Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount 5408 Guide Condensé
Emerson Rosemount 5408 Guide Condensé

Emerson Rosemount 5408 Guide Condensé

Transmetteurs de niveau
Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 5408:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-4408, Rev BC
Février 2024
Transmetteurs de
niveau Rosemount
 5408 et 5408:SIS
Antenne cône

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 5408

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-4408, Rev BC Février 2024 Transmetteurs de niveau Rosemount ™  5408 et 5408:SIS Antenne cône...
  • Page 2 Montage du transmetteur......................7 Alignement de la tête du transmetteur.................. 20 Ajustement de l’orientation de l’indicateur (en option)............22 Préparation des raccordements électriques................23 Raccordement des câbles et mise sous tension..............31 Configuration..........................36 Assemblage de l’antenne cône segmentée................38 www.Emerson.com...
  • Page 3 ® du transmetteur Rosemount 5408 avec bus de terrain F ™ OUNDATION Les manuels et ce guide sont également disponibles sous forme électronique à l’adresse suivante :Emerson.com\Rosemount. 1.1  Messages de sécurité  ATTENTION Le non-respect des instructions d’installation et d’entretien sécurisés peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 4  ATTENTION Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. S’assurer que le transmetteur est manipulé avec précaution. Si le joint de procédé est endommagé, du gaz risque de s’échapper du réservoir. www.Emerson.com...
  • Page 5 équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation.  ATTENTION Surfaces chaudes La bride et le joint de procédé peuvent être chauds en raison de la température élevée du procédé. Laisser refroidir avant de procéder à l’entretien. www.Emerson.com...
  • Page 6 Guide condensé 2  Validation du type de certification Pour les transmetteurs spécifiquement conçus pour les zones dangereuses et à certifications multiples : Procédure Cocher définitivement la case du type de certification sélectionné. Illustration 2-1 : Étiquette avec plusieurs types de certification www.Emerson.com...
  • Page 7 2. Insérer le transmetteur avec l’antenne et la bride dans le piquage. 3. Serrer les boulons et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint d’étanchéité. Que faire ensuite Aligner la tête du transmetteur. www.Emerson.com...
  • Page 8 2. Placer l’anneau de purge d’air sur le joint d’étanchéité. 3. Placer un joint d’étanchéité adapté sur l’anneau de purge d’air. Remarque Une épaisseur minimale de joint d’étanchéité de 0,125 po (3,2 mm) est requise pour les brides avec plaque de protection. www.Emerson.com...
  • Page 9 4. Insérer le transmetteur avec l’antenne et la bride dans le piquage. A. Antenne avec orifices de purge d’air 5. Serrer les boulons et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint d’étanchéité. A. 1,0 po (25,5 mm) www.Emerson.com...
  • Page 10 Raccordement d’entrée et de sortie : BSPP (G) ⅜ po • Consommation d’air : 252 gal/min à 65 psi (955 l/min à 4,5 bar) 3.3  Version filetée, diamètre d’antenne inférieur au diamètre de filetage 3.3.1  Raccordement de réservoir fileté Conditions préalables Le cas échéant, assembler l’antenne cône à extension. www.Emerson.com...
  • Page 11 2. Monter le transmetteur sur le réservoir. A. Joint d’étanchéité (pour filetages BSPP (G) 1½ po et 2 po uniquement) Que faire ensuite Aligner la tête du transmetteur. 3.3.2  Raccordement au réservoir à bride Conditions préalables Le cas échéant, assembler l’antenne cône à extension. www.Emerson.com...
  • Page 12 4. Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban en PTFE sur le filetage selon les procédures applicables sur le site. Un joint d’étanchéité peut être utilisé comme produit d’étanchéité pour les adaptateurs à filetage BSPP (G) 1½ po ou 2 po. www.Emerson.com...
