Page 1
VPC-E2 MANUEL D’INSTRUCTIONS Appareil Photo- Film Numérique Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-E2. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Page 2
Déclaration de conformité Numéro du modèle : VPC-E2 Nom de marque : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Numéro de téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’uti- lisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et...
Page 3
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. Nomenclature utilisée dans ce manuel CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération. ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à...
Page 4
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Installez le bloc-pile et la carte Insérez le bloc-pile. Logement du bloc-pile 1 Appuyez sur Touche le loquet 1 Poussez 2 Ouvrez Partie inférieure 2 Insérez Insérez la carte mémoire SD. h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce.
Page 5
à fonctionner i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Page 6
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Lecture kLecture de vidéo clip Appuyez sur le bouton REC/ Bouton de réglage SET PLAY. Bouton REC/PLAY h L’écran de lecture s’affiche. h Appuyez sur le bouton [G] ou [H] pour afficher le vidéo clip à...
Page 7
Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP) Voici la procédure d’utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD afin de créer un DVD original. Installer les programmes d’application Installez le programme suivant, présent sur le DVD de logiciels Xacti sur votre ordinateur : Adobe Premiere Elements 4.0 (désigné...
Page 8
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)]. h La fenêtre d’installation se ferme. h Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur. <À propos du service en ligne de Kodak> h Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
Page 9
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du mode de CONNEXION USB connexion de l’ordinateur apparaît. LECTEUR DE CARTES ÉCRAN DE CAPTURE CAMERA PC ANNULER Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 10
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Gravez des vidéos sur un DVD ATTENTION Avant de graver des données sur un DVD i Veuillez noter que si la quantité de données est importante, la gravure sur DVD peut prendre beaucoup de temps. Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
Page 11
Cliquez sur l’icône [New Project (Nouveau projet)]. h La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] s’affiche. Champ “Name (Nom)” Bouton [OK] Saisissez un nom de projet dans le champ “Name (Nom)”. h Utilisez un nom facile à comprendre. Cliquez sur le bouton [OK]. h L’écran de saisie des données relatives au projet s’affiche.
Page 12
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Sélectionnez les données. h Sélectionnez les données d’un clic. Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)]. h Les données sélectionnées s’affichent dans la fenêtre [Organizer (Organiseur)]. h Pour sélectionner d’autres données, cliquez sur l’onglet [Get Media (Obtenir le support)] et répétez les étapes 6 à...
Page 13
Faites glisser les données que vous souhaitez graver sur DVD vers le champ “Timeline/Sceneline (Plan de montage chronologique/ plan de montage des scènes)”. h Les données à graver sur DVD s’affichent dans le champ “Timeline/ Sceneline (Plan de montage chronologique/plan de montage des scènes)”.
Page 14
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur [Disk (Disque)]. Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)]. h La gravure sur DVD commence. Une fois la gravure terminée, cliquez sur le bouton [Done (Terminé)]. Cliquez sur le bouton de fermeture. h La boîte de dialogue de confirmation de l’enregistrement du projet s’affiche.
Page 15
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de création de films numériques de votre appareil photo.
Page 16
À propos de la fonction d’étanchéité Important ! de votre appareil photo Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8 (anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau. Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie.
Page 17
REMARQUE k Rangement et entretien de votre appareil photo i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son immersion dans l’eau salée ou en cas de contact avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de se corroder et de se décolorer et les propriétés d’étanchéité...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 6 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .. 11 Comment utiliser les accessoires ..........13 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...... 15 Signification du terme “carte” dans ce manuel ......15 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ............
Page 19
SIMPLE PRISE DE VUE AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS ..........53 Pour de meilleurs résultats ............53 Utilisation de la mise au point automatique ........54 Sélection du format d’enregistrement ..........56 Sélection du réglage de mise au point ..........57 Conseils relatifs à la prise de photos ..........58 ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS ..........59 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES ..........60 Utilisation du flash .................62...
Page 20
TABLE DES MATIÈRES NORMAL PRISE DE VUE FORMAT D’ENREGISTREMENT ............79 Vidéos ................... 79 Images individuelles ..............80 Images en série ................81 Enregistrement audio ..............82 SÉLECTION DE SCÈNE ..............85 FILTRES ....................87 FONCTIONNEMENT DU FLASH ............88 RETARDATEUR ..................
Page 21
LECTURE LECTURE DE DIAPORAMA ..............105 PROTECTION DE FICHIERS ............107 ROTATION D’IMAGES INDIVIDUELLES ...........108 RÉDUCTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE (MODIFICATION TAILLE) ..............109 CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE ..................110 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS ............112 Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d’une partie d’un vidéo clip .................112 Procédure pour joindre des vidéo clips ........113 Coupure d’un vidéo clip (extraction) ..........114...
Page 22
TABLE DES MATIÈRES AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR ............ 155 LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR ............ 156 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE QUESMODE PictBridge ..............157 Préparation de l’impression ............157 IMPRESSION ..................159 Impression d’images sélectionnées ..........159 Impression de toutes les images ..........
Page 23
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques...
Page 24
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Capturer des sujets se déplaçant rapidement • “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode Sports) à la page 85 Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo • “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’un vidéo clip” à la page 91 •...
Page 25
Lecture Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Préparation à la Ajuster le volume des Modifier l’angle de visualisation haut-parleurs d’images • “VOLUME DE • “ROTATION D’IMAGES LECTURE” à la page 73 INDIVIDUELLES” à la • “LECTURE DE VIDÉO Rechercher une page 108 CLIPS ET D’IMAGES image/des fichiers...
Page 26
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement de fichiers Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Rechercher une image/des fichiers audio • “Écran à images multiples” à la page 76 • “Sélection du dossier de lecture” à la page 77 Effacer des fichiers Protéger les fichiers contre l’effacement accidentel •...
Page 27
Utilisation avec un ordinateur Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Utiliser l’appareil photo comme lecteur de cartes • “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 11 du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti Copier des données Utilisation avec Windows Vista de votre appareil •...
