Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Appareil Photo- Film Numérique
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD2EX, VPC-HD2 et VPC-HD2GX en
toute sécurité.
Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure "MANUEL DE SÉCURITÉ".
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-HD2EX
VPC-HD2
VPC-HD2GX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo Xacti VPC-HD2EX

  • Page 1 VPC-HD2EX MANUEL D’INSTRUCTIONS VPC-HD2 VPC-HD2GX Appareil Photo- Film Numérique Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD2EX, VPC-HD2 et VPC-HD2GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 2 Déclaration de conformité Numéro de modèle : VPC-HD2 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisa- tion est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et...
  • Page 3 Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 4 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Préparation de l’appareil photo Insérez la carte mémoire SD. h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”. Carte mémoire SD Cache du compartiment de la Compartiment de la carte...
  • Page 5 Prise de photos/réalisation de vidéo clip kEnregistrement de Bouton d’enregistrement vidéo clips de vidéo clip [ Bouton de prise d’image Ouvrez le support d’écran individuelle [ et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo. Réglez l’interrupteur principal sur REC.
  • Page 6 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Lecture kLecture de vidéo clip Interrupteur principal Réglez l’interrupteur principal sur PLAY. h L’écran de lecture s’affiche. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher le vidéo clip à lire. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des parties inférieure...
  • Page 7 Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP) Le CD-ROM (Ensemble de logiciels SANYO) fourni avec l’appareil vous permet d’importer les images capturées sur votre ordinateur et de les enregistrer sur un DVD. Vous trouverez des informations détaillées sur l’ensemble de logiciels SANYO à...
  • Page 8 Insérez la fiche avec le repère [n] orienté vers le haut. Copier un clip vidéo sur votre ordinateur Exécutez PhotoExplorer, définissez l’emplacement des données de l’appareil photo comme source de copie, et copiez le(s) clip(s) vidéo sur votre ordinateur (page 18 du MANUEL D’INSTRUCTIONS de l’ensemble de logiciels SANYO). Français...
  • Page 9 Graver des clips vidéo sur un DVD Cliquez sur l’icône [Ulead DVD MovieFactory 5 Launcher] sur votre bureau pour exécuter MovieFactory. h Le programme de lancement de MovieFactory apparaît. h Si l’écran d’enregistrement du produit apparaît, sélectionnez [Register Later (Enregistrer plus tard)]. viii Français...
  • Page 10 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur [New Project (Nouveau projet)]. h La fenêtre [Créer un disque vidéo] s’ouvre. Français...
  • Page 11 Réglez l’option [DVD] sur ON et cliquez sur le bouton [OK]. h La fenêtre [Select source and import (Sélectionner la source et l’importation)] s’ouvre. Cliquez sur l’icône [Add video files (Ajouter des fichiers vidéo)]. Icône [Add video files (Ajouter des fichiers vidéo)] h La boîte de dialogue [Open Video File (Ouvrir le fichier vidéo)] s’ouvre.
  • Page 12 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Sélectionnez les fichiers de clip vidéo à graver sur le DVD. h Sélectionnez les fichiers à graver sur le DVD en cliquant dessus. h Pour sélectionner plusieurs fichiers, cliquez sur chaque fichier tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée.
  • Page 13 Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. h La fenêtre de modification de la page de titre de votre DVD apparaît. Choisissez votre page de titre, puis cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. h La fenêtre de confirmation des pages de titre apparaît. Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)].
  • Page 14 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur le bouton [OK]. h L’écriture du disque commence. h Après avoir gravé le disque, une boîte de dialogue indique que la gravure est terminée. Cliquez sur le bouton [OK]. h Le tiroir de l’unité de DVD s’ouvre, afin que vous puissiez retirer le disque.
  • Page 15: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ................ 1 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 6 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS ..9 Comment utiliser les accessoires ..........11 Accessoires vendus séparément ..........13 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...... 13 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DE BASE AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS ..........42 Maintien de l’appareil photo ............42 Utilisation de la mise au point automatique ........43 Conseils relatifs à la prise de photos ..........45 ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS .......46 Enregistrement de vidéo clips ............46 Lecture d’un vidéo clip ..............47 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES .......50 Prise de photos individuelles ............50...
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES PLAGE DE MISE AU POINT ............... 86 Comment utiliser la mise au point manuelle ......... 87 RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT ........88 RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ....... 89 SENSIBILITÉ ISO ................90 BALANCE DES BLANCS ..............
  • Page 18 RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION ..........128 Présentation de l’écran Option ............129 AFFICHAGE D’ÉCRAN ..............131 SÉLECTION DE L’ÉCRAN D’OUVERTURE ........132 SONS DE FONCTIONNEMENT ............133 RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ............135 RÉDUCTION DU BRUIT DU VENT ............136 FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT ...........137 RÉGLAGE DE LA QUALITÉ...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......... 176 DÉPANNAGE ..................184 Appareil photo ................184 Station d’accueil ................193 Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres ................195 SPÉCIFICATIONS ................197 Appareil photo ................197 Connecteurs de l’appareil photo ..........
  • Page 20: Recherche Rapide Par Action

    RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de base Fonctions pratiques...
  • Page 21 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Prise de photos dans des conditions sombres • “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 68 • “PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP À L’AIDE DU FLASH” à la page 66 •...
  • Page 22 Lecture Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Préparation à la Ajuster le volume des haut-parleurs visualisation d’images • “VOLUME DE LECTURE” à la page 102 Faire disparaître la lecture d’un vidéo clip • “Lecture d’un vidéo clip” à la page 47 •...
  • Page 23: Vérification De La Présence Des Accessoires Inclus

    DES ACCESSOIRES INCLUS i Dragonne et coffret de i Ensemble de logiciels l’appareil photo : 1 jeu SANYO Software Pack (CD-ROM) : 2 i Bloc-pile au Li-ion : 1 i Station d’accueil : 1 i Câble d’interface S-AV dédié : 1 i Câble d’interface USB dédié...
  • Page 24 i Adaptateur c.a. et cordon i Télécommande et pile d’alimentation : 1 (CR2025) : 1 i Protège-objectif et sangle : 1 i Adaptateur de câble : 1 i Câble de connexion du i Tore : Petit (2), grand (1) microphone : 1 Grande taille : à...
  • Page 25: Comment Utiliser Les Accessoires

    VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k Dragonne k Protège-objectif Français...
  • Page 26 k Coffret de l’appareil photo Français...
  • Page 27: Accessoires Vendus Séparément

    VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Accessoires vendus séparément i Chargeur du bloc-pile Lithium-ion VAR-L40 Chargeur pour le bloc-pile Lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB- L40A). i Bloc-pile Lithium-ion DB-L40A Même modèle que le bloc-pile Lithium-ion fourni. i Objectif de conversion grand-angle VCP-L06W Étendez la gamme grand-angulaire de votre appareil photo.
  • Page 28: Utilisation Optimale De Votre Appareil Photo

    UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Cet appareil photo numérique permet de réaliser des vidéo clips et de les lire avec une qualité d’image supérieure. Les vidéo clips peuvent être enregistrés avec un rapport d’aspect de 16:9. Votre appareil photo capture des images individuelles de qualité...
  • Page 29: Prise De Photos Individuelles Pendant L'enregistrement D'un Vidéo Clip

    UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Prise de photos individuelles pendant l’enregistrement d’un vidéo clip (page 57) Imaginez que pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Votre appareil photo vous permet d’enregistrer la photo individuelle sans interrompre l’enregistrement du vidéo clip.
  • Page 30: Station D'accueil Pour Une Connexion Aisée