  • Page 13 A. Joint d’étanchéité (pour filetages BSPP (G) 1½ po et 2 po uniquement) Que faire ensuite Aligner la tête du transmetteur. 3.4  Version filetée, diamètre d’antenne supérieur au diamètre de filetage Conditions préalables Le cas échéant, assembler l’antenne cône à extension. www.Emerson.com...
  • Page 14 2. Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban en PTFE sur le filetage selon les procédures applicables sur le site. Un joint d’étanchéité peut être utilisé comme produit d’étanchéité pour les adaptateurs à filetage BSPP (G) 1½ po ou 2 po. www.Emerson.com...
  • Page 15 Remarque Inspecter visuellement l’émetteur de micro-ondes afin de vérifier l’absence de dommages et de saletés. Torque 5 in-lb (0.5 N-m) H2 mm Torque 250 in-lb (28 N-m) 38 mm 5. Placer un joint adapté sur la bride du réservoir. www.Emerson.com...
  • Page 16 6. Insérer le transmetteur avec l’antenne et la bride dans le piquage. 7. Serrer les boulons et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint. 8. Visser l’adaptateur jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Que faire ensuite Aligner la tête du transmetteur. www.Emerson.com...
  • Page 17 Guide condensé Février 2024 3.5  Montage du support Procédure 1. Monter le support sur le tube ou sur la paroi. Sur le tube : A. Tube horizontal B. Tube vertical Sur la paroi : 2. Monter la bague de soutien sur le support. www.Emerson.com...
  • Page 18 Février 2024 Guide condensé 3. Dévisser l’antenne et la retirer. H2 mm Remarque S’assurer de ne pas rayer l’émetteur de micro-ondes. L’émetteur de micro-ondes est sensible aux chocs mécaniques. 4. Visser le transmetteur sur la bague de soutien. www.Emerson.com...
  • Page 19 Guide condensé Février 2024 5. Monter l’antenne. Torque 5 in-lb (0.5 N-m) H2 mm 38 mm www.Emerson.com...
  • Page 20 Aligner la vis de mise à la terre tranquillisation externe avec les trous de la chambre de tranquillisation (voir Illustration 4-2). Chambre Aligner la vis de mise à la terre externe avec les raccordements au procédé (voir Illustration 4-3). Illustration 4-1 : Réservoir ouvert www.Emerson.com...
  • Page 21 Guide condensé Février 2024 Illustration 4-2 : Chambre de tranquillisation Illustration 4-3 : Chambre 3. Serrer l’écrou. Torque 355 in-lb (40 N-m) 60 mm www.Emerson.com...
  • Page 22 (jusqu’à 360° de l’extrémité du filetage). 3. Resserrer la vis de réglage. Illustration 5-1 : Rotation du boîtier du transmetteur Torque 30 in-lb (3 N-m) H3/32 in. www.Emerson.com...
  • Page 23 6.3  Consommation d’énergie 1 W max., intensité de 23 mA max. 6.4  Mise à la terre S’assurer que la mise à la terre est effectuée conformément aux normes électriques locales et nationales. Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par l’équipement. www.Emerson.com...
  • Page 24 à la terre avec une impédance minimale. Deux connexions de vis de mise à la terre sont prévues (voir Illustration 6-1). Illustration 6-1 : Vis de mise à la terre A. Vis de mise à la terre interne B. Vis de mise à la terre externe www.Emerson.com...
  • Page 25 6.5  HART  4-20 mA ® 6.5.1  Alimentation Le transmetteur fonctionne avec une tension de 12 à 42,4 Vcc (12 à 30 Vcc dans des installations de sécurité intrinsèque) au niveau des bornes du transmetteur. www.Emerson.com...
  • Page 26 Un bouchon de charge doit être installé aux deux extrémités de chaque segment du bus de terrain. Pour un transmetteur doté d’un bouchon de charge intégré, raccorder un fil de raccordement entre les bornes « TERMINATE ON » pour activer le bouchon de charge. www.Emerson.com...
  • Page 27 Guide condensé Février 2024 6.7  Schéma de câblage Illustration 6-4 : Communication 4-20 mA/HART ® A. Interface de communication portative B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) C. Modem HART D. Résistance de charge (≥ 250 Ω) E. Ampèremètre F. Alimentation www.Emerson.com...
