Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
CDX-C5850R
© 1999 by Sony Corporation
3-865-876-21 (1)
FR
DE
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-C5850R

  • Page 1 Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione. CDX-C5850R © 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil vous permet d’exploiter différentes fonctions d’utilisation ainsi qu’un satellite de commande en option ou une télécommande sans fil. En plus de la lecture de CD et de l’écoute d’émissions de radio, vous pouvez étendre les...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de cet appareil Appareils optionnels Emplacement des commandes ......4 Appareil CD/MD Lecture d’un CD ou d’un MD ......21 Préparation Lecture de plages répétée — Lecture répétée ........23 Réinitialisation de l’appareil ......6 Lecture de plages dans un ordre quelconque Dépose de la façade ..........
  • Page 4: Emplacement Des Commandes

    DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Commande SEEK/AMS (recherche/ !¡ Touche AF/TA 13, 14, 15 détecteur automatique de musique/ !™ Touche de réinitialisation (située sur la recherche manuelle) 9, 11, 13, 16, 23, 25 face avant de l’appareil, derrière la...
  • Page 5 Télécommande sans fil en option (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Les touches correspondantes de la télécommande sans fil remplissent la même fonction que celles de l’appareil. 6 Touche DSPL 1 Touche OFF 2 Touche SEEK/AMS 7 Touche PRESET/DISC Vous ne pouvez pas commander la recherche 3 Touches (–) (+)
  • Page 6: Préparation

    Remarques • Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil. Préparation • Si vous retirez la façade alors que l’appareil est toujours sous tension, l’alimentation est coupée automatiquement de manière à éviter d’endommager les haut-parleurs. •...
  • Page 7: Réglage De L'horloge

    Avertisseur Appuyez sur (SHIFT). Si vous tournez la clé de contact sur la position OFF après avoir enlevé la façade, l’avertisseur émet un bip sonore pendant quelques secondes. L’horloge démarre. Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip sonore sera Appuyez sur (SHIFT).
  • Page 8: Lecteur Cd

    “Modification des réglages du son et de Numéro de la plage l’affichage” à la page 20). Remarque Pour écouter un CD de 8 cm, utilisez l’adaptateur pour CD single optionnel Sony (CSA-8). Pour Appuyez sur Arrêter la lecture (OFF) Ejecter le CD...
  • Page 9 Défilement automatique du titre Localisation d’une plage d’un disque — Défilement automatique déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le nom de la plage d’un disque CD TEXT dépasse En cours de lecture, poussez la 8 caractères et que la fonction Auto Scroll est commande SEEK/AMS vers le haut ou activée, les informations défilent...
  • Page 10: Lecture D'un Cd Dans Différents Modes

    Lecture d’un CD dans Radio différents modes Vous pouvez reproduire un CD dans différents modes: •REP (lecture répétée) répète la lecture de la Mémorisation plage en cours. automatique des stations •SHUF (lecture aléatoire) reproduit toutes les plages dans un ordre quelconque. —...
  • Page 11: Mémorisation De Stations Déterminées

    Remarques Réception des stations • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques présélectionnées stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la Appuyez plusieurs fois de suite sur mémorisation des stations à...
  • Page 12: Rds

    Si la réception FM est faible — Mode monaural En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur (4) (PLAY MODE) jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Aperçu de la fonction RDS Appuyez plusieurs fois sur (5) (n) jusqu’à...
  • Page 13: Resyntonisation Automatique De La Même

    Changement des paramètres Sélectionnez une station FM (page 10). affichés Appuyez sur (AF/TA) jusqu’à ce que Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), le l’indication “AF-ON” apparaisse dans la paramètre change comme suit: fenêtre d’affichage. Fréquence (Nom de la station) ˜ Horloge L’appareil entame la recherche d’une station alternative émettant avec un signal Après que vous avez sélectionné...
  • Page 14: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Ecoute d’une émission régionale Ecoute des messages de La fonction “REG-ON” (écoute régionale activée) de cet appareil vous permet de rester radioguidage syntonisé sur une émission régionale sans être commuté sur une autre station régionale. Les messages de radioguidage (TA) et l’info- (Attention que vous devez activer la fonction trafic (TP) vous permettent d’accorder AF.) L’appareil est réglé...
  • Page 15: Présélection Des Stations Rds Avec Les Données Af Et Ta

    Pour désactiver le radioguidage en Sélection du même réglage pour cours toutes les stations présélectionnées Appuyez sur (AF/TA) ou (SOURCE). Pour annuler la diffusion de tous les Sélectionnez une bande FM (page 10). messages de radioguidage, désactivez la fonction en appuyant sur (AF/TA) jusqu’à Appuyez plusieurs fois de suite sur ce que l’indication “AF TA-OFF”...
  • Page 16: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (PTY/LIST) en cours de Localisation d’une station réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. en fonction du type d’émission Vous pouvez localiser la station de votre choix Le type de l’émission diffusée apparaît en sélectionnant l’un des types d’émission dans la fenêtre d’affichage si la station mentionnés ci-dessous.
  • Page 17: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de Autres fonctions l’heure Les données CT (heure) accompagnant la Vous pouvez également commander cet transmission RDS assurent un réglage appareil à l’aide d’un satellite de commande automatique de l’heure. en option. En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur Application des étiquettes (3) (SET UP) jusqu’à...
  • Page 18: Utilisation Du Satellite De Télécommande