Page 28
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS i Dragonne et sacoche i DVD du logiciel Xacti (DVD- (pages 13 et 14) : 1 ensemble ROM) (page 4 dans le MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD du logiciel Xacti) : 1 i Bloc-pile au Li-ion (pages 23 i Chargeur du bloc-pile au et 25) : 1 Lithium-ion et cordon...
Page 29
i GUIDE D’UTILISATION i MANUEL DE SÉCURITÉ RAPIDE (guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser l’appareil photo. Français...
Page 30
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k Dragonne Français...
Page 32
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Type de carte pouvant être utilisé avec l’appareil photo : i carte mémoire SD i Carte mémoire SDHC Signification du terme “carte” dans ce manuel i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”.
Page 33
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il peut également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements audio. Par exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio. Étanchéité...
Page 34
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Écran réglable pour tout angle de prise de vue L’écran réglable vous permet de faire des photos de n’importe quel angle. Maintenez l’appareil photo en hauteur pour obtenir une vue d’ensemble d’un défilé ou faites pivoter l’écran pour prendre une photo de vous-même.
Page 35
Prise de photos individuelles pendant l’enregistrement d’un vidéo clip (page 64) Imaginez que pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Votre appareil photo est capable d’enregistrer une photo individuelle sans interrompre l’enregistrement du vidéo clip. 01:17:32 01:17:32 Français...
Page 36
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Accessoires permettant d’optimiser les images capturées (page 20) Utilisez les câbles livrés avec les accessoires pour visualiser les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Et avec les logiciels qui se trouvent sur le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti), vous pouvez créer vos DVD et CD originaux.
Page 37
PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Internet Ordinateur Câble d’interface USB dédié Imprimante Câble d’interface Téléviseur AV dédié Adaptateur DC Adaptateur AC (facultatif) (facultatif) i Lecteur de cartes i Imprimante Carte mémoire SD compatible DPOF vendue dans le i Photographe...
Page 38
RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Vue avant Flash Haut-parleur Objectif Microphone stéréo Support d’écran Pour ouvrir Bouton REC/PLAY Bouton ON/OFF Attache pour dragonne L’appareil photo comporte des parties où l’eau pourrait s’accumuler, mais cela n’affecte pas ses propriétés d’étanchéité. Pour les trous d’écoulement, voir page 67. Français...
Page 39
Vue arrière Bouton [ Bouton [ Bouton MENU Bouton [T]/[]] Bouton [G] Bouton [H] Bouton [W]/[P] Bouton de réglage SET Indicateur multifonctions Cache du compartiment du bloc-pile/de la cart Écran Orifice de montage du trépied Français...
Page 40
RECHARGE DU BLOC-PILE Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. Insérez le bloc-pile dans le Attaches de sortie chargeur. h Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [o] figurant sur le bloc-pile. Dépliez les attaches de sortie Chargeur de batterie du corps du chargeur et Bloc-pile enfichez le chargeur dans...
Page 41
Recharge du bloc-pile Avant d’utiliser votre appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l’appareil ou acheté à part. Pour charger le bloc- pile, utilisez le chargeur fourni avec l’appareil. Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dès que le niveau de charge restante est trop bas (voir “VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE”...
Page 42
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE Assurez-vous que l’orientation du bloc-pile et de la carte sont correctes. Installation du bloc-pile Ouvrez le cache du compartiment Touche du bloc-pile/de la carte. h En appuyant doucement sur la touche, ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
Page 43
<Pour retirer le bloc-pile...> 1 Appuyez sur le loquet h Appuyez sur le loquet qui maintient le bloc-pile, puis retirez ce dernier. 2 Tirer Fermez le cache du compartiment Appuyez sur la partie [PUSH du bloc-pile/de la carte. LOCK] pour fermer le cache h Appuyez sur la partie [PUSH correctement.
Page 44
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ATTENTION Fermez correctement le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte i Si le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte n’est pas complètement fermé, l’appareil photo ne sera plus étanche. Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc.
Page 45
Installation de la carte La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo (page 148). Ouvrez le cache du Compartiment de compartiment du bloc-pile/de la la carte carte. Insérez la carte. h Insérez la carte et assurez-vous qu’elle est bien en place.
Page 46
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées. CONSEIL Prise de vue sans l’aide d’une carte i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à...
Page 47
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Ouvrez le support d’écran et appuyez Support d’écran sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde. h Si vous appuyez sur le bouton REC/ PLAY pendant au moins 1 seconde, l’appareil photo s’allume en mode de lecture.
Page 48
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Éteindre l’appareil photo Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde. h L’appareil photo s’éteint. h Pour éteindre l’appareil photo lorsqu’il se trouve en mode de prise de vie ou d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins une 1 seconde.
Page 49
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
Page 50
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Réglez la date. RÉGLAGE HORLOGE 1 Sélectionnez “DATE”. 2 Appuyez sur le bouton de DATE 2008/12/24 réglage SET. h L’écran de réglage de la date s’affiche. 3 Réglez la date sur “2008/12/ 24”. h La date est réglée dans l’ordre suivant : l’année →...
Page 51
Définissez l’ordre d’affichage de la RÉGLAGE HORLOGE date pendant la lecture. 1 Sélectionnez “AFF”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du format A / M / J de la date s’affiche. 3 Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P].
Page 52
PASSAGE DU MODE PRISE DE VUE AU MODE LECTURE ET INVERSEMENT Passez du mode prise de vue (pour l’enregistrement) au mode lecture (pour l’affichage de vos images enregistrées) et inversement. Allumez l’appareil photo (page 30). Appuyez sur le bouton REC/ PLAY.
Page 53
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins. Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement Allumez l’appareil photo (page 30).
Page 54
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL Réglez l’appareil photo sur le mode prise de vue ou lecture (page 35). Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 36). Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu s’affiche.
Page 55
Utilisation du menu du mode SIMPLE Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné. Sélectionnez un élément à modifier Appuyez Description de l’élément sélectionné...
Page 56
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Utilisation du menu du mode NORMAL Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu s’affiche pour l’onglet sélectionné. Onglet Appuyez MENU ENREGISTREMENT 1 VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR SORTIE...