    Station d’accueil pour une connexion aisée La station d’accueil simplifie les connexions complexes à votre téléviseur ou ordinateur. Placez l’appareil photo dans la station d’accueil pour afficher directement vos photos sur votre téléviseur ou ordinateur. Téléviseur Câble HDMI Câble de composant dédié Câble d’interface S-AV dédié...
  • Page 31: Présentation Du Système

    PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Téléviseur Télécommande Ordinateur Adaptateur de câble Imprimante Station d’accueil Adaptateur c.a. (fourni) i Lecteur de cartes i Imprimante compatible DPOF i Photographe Chargeur du bloc- pile (en option) Carte mémoire SD en vente dans le commerce (vendue séparément)
  • Page 32: Réglage

    RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Appareil photo Vue avant Flash i Sort lorsque vous Unité de flash appuyez sur le bouton de flash [?]. Prise pour microphone externe [MIC] Objectif Bouton de flash [?] Haut-parleur Capteur de la Interrupteur de télécommande verrouillage du cache du bloc-pile Support d’écran...
  • Page 33 NOM DES PIÈCES <Pour ouvrir le support d’écran> Bouton ON/OFF Français...
  • Page 34 Vue arrière Bouton de prise d’image Indicateur multifonctions individuelle [ Bouton d’enregistrement de vidéo clip [ Écran Commande de zoom Interrupteur principal Cache du compartiment de la carte Bouton ON/OFF Bouton HD/NORM Bouton HIGH SENSITIVITY Bouton de Bouton réglage MENU Partie inférieure Orifice de montage Connecteur de...
  • Page 35: Station D'accueil

    NOM DES PIÈCES Station d’accueil Vue avant Connecteur de station d’accueil Bouton du mode de fonctionnement Vue arrière Connecteur HDMI Connecteur DC IN Connecteur USB/AV Connecteur COMPOSANT Français...
  • Page 36: Télécommande

    Télécommande <En mode de prise de photos> <En mode de lecture> 1 Bouton de prise d’image individuelle 8 Bouton CH 2 Bouton d’enregistrement de vidéo clip 9 Bouton MENU 3 Bouton de réglage SET 1 (non disponible) 4 Fonctionnement identique au déplacement 2 (non disponible) vers la gauche du bouton de réglage SET 3 Bouton de réglage SET...
  • Page 37: Installation De La Carte

    INSTALLATION DE LA CARTE Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 154). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
  • Page 38 <Pour retirer la carte...> h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez la retirer. ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte. i Sinon, vous risquez de l’endommager ou de perdre les données enregistrées.
  • Page 39: Préparation De La Station D'accueil

    PRÉPARATION DE LA STATION D’ACCUEIL La station d’accueil fournie permet de connecter votre appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur, ainsi que de charger le bloc-pile installé sur l’appareil photo. Branchez la station d’accueil sur une prise de courant. h Utilisez l’adaptateur c.a.
  • Page 40: Préparation De La Télécommande

    PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à l’aide de l’appareil photo. Insertion de la pile Installez le bloc-pile fourni (CR2025) dans la télécommande. Tirez le compartiment de pile. Compartiment de pile Insérez la pile fournie.
  • Page 41: Utilisation De La Télécommande

    PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de l’appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau jusqu’au capteur de la télécommande.
  • Page 42 Modification du code de télécommande La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour assurer que seul l’appareil photo souhaité...
  • Page 43: Alimentation

    ALIMENTATION Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. L’appareil photo peut également être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur de câble est utilisé. Charge du bloc-pile Tout en appuyant sur l’interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile, faites- le glisser (1) et tirez le cache vers le bas de l’appareil photo Interrupteur de verroui l l a ge...
  • Page 44 Insérez le bloc-pile. Bloc-pile h Vérifiez qu’il est correctement positionné. Refermez le cache du bloc-pile. <Pour retirer le bloc-pile...> h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. Préparez la station d’accueil (page 25). Fermez le support d’écran de Indicateur l’appareil photo et placez ce de charge dernier dans la station d’accueil.
  • Page 45 ALIMENTATION ATTENTION Utilisation de l’appareil photo une fois placé dans la station d’accueil... i Vous pouvez photographier et visualiser des images lorsque l’appareil photo est placé dans la station d’accueil. Le bloc-pile peut être chargé lorsque l’appareil se trouve dans le mode de lecture, mais pas lorsqu’il se trouve dans le mode de prise de photos.
  • Page 46: Utilisation D'une Prise De Courant

    Utilisation d’une prise de courant L’appareil photo peut être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur de câble est utilisé. Utilisation de la station d’accueil Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher la station d’accueil sur une prise de courant et placez l’appareil photo dans la station d’accueil.
  • Page 47: À Propos De L'utilisation De La Station D'accueil / De L'adaptateur De Câble Pour La Recharge

    ALIMENTATION À propos de l’utilisation de la station d’accueil / de l’adaptateur de câble pour la recharge L’opération de recharge varie en fonction de la position de l’interrupteur principal de l’appareil photo et de celle du bouton ON/OFF. Recharge lorsque la station d’accueil est connectée Alimentation de l’appareil photo Interrupteur Mode d’économie...
  • Page 48: Allumer Et Éteindre L'appareil Photo

    ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Réglez l’interrupteur principal. Interrupteur principal Pour prendre des photos : réglez-le sur REC Pour lire des images : réglez-le sur PLAY Enregistrement Lecture Ouvrez le support d’écran. Support d’écran Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
  • Page 49: Allumer L'appareil Photo Lorsque Le Mode D'économie D'énergie (Veille) Est Activé

    ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip ou 5 minutes d’inactivité...
  • Page 50 CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie. À propos du mode d’attente i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente.
  • Page 51: Boutons D'opération

    BOUTONS D’OPÉRATION Les procédures pour changer les réglages de l’appareil photo, choisir des images, etc. sont exécutées et utilisant le bouton de réglage SET pour contrôler l’affichage de l’écran. Cette opération étant utilisée très fréquemment, il est préférable de s’y familiariser dès maintenant. Allumez l’appareil photo.
  • Page 52 <Pour sélectionner l’icône de droite ou de gauche> Pour sélectionner l’icône de droite, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. VIDÉO CLIP MPEG4 720×480 30fps SDV Pour sélectionner l’icône de gauche, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. VIDÉO CLIP MPEG4 720×480 30fps SDV <Activez l’icône sélectionnée>...
  • Page 53: Réglage De La Date Et De L'heure

    RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement. Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2007 Affichez l’écran Option (page 128).
  • Page 54 Réglez l’horloge. RÉGLAGE HORLOGE 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’heure HEURE 19:30 s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure → les minutes. h Une horloge de 24 heures est utilisée pour l’affichage de l’heure.
  • Page 55 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Appuyez sur le bouton MENU. h Le réglage de la date et de l’heure est terminé et l’écran Option s’affiche de nouveau. h Pour retourner à l’écran de prise de photos ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 56: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Maintien de l’appareil photo Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash. <Maintien de l’appareil photo>...
  • Page 57: Utilisation De La Mise Au Point Automatique

    AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 86).
  • Page 58 Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à...
  • Page 59: Conseils Relatifs À La Prise De Photos

    AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Les sons produits, par exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle, le bouton MENU ou le bouton de réglage SET, ainsi que le guide audio lors de l’activation du mode, peuvent être mis en sourdine (page 133).
  • Page 60: Enregistrement Et Lecture De Vidéo Clips

    ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS Enregistrement de vidéo clips Allumez l’appareil photo. Bouton d’enregistrement Support d’écran Si le support d’écran est de vidéo clip [ → fermé Ouvrez-le. Si l’appareil photo est en mode → d’économie d’énergie Appuyez sur le bouton ON/OFF. Réglez l’interrupteur principal sur REC.
  • Page 61: Lecture D'un Vidéo Clip

    ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS Lecture d’un vidéo clip Réglez l’interrupteur principal sur PLAY. Interrupteur principal h Le vidéo clip qui vient d’être enregistré est montré sur l’écran. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du vidéo clip sélectionné...
  • Page 62 Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le Arrêt de la lecture bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut.
  • Page 63 ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS CONSEIL Régler la luminosité de l’écran i pendant que l’écran de prise de photos est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran d’ajustement de la luminosité de l’écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. La mise au point peut être verrouillée i La mise au point automatique peut être réglée sur une mise au point fixe pendant l’enregistrement d’un vidéo clip si vous déplacez le bouton de...
  • Page 64: Capture Et Lecture D'images Individuelles

    CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Prise de photos individuelles Appuyez sur le bouton ON/ OFF pour allumer l’appareil photo. Interrupteur principal Réglez l’interrupteur principal sur REC. Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle [ 1 Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle jusqu’à...
  • Page 65 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES CONSEIL Repère de cible Sur quoi l’appareil photo fait-il la mise au point ? i Le repère de cible & affiché sur l’écran indique la zone sur laquelle l’appareil photo effectue la mise au point. i L’appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la...
  • Page 66: Visualisation D'images Individuelles

    Visualisation d’images individuelles Réglez l’interrupteur principal sur PLAY. h Une image s’affiche sur l’écran. Interrupteur principal Sélectionnez l’image à afficher. Pour afficher l’image précédente, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. Pour afficher l’image suivante, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
  • Page 67: Lecture À L'écran De 9 Images

    CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Lecture à l’écran de 9 images Réglez l’interrupteur principal sur PLAY. Interrupteur principal Commande de zoom Déplacez la commande de zoom vers [W] ([P]). h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l’image...
  • Page 68: Lecture En Mode Art

    Lecture en mode Art La lecture en mode Art affiche les 22 images qui suivent immédiatement l’image en cours d’affichage sur l’écran normal ou l’image encadrée sur l’écran de 9 images. [W] (P) [W] (P) <Lecture normale> <Lecture à l’écran de 9 images>...
  • Page 69 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Pour passer à la lecture en mode Art Cadre orange depuis la lecture normale, repoussez la commande de zoom deux fois vers le [W] ([P]). Repoussez-là une fois depuis l’affichage de lecture 9 images. h L’écran passe à la lecture en mode Art.
  • Page 70: Agrandissement (Zoom Avant) De L'image

    Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image à agrandir. h Pour un vidéo clip, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom 109% 109% 109% vers [T] ([]]). h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche.
  • Page 71: Prise D'une Image Individuelle Pendant L'enregistrement D'un Vidéo Clip

    PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip. Appuyez sur le bouton ON/OFF Bouton d’enregistrement pendant au moins 1 seconde de vidéo clip [ pour allumer l’appareil photo.
  • Page 72 ATTENTION i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, le flash ne fonctionne pas. i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, l’affichage marque une brève pause, puis revient au vidéo clip une fois l’image individuelle capturée.
  • Page 73: Enregistrement En Mode Hd

    ENREGISTREMENT EN MODE HD Outre le mode de réalisation de vidéo clip standard (mode Normal, rapport d’aspect 4:3), votre appareil photo peut réaliser des vidéo clips en mode d’écran grand angle avec un rapport d’aspect de 16:9 (mode HD). Commutation entre le mode normal et le mode Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo.
  • Page 74 Appuyez sur le bouton HD/NORM. h L’écran affiche les changements au mode HD avec un rapport d’aspect de 16:9. h Chaque pression sur le bouton HD/NORM commute le mode entre le mode HD et le mode normal. Appuyer sur 00:20:39 00:07:10 00:07:10 00:07:10...
  • Page 75: Enregistrement Audio Et Lecture

    ENREGISTREMENT AUDIO ET LECTURE Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les lire. Enregistrement audio Réglez l’interrupteur principal sur REC. Appuyez sur le bouton MENU. h L’affichage du menu apparaît. VIDÉO CLIP MPEG4 640×480 30fps SHQ Dans le menu de mode de vidéo Durée restante clip, sélectionnez l’icône du mémo...
  • Page 76 Appuyez sur le bouton Durée d’enregistrement d’enregistrement de vidéo clip. h L’enregistrement audio REC 00:09:45 commence. Pendant l’enregistrement, l’< apparaît sur l’écran. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton d’enregistrment de vidéo clip pendant celui-ci. h La durée maximale de l’enregistrement d’un mémo audio continu est d’environ 13 heures.
  • Page 77: Lecture Audio

    ENREGISTREMENT AUDIO ET LECTURE Lecture audio Affichez les données audio 00:00:00 souhaitées. Démarrez la lecture de l’enregistrement. Début de la lecture vers l’avant : appuyez sur le bouton de réglage SET. Pause : pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou bien faites- le basculer vers le haut.
  • Page 78: Prise De Photos/Réalisation De Vidéo Clip Et Lecture À L'aide De La Télécommande

    PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LECTURE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Le capteur de télécommande de votre appareil photo permet de capturer des images et de les lire à l’aide de la télécommande. Préparez la télécommande (page 26). Allumez l’appareil photo et réglez l’interrupteur principal sur REC ou sur PLAY.
  • Page 79: Utilisation Du Zoom

    UTILISATION DU ZOOM Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Vous pouvez spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas (page 140). Dirigez l’objectif de l’appareil Commande de zoom photo vers le sujet. Appuyez sur [T] ou [W] de la commande de zoom pour composer l’image souhaitée.
  • Page 80: Prise De Photos/Réalisation De Vidéo Clip À L'aide Du Flash

    PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP À L’AIDE DU FLASH Le flash n’est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour. Votre appareil photo possède quatre modes de fonctionnement (mode de flash automatique, mode de flash obligatoire, mode de flash interdit et anti-yeux rouges).
  • Page 81 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP À L’AIDE DU FLASH m : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. Utilisez ce réglage en cas de contre-jour, lorsque le sujet est dans l’ombre, sous un éclairage fluorescent, etc. (flash obligatoire). l : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
  • Page 82: Correction De L'exposition

    CORRECTION DE L’EXPOSITION Lors de la capture d’images, vous pouvez éclaircir ou assombrir l’image. Réglez l’interrupteur principal sur REC. Interrupteur principal h Si l’écran de réglage de prise de photo/réalisation de vidéo clip s’affiche, appuyez sur le bouton MENU pour en sortir. Lorsque l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip est affiché, déplacez le...
  • Page 83 CORRECTION DE L’EXPOSITION CONSEIL Le réglage de correction de l’exposition est annulé dans les cas suivants : i Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale. i Après l’ouverture de l’écran Option. i Lorsque l’interrupteur principal est réglé sur PLAY. i Après la mise hors tension de l’appareil photo numérique.
  • Page 84: Prise De Photos En Mode De Sensibilité Élevée

    PRISE DE PHOTOS EN MODE DE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE Vous pouvez appuyer sur le bouton HIGH SENSITIVITY pour capturer une image encore plus lumineuse. Vous pouvez également régler la sensibilité (page 90) ISO sur un niveau plus élevé pour prendre une image plus lumineuse.
  • Page 85: Prise De Vue

