Ce guide condensé fournit des recommandations de base pour les transmetteurs Rosemount 5408 et 5408:SIS. Pour plus d'informations, consulter le Manuel de référence transmetteurs Rosemount 5408 et 5408:SIS. Le manuel et ce guide sont également disponibles au format électronique sur le site Emerson.com/Rosemount. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces recommandations relatives à...
Guide condensé Mai 2017 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT — La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. AVERTISSEMENT — Ne pas ouvrir en cas de presence d’atmosphere explosive. AVERTISSEMENT — Risque potentiel de charge électrostatique — Essuyer avec un chiffon humide. AVERTISSEMENT —...
Mai 2017 Guide condensé Montage du transmetteur Procédure d'installation Version à bride page 5 Version à bride avec anneau d'insufflation d'air page 6 Version filetée, diamètre d'antenne (D) < diamètre de filetage (d) page 8 Version filetée, diamètre d'antenne (D) > diamètre de filetage (d) page 10 Montage sur support page 13...
Guide condensé Mai 2017 Version à bride Étape 1 : Le cas échéant, assembler l'antenne cône à extension (voir page 26) Étape 2 : Insérer le transmetteur avec l’antenne et la bride dans le piquage Joint d'étanchéité Étape 3 : Serrer les vis et les écrous Serrer les vis et les écrous à...
Page 6
Mai 2017 Guide condensé Version à bride avec anneau d'insufflation d'air (code d’option PC1) Étape 1 : Le cas échéant, assembler l'antenne cône à extension (voir page 26) Étape 2 : Placer un joint adapté sur la bride de la cuve Étape 3 : Placer l'anneau d'insufflation d'air sur le joint d'étanchéité...
Guide condensé Mai 2017 Étape 6 : Serrer les vis et les écrous Serrer les vis et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint. 25,5 mm (1,0") Étape 7 : Raccorder le système d'insufflation d'air Utiliser du produit d'étanchéité...
Mai 2017 Guide condensé Version filetée, diamètre d'antenne (D) < diamètre de filetage (d) Étape 1 : Le cas échéant, assembler l'antenne cône à extension (voir page 26) Étape 2 : Étanchéifier et protéger les filetages Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban en PTFE selon les procédures applicables sur le site.
Page 9
Guide condensé Mai 2017 Bride à visser 1. Placer la bride fournie par le client sur le piquage de la cuve. Joint d'étanchéité 2. Serrer les vis et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint. 3.
Mai 2017 Guide condensé Version à bride, diamètre d'antenne (D) > diamètre de filetage (d) Étape 1 : Le cas échéant, assembler l'antenne cône à extension (voir page 26) Étape 2 : Dévisser l'antenne et la retirer H2 mm Remarque Ne pas rayer l'émetteur de micro-ondes.
Guide condensé Mai 2017 Étape 4 : Monter l'adaptateur sur la bride fournie par le client Joint d'étanchéité [pour filetage BSPP (G) " et 2" uniquement] Étape 5 : Monter l'antenne Inspecter visuellement l'émetteur de micro-ondes afin de vérifier l'absence de dommages et de saletés.
Mai 2017 Guide condensé Étape 7 : Serrer les vis et les écrous Serrer les vis et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint. Étape 8 : Visser l'adaptateur jusqu'à ce qu'il soit bien serré Étape 9 : Aligner la tête du transmetteur (voir page 16)
Guide condensé Mai 2017 Montage sur support Étape 1 : Monter le support sur le tube ou sur la paroi Sur le tube Tube horizontal Tube vertical Sur la paroi Étape 2 : Monter la bague de soutien sur le support...
Mai 2017 Guide condensé Étape 3 : Dévisser l'antenne et la retirer H2 mm Remarque Ne pas rayer l'émetteur de micro-ondes. L'émetteur de micro-ondes est sensible aux chocs mécaniques. Émetteur de micro-ondes Étape 4 : Visser le transmetteur sur la bague de soutien...