Page 57
Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à...
Page 58
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE Menu de prise de vue du mode SIMPLE Sélectionnez une vidéo et une taille de photo SORTIE Français...
Page 59
1 Format d’enregistrement 3 Flash (page 62) h Précisez le fonctionnement du (page 56) h Sélectionnez le format de flash. 9: l’appareil photo détecte la vidéo clip à enregistrer et la taille de l’image individuelle à luminosité du sujet et prendre.
Page 60
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode SIMPLE Commencer diaporama Français...
Page 61
1 Diaporama (page 72) 3 Effacer (page 74) h Précisez les réglages du h Effacez des fichiers. diaporama et lisez-le. (page 36) 2 Volume de lecture (page 73) h Réglez le mode NORMAL. h Ajustez le volume pour la 5 Indication d’alimentation lecture de vidéo clips et de restante du bloc-pile fichiers audio.
Page 62
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL Menu de prise de vue du mode NORMAL <Onglet 1> MENU ENREGISTREMENT1 VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR SORTIE Français...
Page 63
1 Réglages des vidéo clips 3 Sélection de scène (page 85) =: réglage Tout automatique (page 79) (: enregistrement au format a: mode Sports 640 × 480 pixels, >: mode Portrait 60 images par seconde. +: mode Paysage ): enregistrement au format /: mode Portrait en mode de 640 ×...
Page 64
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 2> MENU ENREGISTREMENT2 STABILIS. VIDÉO STABILIS. PHOTO MISE AU POINT MODE MISE AU PT MESURE D’EXP SORTIE Français...
Page 65
1 Stabilisation vidéo (page 91) +: l’appareil photo effectue la h Compense les effets de mise au point sur le sujet mouvement de l’appareil photo dans une gamme allant de pendant l’enregistrement d’un 1 cm à 80 cm vidéo clip. (supermacro).
Page 66
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 3> MENU ENREGISTREMENT3 BALANCEBLANCS CHASSEUR VISAGES SENSIBIL. ÉLEVÉE ZOOM NUMÉRIQUE DOSSIER ENREG. SORTIE Français...
Page 67
1 Balance des blancs (page 99) 3 Mode sensibilité élevée >: la balance des blancs est (page 101) 1: sensibilité accrue réglée automatiquement en 2: sensibilité normale fonction de l’éclairage ambiant (automatique). 4 Zoom numérique (page 102) r: pour des prises de vues Q: active le zoom numérique.
Page 68
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode NORMAL <Onglet 1> MENU DE LECTURE1 DIAPORAMA LECT VOLUME PROTÉGER EFFACER ROTATION MODIFICATION TAILLE SORTIE 1 Diaporama (page 105) 4 Effacer (page 74) h Précisez les réglages du h Effacez des fichiers. diaporama et lisez-le.
Page 69
<Onglet 2> MENU DE LECTURE2 EDITER LA PHOTO MODIFIER VIDÉO INSTRUCT. IMPR. SÉLECTION. DOSSIER COPIER SORTIE 1 Éditer la photo (page 110) 4 Sélection. dossier (page 77) h Corrigez les “yeux rouges” h Sélectionnez un dossier à lire. 5 Copier (page 126) causés par le flash ou h Copiez des fichiers de la carte améliorez le contraste.
Page 70
SIMPLE PRISE DE VUE SIMPLE/PRISE DE VUE AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Pour de meilleurs résultats Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect <Un doigt obstrue l’objectif ou le flash.> Un doigt obstrue l’objectif ou le flash.
Page 71
Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 57).
Page 72
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au...
Page 73
Sélection du format d’enregistrement Plus la taille de l’image est importante (nombre de pixels), plus l’image est de bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation souhaitée. Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du format d’enregistrement et appuyez sur le bouton SET.
Page 74
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection du réglage de mise au point Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet. Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage de la mise au point et appuyez sur le bouton SET.
Page 75
Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Le guide audio qui se fait entendre lors de l’utilisation de l’appareil photo peut être mis en sourdine (page 132). Où sont enregistrées les fichiers image et audio ? i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Page 76
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 30) et réglez-le en mode prise de vue (page 35). Appuyez sur le bouton h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ enfoncé pendant la prise de vue.
Page 77
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). Allumez l’appareil photo (page 30) et réglez-le en mode prise de vue (page 35). Bouton [ Appuyez sur le bouton [ 1 Appuyez sur le bouton ] jusqu’à mi-course. h La mise au point automatique fonctionne et s’applique à...
Page 78
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES CONSEIL Régler la luminosité de l’écran i Lorsque l’écran de prise de vue est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran d’ajustement de la luminosité de l’écran (page 140) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. Sur quoi l’appareil photo fait-il la mise Repère de cible au point ?
Page 79
Utilisation du flash Le flash permet non seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, mais il est également très utile lorsque, par exemple, le sujet est dans l’ombre ou rétroéclairé. Le flash est disponible uniquement lors de la prise d’images individuelles seules.
Page 80
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES ATTENTION Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue i Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de toucher le flash lors de la prise de vue. CONSEIL i Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d’images individuelles seules.
Page 81
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip. Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 30) et réglez-le en mode prise de vue Bouton [ (page 35).
Page 82
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP CONSEIL i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, le flash ne fonctionne pas. i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ 50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image fixe pendant l’enregistrement d’un vidéo clip.
Page 83
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Commande de zoom Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour composer l’image souhaitée. [T/]]: zoom avant sur le sujet. [W/P]: zoom arrière.
Page 84
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, lavez-le à l’eau douce et séchez-le complètement. Mettez la caméra hors circuit et refermez de façon sûre le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Lavez la caméra avec de l’eau douce. h Remplissez une cuvette avec de l’eau douce et immergez dedans la caméra fermée pendant environ 5 minutes.
Page 85
Séchez l’appareil photo. h Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d’eau qui pourraient adhérer à l’appareil photo et laissez-le sécher dans un endroit bien aéré et à l’abri de la lumière directe du soleil. h L’eau risque de suinter des orifices d’écoulement si l’intérieur de la caméra n’est pas entièrement sec.