  • Page 28 B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) C. Modem HART D. Résistance de charge (≥ 250 Ω) E. Ampèremètre F. Alimentation G. Bouchon bleu H. Borne de TEST Remarque Ne débrancher la fiche bleue que pendant la procédure de mesure du courant de boucle. www.Emerson.com...
  • Page 29 Illustration 6-6 : Bus de terrain F ™ OUNDATION A. Interface de communication portative B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) C. Modem bus de terrain F OUNDATION D. Alimentation Les bornes ne sont pas polarisées. www.Emerson.com...
  • Page 30 C. Bouchon de charge intégré (raccorder le cavalier si le dernier appareil se trouve sur le segment de bus de terrain) D. Connexion en chaîne vers d’autres appareils E. Interface de communication portative F. Modem de bus de terrain G. Alimentation H. Concentrateur de terrain Rosemount  2410 ™ www.Emerson.com...
  • Page 31 Guide condensé Février 2024 7  Raccordement des câbles et mise sous tension Procédure Vérifier que l’alimentation électrique est déconnectée. 2. Retirer le couvercle. 3. Retirer les bouchons en plastique. www.Emerson.com...
  • Page 32 Identification de la taille et du type de filetage : 5. Raccorder les câbles. Torque 7 in-lb (0.8 N-m) 6. Mettre correctement le boîtier à la terre. Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier du transmetteur utilisent un filetage NPT ½ -14. www.Emerson.com...
  • Page 33 8. Obturer tout port non utilisé avec le bouchon métallique inclus. Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité sur le filetage. 9. Assembler et fixer le couvercle. a) Vérifier que la vis de blocage du couvercle est entièrement vissée dans le boîtier. H2.5 mm www.Emerson.com...
  • Page 34 Tourner la vis de blocage dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle touche le couvercle. Remarque Requis uniquement pour les installations antidéflagrantes. d) Tourner la vis de blocage de ½ tour supplémentaire dans le sens antihoraire pour fixer le couvercle. www.Emerson.com...
  • Page 35 Guide condensé Février 2024 10. Raccorder l’alimentation électrique. Remarque L’indicateur LCD peut mettre jusqu’à 15 secondes pour s’allumer. www.Emerson.com...
  • Page 36 Rosemount Radar Master Plus. Information associée Emerson.com/RosemountRadarMasterPlus 8.2.1  Téléchargement du configurateur d’appareil AMS Le configurateur d’appareil AMS est un logiciel de configuration des appareils de terrain Emerson utilisant la technologie FDI. Procédure Télécharger le logiciel sur Emerson.com/AMSDeviceConfigurator. 8.3  Vérification du fichier Device Driver Procédure...
  • Page 37 éléments nécessaires au fonctionnement de base. Procédure 1. Si un logiciel compatible avec la technologie FDI ou DTM est utilisé, sélectionner Overview (Aperçu) → Rosemount Radar Master Plus. 2. Sous Configure (Configuration), sélectionner → Guided Setup (Configuration guidée) et suivre les instructions qui s’affichent à l’écran. www.Emerson.com...
  • Page 38 1. Déterminer la longueur de l’antenne. Illustration 9-1 : Recommandations d’installation A. 0,4 po (10 mm) min. 2. Insérer à fond le segment dans l’antenne cône. 3. Marquer l’endroit où couper le segment. 4. Retirer et couper le segment au niveau du repère. 5. Éliminer les bavures. www.Emerson.com...
  • Page 39 8. Mesurer la longueur de l’extension d’antenne (L). Longueur de l’extension d’antenne (L) : 9. Mettre à jour la configuration du transmetteur avec la nouvelle longueur d’extension de l’antenne (L). Sélectionner Configure (Configurer) → (Manual Setup) (Configuration manuelle) → Level Setup (Configuration de niveau) → Antenna (Antenne). www.Emerson.com...
  • Page 40 © 2024 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.

Ce manuel est également adapté pour:

Rosemount 5408:sis