    En tournant la commande Utilisation du satellite de (la commande SEEK/AMS) télécommande Le satellite de télécommande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou en faisant tourner les commandes. Vous pouvez également commander des appareils de CD ou MD en option à l’aide du satellite de commande.
  • Page 19: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Autres opérations Réglage des Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Appuyez sur (ATT) caractéristiques du son pour atténuer le son. Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière. Vous pouvez mémoriser les niveaux de graves Appuyez sur (OFF) pour et d’aigus pour chaque source.
  • Page 20: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    Appuyez sur (SHIFT). Modification des réglages du son et de l’affichage Appuyez plusieurs fois de suite sur (3) (SET UP) jusqu’à ce que le paramètre voulu apparaisse. Les paramètres suivants peuvent être réglés: • CLOCK (page 7). Chaque fois que vous appuyez sur •...
  • Page 21: Renforcement Des Graves

    Appareils optionnels Renforcement des graves Appareil CD/MD — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes et sonores. La fonction D-bass renforce les Cet appareil vous permet de commander un signaux de basse fréquence suivant une courbe maximum de sept unités CD/MD externes plus précise que les systèmes classiques de dans cette configuration: renforcement des graves.
  • Page 22 Pour attribuer une identification personnalisée Défilement automatique du titre aux CD et aux disques CD TEXT dotés de la d’un disque — Défilement automatique fonction de mémo de disque, reportez-vous à Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le la section “Identification d’un CD”...
  • Page 23: Lecture De Plages Répétée

    Localisation d’une plage Lecture de plages répétée déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) — Lecture répétée En cours de lecture, poussez la Vous pouvez sélectionner: • REP-1 - pour répéter une plage. commande SEEK/AMS vers le haut ou vers le bas et relâchez-la pour chaque •...
  • Page 24: Identification D'un Cd

    Affichage du mémo de disque Identification d’un CD Appuyez sur (DSPL) pendant la lecture — Mémo de disque (Pour un appareil de CD d’un CD ou d’un disque CD TEXT. avec fonction de personnalisation de lecture) Vous pouvez identifier chaque disque par un Chaque fois que vous appuyez sur la titre personnalisé.
  • Page 25: Localisation D'un Disque Par Son Titre

    Remarque Sélection de plages Lorsque l’identification personnalisée est supprimée, les informations CD TEXT d’origine déterminées pour la apparaîtront dans la fenêtre d’affichage. lecture — Bloc (Pour un appareil de CD avec Localisation d’un disque fonction de personnalisation de lecture) par son titre Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il ignore ou reproduise les —...
  • Page 26: Informations Complémentaires

    Sony. Remarques sur la manipulation des Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture.
  • Page 27: Entretien

    évaporée. Lecture de CD de 8 cm Utilisez l’adaptateur pour disque compact de 8 cm Sony en option (CSA-8) pour éviter Appareil principal d’endommager le lecteur de CD. Arrière de la façade Remarques •...
  • Page 28: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Enfoncez l’attache dans le couvercle frontal à l’aide d’un fin tournevis et libérez le couvercle en le soulevant. Répétez l’étape 1 du côté gauche. Le couvercle avant est retiré. Utilisez un fin tournevis pour enfoncer l’attache du côté gauche de l’appareil, puis tirez le côté...
  • Page 29: Spécifications

    (connecteurs de sécurité) Autres changeurs CD/MD Impédance de haut-parleurs avec le système de BUS 4 – 8 ohms Sony Puissance utile maximum 40 W × 4 (à 4 ohms) Sélecteur de source XA-C30 La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Problème Cause/Solution • Annulez la fonction ATT. Pas de son.
  • Page 31 Si une erreur se produit en cours de lecture d’un MD ou d’un CD, le numéro du MD ou du CD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.
  • Page 32 Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Funktionen. Sie können es mit Hilfe eines gesondert erhältlichen Joysticks oder einer drahtlosen Fernbedienung steuern. Ihnen stehen zusätzlich zur CD-Wiedergabe und zum Radioempfang weitere Funktionen zur Verfügung, wenn Sie die Anlage erweitern...
  • Page 33 Inhalt Anleitung für dieses Gerät Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..........4 CD/MD-Gerät Wiedergeben einer CD oder MD ....21 Vorbereitungen Wiederholtes Wiedergeben von Titeln Zurücksetzen des Geräts ........6 — Repeat Play ..........23 Abnehmen der Frontplatte ........
  • Page 34: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. 1 Regler SEEK/AMS (Suchen/ !º Taste OPEN 6, 8, 27 Automatischer Musiksensor/manuelle !¡ Taste AF/TA 13, 14, 15 Suche) 9, 11, 13, 16, 23, 25 !™...
  • Page 35 Als Sonderzubehör erhältliche, drahtlose Fernbedienung (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Die Tasten an der drahtlosen Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Hauptgerät. 1 Taste OFF 6 Taste DSPL 2 Taste SEEK/AMS 7 Taste PRESET/DISC Mit der Fernbedienung können Sie weder 3 Tasten (–) (+) manuell suchen noch manuell Sender...
  • Page 36: Vorbereitungen

    Hinweise • Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim Abnehmen nicht herunterfällt. Vorbereitungen • Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. • Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Zurücksetzen des Geräts Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
  • Page 37: Einstellen Der Uhr

