Télécharger Imprimer la page

Sony CDX-606 Mode D'emploi page 3

Publicité

installation
ae
Precautions
Choose the mounting location carefully, observing the following:
— The unit is not subject to temperatures exceeding 55°C (131°F) (such as ina
car parked in direct sunlight).
— The unit is not subject to direct sunlight.
— The unit is not near heat sources (such as heaters).
— The unit is not exposed to rain or moisture.
— The unit is not exposed to excessive dust or dirt.
— The unit is not subject to excessive vibration.
— The fuel tank should not be damaged by the tapping screws.
~— There should be no wire harnesses or pipes under the place where you are
going to install the unit.
— The spare tire, tools or other equipment in or under the trunk should not be
interfered with or damaged by the screws or the unit itself.
© Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and secure
installation.
Use only the supplied screws.
¢ Make holes of @ 3.5 mm (°/s in.) only after making sure there is nothing on the
other side of the mounting surface.
How to install the unit
Horizontal installation
Installation
Choisir l'emplacement de montage en tenant compte des observations
suivantes:
— Appareil non soumis a des températures dépassant 55°C (131°F) (comme
dans une voiture parquée au soleil).
— Appareil non soumis au rayonnement solaire direct.
— Appareil a I'écart de sources
de chaleur (comme des radiateurs).
— Appareil non exposé a la pluie ou a I'humidité.
— Appareil non exposé A des poussiéres ou & des souillures
en excts.
Ft
— Appareil non exposé a des vibrations excessives.
we
— Vérifier que le réservoir d'essence ne risque pas d'étre endommagé par les
sa
vis taraudeuses.
— Ine doit pas y avoir de faisceau de fils ou de tuyaux a l'emplacement du
montage.
— Vérifier que l'appareil ou les vis ne risquent pas d'endommager ou de géner
la roue de secours, Jes outils, ou autre objet dans le coffre.
Pour garantir la sécurité de I'installation, utiliser uniquement le matériel de
montage fourni.
¢ Utilisez uniquement les vis fournies.
© Ne percez les trous de 3,5 mm (/x po.) @ qu'aprés vous étre assuré qu'il n'y
avait rien de l'autre cété de la surface de montage.
Installation de l'appareil
installation horizontale
Suspended installation
When the unit is to be installed under the rear tray etc. in the trunk compartment,
make sure the following provisions are made.
¢ Choose the mounting location carefully so that the unit can be installed
horizontally.
«Make sure the unit does not hinder the movement of the torsion bar spring etc.
of the trunk lid.
93.5 (/x2)
inclined installation
After installing the unit, align the dials with one of the marks so that the arrows
are as vertical as possible.
Note
Be sure to align the left and right dials with the same mark.
Installation suspendue
Si Yappareil doit étre installé sous la plage arriére dans le coffre, par exemple,
observer les précautions suivantes.
¢ Bien choisir l'emplacement pour pouvoir installer l'appareil & I'horizontale.
Vérifier que l'appareil ne géne pas les mouvements du ressort de fermeture du
coffre, entre autres.
Align with the marked position.
Aligner
sur le repére.
Alinee
en la posicién marcada.
BRACE
installation inclinée
Aprés avoir installé l'appareil, alignez les disques sur un repére de fagon a ce que
les fléches soient dans la position la plus verticale possible.
Remarque
Veillez 4 aligner ies disques gauche et droite sur le méme repére.

Publicité

loading