Page 86
LECTURE SIMPLE/LECTURE LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Réglez l’appareil photo sur le mode lecture (page 35). Appuyez sur le bouton [G] ou [H] pour afficher l’image que vous souhaitez lire. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des côtés gauche et droit de l’écran.
Page 87
Pour réaliser l’action suivante Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Arrêt de la lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [W]. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton [T]. Pause Pendant la lecture accélérée, appuyez sur le bouton [W].
Page 88
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Comment enregistrer une image d’un vidéo clip comme image individuelle Lisez le vidéo clip. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous souhaitez “prendre” une photo. Appuyez sur le bouton [ h L’image affichée est enregistrée comme image individuelle. CONSEIL Le fichier d’un vidéo clip est très volumineux i Donc, si le vidéo clip est téléchargé...
Page 89
LECTURE DE DIAPORAMA Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de “lecture du diaporama”. Affichez le menu de lecture du DIAPORAMA mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du TOUT diaporama et appuyez sur le VIDÉO bouton SET.
Page 90
VOLUME DE LECTURE Ajustez le volume de lecture des vidéo clips et des fichiers audio. Affichez le menu de lecture du LECT VOLUME mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du volume de lecture et appuyez sur le bouton SET. h La barre de commande de volume s’affiche.
Page 91
EFFACEMENT DE FICHIERS Vous pouvez effacer des fichiers lorsque vous n’en avez plus besoin. Vous pouvez supprimer les fichiers un par un ou tous ensemble. Affichez le menu de lecture du EFFACER mode SIMPLE (page 37), sélectionnez l’icône Effacer c et appuyez sur le bouton SET.
Page 92
EFFACEMENT DE FICHIERS Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h Le fichier actuellement affiché est effacé. h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à...
Page 93
MODES DE LECTURE Écran à images multiples Affichez l’image que vous Boutons fléchés souhaitez lire. Bouton de réglage Appuyez sur le bouton [W/P]. h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Appuyez sur le bouton [G] ou [H] pour placer le cadre orange sur l’image souhaitée, puis appuyez sur le bouton...
Page 94
MODES DE LECTURE Sélection du dossier de lecture Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel effectuer la lecture. Affichez l’écran de lecture. Appuyez trois fois sur le bouton [W/P]. h L’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche.
Page 95
Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image à agrandir. Appuyez sur le bouton [T/]]. 105% 105% 106% ENREGISTREZ h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche. Pour agrandir : l’agrandissement augmente chaque fois que vous appuyez sur le bouton [T/]].
Page 96
NORMAL PRISE DE VUE NORMAL/PRISE DE VUE FORMAT D’ENREGISTREMENT La qualité d’image des vidéo clips et des images individuelles est déterminée par le format d’enregistrement (nombre de pixels). Plus le format d’enregistrement est important, plus l’image est de bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux.
Page 97
Images individuelles Ce menu est également utilisé pour la prise d’images en série. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton SET. I: l’image mesure 4000 × 3000 pixels. U: l’image mesure 3264 ×...
Page 98
FORMAT D’ENREGISTREMENT Images en série Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton SET. Sélectionnez R ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton [ h La prise de photos commence.
Page 99
Enregistrement audio Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les lire. Enregistrement audio Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET. Sélectionnez < et appuyez sur Durée restante le bouton SET.
Page 100
FORMAT D’ENREGISTREMENT Terminez l’enregistrement. h Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter l’enregistrement. CONSEIL Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un enregistrement audio i Appuyez sur le bouton [ ] pendant l’enregistrement audio pour capturer une image individuelle. Notez toutefois que si la résolution en mode d’image individuelle se règle automatiquement sur G, l’image est capturée.
Page 101
Démarrez la lecture de l’enregistrement. Pour... Procédez comme suit Démarrage de la Appuyez sur le bouton de réglage SET. lecture Lecture Appuyez sur le bouton de réglage SET. normale Pause Appuyez sur le bouton [T/]]. Arrêt de la Appuyez sur le bouton [W/P]. lecture Appuyez sur le bouton [H] lors de la lecture.
Page 102
SÉLECTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “SÉLECTION SCÈNE” et appuyez sur le bouton SET. Réglage du mode de prise de vue Réglage de Fonctions...
Page 103
Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET. h Cette étape termine le réglage de la fonction de sélection de scène. h Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. CONSEIL i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice + ou portrait/vue nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre...
Page 104
FILTRES La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “FILTRE” et appuyez sur le bouton SET. &: aucun filtre n’est utilisé...
Page 105
FONCTIONNEMENT DU FLASH Le flash n’est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour. Vous pouvez activer le flash uniquement lors de la capture d’images individuelles.
Page 106
RETARDATEUR Réglez le délai d’attente, après une pression sur le bouton [ ] ou [ avant le début de l’enregistrement. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “RETARDATEUR” et appuyez sur le bouton SET. N: permet de désactiver la fonction de retardateur.
Page 107
CONSEIL i En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135), vous pouvez régler le retardateur à partir de l’écran de prise de vue. Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant le déclenchement de l’obturateur, le décompte du retardateur s’arrête...
Page 108
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) Votre appareil photo peut minimiser une image vacillante en compensant le mouvement involontaire de la main. Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’un vidéo clip Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “STABILIS.
Page 109
CONSEIL Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 66), le facteur d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
Page 110
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) <Changement d’angle de champ lorsque la compensation de mouvement est activée> i Lorsque la compensation de mouvement est définie sur ON, l’angle de champ pendant l’attente d’enregistrement diffère de l’angle enregistrable, comme illustré ci-dessous. i Lorsqu’il est défini sur le réglage q de compensation de mouvement, la plage d’enregistrement de vidéo clip est telle qu’indiquée dans l’écran d’attente d’enregistrement.
Page 111
PLAGE DE MISE AU POINT Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton SET. h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la photographie d’un sujet à...
