Transmetteur 2 fils de conductivité et résistivité avec télécommande ir et protocole hart (21 pages)
Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 5600 Serie
Page 1
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Transmetteur radar Série 5600 de Rosemount pour mesure de niveau avec ® communication HART et bus de terrain ™ Foundation Démarrage Etape 1 : Installation du transmetteur Etape 2 : Raccordement électrique et mise sous tension Etape 3 : Configuration du transmetteur Certifications du produit...
Page 3
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 AVERTISSEMENT Le non-respect des recommandations d’installation et d’entretien peut provoquer des blessures graves, voire mortelles • Veiller à ce que seul un personnel qualifié effectue l’installation ou l’entretien. • N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans ce guide con- densé...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 1 : I TAPE NSTALLATION DU TRANSMETTEUR Identifier le type d’antenne à installer et consulter la section applicable ci-dessous : A. Installation de l’antenne tige, version à bride B. Installation de l’antenne tige, version filetée C.
Page 5
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 A4. Fixer l’adaptateur avec Anneau de l'anneau de blocage. blocage A5. Installer avec précau- Adaptateur tion la bride et l’antenne tige sur le piquage du Manchon réservoir avec un joint adapté.
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 B. Installation de l’antenne tige, version filetée B1. Insérer avec précaution l’antenne tige dans le Étiquette de piquage fileté et la visser l’antenne en place. REMARQUE Les adaptateurs à filetage NPT peuvent nécessiter un produit d’étanchéité...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 C. Installation de l’antenne cône C1. Installer la bride sur Anneau de blocage l’antenne cône. Adaptateur S’assurer que la sur- Ecrou de blocage Vue de dessus face inférieure de la Etiquette de l’antenne de l’adaptateur bride est plane et...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 C8. Placer le manchon de protection sur la bride. Installer la tête de transmission et serrer l’écrou. Vérifier que les Manchon de broches de guidage de protection l'adaptateur entrent dans les gorges corres- pondantes du guide d’ondes supérieur.
Page 9
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Tableau 1. Coupe de serrage recommandé (Nm) du joint en Teflon Bride DIN PN16 PN40 DN100 DN150 – Bride ANSI 150 psi 300 psi 4" 6" D4. Insérer le tube guide d’ondes dans le guide d’ondes supérieur.
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 E. Installation de l’antenne cône dans un puits de tranquillisation E1. Installer l’antenne et la tête de transmission de la même façon qu’une antenne cône standard. Voir C. Installation de l’antenne cône.
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 G. Installation de l’antenne cône à raccords de rinçage G1. La bride fait partie de l’antenne et est soudée à l’antenne cône. Instal- ler avec précaution Antenne l’antenne et le joint adapté...
Page 12
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 2 : R TAPE ACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE SOUS TENSION Consulter la plaque signalétique du transmetteur pour déterminer les options installées. Après identification, utiliser les informations de con- nexion applicables sur les pages suivantes. Pour l’identification des options installées, voir la plaque signalétique de la tête de transmission.
Page 13
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Boîte de jonction X1 EEx e Boîte de jonction X2 EEx i ® Interface HART Sortie primaire Sortie non SI secondaire Level 6.767 Sortie primaire 7 8 9 4 5 6 1 2 3 7 8 9 4 5 6...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Connexion des appareils HART Boîte de jonction Option 5A : Sortie HART/4–20 mA non SI, passive EEx e Impédance Input impedance d’entrée 4-20 mA ~250 Ohm ~250 ohms Alimentation de External boucle externe loop supply...
Page 15
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Option 5C : Sortie HART/4–20 mA non SI, active Boîte de jonction Tension 7–40 V EEx e Impédance Input impedance d’entrée 4-20 mA ~250 Ohm ~250 ohms Interface de HART communication 24–240 V...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Câblage sans sécurité intrinsèque du bus de terrain FOUNDATION 1. Connecter les câbles Option 7A Bus de terrain Boîte de jonction FOUNDATION, non SI du bus de terrain aux bornes 1 et 2 sur le EEx e Entrée/sortie du bus...
Page 17
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 REMARQUE Ne pas mettre les conducteurs de signal à la masse du boîtier lors de travaux sur un segment. La mise à la masse des conducteurs de com- munication peut causer une perte temporaire de communication avec tous les appareils sur le segment.
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Finalement, pour la mise à la masse, connecter un conducteur de la vis de masse SI du compartiment de câblage X2 à la borne 4 du bornier X12. REMARQUE Pour des informations détaillées sur la connexion des sondes de tem- pérature, voir le manuel de référence 00809-0103-4024.
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 ERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production homologués Saab Marine Electronics AB – Gothenburg, Suède Informations relatives aux directives de l’Union Européenne La déclaration de conformité à toutes les directives européennes applicables à...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Certifications pour utilisation en zones dangereuses Certifications ATEX Transmetteur radar pour mesure de niveau série 5600 E1 Numéro de certificat : Sira 03ATEX 1294X Marquage ATEX II 1/2 G Avec sorties de sécurité...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Sortie analogique active 4–20 mA, Identification sur la plaque signalétique = HART active. Charge maximum 300 Ω : < 23,1 V < 125,7 mA < 0,726 W < 0,14 µF <...
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES AUX INSTALLATIONS EN ZONES DANGEREUSES L’équipement peut être utilisé avec des gaz et des vapeurs inflamma- bles avec un appareil du Groupe IIC. La tête de transmission est certifiée pour une utilisation dans une plage de température ambiante de –40 °C à...
Page 23
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Substances agressives – par exemple des solvants qui peuvent affec- ter les matériaux polymérisés. Précautions adaptées – par exemple des vérifications régulières fai- sant partie d’inspections de routine ou établissant la résistance à des produits chimiques particuliers en se fondant sur la fiche technique du produit.
Page 24
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Indicateur 2210 E5 Certificat : 4D5A9.AX Toutes les versions Sécurité intrinsèque pour HAZLOC Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D T4 Température de fonctionnement maximum +70 °C Doit être installé...
Page 25
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004 Tableau 2. Symboles utilisés sur le transmetteur de mesure de niveau série 5600 et l’indicateur 2210 Le marquage CE symbolise la confor- mité du produit avec les exigences applicables de l'Union Européenne. Le certificat Ex est une déclaration d’un organisme de certification indépendant indiquant que ce produit répond aux...
Page 26
Guide condensé 00825-0103-4024, Rév. AA Série 5600 de Rosemount Mars 2004...