Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: CDXGT55OUI.EUR
CODIC: 3494209

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony CDXGT55OUI.EUR

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: CDXGT55OUI.EUR CODIC: 3494209...
  • Page 2 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. CDX-GT550UI ©2010 Sony Corporation...
  • Page 3 Européenne d’installation et de raccordement fourni. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Page 4 Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à activer la fonction Auto Off (page 21). L’appareil s’éteint alors complètement et automatiquement à l’issue d’un délai défini une fois l’appareil mis hors tension, afin d’éviter que la batterie ne se décharge.
  • Page 5 Table des matières Préparation Recherche d’une plage Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Recherche d’une plage par son nom Réinitialisation de l’appareil ....6 —...
  • Page 6 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 7 Préparation Réglage de l’horloge Disques pouvant être lus sur cet L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. appareil Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris L’écran de configuration apparaît. ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 8 Remarques • N’exercez pas de pression excessive sur la façade ou sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas tomber. • N’exposez pas la façade à des températures élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans un véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrière.
  • Page 9 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal D Molette de réglage/touche de Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations sélection page 18, 20 de base. Permet de régler le volume (tournez) ; de Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros sélectionner des paramètres de configuration de pages correspondants.
  • Page 10 M Touche AF (Fréquences alternatives)/ TA (Messages de radioguidage)/ PTY (Type d’émission) page 11, 12 Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionner PTY (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée) en RDS. N Touche RESET (située derrière la façade) page 6 O Touches numériques Radio :...
  • Page 11 Radio Recherche automatique des fréquences Mémorisation et réception des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil Avertissement capte une station. Répétez cette procédure Pour syntoniser des stations pendant que vous jusqu’à...
  • Page 12 Services RDS Réception de messages d’urgence Cet appareil propose automatiquement les Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les services RDS, comme suit : messages d’urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours AF (Fréquences alternatives) de diffusion. Permet de sélectionner et de régler de nouveau Conseil la station ayant le signal le plus fort sur un Si vous réglez le niveau de volume pendant la...
  • Page 13 Sélection de PTY Appuyez sur la touche (AF/TA) (PTY) et maintenez-la enfoncée en cours de Rubriques d’affichage réception FM. Le nom du type d’émission diffusé apparaît si la station transmet des données PTY. A Source B Nom de la plage* , nom du disque/artiste* Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 14 être endommagées. Site d’assistance Remarques http://support.sony-europe.com/ • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourds, qui risqueraient de tomber à cause des vibrations ou d’entraîner un raccordement peu • Des périphériques USB de stockage de masse fiable.
  • Page 15 SHUF ALBUM un album dans un ordre aléatoire. Site d’assistance SHUF DEVICE un périphérique dans un http://support.sony-europe.com/ ordre aléatoire. Après 3 secondes, le réglage est terminé. Lecture sur un iPod Pour revenir au mode de lecture normal, sélectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ».
  • Page 16 Réglez le volume. Saut d’albums, de podcasts, de Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et genres, de listes de lecture et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour d’artistes arrêter la lecture. Effectuez l’opération Retrait de l’iPod Pour suivante 1 Arrêtez la lecture de l’iPod. Appuyez sur (1)/(2) Ignorer 2 Retirez l’iPod.
  • Page 17 Recherche d’une plage Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer™ Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. Vous pouvez facilement rechercher une plage sur En cours de lecture, appuyez sur la un CD ou un périphérique USB, par catégorie.
  • Page 18 Tournez la molette de réglage pour Recherche d’une plage en sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez dessus. écoutant des passages de La lecture commence si l’élément sélectionné plages — ZAPPIN™ est une plage. Pour annuler le mode de saut Vous pouvez rechercher la plage que vous (BACK) ou (SEEK) –.
  • Page 19 En cours de réception/lecture, Le nouveau moteur audio Advanced Sound appuyez sur la touche de sélection. Engine de Sony crée un champ acoustique idéal pour les trajets en voiture, avec traitement des Tournez la molette de réglage jusqu’à signaux numériques. Advanced Sound Engine ce que l’élément de menu souhaité...
  • Page 20 Personnalisation de la courbe de Optimisation du son grâce à la l’égaliseur — Réglage EQ7 synchronisation — Position Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’écoute d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur. L’appareil peut modifier la localisation du son en Sélectionnez une source, puis retardant la sortie audio provenant de chaque appuyez sur la touche de sélection.
  • Page 21 Tournez la molette de réglage pour Utilisation des haut-parleurs sélectionner « NEAR », « NORMAL » ou arrière comme caisson de graves « FAR », puis appuyez dessus. — Rear Bass Enhancer Appuyez sur (BACK). L’affichage revient au mode de réception/ Rear Bass Enhancer améliore les sons graves en lecture normal.
  • Page 22 Les paramètres suivants peuvent être réglés ZAP TIME (Durée Zappin) (reportez-vous à la page indiquée pour plus de Permet de sélectionner la durée de lecture de la détails) : fonction ZAPPIN. – « Z.TIME-1 » (environ 6 secondes), CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 6) «...
  • Page 23 Autres fonctions Mini-télécommande RM-X114 Les touches correspondantes de la mini- Utilisation d’un appareil en télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil. option DSPL MODE DSPL MODE Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en MENU LIST PRESET option à...
  • Page 24 Remarques sur les disques CD-R/ Informations complémentaires CD-RW • Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW Précautions uniquement) – dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, racine) laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. –...
  • Page 25 En cas d’ingestion de la pile, consultez concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans immédiatement un médecin. ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
  • Page 26 Nettoyage des connecteurs Retrait de l’appareil L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont Retirez le tour de protection. souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 6) et nettoyez les connecteurs à l’aide d’un 1 Retirez la façade (page 6).
  • Page 27 Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de Spécifications certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire. Radio La conception et les spécifications sont sujettes à Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz modification sans préavis.
  • Page 28 La fonction Auto Off est inopérante. L’appareil est mis sous tension. La fonction Auto Off s’active après la mise hors tension de l’appareil. Site d’assistance t Mettez l’appareil hors tension. http://support.sony-europe.com/ Réception radio Impossible de capter des stations. Généralités Le son comporte des parasites.
  • Page 29 Le son saute. • L’installation est incorrecte. Une recherche (SEEK) commence après t Installez l’appareil suivant un angle de moins de quelques secondes d’écoute. 45° dans un endroit stable de la voiture. La station ne diffuse pas de programmes de •...
  • Page 30 Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. CHECKING t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique reste affiché, contactez votre revendeur Sony le USB. plus proche. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement. OVERLOAD ERROR Le périphérique USB est surchargé.
  • Page 31 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT550UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-gt550ui