Page 112
PLAGE DE MISE AU POINT Comment utiliser la mise au point manuelle Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton SET. Sélectionnez - et appuyez sur TV-SHQ le bouton de réglage SET.
Page 113
MODE DE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d’image individuelle uniquement) : localisateur mise de 9 points de gamme : la mise au point correcte est déterminée depuis 9 points de mise au point différents à...
Page 114
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : la lumière est modulée après un échantillonnage depuis des zones multiples de l’écran de prise de photos entier. Mesure de la lumière pondérée au centre : la lumière est modulée pour l’image entière après avoir effectué...
Page 115
SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “ISO” et appuyez sur le bouton SET. =: la sensibilité...
Page 116
BALANCE DES BLANCS Le chasseur de visages détecte le visage du sujet, puis il ajuste la luminosité et la mise au point pour produire une photo claire et nette du visage du sujet. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “BALANCEBLANCS”...
Page 117
CHASSEUR DE VISAGES Le chasseur de visages détecte le visage du sujet, puis il ajuste la luminosité et la mise au point pour produire une photo claire et nette du visage du sujet. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “CHASSEUR VISAGES”...
Page 118
MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE En cas de prise de vue en mode sensibilité élevée, l’image capturée paraît encore plus claire que celle indiquée par les réglages de sensibilité ISO et de compensation d’exposition. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “SENSIBIL.
Page 119
RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “ZOOM NUMÉRIQUE” et appuyez sur le bouton SET. Q: le zoom numérique peut être utilisé.
Page 120
INDICATION D’UN DOSSIER POUR ENREGISTRER DES FICHIERS Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dossier où stocker les fichiers enregistrés). Affichez le menu de prise de vue DOSSIER ENREG. du mode NORMAL (page 37), sélectionnez “DOSSIER ENREG.” et appuyez sur le bouton SET. <Créer un nouveau dossier>...
Page 121
COMPENSATION D’EXPOSITION En attribuant le raccourci fonctionnel de compensation d’exposition à un bouton fléché (page 135), vous pouvez éclaircir ou assombrir l’image lors de la capture d’images. Attribuez le raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135). Bouton [G] ou [H] Appuyez sur le bouton fléché...
Page 122
LECTURE NORMAL/LECTURE LECTURE DE DIAPORAMA Indiquez les réglages pour la lecture de fichiers en continu au format “diaporama”. Dans un diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée de la transition, les effets de transition et la musique d’arrière-plan (BGM). Affichez le menu de lecture du DIAPORAMA mode NORMAL (page 37),...
Page 123
Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. CONSEIL Musique d’arrière-plan (BGM) pour les vidéo clips ? i Lors de la lecture de vidéo clips dans un diaporama, la piste audio enregistrée est lue ;...
Page 124
PROTECTION DE FICHIERS Empêchez l’effacement accidentel d’images et de fichiers audio. Affichez le fichier que vous souhaitez protéger contre l’effacement accidentel, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37). Sélectionnez “PROTÉGER” et PROTÉGER appuyez sur le bouton SET. h “VERROUILL.”...
Page 125
ROTATION D’IMAGES INDIVIDUELLES Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image individuelle que vous souhaitez faire pivoter, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37). Sélectionnez “ROTATION” et ROTATION appuyez sur le bouton SET.
Page 126
RÉDUCTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE (MODIFICATION TAILLE) Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée. Affichez l’image individuelle dont vous souhaitez modifier la taille, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37). Sélectionnez “MODIFICATION MODIFICATION TAILLE TAILLE”...
Page 127
CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE Corrigez l’effet yeux rouges des images individuelles pour rendre les yeux plus naturels et pour améliorer le contraste des images floues. Affichez l’image à modifier, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
Page 128
CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE Appuyez sur le bouton de réglage CORR. YEUX ROUGES SET. h Dans l’écran qui s’affiche, indiquez si vous souhaitez enregistrer ou non ENREGIST. NOUV l’image originale. ÉCRASER ENREGIST. NOUV : l’image corrigée est enregistrée en tant qu’image distincte et l’image originale est conservée.
Page 129
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Vous pouvez couper les parties indésirables d’un vidéo clip et l’enregistrer comme un nouveau vidéo clip (couper un vidéo clip [Extraction]). Vous pouvez également assembler des vidéo clips et les enregistrer comme un clip séparé (“assemblage”). Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d’une partie d’un vidéo clip Spécifiez les vues...
Page 130
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Procédure pour joindre des vidéo clips Spécifiez le vidéo clip qui doit venir en premier. Spécifiez le vidéo clip que vous désirez joindre. Assemblez les vidéo clips. i Les vidéo clips sont assemblés. i Les vidéo clips originaux ne sont pas altérés.
Page 131
Coupure d’un vidéo clip (extraction) Affichez le vidéo clip duquel vous désirez extraire un segment. Affichez le menu de lecture du mode MODIFIER VIDÉO NORMAL (page 37), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET. COUPER JOINDRE Sélectionnez “COUPER” et appuyez Point de départ sur le bouton de réglage SET.
Page 132
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction du vidéo clip doit commencer. h Effectuez la lecture du vidéo clip jusqu’aux alentours du point désiré, mettez le vidéo clip en pause, puis effectuez la lecture du vidéo clip une vue à...
Page 133
Appuyez sur le bouton [R]. COUPER h Un écran s’affiche vous invitant soit à sélectionner ENREGIST. NOUV l’enregistrement du vidéo clip ÉCRASER édité comme un nouveau fichier (séparé), soit à supprimer le vidéo REVOIR CLIP clip original pour le remplacer par le vidéo clip édité.
Page 134
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Assemblage de vidéo clips ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Affichez le menu de lecture du mode MODIFIER VIDÉO NORMAL (page 37), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET.
Page 135
Placez le cadre orange sur le vidéo Sélect. un clip 00:00:30 clip que vous désirez assembler et ENREGISTREZ appuyez sur le bouton SET. h Le vidéo clip spécifié reçoit une étiquette numérotée. 0001 0002 0003 h Il est possible de sélectionner jusqu’à...