    PRISE DE VUE PAGE 1 (RÉGLAGES DE BASE) AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP Ces écrans permettent de définir les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo clip de l’appareil photo. Ils sont organisés en deux affichages : PAGE 1 et PAGE 2.
  • Page 86: Changement De Page

    Changement de page Passez de PAGE 1 à PAGE 2, ou vice versa, selon la façon dont vous souhaitez utiliser votre appareil photo. Affichez un écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip. Déplacez le bouton de réglage SET Indication vers la gauche.
  • Page 87: Présentation Des Écrans De Réglage De Prise De Photos/Réalisation De Vidéo Clip

    AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP Présentation des écrans de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip PAGE 1 VIDÉO CLIP MPEG4 640×480 30fps SHQ Français...
  • Page 88 1 Menu du mode de vidéo clip (page 77) 3 Menu de sélection de scène <Dans le mode normal> (page 80) permet d’enregistrer à 640 × 480 pixels, photographie tout automatique 30 fps, qualité d’image supérieure. photographie de sports permet d’enregistrer à 720 × 480 pixels, >...
  • Page 89 AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP PAGE 2 STABILIS. IMAGE VUE VIDÉO Français...
  • Page 90 1 Menu de stabilisation de 5 Menu de sensibilité ISO l’image (page 84) (page 90) p : permet de réaliser des t : réglage de la sensibilité vidéo clips avec l’angle de automatique (s’échelle vidéo clip de la prise de entre 50 à...
  • Page 91: Réglage Du Mode De Vidéo Clip (Qualité D'image)

    RÉGLAGE DU MODE DE VIDÉO CLIP (QUALITÉ D’IMAGE) Pour les vidéo clips, un nombre de pixels et un taux d’images élevés sont synonymes de qualité d’image supérieure et de lecture continue. Toutefois, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Définissez la qualité d’image sur un réglage qui convient à...
  • Page 92 ATTENTION Lors de la modification de vidéo clips... i Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le même mode. i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Lecture de vidéo clips enregistrés avec un appareil photo différent i Les vidéo clips réalisés à...
  • Page 93: (Résolution)

    RÉGLAGE DU MODE D’IMAGES INDIVIDUELLES (RÉSOLUTION) En augmentant la résolution de l’image individuelle (pixels), les détails de l’image sont mis en valeur pour une photo plus nette. Toutefois, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Sélectionnez le réglage de résolution qui convient à...
  • Page 94: Sélection De Scène

    SÉLECTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu de sélection de scène.
  • Page 95: Réglage De L'exposition

    RÉGLAGE DE L’EXPOSITION Différents réglages, y compris la vitesse d’obturation, la taille de l’ouverture, l’état activé/désactivé du filtre ND, peuvent être réglés par l’utilisateur. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu d’exposition manuel.
  • Page 96 Sélectionnez l’icône souhaitée Filtre ND dans le menu d’exposition manuel et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Si T, g ou , a été sélectionné> 1 Basculez le bouton de réglage SET vers le haut ou vers le bas F3.5 pour sélectionner le filtre ND, la 1/1500...
  • Page 97: Filtres

    FILTRES La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu de filtre. &...
  • Page 98: Compensation De Mouvement

    COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains (uniquement durant l’enregistrement de vidéo clips). Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu de stabilisation de l’image.
  • Page 99 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) <Changement d’angle de champ lorsque la compensation de mouvement est activée> i Lorsque la compensation de mouvement est définie sur ON, l’angle de champ pendant l’attente d’enregistrement diffère de l’angle enregistrable, comme illustré ci-dessous. i Lorsqu’il est défini sur le réglage q de compensation de mouvement, la plage d’enregistrement de vidéo clip est telle qu’indiquée dans l’écran d’attente d’enregistrement.
  • Page 100: Plage De Mise Au Point

    PLAGE DE MISE AU POINT Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu de plage de mise au point. h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la photographie d’un sujet à...
  • Page 101: Comment Utiliser La Mise Au Point Manuelle

    PLAGE DE MISE AU POINT Comment utiliser la mise au point manuelle Sélectionnez l’icône de mise au point manuelle - dans le menu de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 102: Réglage De La Zone De Mise Au Point

    RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d’image individuelle uniquement) : localisateur mise de 9 points de gamme : la mise au point correcte est déterminée depuis 9 points de mise au point différents à...
  • Page 103: Réglage Du Mode De Mesure De La Lumière

    RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : la lumière est modulée après un échantillonnage depuis des zones multiples de l’écran de prise de photos entier. Mesure de la lumière pondérée au centre : la lumière est modulée pour l’image entière après avoir effectué...
  • Page 104: Sensibilité Iso

    SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu de sensibilité...
  • Page 105: Balance Des Blancs

    BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72).
  • Page 106 Sélectionnez l’icône souhaitée dans le menu de balance des blancs et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape détermine le réglage de balance des blancs. h Une fois le réglage de la balance des blancs programmé pour l’icône ], il est maintenu même si un autre réglage (>, r, o, p ou q) est sélectionné.
  • Page 107: Retardateur

    RETARDATEUR Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez le menu de retardateur. N : permet de désactiver la fonction de retardateur. y : permet d’activer la fonction de retardateur. L’image est capturée environ 2 secondes après avoir appuyé...
  • Page 108: Prise De Série D'images

    PRISE DE SÉRIE D’IMAGES Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 72). Sélectionnez P à partir du menu de mode d’images individuelles. h L’appareil photo passe en mode de prise de photos en série. Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle [ h La prise de photos commence.
  • Page 109: Lecture

    LECTURE PAGE 1 (RÉGLAGES DE BASE) AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE Les écrans de réglage de lecture permettent de définir les réglages de lecture de l’appareil photo. Ils sont organisés en deux affichages : PAGE 1 et PAGE 2. Les réglages PAGE 1 (page 97) couvrent les réglages de lecture de base et ceux de PAGE 2 (page 98) fournissent des réglages plus détaillés.
  • Page 110: Changement De Page

    Changement de page Passez de PAGE 1 à PAGE 2, ou vice versa. Affichez un écran de réglage de lecture (page 95). Déplacez le bouton de réglage SET Indication vers la gauche. PAGE h L’écran de réglage de lecture passe à l’autre PAGE. h Chaque fois que vous déplacez le MODE LECTURE bouton de réglage SET vers la...
  • Page 111: Présentation Des Écrans De Réglage De Lecture

    AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE Présentation des écrans de réglage de lecture PAGE 1 MODE LECTURE Régl lire tout ou lire 1 clip 1 Réglage de la méthode de 5 Réglage de protection des lecture (page 99) données (page 103) h Permet de sélectionner la h Permet de protéger les lecture continue ou la lecture...
  • Page 112 PAGE 2 ROTATION Rotation d'image 1 Rotation d’image (page 107) 6 Lecture continue (page 126) h Permet de faire pivoter des h Permet de faire disparaître le images individuelles. mouvement lors de la lecture 2 Modification taille (page 108) de vidéo clips. h Permet de réduire la résolution 7 Icône d’option (page 128) h Permet d’afficher l’écran...
  • Page 113: Méthode De Lecture

    MÉTHODE DE LECTURE Vous pouvez choisir de lire les données successivement (lecture en continu) ou de ne lire que les données sélectionnées (lecture de clip). Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône du mode de MODE LECTURE lecture = et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 114 CONSEIL Comment initier la lecture continue i Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture et appuyez sur le bouton de réglage SET. Débuts la lecture continue. Quelle est la différence entre la lecture en continu et la lecture de diaporama (page 101) ? i Avec la lecture en continu, les opérations disponibles sont les suivantes : pause (pour la lecture en continu) et pause, lecture accélérée vers l’avant/...
  • Page 115: Lecture De Diaporama