    Warnton Drücken Sie (SHIFT). Wenn Sie den Zündschlüssel in die OFF- Position stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Die Uhr beginnt zu laufen. Endverstärker anschließen und den integrierten Verstärker nicht benutzen, wird Drücken Sie(SHIFT).
  • Page 38: Cd-Player

    Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln Hinweis der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) wiedergeben wollen, verwenden Sie den gesondert erhältlichen Single-CD-Adapter von Sony (CSA-8). Drücken Sie Beenden der Wiedergabe (OFF) (OPEN) und Auswerfen der CD...
  • Page 39 Ansteuern eines bestimmten Titels Automatisches Verschieben des — AMS (Automatischer Musiksensor) Namens einer CD — Auto Scroll Wenn bei einer CD mit CD-TEXT der Name Drücken Sie während der Wiedergabe der CD, eines Interpreten oder eines Titels für jeden zu überspringenden Titel den länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto Regler SEEK/AMS nach oben oder unten, Scroll eingeschaltet ist, werden folgende...
  • Page 40: Wiedergeben Einer Cd In Verschiedenen Modi

    Wiedergeben einer CD in Radio verschiedenen Modi Sie können CDs in verschiedenen Modi wiedergeben lassen: •REP (Repeat Play) zum Wiederholen des Automatisches Speichern aktuellen Titels. von Sendern •SHUF (Shuffle Play) zum Wiedergeben der Titel in willkürlicher Reihenfolge. — Speicherbelegungsautomatik (BTM- Funktion) Wiederholtes Wiedergeben von Titeln —...
  • Page 41: Speichern Der Gewünschten Sender

    Hinweise Einstellen der • Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen sind (zu schwache Signale), werden nicht gespeicherten Sender gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Stationstasten die vorher gespeicherten Sender erhalten. Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der •...
  • Page 42: Rds

    Bei schlechtem UKW-Empfang — Monauraler Modus Drücken Sie beim Radioempfang (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (4) (PLAY MODE), bis „MONO“ erscheint. Überblick über die Drücken Sie (5) (n) so oft, bis „MONO-ON“ angezeigt wird. RDS-Funktion Dadurch wird die Tonqualität besser, aber der Ton wird zugleich monaural („Mono“).
  • Page 43: Automatisches Neueinstellen Eines Senders

    Umschalten der Anzeigen im Wählen Sie einen UKW-Sender aus Display (Seite 10). Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt die Anzeige folgendermaßen: Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF-ON“ im Display aufleuchtet. Frequenz (Sendername) ˜ Uhrzeit Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade haben, wechselt das Display nach einigen...
  • Page 44: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Empfangen von Regionalsendern Empfangen von Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter Verkehrsdurchsagen Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, daß ein anderer Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement - Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie, Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic daß...
  • Page 45: Speichern Von Rds-Sendern Mit Af- Und Ta-Daten

    Abbrechen der gerade Speichern derselben Einstellung für empfangenen Verkehrsdurchsage alle voreingestellten Sender Drücken Sie (AF/TA) oder (SOURCE). Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich Wenn Sie den automatischen Empfang von (Seite 10). Verkehrsdurchsagen beenden möchten, schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die dazu (AF/TA), bis „AF TA-OFF“...
  • Page 46: Suchen Eines Senders Nach Programmtyp

    Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie Suchen eines Senders nach einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“ im Display aufleuchtet. Programmtyp Sie können den gewünschten Sender suchen, indem Sie einen der unten aufgelisteten Programmtypen auswählen. Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“ erscheint, wenn der im Augenblick Programmtypen Anzeige im...
  • Page 47: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Automatisches Einstellen Weitere Funktionen der Uhr Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Sie können dieses Gerät auch mit einem Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach gesondert erhältlichen Joystick bedienen. die Uhrzeit automatisch einstellen. Drücken Sie beim Radioempfang Anbringen der Aufkleber (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (3) (SET UP), bis „CT”...
  • Page 48: Der Joystick

    Drehen des Reglers Der Joystick (Regler SEEK/AMS) Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten darauf drücken und/oder an den Reglern drehen. Sie können auch gesondert erhältliche CD- oder MD-Geräte mit dem Joystick steuern. Drücken der Tasten (Tasten SOURCE und MODE) Wenn Sie den Regler kurz drehen und dann loslassen, können Sie: •...
  • Page 49: Einstellen Der Klangeigenschaften

    Sonstige Funktionen Einstellen der Drehen Sie den Regler VOL, um die Lautstärke einzustellen. Klangeigenschaften Drücken Sie (ATT), um den Ton stummzuschalten. Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader einstellen. Der Pegel für Bässe und Höhen wird getrennt für die einzelnen Tonquellen gespeichert. Drücken Sie (OFF), um das Gerät Wählen Sie die einzustellende...
  • Page 50: Wechseln Der Klang- Und Anzeigeeinstellungen

    Drücken Sie (SHIFT). Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis die gewünschte Option erscheint. Sie können folgende Optionen einstellen: Mit jedem Tastendruck auf (3) (SET UP) •CLOCK (Uhr) (Seite 7). wechseln die Optionen folgendermaßen: •CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 17).
  • Page 51: Betonen Der Bässe

    Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind Betonen der Bässe CD/MD-Gerät — D-Bass-Funktion Wenn Sie die Bässe besonders klar und kraftvoll wiedergeben lassen wollen, können Über dieses Gerät können Sie bis zu sieben Sie die tiefen Frequenzen mit einer Kurve externe CD/MD-Geräte steuern, und zwar in verstärken, die steiler ist als bei folgenden Kombinationen: konventionellen Baßbetonungssystemen.
  • Page 52 Sie können einen eigenen Namen für CDs und Automatisches Verschieben des CDs mit CD TEXT, die über die Disc-Memo- Namens einer CD/MD — Auto Scroll Funktion verfügen, eingeben. Näheres dazu Wenn bei einer CD mit CD-TEXT oder einer finden Sie unter „Benennen einer CD“ (Seite MD der Name der CD/MD, eines Interpreten 24).
  • Page 53: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Ansteuern eines bestimmten Titels Drücken Sie (SHIFT). — AMS (Automatischer Musiksensor) Wenn Sie wieder in den normalen Drücken Sie während der Wiedergabe Wiedergabemodus schalten möchten, wählen für jeden zu überspringenden Titel den Sie in Schritt 2 oben „REP-OFF“. Regler SEEK/AMS nach oben oder unten, und lassen Sie ihn los.
  • Page 54: Benennen Einer Cd

    Anzeigen des Disc Memo Benennen einer CD Drücken Sie während der Wiedergabe — Disc Memo (Bei einem CD-Gerät mit einer normalen CD oder einer CD mit CD TEXT die Taste (DSPL). Custom File-Funktion) Sie können jeder CD einen eigenen Namen geben.
  • Page 55: Ansteuern Einer Cd/Md Anhand Des

    Ansteuern einer CD/MD Auswählen bestimmter anhand des Namens Titel für die Wiedergabe — List-up (Bei einem CD-Gerät mit Custom — Bank (Bei einem CD-Gerät mit Custom File-Funktion oder einem MD-Gerät) File-Funktion) Sie können diese Funktion nur verwenden, Wenn Sie einen Namen für die CD eingeben, wenn den CDs/MDs ein eigener Name können Sie das Gerät so einstellen, daß...
  • Page 56: Weitere Informationen

    Batterie Strom entzogen. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweise zu CDs Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern kommen.
  • Page 57: Wartung

    Wenn auch die neue Sicherung durchbrennt, kann es sich um eine interne Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit Fall an Ihren Sony-Händler. einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach außen.
  • Page 58: Ausbauen Des Geräts

    Hinweise • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Ausbauen des Geräts Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß. • Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Drücken Sie mit einem dünnen Umständen direkt mit den Händen oder einem Schraubenzieher auf die Klammer auf Metallgegenstand.
  • Page 59: Technische Daten

    Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz CDX-828, CDX-727 Empfindlichkeit MW: 30 µV MD-Wechsler (6 CDs) LW: 50 µV MDX-65 Sonstige CD/MD- Endverstärker Wechsler mit dem Sony- BUS-System Ausgänge Lautsprecherausgänge Signalquellenwähler (versiegelte Anschlüsse) XA-C30 Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm Maximale Leistungsabgabe 40 W × 4 (an 4 Ohm) Änderungen, die dem technischen Fortschritt...
  • Page 60: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben. Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde. Allgemeines Problem Ursache/Abhilfe...
  • Page 61 Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer MD oder CD auftritt, erscheint die Nummer der MD oder CD nicht im Display. Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display. Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Page 62 Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Dit toestel biedt tal van mogelijkheden en kan ook worden bediend met een bedieningssatelliet of afstandsbediening. De speler beschikt over CD- en radiofuncties, en kan worden uitgebreid met los verkrijgbare...
  • Page 63 Inhoud Met uitbreidingsapparatuur Dit toestel alleen Plaats van de bedieningsorganen ......4 CD/MD-apparatuur Een CD of MD afspelen ........21 Aan de slag Muziekstukken herhaald afspelen — Herhaald afspelen ........23 Instellingen wissen ..........6 Muziekstukken in willekeurige volgorde Het bedieningspaneel verwijderen ....6 afspelen De klok instellen ..........
  • Page 64: Plaats Van De Bedieningsorganen

    DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie. 1 SEEK/AMS-regelaar (zoeken/Automatic !º OPEN toets 6, 8, 27 Music Sensor/handmatig zoeken) 9, 11, !¡ AF/TA-knop 13, 14, 15 13, 16, 23, 25 !™...
  • Page 65 Draadloze afstandsbediening (RM-X47, optioneel) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL De knoppen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als de knoppen op het apparaat. 1 OFF-knop 6 DSPL-knop 2 SEEK/AMS-knop 7 PRESET/DISC-knop Handmatig zoeken en afstemmen zijn met de 3 (–) (+)-knoppen afstandsbediening niet mogelijk.
  • Page 66: Aan De Slag

    Opmerkingen • Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het apparaat. Aan de slag • Als u het voorpaneel losmaakt terwijl het toestel nog is aangeschakeld, wordt het automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de luidsprekers worden beschadigd. •...
  • Page 67: De Klok Instellen

    Waarschuwingstoon Druk op (SHIFT). Als u het autocontact uitschakelt (OFF) zonder het bedieningspaneel te verwijderen, zal gedurende enkele seconden een waarschuwingstoon klinken. De klok is nu ingeschakeld. Als u een optionele eindversterker aansluit en u de ingebouwde versterker niet gebruikt, werkt de pieptoon niet.
  • Page 68: Cd-Speler