Page 136
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications apportées, vous revenez au menu de lecture du mode NORMAL. CONSEIL i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions “ENREGIST.
Page 137
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. Comme cet appareil photo est compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour préciser le nombre d’épreuves, indiquer si la date doit être imprimée ou non et demander l’impression d’un index.
Page 138
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION CONSEIL Impression d’une seule image d’un vidéo clip i Pour imprimer une image individuelle à partir d’un vidéo clip avec une imprimante ou la faire imprimer par un service d’impression numérique, vous devez au préalable enregistrer (extraire) l’image en tant qu’image individuelle (page 71).
Page 139
Indication de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez indiquer des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou appliquer les instructions d’impression à toutes les images (TOUTES). Affichez l’écran des instructions pour l’impression (page 120). Sélectionnez “TOUTES”...
Page 140
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Indiquez si la date doit s’afficher sur Épreuves datées l’épreuve et précisez le nombre Quantité d’épreuves à imprimer. <Spécifiez le nombre d’épreuves> TOUTES h Appuyez sur le bouton [T/]] ou : 2008/12/24 [W/P]. copie h L’indication de quantité change. h Affichez le nombre d’épreuves souhaité.
Page 141
Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 120). Sélectionnez “INDEX”. Appuyez sur le bouton de réglage PRINT INDEX SET.
Page 142
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Effacer toutes les instructions d’impression Permet de supprimer les instructions d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 120). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Appuyez sur le bouton de réglage EFFACER TOUT SET. : 2008/12/24 h L’écran de confirmation copies d’effacement complet s’affiche.
Page 143
COPIE DE FICHIERS Les images et les fichiers audio enregistrés dans la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être copiés vers la carte et, inversement, de la carte vers la mémoire interne. Insérez la carte dans l’appareil photo (page 28). Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
Page 144
COPIE DE FICHIERS Appuyez sur le bouton de réglage MÉM INT. CARTE SET. h L’écran de sélection du type de copie s’affiche. COPIE SIMPLE h L’image source de la copie s’affiche COPIER TOUT à l’écran, en arrière-plan. COPIE SIMPLE : permet de copier un fichier.
Page 145
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS) Dans l’écran d’informations, vous pouvez vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo. Affichez le fichier souhaité sur l’écran de l’appareil photo. Appuyez sur le bouton MENU 100-0001 100-0001 100-0001...
Page 146
RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU RÉGLAGE D’OPTION Les réglages de l’appareil photo sont effectués par le biais du menu Réglage d’option. Réglez le mode de fonctionnement sur NORMAL (page 36). Activer le menu Appuyez sur le bouton MENU pour simple afficher l’écran du menu.
Page 147
AFFICHAGE D’ÉCRAN Spécifiez quelles informations afficher sur l’écran Lecture. Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129). Sélectionnez “AFFICHAGE INFO” et AFFICHAGE INFO appuyez sur le bouton SET. MONTRER TOUT MONTRER TOUT : affichez la date de capture et la DATE &...
Page 148
SÉLECTION DE L’ÉCRAN D’OUVERTURE L’affichage de départ est celui qui apparaît sur l’écran lorsque l’appareil photo est allumé en mode d’enregistrement. Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129). Sélectionnez “AFFICH AFFICH DÉMARRAGE DÉMARRAGE” et appuyez sur le bouton SET. DATE &...
Page 149
SONS DE FONCTIONNEMENT Ce menu permet d’émettre des signaux sonores de confirmation lors de la mise sous/hors tension de l’appareil photo en appuyant sur les boutons de fonctionnement (bouton [ ], bouton SET, bouton MENU, etc.), de régler le volume des sons de fonctionnement et d’activer/désactiver le guide audio. Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129).
Page 150
SONS DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. <Si “MISE MAR/ARR” ou “GUIDE AUDIO” est sélectionné> h L’écran correspondant d’activation ou de désactivation du son s’affiche.
Page 151
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE LA PRISE DE VUE Précisez la durée d’affichage à l’écran (prise de vue) de l’image capturée lorsque vous appuyez sur le bouton [ Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129). Sélectionnez “PRISE DE VUE” et PRISE DE VUE appuyez sur le bouton SET.
Page 152
ATTRIBUER DES FONCTIONS AUX BOUTONS FLÉCHÉS Attribuez des fonctions (raccourcis) aux boutons [G] et [H] lorsqu’ils sont utilisés avec l’écran de prise de vue. Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129). Sélectionnez “RACCOURCI” et RACCOURCI appuyez sur le bouton SET. h L’écran des raccourcis apparaît.
Page 153
Appuyez sur le bouton [T/]] ou RACCOURCI [W/P]. h Affichez la fonction que vous FLASH souhaitez attribuer au bouton. Appuyez sur le bouton de réglage RACCOURCI SET. h La fonction sélectionnée est FLASH attribuée au bouton et vous revenez COMPENSATION EXP à...
Page 154
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Des parasites visuels lors de l’enregistrement de vidéo clips ou d’images individuelles, ainsi que des bruits audio provenant, par exemple, du souffle du vent, peuvent être minimisés grâce à la fonction de réduction du bruit. Affichez le menu Réglage d’option [2] (page 129).
Page 155
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE L’appareil photo peut régler la qualité d’image tandis qu’elle est capturée. Affichez le menu Réglage d’option [2] (page 129). Sélectionnez “RÉGLAGES IMAGE” RÉGLAGES IMAGE et appuyez sur le bouton SET. NORMALE : NORMALE prise de photos avec une qualité VIVES d’image normale.
Page 156
ANTI-SCINTILLEMENT Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l’alimentation. Affichez le menu Réglage d’option [2] (page 129). Sélectionnez “ANTI-SCINTILLMT” et ANTI-SCINTILLMT appuyez sur le bouton SET.
Page 157
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN Réglez la luminosité de l’affichage à l’écran de l’appareil photo. Utilisez ce réglage lorsque l’image à l’écran est difficile à visualiser en raison de l’éclairage ambiant. Affichez le menu Réglage d’option [2] (page 129). Sélectionnez “LUMINOSITÉ” et LUMINOSITÉ...