Page 15
Guide condensé Mai 2017 Étape 5 : Monter l'antenne Coup le de serrage : 0,5 N m H2 mm Couple de serrage : 28 N·m 38 mm Étape 6 : Aligner la tête du transmetteur (voir page 16)
Mai 2017 Guide condensé Alignement de la tête du transmetteur Cuve ouverte Orienter le repère sur le module de détection vers la paroi de la cuve. Puits de tranquillisation Aligner la vis de mise à la terre externe avec les trous du puits de tranquillisation. Chambre de mesure Aligner la vis de mise à...
Page 17
Guide condensé Mai 2017 Étape 1 : Desserrer légèrement l'écrou et tourner le transmetteur Étape 2 : S’assurer que le transmetteur est aligné correctement Voir page 16 pour les instructions. Étape 3 : Serrer l’écrou Couple de serrage : 40 N·m 60 mm...
Mai 2017 Guide condensé Ajustement de l'orientation de l'indicateur (en option) Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD en option : 1. Desserrer la vis de réglage jusqu'à ce que le boîtier du transmetteur puisse tourner librement. 2.
Guide condensé Mai 2017 Préparation des connexions électriques Sélection du câble Utiliser un câble d'une section de 0,205-2,08 mm². Un câble blindé à paires torsadées est recommandé dans les environnements présentant de fortes interférences électromagnétiques. Deux fils peuvent être raccordés en toute sécurité à chaque vis de borne. Presse-étoupe/conduit Pour les installations antidéflagrantes, utiliser uniquement des presse-étoupe ou raccords de conduit certifiés antidéflagrants.
Mai 2017 Guide condensé Raccordement électrique et mise sous tension Étape 1 : Vérifier que l’alimentation est déconnectée Étape 2 : Déposer le couvercle Étape 3 : Déposer les bouchons en plastique Étape 4 : Faire passer le câble par le presse-étoupe ou le conduit Identification de la taille et du type de filetage (Aucun marquage = NPT "...
Guide condensé Mai 2017 Étape 5 : Raccorder les câbles Couple de serrage : 0,8 N·m Figure 3. Câblage du transmetteur A. Interface de communication B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) C. Modem HART D. Résistance de charge (≥250 Ω) E.
Mai 2017 Guide condensé Étape 6 : Effectuer une mise à la terre adéquate S'assurer que la mise à la terre est effectuée conformément aux codes d'électricité locaux et nationaux. Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par l'équipement. Mise à...
Guide condensé Mai 2017 Étape 7 : Serrer le presse-étoupe Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité sur le filetage. Remarque Installer une boucle de drainage au niveau du câblage. Étape 8 : Obturer tout port non utilisé avec le bouchon métallique inclus Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité...
Mai 2017 Guide condensé Étape 9 : Assembler et fixer les couvercles 1. Vérifier que les vis de blocage du couvercle sont entièrement vissées dans le boîtier. H2,5 mm H2.5 mm Vis de blocage du couvercle (une de chaque côté) 2.
Le package FDI ou le fichier DD est généralement installé avec l'outil de configuration. Le tout dernier package FDI et le tout dernier fichier DD sont également disponibles à l'adresse suivante : EmersonProcess.com/devicefiles En savoir plus Consulter le site Emerson.com/Rosemount pour télécharger le Manuel de référence des transmetteurs Rosemount 5408 et 5408:SIS.
Mai 2017 Guide condensé Assemblage de l'antenne cône à extension (le cas échéant) Cette section s'applique à l'antenne cône à extension (code d'option S2). Utiliser une seule extension ; la longueur totale de l'antenne ne doit pas dépasser 1 200 mm. Figure 6.
Guide condensé Mai 2017 Étape 5 : Insérer à fond l'extension dans l'antenne Étape 6 : Fixer l'extension à l'antenne Remarque Attention : arêtes vives ! Porter des gants de protection ! Étape 7 : Mesurer la longueur d'antenne totale (L) Lors de la configuration, s'assurer de modifier la Longueur d'antenne totale [Antenna Extension Length] (L) : Rosemount Radar Master...
Page 28
Les conditions de vente standard peuvent être consultées à l’adresse suivante : www.Emerson.com/en-us/Terms-of-Use RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service Bureau régional pour l'Amérique latine d’Emerson Electric Co. Instrument Inspector, Rosemount et le logo Rosemount sont des Emerson Automation Solutions marques de commerce d'Emerson.