    De Motion Display mode kan worden afgezet. (Zie “De instellingen voor het geluid en het Opmerking uitleesvenster wijzigen” op pagina 20). Gebruik voor het afspelen van 8 cm Cd-singles de optionele Sony compact disc single adapter (CSA-8). Functie Druk op Afspelen stoppen (OFF)
  • Page 69 De titel van een CD of MD Een bepaald muziekstuk zoeken automatisch verschuiven — Automatic Music Sensor (AMS) — Auto Scroll Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS Als de disc-, artiesten- of muziekstuknaam op regelaar omhoog of omlaag voor elk een CD TEXT disc langer is dan 8 tekens en de muziekstuk dat u wil overslaan.
  • Page 70: Een Cd Op Diverse Wijzen Weergeven

    Een CD op diverse wijzen Radio weergeven U kunt CD’s op diverse wijzen weergeven: • REP (Repeat Play) herhaalt het huidige muziekstuk. Stations automatisch • SHUF (Shuffle Play) speelt alle opslaan muziekstukken in willekeurige volgorde. — Best Tuning Memory (BTM) Muziekstukken herhaald afspelen —...
  • Page 71: Uitsluitend Bepaalde Stations Vastleggen

    Opmerkingen Ontvangst van de • Stations met zwakke signalen worden niet opgeslagen. Als slechts enkele stations kunnen opgeslagen stations worden ontvangen, blijft de instelling van bepaalde cijfertoetsen ongewijzigd. • Indien een voorkeuzestation in het uitleesvenster wordt weergegeven, zullen stations worden Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de opgeslagen op alle voorkeuzetoetsen vanaf het tuner te kiezen.
  • Page 72: Rds

    Bij slechte FM stereo-ontvangst — Stand mono Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (4) (PLAY MODE) tot “MONO” verschijnt. Overzicht van de RDS- Druk herhaaldelijk op (5) (n), totdat “MONO-ON” wordt weergegeven. functie De geluidskwaliteit verbetert, maar de weergave wordt mono (de “ST”- Radio Data System (RDS) is een zenderservice aanduiding is niet meer zichtbaar).
  • Page 73: Automatisch Opnieuw Afstemmen Op

    De weergave in het uitleesvenster Kies een FM-station (pagina 10). wijzigen Telkens als u op (DSPL) drukt, verandert het Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot uitleesvenster als volgt: “AF-ON” wordt weergegeven. Er wordt vervolgens gezocht naar een Frequentie (Stationsnaam) ˜ Klok alternatief station met een sterker signaal in hetzelfde netwerk.
  • Page 74: Luisteren Naar Verkeersinformatie

    Een regionaal programma Luisteren naar beluisteren De functie “REG-ON” (regionaal) maakt het verkeersinformatie mogelijk dat u blijft afgestemd op een plaatselijk programma, zonder dat het Met de Traffic Announcement (TA) en Traffic apparaat overschakelt naar een ander station Programme (TP) gegevens kunt u automatisch in het gebied.
  • Page 75: De Rds-Stations Instellen Met De Af- En Ta-Gegevens

    Het huidige verkeersbericht Alle voorkeuzestations op dezelfde annuleren wijze instellen Druk op (AF/TA) of (SOURCE). Selecteer een FM-band (pagina 10). Als u alle verkeersberichten wilt annuleren, schakelt u de functie uit door op (AF/TA) te Druk een aantal malen op (AF/TA) om drukken totdat “AF TA-OFF”...
  • Page 76: Een Station Zoeken Aan De Hand Van Het Programmatype

    Druk op (PTY/LIST) tijdens FM-ontvangst Een station zoeken aan de totdat “PTY” in het uitleesvenster wordt weergegeven. hand van het programmatype U kunt het gewenste station zoeken door een De aanduiding voor het huidige van de volgende programmatypen te programmatype wordt weergegeven als het selecteren.
  • Page 77: De Klok Automatisch Instellen

    De klok automatisch Andere functies instellen Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van Dit toestel kan ook worden bediend met de los de RDS-uitzending wordt de klok automatisch verkrijgbare bedieningssatelliet. ingesteld. Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) De bedieningssatelliet en vervolgens herhaaldelijk op (3) (SET UP) tot “CT”...
  • Page 78: Werken Met De Bedieningssatelliet

    Door aan de bedieningssatelliet te Werken met de draaien (SEEK/AMS) bedieningssatelliet U bestuurt de bedieningssatelliet door op de knoppen te drukken en/of aan de bedieningselementen te draaien. Optionele CD- of MD-apparatuur kan ook worden bediend met de bedieningssatelliet. Door op toetsen te drukken (SOURCE en MODE) Draai even aan de bedieningssatelliet en laat ze los om:...
  • Page 79: De Geluidskenmerken Aanpassen

    Andere bewerkingen De geluidskenmerken Draai aan het bedieningselement VOL als u het volume wilt aanpassen aanpassen. Druk op (ATT) als u het geluid U kunt de hoge en lage tonen, de balans en de wilt dempen. fader instellen. U kunt de lage en hoge tonen voor elke bron afzonderlijk regelen.
  • Page 80: De Instellingen Voor Het Geluid En Het Uitleesvenster Wijzigen