Page 158
LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les messages dans l’une de plusieurs langues. Affichez le menu Réglage d’option [2] (page 129). Sélectionnez “LANGUE” et appuyez LANGUE sur le bouton SET. ENGLISH Japonais FRANCAIS ENGLISH : Anglais...
Page 159
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV Précisez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de votre appareil photo. Affichez le menu Réglage d’option [2] (page 129). Sélectionnez “SYSTÈME TV” et SYSTÈME TV appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran Système TV s’affiche. NTSC NTSC : émission de signaux vidéo NTSC.
Page 160
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil photo est équipé d’une fonction “d’économie d’énergie” qui coupe automatiquement l’alimentation après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’économie d’énergie permet de conserver l’alimentation du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est accidentellement laissé...
Page 161
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du temps d’attente s’affiche. Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour définir l’heure de veille. [T/]] : permet d’augmenter le temps d’attente. [W/P] : permet de diminuer le temps d’attente.
Page 162
MÉMORISATION DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
Page 163
i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante reprend à...
Page 164
MÉMORISATION DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Affichez le menu Réglage d’option [3] (page 129). Sélectionnez “SUITE NUM.” et SUITE NUM. appuyez sur le bouton SET. AVEC : la fonction de mémorisation de la AVEC numérotation des fichiers est activée. SANS SANS : la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers est...
Page 165
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil : i à l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique.
Page 166
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le formatage commence. h Pendant le formatage, “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent sur l’écran. h Les trois fichiers audio BGM enregistrés sur la mémoire interne de votre appareil photo à...
Page 167
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu Réglage d’option [3] (page 129). Sélectionnez “RESET RÉGLAGES” RESET RÉGLAGES et appuyez sur le bouton SET. RÉINITIALIS. : permet de rétablir les réglages par RÉINITIALIS.
Page 168
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et de durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à...
Page 169
CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante équivaut à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 74) de la carte. i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante équivaut à...
Page 170
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 188.
Page 171
CONSEIL i Si un fichier est présent, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile dans l’écran d’informations (page 128). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type. i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre d’utilisations du flash, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à...
Page 172
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Vers le connecteur USB/AV de l’appareil photo Câble d’interface AV dédié fourni Fiche jaune : vers le connecteur d’entrée VIDÉO Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée AUDIO (G) Vers la VIDÉO Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée AUDIO (D)
Page 173
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR i Après avoir connecté l’appareil photo au téléviseur, basculez l’entrée du téléviseur sur le connecteur auquel l’appareil photo est raccordé. i Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, aucune image ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo. i La méthode de lecture est identique à...
Page 174
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE QUESMODE PictBridge Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l’impression (impression PictBridge).
Page 175
Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode d’impression PictBridge MENU PictBridge est activé. IMPR. 1 IMAGE h L’appareil photo passe en mode IMPRIMER TOUS d’impression PictBridge et le Menu INDEX PictBridge s’affiche. DPOF RÉGLAGES IMPRIM. SORTIE ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles...
Page 176
IMPRESSION Impression d’images sélectionnées Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 157). Sélectionnez l’icône d’impression d’une IMPR. 1 IMAGE 100-0022 image Y et appuyez sur le bouton de réglage SET. copie h L’écran de sélection des images à...
Page 177
Impression de toutes les images Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 157). Sélectionnez l’icône d’impression IMPRIMER TOUS 100-0022 de toutes les images u et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de toutes les images s’affiche.
Page 178
IMPRESSION Impression d’un index Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 157). Sélectionnez l’icône d’impression INDEX 100-0022 d’index [ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression d’index s’affiche. IMPRES SORTIE Sélectionnez “IMPRES”...
Page 179
Impression d’images en fonction des instructions d’impression (images requises) Procédure d’impression de toutes les images commandées. Suivez les instructions d’impression (page 120) et terminez les préparatifs d’impression (page 157). Sélectionnez l’icône DPOF w et DPOF 100-0022 appuyez sur le bouton de réglage :2008/12/24 SET.
Page 180
IMPRESSION Modification des réglages de l’imprimante Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Préparez l’impression (page 157). Sélectionnez l’icône des réglages de RÉGLAGES IMPRIM. l’imprimante v et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Page 181
Effectuez les réglages de RÉGLAGES IMPRIM. l’imprimante. 1 Appuyez sur le bouton [T/]] TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM. ou [W/P] pour sélectionner un paramètre de réglage de l’imprimante, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné...
Page 182
ANNEXES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi En raison de la Placez l’appareil l’appareil ne température peu photo dans votre s’allume-t-il pas ? élevée, le bloc-...
Page 183
Question Réponse Solution Les réglages — Hormis le sont-ils conservés retardateur et la même après la compensation mise hors tension d’exposition, tous de l’appareil les réglages sont photo ? conservés, même après la mise hors tension de l’appareil photo. Quelle résolution —...
Page 184
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Quelle est la — La prise de photos différence entre le avec le zoom zoom numérique optique impliquant et le zoom l’utilisation des optique ? caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image.
Page 185
Question Réponse Solution Par temps froid, Condition due aux Il ne s’agit pas d’un pourquoi l’image caractéristiques dysfonctionnement. donne-t-elle de l’écran. Les points qui l’impression de apparaissent sur laisser des traces l’écran lorsqu’elle se n’apparaissent que déplace ? sur l’écran et ne Écran seront pas Pourquoi l’image...
Page 186
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi aucune Ce problème peut Lisez des images image n’apparaît- se produire enregistrées sur une elle (z lorsque vous carte à l’aide de s’affiche) ? essayez de lire l’appareil photo. des images enregistrées sur une carte à...
Page 187
Question Réponse Solution Pourquoi un L’imprimante a Consultez le manuel message rencontré un d’instructions de s’affiche-t-il problème. votre imprimante. Impression pendant l’impression PictBridge ? Le message “Imp Vous avez essayé Sélectionnez des éditer vidéo clip d’assembler des vidéos ayant la avec réglages vidéo clips dont le même résolution et...