    LECTURE DE DIAPORAMA Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des images individuelles et des vidéo clips dans un format “diaporama”. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée et les effets de transition. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de diaporama DIAPORAMA V et appuyez sur le bouton de...
  • Page 116: Volume De Lecture

    VOLUME DE LECTURE Ajustez le volume de lecture des vidéo clips et des données audio. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de volume de lecture Z et appuyez sur le LECT VOLUME bouton de réglage SET.
  • Page 117: Protection Des Images

    PROTECTION DES IMAGES Empêchez l’effacement accidentel des images et des données audio. Affichez les données que vous désirez protéger des effacements accidentels et affichez l’écran de réglage de lecture PAGE 1 (page 96). Sélectionnez l’icône de protection PROTÉGER A et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 118 ATTENTION i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers de données, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée (page 154). CONSEIL Pour sélectionner une image différente aux étapes 2 et 3... i Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite. Pour annuler le mode de protection d’une image...
  • Page 119: Effacement Des Données

    EFFACEMENT DES DONNÉES Les données peuvent être effacées une à la fois ou toutes ensemble. Affichez la PAGE 1 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône d’effacement EFFACER c et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran du mode d’effacement EFFACER UNE s’affiche.
  • Page 120 Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h L’image affichée est effacée. h Pour effacer d’autres données, sélectionnez les données, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Pour revenir à l’écran de réglage de lecture, appuyez sur le bouton MENU à...
  • Page 121: Rotation D'image

    ROTATION D’IMAGE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image individuelle que vous souhaitez faire pivoter ainsi que la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de rotation L ROTATION et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 122: Modification De La Taille De L'image (Modification Taille)

    MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE (MODIFICATION TAILLE) Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée. Affichez l’image individuelle dont vous souhaitez modifier la taille ainsi que la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de MODIFICATION TAILLE modification de la taille I et...
  • Page 123: Extraction D'une Image Individuelle D'un Vidéo Clip

    EXTRACTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez sélectionner une image (scène) d’un vidéo clip, la copier et l’enregistrer en tant qu’image individuelle (les données originales restent inchangées). Lisez un vidéo clip et marquez une pause à l’endroit où vous souhaitez copier et enregistrer l’image.
  • Page 124 CONSEIL Lorsqu’une image d’un vidéo clip réalisé dans le mode HD est enregistrée avec un taux d’aspect de 4:3… i L’image fixe générée est une image VGA 4:3 (640 × 480 pixels) avec une barre noire en haut et en bas d’image de 640 × 360 pixels. Français...
  • Page 125: Modification De Vidéo Clips

    MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Vous pouvez couper les parties indésirables d’un vidéo clip et l’enregistrer comme un nouveau vidéo clip (couper un vidéo clip [Extraction]). Vous pouvez également assembler deux vidéo clips et les enregistrer comme clip séparé (“assemblage”). Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d’une partie d’un vidéo clip Spécifiez les vues (1, 2) où...
  • Page 126: Procédure Pour Joindre Des Vidéo Clips

    Procédure pour joindre des vidéo clips Spécifiez le vidéo clip qui doit venir en premier. Spécifiez le vidéo clip que vous désirez joindre. Assemblez les vidéo clips. i Les deux vidéo clips sont enregistrés comme clip séparé. i Les vidéo clips originaux ne sont pas altérés.
  • Page 127: Coupure D'un Vidéo Clip (Extraction)

    MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Coupure d’un vidéo clip (extraction) Affichez le vidéo clip duquel vous désirez extraire un segment. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de MODIFIER VIDÉO modification de vidéo clips k et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 128 Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction du vidéo clip doit commencer. h Effectuez la lecture du vidéo clip jusqu’aux alentours du point désiré, mettez le vidéo clip en pause, puis effectuez la lecture du vidéo clip une vue à...
  • Page 129 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Appuyez sur le bouton [O] de COUPER prise de vue individuelle. h Un écran s’affiche vous invitant soit ENREGIST. NOUV à sélectionner l’enregistrement du ECRASER FICH. vidéo clip édité comme un nouveau fichier (séparé), soit à supprimer le REVOIR CLIP vidéo clip original pour le remplacer par le vidéo clip édité.
  • Page 130 CONSEIL i Si le vidéo clip original est protégé, même si vous sélectionnez “ECRASER FICH.” aux étape 8 et appuyez sur le bouton de réglage SET, celui-ci ne sera pas effacé. Pour ce faire, vous devez tout d’abord désactiver la protection (page 103).
  • Page 131: Assemblage De Deux Vidéo Clips

    MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Assemblage de deux vidéo clips ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de MODIFIER VIDÉO modification de vidéo clips k et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 132 Placez le cadre orange sur le Durée approximative de lecture vidéo clip que vous désirez joindre et appuyez sur le bouton Sélect. un clip 00:00:36 de réglage SET. App declen pr sauver h Le vidéo clip spécifié reçoit une étiquette numérotée. h Il est possible de sélectionner jusqu’à...
  • Page 133 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois le processus de modification terminé, l’écran de réglage de lecture s’affiche de nouveau. CONSEIL i Si le vidéo clip original est protégé, même si vous sélectionnez “ECRASER FICH.”...
  • Page 134: Instructions D'impression

    INSTRUCTIONS D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. Cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez, par conséquent, l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus, et pour demander l’impression d’un index.
  • Page 135 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION CONSEIL Impression d’une seule image d’un vidéo clip i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’un vidéo clip, vous devez d’abord l’enregistrer comme image individuelle (page 109). À...
  • Page 136: Spécification De La Date D'impression Et Du Nombre De Copies À Imprimer

    Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images de la carte (TOUTES). Affichez l’écran des instructions d’impression (page 120). Sélectionnez “CHACUNE”...
  • Page 137 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à imprimer. <Spécifiez le nombre d’épreuves> Quantité h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. CHACUNE h L’indication de quantité change. : ----/--/-- h Affichez le nombre d’épreuves : 0 copie...
  • Page 138: Impression D'index

    Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 120). Sélectionnez “INDEX”. Appuyez sur le bouton de réglage PRINT INDEX SET.
  • Page 139: Effacer Toutes Les Instructions D'impression

    INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Effacer toutes les instructions d’impression Permet de supprimer les instructions d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 120). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de confirmation d’effacement complet s’affiche. ANNULER : permet d’effacer les instructions d’impression pour toutes les images.
  • Page 140: Lecture Continue

    LECTURE CONTINUE Supprimez le scintillement vidéo qui se produit, par exemple, lors de la lecture de vidéo clips enregistrés avec l’appareil photo se déplaçant rapidement. Affichez la PAGE 2 de l’écran de réglage de lecture (page 96). Sélectionnez l’icône de lecture LECTURE CONTINUE continue O et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 141: Affichage Des Propriétés D'image

    AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS) L’écran d’informations permet de vérifier les réglages de capture de l’image. Affichez l’image souhaitée. INFO Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. h L’écran d’informations s’affiche. 2007.12.25 19:30 h Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l’écran <Données de vidéo clip>...
  • Page 142: Réglages D'option

    RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION L’écran Option permet de régler différents réglages de l’appareil photo. Allumez l’appareil photo et appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de réglage de lecture ou de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET Indication PAGE vers le haut ou le bas pour...
  • Page 143: Présentation De L'écran Option

    AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION Présentation de l’écran Option RÉGLAGE HORLOGE AFFICHAGE INFO AFFICH DÉMARRAGE BIP UTILISATION PRISE DE VUE RÉDUC BRUIT VENT RÉDUCTION BRUIT RÉGLAGES IMAGE ANTI-SCINTILLMT ZOOM NUMÉRIQUE LUMINOSITÉ VOLUME MIC EXT LANGUE RÉGL. SORTIE TV MISE EN VEILLE CHANGER NUM.
  • Page 144 1 Réglage de la date et de 0 Réglage du zoom numérique l’heure (page 39) (page 140) h Permet de régler l’horloge h Permet d’activer ou de interne de l’appareil photo. désactiver le zoom numérique. 2 Affichage d’écranpage 131 A Luminosité de l’écran h Spécifiez quelles informations (page 141) h Ajustez la luminosité...
  • Page 145: Affichage D'écran

    AFFICHAGE D’ÉCRAN Spécifiez quelles informations afficher sur l’écran Lecture. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône d’affichage des AFFICHAGE INFO informations j et appuyez sur le bouton de réglage SET. DATE & HEURE h l’écran Affichage d’écran apparaît. COMPTEUR DATE & HEURE : MONTRER TOUT affichez la date de capture.
  • Page 146: Sélection De L'écran D'ouverture

    SÉLECTION DE L’ÉCRAN D’OUVERTURE L’affichage de départ est celui qui apparaît sur l’écran lorsque l’appareil photo est allumé en mode d’enregistrement. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de l’écran AFFICH DÉMARRAGE d’ouverture + et appuyez sur le bouton de réglage SET. DATE &...
  • Page 147: Sons De Fonctionnement

    SONS DE FONCTIONNEMENT Ce menu permet d’émettre des signaux sonores de confirmation lors de la mise sous/hors tension de l’appareil photo lorsque vous appuyez sur les boutons d’opération (bouton de prise d’image individuelle, bouton de réglage SET, bouton MENU, etc.), de régler le volume des sons de fonctionnement et d’activer/désactiver le guide audio.
  • Page 148 Sélectionnez “MODIF. RÉGL.” et BIP UTILISATION appuyez sur le bouton de réglage SET. MISE MAR/ARR AVEC h L’écran de modification des OBTURATEUR TOUCHES réglages s’affiche. GUIDE AUDIO AVEC VOL UTILIS Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage souhaité...
  • Page 149: Réglage De Prise De Vue

    RÉGLAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (après-vue) après avoir appuyé sur le bouton de prise d’images individuelles. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de prise de vue PRISE DE VUE o et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 150: Réduction Du Bruit Du Vent

    RÉDUCTION DU BRUIT DU VENT Cette fonction réduit le son ambiant du vent lorsque vous réalisez un vidéo clip ou effectuez un enregistrement audio dans un environnement très venteux. Activez ou désactivez la fonction. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de réduction RÉDUC BRUIT VENT du bruit du vent ` et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 151: Fonction De Réduction Du Bruit

    FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Ce réglage permet de réduire le bruit des images individuelles et de créer une image nette. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de réduction RÉDUCTION BRUIT du bruit ^ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réduction du bruit AVEC s’affiche.
  • Page 152: Réglage De La Qualité D'image

    RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE L’appareil photo peut régler la qualité d’image tandis qu’elle est capturée. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de qualité RÉGLAGES IMAGE d’image P et appuyez sur le bouton de réglage SET. NORMALE VIVES h L’écran de réglage de l’image s’affiche.
  • Page 153: Anti-Scintillement

    ANTI-SCINTILLEMENT Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l’alimentation. Le réglage anti- scintillement est réglé sur une fréquence de 50 Hz. Affichez l’écran Option (page 128).
  • Page 154: Réglage Du Zoom Numérique

    RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône du zoom ZOOM NUMÉRIQUE numérique Q et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 155: Luminosité De L'écran

    LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN Ajustez la luminosité de l’écran d’affichage de l’appareil photo. Utilisez cet ajustement lorsque l’image de l’écran est difficile à voir à cause de la lumière ambiante. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône , de LUMINOSITÉ luminosité de l’écran et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 156: Réglage Du Volume D'un Microphone Externe

    RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MICROPHONE EXTERNE Vous pouvez régler le niveau d’entrée d’un microphone connecté à l’appareil photo. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de volume du VOLUME MIC EXT microphone externe W et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de réglage de volume s’affiche.
  • Page 157: Langue De L'écran

    LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les messages dans l’une de plusieurs langues. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de langue z LANGUE et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection de la langue s’affiche.
  • Page 158: Réglage De La Sortie Tv

    RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Spécifiez le type de signal d’image qui sort de la borne USB/AV de votre appareil photo, de la borne COMPOSANT ou de la borne HDMI. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de réglage de RÉGL.
  • Page 159 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.
  • Page 160 k Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur Le tableau ci-dessous montre quel signal vidéo est sorti lorsque le réglage de “TYPE TV” est changé. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à...
  • Page 161 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Type de Données d’image téléviseur “TYPE TV” devant être Affichage du téléviseur devant être affichées connecté Image fixe Vidéo clip en mode 16:9 16:9 normal Vidéo clip en mode * Les exemples d’images fixes concernent des images capturées avec le mode d’image fixe défini sur un réglage autre que v ou u.
  • Page 162 ATTENTION Si l’affichage du téléviseur n’est pas correct… i Si l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur n’est pas correcte, vous pouvez soit changer le réglage “TYPE TV” de l’appareil photo, soit changer le réglage de la taille de l’écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de la taille de l’écran sur votre téléviseur, veuillez vous référer au manuel d’instruction de votre téléviseur.
  • Page 163: Fonction D'économie D'énergie

    FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil photo est équipé d’une fonction “d’économie d’énergie” qui coupe automatiquement l’alimentation après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’économie d’énergie permet de conserver l’alimentation du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est accidentellement laissé...
  • Page 164 Sélectionnez l’option souhaitée et MISE EN VEILLE appuyez sur le bouton de réglage SET. BATT:ENREG. 1 min h L’écran de réglage du temps d’attente s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour régler le temps d’attente.
  • Page 165: Fonction De Changement De La Numérotation Des Fichiers

    FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
  • Page 166 i Si la Carte B contient déjà des données d’image lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichier sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé dans la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé dans la Carte A : le numéro de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier numéro de fichier enregistré...
  • Page 167 FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de changement CHANGER NUM. de la numérotation des fichiers i. AVEC Appuyez sur le bouton de réglage SET. SANS h L’écran de changement de la numérotation des fichiers s’affiche.
  • Page 168: Formatage D'une Carte

    FORMATAGE D’UNE CARTE En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil : i à l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique.
  • Page 169 FORMATAGE D’UNE CARTE Sélectionnez l’option de formatage souhaitée, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le formatage commence. h Pendant le formatage, “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent sur l’écran.
  • Page 170: Réinitialisation Des Réglages De L'appareil Photo

    RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez l’écran Option (page 128). Sélectionnez l’icône de RESET RÉGLAGES réinitialisation des réglages 2 et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réinitialisation des RÉINITIALIS.
  • Page 171: Vérification De La Mémoire Restante Sur La Carte

    VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et de durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à...
  • Page 172 CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante équivaut à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 105) de la carte. i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante équivaut à...
  • Page 173: Vérification De La Charge Restante Du Bloc-Pile

    VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 202. Affichez un écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture (pages 71 et 95).
  • Page 174 CONSEIL i Si des données sont présentes, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 127). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type. i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à...
  • Page 175: Autres Dispositifs Et Connexions

    AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR En connectant l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez lire les fichiers enregistrés sur le téléviseur. ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs.
  • Page 176 <Connexion à l’aide de l’adaptateur de câble> Raccordez l’adaptateur de câble à l’appareil photo et utilisez le câble d’interface S-AV dédié fourni pour connecter la borne USB/AV de l’adaptateur de câble aux bornes d’entrée AUDIO et VIDÉO du téléviseur. <Lors du branchement à un connecteur d’entrée S-VIDÉO> Connecteur USB/AV Fiche jaune : non connectée*...
  • Page 177: Pour Profiter D'une Qualité D'image Supérieure (Sortie Progressive)

    CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Pour profiter d’une qualité d’image supérieure (sortie progressive) Si votre téléviseur est doté dune borne d’entrée 480p/720p, vous pouvez savourer la haute qualité vidéo de l’entrée progressive depuis votre appareil photo. Connecteur COMPOSANT Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (L) Fiche rouge : vers le connecteur...
  • Page 178: Connexion À La Borne Hdmi

    Connexion à la borne HDMI Borne HDMI Vers l’adaptateur c.a. Câble HDMI Vers la borne HDMI Pour réduire le rayonnement parasite i Attachez un tore de petite taille (fourni) au câble du côté de la station d’accueil. CONSEIL i HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées d’HDMI Licensing, LLC.
  • Page 179: Lecture Sur Un Téléviseur

    CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Lecture sur un téléviseur i Une fois l’appareil photo numérique connecté au téléviseur, réglez le commutateur d’entrée du téléviseur sur l’entrée VIDÉO. i Lorsqu’un câble d’interface S-AV est connecté, aucune image n’apparaît sur l’écran de l’appareil photo. i La méthode de lecture est la même que celle utilisée pour afficher des images sur l’écran de l’appareil photo.
  • Page 180: Impression Directe

    IMPRESSION DIRECTE Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l’impression (impression PictBridge). Préparation de l’impression Installez la carte dans l’appareil photo, ouvrez le support d’écran pour allumer l’appareil photo et mettez l’imprimante sous tension.
  • Page 181 IMPRESSION DIRECTE Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode d’impression PictBridge MODE IMPRESSION est activé. h L’appareil photo passe en mode IMPR. 1 IMAGE d’impression PictBridge et l’écran Imprimer PictBridge s’affiche. cette image ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs.
  • Page 182: Sélection Et Impression D'une Image (Une Image)

    Sélection et impression d’une image (une image) Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 166). Sélectionnez l’icône d’impression IMPR. 1 IMAGE d’une image Y et appuyez sur le 100-0022 bouton de réglage SET. : 1 copie h L’écran de sélection des images à...
  • Page 183 IMPRESSION DIRECTE Spécifiez le nombre d’épreuves. Nombre d’épreuves 1 Déplacez le bouton de réglage IMPR. 1 IMAGE 100-0022 SET vers le haut pour sélectionner “COPIES” et copie appuyez dessus. 2 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour IMPRES SORTIE indiquer le nombre d’épreuves à...
  • Page 184: Impression De Toutes Les Images (Toutes Images)

    Impression de toutes les images (toutes images) Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 166). Sélectionnez l’icône d’impression IMPRIMER TOUS 100-0002 de toutes les images u et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de toutes les images s’affiche.
  • Page 185: Impression De Miniatures (Index)

    IMPRESSION DIRECTE Impression de miniatures (index) Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 166). Sélectionnez l’icône d’impression 100-0002 INDEX d’index [ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression d’index s’affiche.
  • Page 186: Pour Imprimer Des Images En Suivant Les Instructions D'impression (Imprimer Les Images Requises)

    Pour imprimer des images en suivant les instructions d’impression (imprimer les images requises) Procédure d’impression de toutes les images commandées. Suivez les instructions d’impression (page 120) et terminez les préparatifs d’impression (page 166). Sélectionnez l’icône DPOF w et DPOF 100-0022 appuyez sur le bouton de réglage :2007/12/24 SET.
  • Page 187: Modification Des Réglages De L'imprimante Et Impression

    IMPRESSION DIRECTE Modification des réglages de l’imprimante et impression des images (modification des réglages de l’imprimante) Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Préparez l’impression (page 166).
  • Page 188 Effectuez les réglages de RÉGLAGES IMPRIM. l’imprimante. 1 Déplacez le bouton de réglage TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM. SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de réglage de l’imprimante et appuyez dessus. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné...
  • Page 189: Connexion D'un Microphone Externe

    CONNEXION D’UN MICROPHONE EXTERNE Un microphone stéréo vendu dans le commerce peut être connecté à l’appareil photo. Pour réduire les rayonnements électromagnétiques indésirables i Attachez un tore de petite taille Prise pour microphone (fourni) au câble. externe [MIC] Câble de connexion pour microphone Microphone stéréo...
  • Page 190: Annexes

    ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi l’appareil En raison de la Placez l’appareil ne s’allume-t-il pas température peu photo dans votre élevée, le bloc-pile...
  • Page 191 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Les réglages — Hormis le sont-ils conservés retardateur et la même après la correction de mise hors tension l’exposition, tous les de l’appareil réglages sont photo ? conservés même après la mise hors tension de l’appareil photo.
  • Page 192 Question Réponse Solution Quelle est la — La prise de photos avec différence entre le le zoom optique zoom numérique et le impliquant l’utilisation zoom optique ? des caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image. Le zoom numérique, quant à...
  • Page 193 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi l’image Le sujet était trop Lorsque vous est-elle trop éclairé. capturez une image, lumineuse ? essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifiant l’angle de prise de vue. Pourquoi l’image La mise au point Pour verrouiller la est-elle floue ?
  • Page 194 Question Réponse Solution Pourquoi des Si un sujet Il ne s’agit pas d’un barres verticales lumineux est pris dysfonctionnement. apparaissent- dans le mode de elles ? réalisation de vidéo clip, des bandes verticales peuvent apparaître sur l’écran ou sur l’image. Pourquoi l’image En raison des Il ne s’agit pas d’un...
  • Page 195 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Quelle est la — Sortie vidéo différence entre la normale (vidéo sortie vidéo composite) : normale (vidéo combine le signal Y composite), la (luminance) et le sortie S-video et signal de la sortie chrominance et progressive/ effectue la sortie HDMI ?
  • Page 196 Question Réponse Solution Aucune image Le réglage TV est Changez le réglage n’apparaît sur le 480i (D1) ou TV sur 480p ou téléviseur, même 1125i (D3). 720p. Con- si le câble de nexion à composant dédié un télévi- est utilisé pour seur connecter l’appareil photo au...
  • Page 197 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi l’appareil Un problème Retirez l’adaptateur c.a. photo ne peut-il pas temporaire des circuits et le bloc-pile de être actionné ? internes peut en être l’appareil photo, attendez la cause. quelques minutes, puis réinstallez le bloc-pile et réessayez.
  • Page 198: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème. Appareil photo Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-pile est Rechargez le d’alimentation. déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau.
  • Page 199 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Aucune image Le nombre Installez une n’est capturée maximal nouvelle carte. lorsque vous d’images Effacez les appuyez sur le pouvant être images inutiles. bouton de prise capturées ou la d’image durée maximale individuelle ou d’enregistrement d’enregistrement de vidéo clips a...
  • Page 200 Page de Problème Cause Solution référence Lors d’un zoom Le zoom optique Il ne s’agit pas avant ou arrière, est en position d’un le mouvement du d’agrandissemen dysfonctionneme zoom s’arrête t maximum. nt. Relâchez la momentanément commande de zoom et réappuyez dessus.
  • Page 201 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Aucune image L’interrupteur Réglez de lecture principal n’est l’interrupteur Écran 47, 52 n’est affichée. pas réglé sur principal sur PLAY. PLAY. L’image est Le flash était Tenez trop sombre. voilé par un l’appareil photo doigt ou un correctement autre objet.
  • Page 202 Page de Problème Cause Solution référence L’image est trop Le mode de Sélectionnez un lumineuse. flash obligatoire autre mode de est sélectionné. flash. Le sujet était Utilisez la trop éclairé. fonction de correction de l’exposition. Le réglage de Réglez la sensibilité...
  • Page 203 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Les couleurs Ce problème est Capturez l’image des images dû à l’éclairage en utilisant le capturées à ambiant. mode de flash l’intérieur ne obligatoire. sont pas Le réglage de la Réglez la correctes. balance des balance des blancs est...
  • Page 204 Page de Problème Cause Solution référence L’image ne Le réglage de Sélectionnez le comporte la sortie TV est réglage de la aucune incorrect. sortie TV couleur. approprié. L’image est Le câble Effectuez la déformée. d’interface S- connexion AV dédié et le correcte.
  • Page 205 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’appareil L’adaptateur Vérifiez que le photo est c.a. n’est pas cordon placé dans la connecté à la d’alimentation station station de l’adaptateur d’accueil mais d’accueil. c.a. est le bloc-pile correctement installé ne se connecté.
  • Page 206 Page de Problème Cause Solution référence Le message “Pas Aucune carte Mettez l’appareil de carte” n’est insérée. hors tension et s’affiche. insérez une carte. Le message Vous avez essayé Réglez le réglage “Image protégée” d’effacer des de protection pour s’affiche et les données DÉVERROUILLE données ne...
  • Page 207: Station D'accueil

    DÉPANNAGE Station d’accueil Page de Problème Cause Solution référence Dirigez la télécommande télécommande télécommande ne semble pas est dirigée vers vers le capteur fonctionner. le téléviseur (et non vers le télécommande capteur de de l’appareil télécommande photo (à un de l’appareil angle d’environ photo).
  • Page 208 Page de Problème Cause Solution référence Utilisez la télécommande télécommande télécommande ne semble pas est trop à une distance fonctionner. éloignée du maximale de 26, 27 capteur de 7 m par rapport télécommande à la station de l’appareil d’accueil. Télécom- photo.
  • Page 209: Remarques Relatives À La Fonction De Sélection De Scène Et

    DÉPANNAGE Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Remarques Sports Portrait > Plage de mise au point : + ne peut pas être Paysage sélectionné. Portrait en mode de vue nocturne Plage de mise au point : réglée sur *.
  • Page 210 Filtre Réglage Remarques Plage de mise au point : + ne peut pas être Cosmétique sélectionné. Monochrome Mode d’images individuelles : k ne peut pas être sélectionné. Plage de mise au point : + ne peut pas être Sépia sélectionné. À...
  • Page 211: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo numérique (enregistrement et lecture) Format des fichiers des Images individuelles : images enregistrées format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux fichiers d’images individuelles d’appareils photo numériques et vise à...
  • Page 212 Mode de réalisation de Mode HD U : 1280 × 720 pixels, 30 fps, 9 Mbit/s vidéo clip (résolution V : 1280 × 720 pixels, 30 fps, 6 Mbit/s d’enregistrement, vitesse de trame, débit Mode Normal S : 720 × 480 pixels, 30 fps, 3,5 Mbit/s binaire) b : 640 ×...
  • Page 213 SPÉCIFICATIONS Vitesse d’obturation Mode de prise d’image individuelle : 1/2 à 1/2000 sec. (Maximum d’environ 4 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe Q) (Pendant le flash : 1/30 à 1/2000 sec.) Mode de prise de série d’images : 1/15 à...
  • Page 214 Mise au point Mise au point automatique type TTL (mode de prise d’image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d’enregistrement de vidéo clip : Mise au point continue), mise au point manuelle (22 étapes) Retardateur Retardateur 2 secondes et 10 secondes environ Environnement...
  • Page 215: Connecteurs De L'appareil Photo

    SPÉCIFICATIONS Connecteurs de l’appareil photo Borne [USB/AV] Connecteur regroupé (sortie Sortie 265 mVrms (–9 dBs), 12 kΩ ou moins, communication/ audio stéréo audio et vidéo) 1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync négative, Sortie vidéo vidéo composite Système TV NTSC/PAL couleur (commutable à...
  • Page 216: Durée De Vie Du Bloc-Pile

    Durée de vie du bloc-pile Prise de Mode de prise 180 images : photos/ d’image norme CIPA (en cas d’utilisation réalisation individuelle d’une carte mémoire SD Hagiwara de vidéo Sys-Com de 512 Mo) clip Mode 85 minutes : d’enregistrement enregistré en mode HD-SHQ de vidéo clip (1280 ×...
  • Page 217: Nombre D'images, Temps De Réalisation De Vidéo Clip Et Durée D'enregistrement Possibles

    SPÉCIFICATIONS Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles Le tableau indique le nombre possible d’images capturées et la durée d’enregistrement possible pour les cartes mémoire SD en vente dans le commerce (1 Go, 2 Go, 4 Go). Mode Carte mémoire SD Réglage...
  • Page 218: Station D'accueil

    Station d’accueil Réf. PDS-HD2 Alimentation 5 V c.c. Sortie nominale 5 V c.c. Environnement Température 0 à 40 °C (recharge), ambiant –20 à 60 °C (entreposage) Humidité 20 à 80 % (sans condensation) 80,4 (l) × 38,8 (h) × 105,5 (p) mm Dimensions Poids Environ 77 g...
  • Page 219: À Propos De L'indicateur Multifonctions

    SPÉCIFICATIONS À propos de l’indicateur multifonctions L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Indicateur multifonctions État de État de Couleur l’indicateur l’appareil photo multifonctions Connecté à un Allumé ordinateur Vert Mode Clignotant...
  • Page 220: À Propos De L'indicateur De Recharge

    À propos de l’indicateur de recharge L’indicateur de recharge indique l’état de la recharge et l’opération du retardateur. Indicateur de recharge Allumé Recharge Clignote (lentement) Erreur de recharge Clignote Le retardateur (rapidement) fonctionne Non allumé Recharge terminée Adaptateur c.a. fourni Réf.
  • Page 221: Bloc-Pile Au Li-Ion Fourni

    SPÉCIFICATIONS Bloc-pile au Li-ion fourni Modèle DB-L40 Tension 3,7 V Sortie nominale 1200 mAh Environnement Température 0 à 40 °C (pendant l’utilisation, lors de la ambiant recharge) –10 à 30 °C (entreposage) Humidité 10 à 90 % (sans condensation) Dimensions 53,4 (l) ×...
  • Page 222: Autres

    Sanyo Electric. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenu causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo.
  • Page 223: Conseils Relatifs À La Prise De Photos

    CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager. Si les images sont floues malgré...
  • Page 224 Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet.
  • Page 225 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié...
  • Page 226 Photographie nocturne (Mode / de portrait/ mode de vue nocturne) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues.
  • Page 227 SANYO Electric Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Xacti vpc-hd2Xacti vpc-hd2gx

Table des Matières