    Druk op (SHIFT). De instellingen voor het geluid en het Druk herhaaldelijk op (3) (SET UP) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. uitleesvenster wijzigen Telkens wanneer u op (3) (SET UP) drukt, worden de items als volgt gewijzigd: De volgende instellingen zijn mogelijk: •CLOCK (Klok) (pagina 7).
  • Page 81: Voor Een Krachtiger Bass-Geluid

    Met uitbreidingsapparatuur Voor een krachtiger bass- CD/MD-apparatuur geluid — D-bass Met de D-bass functie kan u een extra helder Met dit toestel kunnen in deze configuratie en krachtig bass-geluid bekomen. Deze functie maximum zeven externe CD/MD-toestellen versterkt het lage-frequentiesignaal met een worden bediend: scherpere curve dan bij een conventioneel CD-toestellen: maximum vijf...
  • Page 82 Met de disc memo-functie kunt u CD’s en CD De titel van een CD of MD TEXT discs persoonlijk benoemen. Zie “Een automatisch verschuiven CD een naam geven” (pagina 24). — Auto Scroll Als u echter gepersonaliseerde labels gebruikt, Als de disc-, artiesten- of muziekstuknaam op krijgen die altijd voorrang op de een CD TEXT disc of MD langer is dan 8 oorspronkelijke CD-TEXT informatie als...
  • Page 83: Muziekstukken Herhaald Afspelen

    Een bepaald muziekstuk zoeken Muziekstukken herhaald — Automatic Music Sensor (AMS) afspelen Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS — Herhaald afspelen regelaar omhoog of omlaag voor elk U hebt de keuze uit: muziekstuk dat u wil overslaan. • REP-1 - om een muziekstuk te herhalen. Een volgend muziekstuk zoeken •...
  • Page 84: Een Cd Een Naam Geven

    De disc memo tonen Een CD een naam geven Druk op (DSPL) tijdens het afspelen van — Disc memo (Voor CD-apparatuur met een CD of CD TEXT disc. gebruikersbestandsfunctie) U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt per disc acht tekens gebruiken. U kunt Telkens wanneer u tijdens de weergave van vervolgens discs op titel zoeken (pagina 25) en een CD, CD TEXT of MD op (DSPL) drukt,...
  • Page 85: Een Disc Zoeken Op Naam

    Een disc zoeken op naam Bepaalde muziekstukken voor weergave uitkiezen — List-up (Voor CD-apparatuur met gebruikersbestandsfunctie of MD- — Bank (Voor CD-apparatuur met apparatuur) gebruikersbestandsfunctie) Deze functie kan worden gebruikt voor discs Als u een disc benoemt, kunt u bepaalde met een eigen titel.
  • Page 86: Overige Informatie

    Als u vragen of problemen hebt die niet in deze handleiding aan de orde komen, neemt u Kies “BANK-OFF” in stap 2 hierboven om dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony- terug te keren naar normale weergave. leverancier. Gebruik van CD’s...
  • Page 87: Onderhoud

    Gebruik CD-singles afspelen hierbij niet teveel kracht, zodat de aansluitingen niet worden beschadigd. Gebruik de los verkrijgbare Sony compact disc single adapter (CSA-8) om de CD-speler niet te beschadigen. Speler Achterzijde van het frontpaneel Opmerkingen •...
  • Page 88: Het Apparaat Demonteren

    Het apparaat demonteren Druk het clipje binnen in het voorpaneel met een dunne schroevedraaier in, en wip het voorpaneel los. Herhaal stap 1 aan de linkerkant. Het voorpaneel is verwijderd. Druk met een dunne schroevedraaier het clipje aan de linkerkant van het apparaat in en trek vervolgens aan de linkerkant van het apparaat totdat het loslaat.
  • Page 89: Specificaties

    (sure seal-connectors) MD-wisselaar (6 MD’s) Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm MDX-65 Maximum uitgangsvermogen 40 W × 4 (bij 4 ohm) Andere CD/MD- wisselaars met het Sony- BUS systeem Geluidsbronkiezer XA-C30 Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
  • Page 90: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met dit toestel kunnen voordoen. Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Algemeen Probleem Oorzaak/oplossing • De ATT-functie uitschakelen. Geen geluid.
  • Page 91 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een MD of CD, wordt het nummer van de MD of CD niet in het uitleesvenster weergegeven. Het nummer van de disc die de fout veroorzaakt wordt weergegeven in het uitleesvenster. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken.
  • Page 92 Benvenuti! Grazie per aver acquistato un lettore di compact disc della Sony. Questo apparecchio permette di usufruire di numerose funzioni oltre che di un telecomando a rotazione o di un telecomando senza filo opzionali. Oltre alle funzioni di radio e di riproduzione dei CD, il sistema può...
  • Page 93 Indice Informazioni su questo Collegamento di apparecchi apparecchio opzionali Apparecchi CD/MD Posizione dei comandi ..........4 Riproduzione di CD o MD ......21 Operazioni preliminari Riproduzione ripetuta dei brani — Riproduzione ripetuta ......23 Azzeramento dell’apparecchio ......6 Riproduzione casuale dei brani Estrazione del pannello frontale .......
  • Page 94: Posizione Dei Comandi

    OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Fare riferimento alle pagine indicate per ulteriori dettagli. 1 Comando SEEK/AMS (ricerca/AMS/ !º Tasto OPEN 6, 8, 27 ricerca manuale) 9, 11, 13, 16, 23, 25 !¡ Tasto AF/TA 13, 14, 15 2 Tasto MODE (selezione banda/ !™...
  • Page 95 Telecomando senza filo opzionale (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Tasti con funzioni uguali a quelle dei tasti dell’unità centrale. 6 Tasto DSPL 1 Tasto OFF 7 Tasto PRESET/DISC 2 Tasto SEEK/AMS Non è possibile eseguire la ricerca manuale e 3 Tasti (–) (+) la sintonizzazione manuale con il telecomando senza filo.
  • Page 96: Operazioni Preliminari

    Note • Fare attenzione a non lasciar cadere il pannello durante l’operazione. Operazioni preliminari • Se si estrae il pannello mentre l’apparecchio è ancora acceso, l’alimentazione viene disattivata automaticamente per evitare di danneggiare i diffusori. • Per il trasporto del pannello frontale, utilizzare Azzeramento la custodia in dotazione.
  • Page 97: Impostazione Dell'orologio

    Segnale di avvertimento Premere (SHIFT). Se si spegne il motore dell’auto girando la chiave in posizione OFF senza avere prima estratto il pannello frontale, viene emesso per qualche secondo un segnale acustico di L’orologio viene attivato. avvertimento. Se si collega un amplificatore di potenza opzionale e non si utilizza l’amplificatore Premere (SHIFT).
  • Page 98: Lettore Cd

    Vedere la sezione "Modifica delle impostazioni dell’audio e del display" a pagina 20. Numero del brano Nota Per riprodurre un CD da 8 cm, usare l’adattatore singolo opzionale per CD della Sony (CSA-8). Premere Interrompere la (OFF) riproduzione Espellere il CD...
  • Page 99 Scorrimento automatico del nome Ricerca di un brano specifico di un disco — Scorrimento automatico — Funzione AMS (sensore musicale automatico) Se il nome del disco, dell’artista o del brano su un disco CD TEXT supera gli 8 caratteri ed è Durante la riproduzione, spingere il attivata la funzione di scorrimento automatico, comando SEEK/AMS verso l’alto o verso...
  • Page 100: Vari Modi Di Riproduzione Di Un Cd

    Vari modi di riproduzione Radio di un CD La riproduzione dei CD può essere eseguita in vari modi: •REP (riproduzione ripetuta) ripete il brano Memorizzazione corrente. automatica delle stazioni •SHUF (riproduzione in ordine casuale) esegue tutti i brani in una sequenza casuale. —...
  • Page 101: Memorizzazione Delle Stazioni Desiderate

    Note Ricezione delle stazioni • L’apparecchio non memorizza stazioni con segnali deboli. Se si ricevono solo poche stazioni, memorizzate alcuni tasti numerici manterranno la loro impostazione iniziale. • Se il display visualizza un numero, l’apparecchio inizia a memorizzare le stazioni a partire da Premere (SOURCE) più...
  • Page 102: Rds

    Se la ricezione in FM stereo non è soddisfacente — Modo monofonico Durante la ricezione della radio, premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (4) (PLAY MODE) finché non appare Presentazione della “MONO”. funzione RDS Premere (5) (n) più volte fino a visualizzare “MONO-ON”.
  • Page 103: Risintonizzazione Automatica Dello Stesso

    Nota Modifica degli elementi visualizzati Se nella zona non sono disponibili frequenze Ad ogni pressione di (DSPL), l’elemento alternative e non occorre individuarne una, cambia nella maniera seguente: disattivare la funzione AF premendo (AF/TA) fino a visualizzare “AF TA-OFF”. Frequenza (Nome della stazione) ˜ Orologio Dopo avere selezionato la voce desiderata, il Modifica dell’elemento visualizzato display passerà...
  • Page 104: Ascolto Di Notiziari Sul Traffico

    Nota Ascolto di notiziari sul Questa funzione non funziona nel territorio del Regno Unito e in alcune altre zone. traffico Funzione di collegamento locale (soltanto Regno Unito) I dati TA (notiziario sul traffico) e TP (programma sul traffico) consentono la La funzione di collegamento locale consente di sintonizzazione automatica su una stazione selezionare altre stazioni locali presenti nella...
  • Page 105: Preimpostazione Delle Stazioni Rds Con I Dati Af E Ta

    Per annullare l’ascolto del Preselezione della stessa notiziario corrente sul traffico impostazione per tutte le stazioni predefinite Premere (AF/TA) o (SOURCE). Per annullare l’ascolto di tutti i notiziari sul Selezionare una banda FM (pagina 10). traffico, disattivare la funzione premendo (AF/TA) fino a visualizzare “AF TA-OFF”.
  • Page 106: Ricerca Di Una Stazione In Base Al Tipo Di Programma

    Premere (PTY/LIST) durante la ricezione Ricerca di una stazione in FM fino a visualizzare “PTY”. base al tipo di programma È possibile individuare la stazione desiderata selezionando uno dei tipi di programma Se la stazione trasmette i dati PTY, viene indicati sotto.
  • Page 107: Impostazione Automatica Dell'orologio

    Impostazione automatica Altre funzioni dell’orologio I dati CT (ora orologio) della trasmissione RDS È possibile far funzionare questo apparecchio impostano automaticamente l’ora. anche con un telecomando a rotazione opzionale. Durante la ricezione della radio, premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (3) (SET UP) finché non appare “CT”. Applicazione dell’etichetta sul telecomando a rotazione...
  • Page 108: Utilizzo Del Telecomando A Rotazione

    Rotazione del telecomando Utilizzo del telecomando a (comando SEEK/AMS) rotazione Il telecomando a rotazione funziona tramite pressione dei tasti e/o rotazione dei comandi. Con il telecomando a rotazione è possibile far funzionare anche apparecchi CD o MD opzionali. Pressione dei tasti SOURCE e MODE Ruotare il comando per alcuni secondi e rilasciarlo per: •Trovare un brano specifico sul disco.
  • Page 109: Regolazione Delle Caratteristiche Dell'audio

    Altre operazioni Regolazione delle Ruotare il comando VOL per regolare il volume. caratteristiche dell’audio Premere (ATT) per eliminare il suono. È possibile regolare bassi, acuti, bilanciamento e attenuatore. I livelli dei bassi e degli acuti possono essere memorizzati indipendentemente per ciascuna sorgente.
  • Page 110: Modifica Delle Impostazioni Dell'audio E Del Display

    Premere (SHIFT). Modifica delle impostazioni dell’audio e Premere (3) (SET UP) più volte fino a visualizzare l’elemento desiderato. del display Ogni volta che si premere (3) (SET UP), le indicazioni nel display scorrono come È possibile impostare le voci seguenti: •CLOCK (ora) (pagina 7).
  • Page 111: Riproduzione Dei Bassi Più Potente

    Collegamento di apparecchi opzionali Riproduzione dei bassi più Apparecchi CD/MD potente — D-bass È possibile ascoltare dei bassi molto potenti. La Questo apparecchio può controllare un funzione D-bass aumenta la frequenza dei massimo di sette apparecchi CD/MD esterni in bassi mediante una curva più acuta che per i questa configurazione: bassi normali.
  • Page 112 È possibile assegnare un nome personalizzato Scorrimento automatico del nome a CD e dischi CD TEXT aventi la funzione di un disco — Scorrimento automatico promemoria disco; consultare “Assegnazione Se il nome del disco, dell’artista o del brano su di nomi ai CD” (pagina 24). un disco CD TEXT o su un MD supera gli 8 Se però...
  • Page 113: Riproduzione Ripetuta Dei Brani

    Ricerca di un brano specifico Riproduzione ripetuta dei — Funzione AMS (sensore musicale automatico) brani — Riproduzione ripetuta Durante la riproduzione, spingere il È possibile selezionare: comando SEEK/AMS verso l’alto o verso • REP-1 - per ripetere un brano. il basso per ogni brano da saltare. •...
  • Page 114: Assegnazione Di Nomi Ai Cd - Promemoria Disco

    Visualizzazione del promemoria Assegnazione di nomi ai disco Premere (DSPL) durante la riproduzione — Promemoria disco (Per apparecchi del CD o di un CD TEXT. CD con la funzione di archivio personale) È possibile assegnare un nome personalizzato a ciascun disco. Si possono immettere fino a otto caratteri per disco.
  • Page 115: Ricerca Di Un Disco In Base Al Nome

    Ricerca di un disco in base Selezione di brani specifici al nome per la riproduzione — Elenco (Per apparecchi CD con la — Memoria (Per apparecchi CD con la funzione di archivio personale o apparecchi funzione di archivio personale) Se al disco è stato assegnato un nome, è Questa funzione può...
  • Page 116: Informazioni Aggiuntive

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Note sull’uso dei CD L’uso di dischi sporchi o difettosi può determinare cadute del suono durante la riproduzione. Per ottenere il suono ottimale, tenere il disco dai bordi.
  • Page 117: Manutenzione

    Riproduzione di CD da 8 cm Usare l’adattatore singolo opzionale per CD della Sony (CSA-8) per proteggere il lettore CD da eventuali danni. Apparecchio Lato posteriore del pannello frontale Note •...
  • Page 118: Smontaggio Dell'apparecchio

    Smontaggio dell’apparecchio Premere il morsetto all’interno del pannello frontale mediante un cacciavite sottile e staccare il pannello facendo leva. Ripetere il passo 1 sul lato sinistro. Il pannello frontale viene così staccato. Usare un cacciavite sottile per spingere all’interno il morsetto sul lato sinistro dell’apparecchio, quindi tirare verso l’esterno il lato sinistro fino a che il fermo non lascia la struttura.
  • Page 119: Caratteristiche Tecniche

    MW: 30 µV CDX-828, CDX-727 LW: 50 µV Cambia MD (6 dischi) MDX-65 Amplificatore di potenza Altri cambia CD/MD con il sistema Sony-BUS Uscite Uscite dei diffusori Selettore della fonte (connettori a tenuta) XA-C30 Impedenza diffusori 4 – 8 ohm Potenza di uscita massima 40 W ×...
  • Page 120: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere gran parte dei problemi che potrebbero verificarsi nell’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco qui riportato, rileggere le istruzioni per il collegamento e l’uso dell’apparecchio. Generali Problema Causa/Soluzione...
  • Page 121 Quando si verifica un errore durante la riproduzione di un MD o di un CD, il numero dell’MD o del CD non appare nel display. Il display visualizza il numero del disco che determina l’errore. Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 124 Sony Corporation Printed in France...

Table des Matières