Page 188
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Un problème est La carte contient Après avoir survenu, rendant des fichiers qui enregistré vos l’enregistrement ont été fichiers sur un ou la visualisation enregistrés à support différent, de photos ou de l’aide d’un formatez la carte.
Page 189
DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème. Appareil photo Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-pile est Rechargez le d’alimentation. déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau.
Page 190
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Aucune capture Le nombre Installez une d’image lorsque maximal nouvelle carte. vous appuyez d’images Effacez les sur le bouton pouvant être images inutiles. ] ou [ capturées ou la durée maximale d’enregistrement de vidéo clips a été...
Page 191
Page de Problème Cause Solution référence Un avertissement Le bloc-pile est Installez un bloc- sonore (bip-bip- déchargé. pile suffisamment bip) retentit et il rechargé. n’est pas possible 23, 25 de prendre une photo en utilisant le retardateur. Lors d’un zoom Le zoom optique Il ne s’agit pas d’un avant ou arrière, le...
Page 192
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’icône \ La température Cessez la prise Prise de apparaît et la interne de de photos et photos/ prise de photos l’appareil photo attendez que réalisation n’est pas est élevée. l’appareil photo — de vidéo possible.
Page 193
Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le flash était Tenez trop sombre. voilé par un l’appareil photo doigt ou un correctement autre objet. et assurez- vous que le flash n’est pas obstrué. Le sujet était Capturez trop éloigné. l’image dans la plage de fonctionnement...
Page 194
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le mode de Sélectionnez trop flash un autre mode 62, 88 lumineuse. obligatoire est de flash. sélectionné. Le sujet était Utilisez la trop éclairé. fonction de compensation Visualisation d’exposition. d’images Le réglage de Réglez la sensibilité...
Page 195
Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le sujet est Capturez floue. trop près de l’image avec le l’appareil sujet à photo. l’intérieur de la plage pouvant Le réglage de être mise au point 57, 96 photographiée. n’est pas Sélectionnez le correct.
Page 196
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Les couleurs des Ce problème est Capturez l’image images dû à l’éclairage en utilisant le 62, 88 capturées à ambiant. mode de flash l’intérieur ne sont obligatoire. pas correctes. Le réglage de la Réglez la balance balance des des blancs...
Page 197
Page de Problème Cause Solution référence Aucune image ou L’appareil photo Suivez les aucun son. numérique n’est instructions et pas correctement assurez-vous que connecté au tous les téléviseur. branchements sont 142, 155 corrects. Connexion à un L’entrée du Réglez l’entrée du téléviseur téléviseur n’est téléviseur sur...
Page 198
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Le guide audio Le réglage du Réglez le guide n’émet aucun guide audio est audio sur son. défini sur “AVEC”. “SANS”. La capacité La capacité Selon la carte, la d’enregistrement d’enregistrement capacité peut est inférieure à...
Page 199
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Remarques Sports Portrait > Paysage Plage de mise au point : + ne peut pas être Portrait en mode sélectionné. de vue nocturne Neige & Plage Sous eau Plage de mise au point : réglée sur *.
Page 200
DÉPANNAGE Filtre Réglage Remarques Cosmétique Plage de mise au point : + ne peut pas être Monochrome sélectionné. Sépia À propos des réglages de la fonction de sélection de scène et de la plage de mise au point i La fonction de sélection de scène passe en mode = si la gamme de mise au point est réglée sur +.
Page 201
SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo numérique (enregistrement et lecture) Format des fichiers Images individuelles : des images format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) enregistrées Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux fichiers d’images individuelles...
Page 202
SPÉCIFICATIONS I: 4000 × 3000 pixels Mode de prise U: 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de d’image individuelle pixels : basse compression) V : 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de (résolution d’enregistrement) pixels : compression normale) ]: 3264 ×...
Page 203
Type de contrôle Compensation d’exposition disponible depuis l’écran d’exposition de réglage de la prise de vue (0 ± 1,8 EV par pas de 0,3 EV) Mode de mesure Mesure de la lumière multisections, mesure de la de la lumière lumière centrale, mesure de la lumière en un point Plage Mode total : 10 cm à...
Page 204
30 à 90 % (fonctionnement, sans condensation) 10 à 90 % (entreposage, sans condensation) Résistant à l’eau Conforme aux normes de protection JIS de type 8 (selon les tests effectués en interne par Sanyo) Alimentation Bloc-pile Bloc-pile au Li-ion (DB-L20) : (fourni) 1 fourni...
Page 205
Connecteurs de l’appareil photo USB/AV Connecteur regroupé dédié (sortie communication/ Sortie 310 mVrms (–8 dBs), 47 kΩ, stéréo audio et vidéo) audio 1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilibré, Sortie vidéo synchronisation négative, vidéo composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (peut être activé...
Page 206
SPÉCIFICATIONS Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles Mode Carte mémoire SD d’enregistrement/ Réglage de Mémoire interne de réalisation de la résolution 2 Go 8 Go vidéo clip 11 images 503 images 2 020 images 11 images 503 images 2 020 images...
Page 207
À propos de l’indicateur multifonction L’indicateur multifonction de l’appareil photo s’allume ou clignote en fonction des différentes actions de l’appareil photo. Indicateur multifonctions État de État de l’appareil Couleur l’indicateur photo multifonctions Connecté à Allumé l’ordinateur ou à l’imprimante (USB) Vert Mode mise en veille Clignotant...
Page 208
SPÉCIFICATIONS Chargeur du bloc-pile fourni N° réf. VAR-L20N 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 10 VA, MAX : Alimentation 0,1 A Sortie nominale 4,2 V CC, 650 mA Blocs-piles compatibles Bloc-pile lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L20) 0 à...
Page 209
Autres Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d’Apple Computer Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation (États-Unis). ®...
Page 210
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au préalable un cliché d’essai pour confirmer que votre appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
Page 211
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager.
Page 212
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet.
Page 213
Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage.
Page 214
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (Mode / de portrait/ mode de vue nocturne) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues.