station d’accueil et l’indicateur multifonctions de l’appareil photo sont allumés en rouge.
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Utilisez le câble d’interface S-AV fourni pour connecter la station d’accueil au téléviseur. Connectez l’adaptateur c.a. (fourni) au poste de connexion (page 134). Utilisez le câble d’interface AV spécialisé (fourni) pour connecter le poste de connexion à...
Page 144
<Lors de la connexion à un connecteur d’entrée S-VIDÉO> Définissez le réglage “SORTIE VIDÉO” sur “S-VIDÉO” (page 121). Connecteur USB/AV Fiche jaune : non connectée* Câble d’interface S-AV fourni Le repère [n] sur la fiche est orienté vers le bas. Vers Fiche blanche : Vers le connecteur l’adaptateur...
Page 145
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Lecture i Une fois l’appareil photo numérique connecté au téléviseur, réglez le commutateur d’entrée du téléviseur sur l’entrée VIDEO. i Lorsqu’un câble d’interface AV est connecté, aucune image n’apparaît sur l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo. i La méthode de lecture est identique à...
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande fournie pour lire les données de l’appareil photo placé dans la station d’accueil. Fonctionnement des boutons de la télécommande MENU 1 CH. (canal) h Permet de modifier le code de télécommande (page 144). 2 SET h Fonctionnement identique au bouton de réglage SET de l’appareil photo.
Page 147
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Préparation de la télécommande La télécommande est livrée avec une pile. Détachez et retirez le film isolant de protection de la pile. h La télécommande est opérationnelle lorsque le film isolant a été retiré. Remise en place de la pile de la télécommande La durée de vie de la pile au lithium dépend de votre utilisation de la télécommande, mais en règle générale, vous devrez la remplacer...
Page 148
Réinsérez le support de pile dans la télécommande. Utilisation de la télécommande Placez l’appareil photo dans le poste de connexion et appuyez sur le bouton de mode de fonctionnement [ ] de façon à ce que l’indicateur CAMERA s’allume en vert (page 134). Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez l’émetteur d’infrarouge de la télécommande vers le capteur de télécommande du poste de connexion.
Page 149
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE CONSEIL Le mode d’économie d’énergie (veille) est-il actif? i Appuyez sur le bouton de mode de fonctionnement [ ] du poste de connexion. ATTENTION i Si la télécommande est utilisée en plein soleil ou sous un éclairage inverse, la plage de réception de la télécommande risque de se réduire.
Page 150
Modification du code de télécommande La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour assurer que seul l’appareil photo souhaité...
IMPRESSION DIRECTE Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. En connectant l’appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge, l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et démarrer l’impression (impression PictBridge). Préparation de l’impression Connectez l’adaptateur c.a.
Page 152
Sélectionnez “PictBridge” et MODE IMPRESSION appuyez sur le bouton de réglage SET. UNE IMAGE h L’écran des réglages d’impression Imprimer s’affiche. cette image ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs.
Page 153
IMPRESSION DIRECTE Sélection et impression d’une image (une image) Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 145). Sélectionnez l’icône d’impression 100-0009 UNE IMAGE d’une image Y et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection des images à...
Page 154
Spécifiez le nombre d’épreuves. 100-0009 UNE IMAGE 1 Sélectionnez “COPIES” et appuyez sur le bouton de réglage SET. COPIES 2 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour indiquer le nombre d’épreuves à IMPRESSION imprimer. SORTIE 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 155
IMPRESSION DIRECTE Impression de toutes les images (toutes images) Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte. Effectuez la configuration d’impression (page 145). Sélectionnez l’icône d’impression 100-0009 TOUTES IMAGES de toutes les images u et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de toutes les images s’affiche.
Page 156
Impression de miniatures (index) Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte. Effectuez la configuration d’impression (page 145). Sélectionnez l’icône d’impression 100-0009 INDEX d’index [ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression d’index s’affiche.
Page 157
IMPRESSION DIRECTE Impression des images définies pour l’impression (impression d’images réservées) Respectez la procédure suivante pour imprimer toutes les images définies pour l’impression. Définissez les réglages d’impression (page 83) et procédez à la configuration d’impression (page 145). Sélectionnez l’icône DPOF w et 100-0009 DPOF appuyez sur le bouton de réglage...
Page 158
Modification des réglages de l’imprimante et impression des images (modification des réglages de l’imprimante) Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Effectuez la configuration d’impression (page 145). Sélectionnez l’icône des réglages RÉGLAGES IMPRIM.
Page 159
IMPRESSION DIRECTE Effectuez les réglages de l’imprimante. 1 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de réglage de l’imprimante et appuyez dessus. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné s’affiche. 2 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour effectuer le réglage, puis appuyez dessus.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE CABLE À l’aide de l’adaptateur fourni, vous pouvez connecter l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante, un téléviseur ou un adaptateur c.a., etc., sans utiliser la station d’accueil. Branchez l’adaptateur aux connecteur de la station d’accueil au bas de l’appareil photo.
ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi l’appareil En raison de la Placez l’appareil photo ne s’allume-t-il pas ? température peu dans votre poche pour élevée, le bloc-pile a...
Page 162
Question Réponse Solution Les réglages sont- — Hormis le retardateur ils conservés même et la correction de après la mise hors l’exposition, tous les tension de l’appar- réglages sont con- eil photo ? servés même après la mise hors tension de l’appareil photo.
Page 163
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Comment faire — Réglez la fonction une mise au point de sélection de sur une vue éloi- scène sur le mode gnée ? paysage + lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage Prise de de mise au point sur photos/...
Page 164
Question Réponse Solution Pourquoi l’image Le sujet était trop Lorsque vous cap- est-elle trop éclairé. turez une image, lumineuse ? essayez de com- penser un sujet trop lumineux, par exem- ple en modifiant l’angle de prise de vue. Pourquoi l’image La mise au point Pour verrouiller la est-elle floue ?
Page 165
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi l’image En raison des car- Il ne s’agit pas d’un agrandie n’est-elle actéristiques de dysfonctionnement. pas nette ? l’appareil photo, les images agran- dies semblent moins nettes. Pourquoi l’image L’image a été cap- Il ne s’agit pas d’un capturée n’est- turée à...
Page 166
Question Réponse Solution Le message Vous avez essayé Sélectionnez des “ÉDIT. VIDÉO d’assembler des vidéo clips qui ont la IMPOSS.” vidéo clips dont le même résolution ou s’affiche. taux d’images et le même taux la résolution sont d’images. différents. Pourquoi des par- Des ondes élec- Eloignez encore asites se font-ils...
Page 167
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Puis-je utiliser mon — Lorsque l’appareil appareil photo à photo est connecté l’étranger ? à un téléviseur, vous pouvez commuter la sortie vidéo de l’appareil photo sur NTSC ou PAL. Si vous avez des ques- tions au sujet de l’utilisation de l’adaptateur c.a.
DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème. APPAREIL PHOTO Page de Problème Cause Solution référence Pas d’alimen- Le bloc-pile est Rechargez le tation. déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nou- veau.
Page 169
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Aucune image L’appareil n’est Si la fonction n’est capturée pas sous ten- d’économie lorsque vous sion. d’énergie a été appuyez sur le activée, bouton de allumez l’appa- prise d’image reil photo avant individuelle ou le prise de pho- d’enregistre- tos/réalisation...
Page 170
Page de Problème Cause Solution référence Le zoom Le mode Définissez le numérique ne d’image indivi- mode d’image fonctionne pas. duelle est défini individuelle sur sur E. 56, 118 Le réglage du Le réglage du zoom zoom numérique est numérique est défini sur défini sur “SANS”.
Page 171
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le flash était Tenez l’appar- trop sombre. voilé par un eil photo cor- doigt ou un rectement et autre objet. assurez-vous que le flash n’est pas obstrué. Le sujet était Capturez trop éloigné.
Page 172
Page de Problème Cause Solution référence La correction Impossible de Ceci n’est pas un des yeux reconnaître la mauvais fonction- rouges n’a pas zone d’effet des nement. réussi. yeux rouges. L’image est floue. Le sujet est trop Capture l’image près de l’appareil avec le sujet à...
Page 173
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence “PAS D’IMAGE” Aucune donnée Lisez les données s’affiche. n’est enregistrée après la capture pour le mode de d’images ou la réal- — lecture sélec- isation d’enregis- Visualisa- tionné. trements audio. tion d’images Pendant la lecture Le réglage du vol- Sélectionnez audio, aucun son...
Page 174
Page de Problème Cause Solution référence Le message Aucune carte Mettez l’appar- “PAS DE n’est insérée. eil hors ten- CARTE” sion et insérez s’affiche. une carte. Le message Vous avez Désactivez la “CARTE PRO- essayé protection des TÉGÉE” d’effacer des données.
Page 175
DÉPANNAGE STATION D’ACCUEIL Page de Problème Cause Solution référence Dirigez la télé- télécommande télécommande commande ne semble pas est dirigée vers le capteur fonctionner. vers le de télécom- téléviseur mande de la (et non vers la station station d’accueil (à d’accueil).
Page 176
Page de Problème Cause Solution référence Utilisez la télécommande télécommande télécommande ne semble pas est trop à une distance fonctionner. éloignée du maximale de 7 140, 141 capteur de m par rapport à télécommande la station de la station d’accueil. Télécomm d’accueil.
Page 177
DÉPANNAGE Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Remarques Sports Portrait > Plage de mise au point : + ne peut pas être sélectionné. Paysage Vue nocturne Plage de mise au point : réglée sur *. Feu d’artifice Flash : réglé...
SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Caméra numérique (enregistrement et lecture) Format des fichiers Images individuelles : des images enregis- Format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2,2) trées Remarque : Conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rules for Camera File System) s’applique aux fichiers d’images individuelles d’appareils photo numériques et vise à...
Page 179
SPÉCIFICATIONS b : 640 × 480 pixels, 30 photos par seconde 3 Mbit/s Mode de réalisation a : 640 × 480 pixels, 30 photos par seconde 2 Mbit/s de vidéo clip (résolu- c : 320 × 240 pixels, 30 photos par seconde 640 kbit/s tion d’enregistre- d : 320 ×...
Page 180
Sensibilité Mode de prise d’image individuelle : Auto (équivalent à ISO 50 jusqu’à 200)/équivalent à ISO 50, ISO 100, ISO 200 et ISO 400 (commutable dans l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip) (Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1.600 variations : si la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe Q) Mode de réalisation de vidéo clip :...
Page 181
SPÉCIFICATIONS Bloc-pile au Li-ion (DB-L20) × 1 Alimentation Bloc-pile (fourni) Adaptateur VAR-G8 c.a. (fourni) Puissance 3,1 W (en cas d’utilisation du bloc- pile au Li-ion pendant l’enregistrement) 68 (l) × 108 (h) × 23 (p) mm Dimensions (excluant les saillies) Volume : environ 124 cm³...
Page 182
Connecteurs de l’appareil photo Connecteur USB/ Connecteur regroupé AV (communica- Sortie 265 mVrms (-9 dBs), 12 kΩ ou moins, tion/sortie du son audio stéréo et de l’image) 1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync Sortie vidéo négative, vidéo composite système TV couleur NTSC/système TV PAL (commutable à...
Page 183
SPÉCIFICATIONS Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles Le tableau montre le nombre possible d’images capturées et la durée d’enregistrement possible pour une carte mémoire SD disponible dans le commerce (128Mo, 512Mo, 1Go). Mode Carte mémoire SD d’enregistre Réglage de ment/de...
Page 184
À propos de l’indicateur multifonctions L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Indicateur État de l’indica- État de l’appar- multifonctions Couleur teur multifonc- eil photo tions Connecté à l’ordinateur ou Allumé...
Page 185
SPÉCIFICATIONS Station d’accueil Réf. PDS-C6 Alimentation 5 V c.c. Environnement Température 0 à 40 °C (recharge), ambiant –20 à 60 °C (entreposage) Humidité 10 à 85 % (sans condensation) 94 (l) × 34,1 (h) × 94 (p) mm Dimensions Poids Environ 64 g Télécommande Réf.
Page 186
Adaptateur c.a. fourni Réf. VAR-G8 Alimentation 100 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz Sortie nominale 5 V c.c., 2 A Tempéra- 0 à 40 °C (fonctionnement), Environne- ture –20 à 60 °C (entreposage) ment ambi- Humidité 10 à 90 % (sans condensation) 49,5 (l) ×...
Page 187
Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des instructions...
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager. Si les images sont floues malgré...
Page 189
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet.
Page 190
Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage.
Page 191
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de vue nocturne /) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues.