Télécharger Imprimer la page
JUMO DELOS S02 Notice De Mise En Service
JUMO DELOS S02 Notice De Mise En Service

JUMO DELOS S02 Notice De Mise En Service

Convertisseur de pression avec écran

Publicité

Liens rapides

JUMO DELOS S02
Convertisseur de pression avec écran
Notice de mise en service
40505611T90Z002K000
V1.00/FR/30053014/2024-08-26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUMO DELOS S02

  • Page 1 JUMO DELOS S02 Convertisseur de pression avec écran Notice de mise en service 40505611T90Z002K000 V1.00/FR/30053014/2024-08-26...
  • Page 2 Informations complémentaires et téléchargements qr-405056-fr.jumo.info...
  • Page 3 Sommaire Sommaire À propos de cette documentation ........6 Objectif .
  • Page 4 Sommaire 4.8.3 Raccords de process ............17 4.8.4 Matériaux .
  • Page 5 Sommaire Configuration via IO-Link ........40 10.1 Appareil.
  • Page 6 À propos de cette documentation 1 À propos de cette documentation Objectif Cette documentation fait partie intégrante de l'appareil et contient toutes les informations nécessaires à une utilisation sûre et conforme à l'usage prévu pour toutes les phases du cycle de vie du produit. Le non-respect de la documentation et des instructions de sécurité...
  • Page 7 Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Le convertisseur de pression avec écran mesure la pression absolue ou relative des liquides, des va- peurs ou des gaz. L'appareil est conçu pour être monté dans des conduites et des réservoirs dans différentes applications. Le montage s'effectue à...
  • Page 8 2 Sécurité Dommages de transport et de stockage L'appareil peut être endommagé s'il n'est pas suffisamment protégé pendant le transport et/ou s'il n'est pas stocké correctement. • Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, protégé de l'humidité et de la saleté. •...
  • Page 9 Description 3 Description Structure Vue de devant Affichage Partie supérieure du boîtier (pivotable) Connecteur enfichable M12 Partie inférieure du boîtier Élément de compensation de pression Raccordement au process avec capteur (uniquement pour capteur de pression rela- tive) Fonction L'appareil mesure la pression de process absolue ou relative. La pression du processus agit alors via une membrane sur une cellule de mesure de pression (capteur).
  • Page 10 Marques de contrôle et certificats Directive des installations radio (RED) La société JUMO GmbH & Co. KG, déclare que l'instrument de mesure DELOS S02 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse In- ternet suivante: qr-405056-fr.jumo.info.
  • Page 11 Un fichier de description d'appareil (IODD) est attribué à chaque Device-ID et sert à la communication via l'interface IO-Link, Page 32. Pression relative Device-ID Exécution de l'appareil IODD 0×088031 0 à 0,4 bar pression relative JUMO-088031-*.xml 0×0880B1 0 à 1 bar pression relative JUMO-0880B1-*.xml 0×088131 0 à 4 bar pression relative JUMO-088131-*.xml 0×0881B1 0 à...
  • Page 12 Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Sécurité électrique Conditions DIN EN 61010-1:2020 L'appareil doit être alimenté par un circuit électrique répondant aux exigences des "Circuits à énergie limitée". Caractéristiques électriques Alimentation DC 18 à 30 V SELV, PELV, Class 2 Puissance absorbée Fonctionnement IO-Link ≤...
  • Page 13 4 Caractéristiques techniques Position d'étalonnage Appareil à la verticale, raccord de process vers le bas Pression relative Étendue de mesure Linéarité Précision pour Stabilité Capacité Pression à long de sur- d'éclate- 20 °C -20 à +75 °C terme charge ment % MSP (de % MSP % MSP (de l'in-...
  • Page 14 4 Caractéristiques techniques Comprend : linéarité, hystérésis, reproductibilité, écart entre la valeur de début d'étendue et de fin d'étendue de mesure. Comporte : linéarité, hystérésis, reproductibilité, écart des valeurs de début et de fin d’étendue de mesure, in- fluence thermique sur le début de l’étendue de mesure et l’intervalle de mesure. MSP = Intervalle de mesure..
  • Page 15 Bluetooth Fonction Transmission des données de configuration et des informations sur l'appareil, affichage des valeurs de process Communication Via un terminal avec l'application JUMO smartCONNECT Authentification Via le module radio Bluetooth et NFC-Tag État de la connexion (configurable) Permanent Actif...
  • Page 16 4 Caractéristiques techniques Influences de l'environnement Température ambiante admissible DIN 60068-2-1, DIN 60068-2-2 -25 à +75 °C Température du milieu admissible -25 à +100 °C (+135 °C max. 1 heure/jour ; sans fonction) Température de stockage admis- -40 à +85 °C sible Conditions climatiques DIN EN 60721-3-3...
  • Page 17 -10 à +140 °C DN 25/32/40 DIN 32676 Manchon de serrage (clamp) 16 bar -10 à +140 °C DN 50 DIN 32676, 2" ISO 2852 JUMO PEKA 25 bar -10 à +200 °C Raccord de process hygiénique 40 bar -10 à +100 °C...
  • Page 18 4 Caractéristiques techniques 4.8.4 Matériaux Boîtier Partie supérieure du boîtier PBT-GF30 Partie inférieure du boîtier 1.4301 (304), PBT-GF30 Raccord M12 × 1 1.4301 (304) Joint EPDM Ecran PMMA Raccord de process Sans certification EHEDG 1.4571 (316Ti) Avec certification EHEDG 1.4404 (316L) Capteur Silicium Membrane...
  • Page 19 4 Caractéristiques techniques 4.9.2 Raccords de process Non affleurant 1/2"G DIN EN 837 1/4" – 18 NPT DIN EN 837 30 Nm 20 Nm 1/4″ – 18 NPT 1/4″ – 18 NPT Ø 6 Ø 17.5 G 1/2 1/4"G DIN EN 3852-11 1/2"G DIN EN 3852-11 20 Nm 30 Nm...
  • Page 20 4 Caractéristiques techniques 3/4"G affleurant avec double joint 1"G affleurant avec double joint 25 Nm 25 Nm G 3/4 Bague d'étanchéité Bague d'étanchéité Joint torique 26,7 × 1,78 Joint torique 26,7 × 1,78 Manchon conique avec écrou à rainures DIN 25 Manchon conique avec écrou à...
  • Page 21 Manchon de serrage (clamp) DN 25/32/40 Manchon de serrage (clamp) DN 50 DIN 32676 DIN 32676, 2" ISO 2852 Ø 64 Ø 50.5 JUMO PEKA Raccord de process hygiénique Fiche technique 409711 M28×1.5 Ø 36 Joint torique 26 × 2,5...
  • Page 22 Installation 5 Installation Préparer l'installation 5.1.1 Lieu de montage Conditions requises : • L'appareil peut être utilisé en intérieur ou en extérieur, à l'abri des intempéries. • Respectez les conditions ambiantes admissibles,  "Influences de l'environnement ", Page 16. 5.1.2 Position de montage L'appareil peut être monté...
  • Page 23 Raccords Clamp DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 100 et/ou 1“, 1 1/2“, 2 1/2“, 4“ avec joint Tri- Clamp Combifit International B.V. • JUMO PEKA avec joint torique en FKM • Boîtier VARINLINE® avec raccordement au process type N ou type G avec joint torique en EPDM •...
  • Page 24 5 Installation Installer l'appareil Décrit à titre d'exemple l'installation du modèle d'appareil avec raccord de process 1/2 G DIN EN 837 dans une conduite avec trou de vis. Outils et couples de serrage en fonction du raccord de process choi- si, ...
  • Page 25 Raccordement électrique 6 Raccordement électrique Eléments de raccordement Appareil (vue arrière) Connecteur enfichable M12 6.1.1 Brochage Connexion enfichable M12 Désignation Description Affectation IO-Link 24 V DC 1 BN (brun) I/O-Pin 2 (DI/DQ) 2 WH (blanc) 3 BU (bleu) I/O-Pin 1 (C/Q) 4 BK (noir) Appareil Câble de raccordement...
  • Page 26 6 Raccordement électrique Schéma de raccordement Conditions requises : • Une sortie de courant non utilisée est reliée à GND. • Une sortie de tension non utilisée est ouverte. 6.2.1 Sorties analogiques I/O Pin 2 peut être configuré comme sortie analogique. Sortie en courant –...
  • Page 27 6 Raccordement électrique Sortie numérique – push pull (exemple 2) +24 V I/O Pin 2 I/O Pin 1 ≤ 200 mA Appareil Câble de raccordement Sortie numérique – NPN (commutation n) +24 V I/O Pin 2 I/O Pin 1 ≤ 200 mA Appareil Câble de raccordement Sortie numérique –...
  • Page 28 6 Raccordement électrique Brancher l'appareil Outils Clé dynamométrique avec douille OC5 Matériau Câble de raccordement pour connecteur enfichable M12 Conditions requises : • L'installation est hors tension et sécurisée contre toute remise en marche. • Les raccordements de l'alimentation et du traitement du signal sont préparés dans les règles de l'art. •...
  • Page 29 Commande 7 Commande Eléments affichés 7.1.1 Affichage de démarrage (Startup) L'écran de démarrage affiche tous les segments de l'écran et passe à l'affichage des informations sur l'appareil après quelques millisecondes. Orientation : 0° 7.1.2 Affichage des informations sur l'appareil Orientation : 0° Orientation : 180°...
  • Page 30 7 Commande 7.1.3 Ecran Procédé Orientation : 0° Orientation : 180° Pos. Désignation Description État de l’appareil Indique l'état de l'appareil en se basant sur la classification selon multicolore NAMUR NE 107 : • Vert fixe = fonctionnement normal • Vert clignotant = besoin de maintenance (M) •...
  • Page 31 7 Commande Barre d'icônes Pos. Icône, affichage Description Configuration : I/O-Pin 1 = sortie numérique (sortie de commuta- tion) • S'allume lorsque la sortie est active. Connexion d'interface : IO-Link • S'allume lorsqu'une connexion IO-Link est active via I/O-Pin 1, mais qu'aucune communication n'a lieu. •...
  • Page 32 7.3.1 Bluetooth L'appli JUMO smartCONNECT permet de configurer et de paramétrer l'appareil via un terminal. Les don- nées de configuration et les informations sur l'appareil sont transmises via Bluetooth. Le module radio Bluetooth de l'appareil est actif en permanence lors de la première mise en service.
  • Page 33 Descriptions des fonctions 8 Descriptions des fonctions Surveillance de valeur limite Paramètre Valeur Réglage d'usine Description Fonction Inactive Inactive Inactif : commutateur à valeur limite inactif Single Point Single Point Mode : mode hystérésis (« point de contact Mode SP1 » et « hystérésis ») Mode Windows Mode Windows : mode fenêtre («...
  • Page 34 8 Descriptions des fonctions (ΔSP1) Retard à l’enclenchement (SP2) Position de retour (ΔSP2) Retard au déclenchement Durée (GWS) Signal de sortie relais à seuil Valeur mesurée (SP1) Point de contact Mode hystérésis Lorsque la valeur de process dépasse le point de contact SP1, la sortie du relais à seuil devient active. Si le point de contact SP1, réduit de la valeur de l'hystérésis, est à...
  • Page 35 8 Descriptions des fonctions L'hystérésis des points de contact est réglable sur l'appareil. (GWS) Signal de sortie relais à seuil Durée (SPH) Point de contact High Valeur mesurée (SPL) Point de contact Low Mode deux points En mode deux points, deux points de contact sont définis. Si la valeur de process dépasse le point de contact SPact, la sortie du relais à...
  • Page 36 Configuration par Bluetooth® 9 Configuration par Bluetooth® Les listes de paramètres se basent sur le menu de commande de l'application JUMO smartCONNECT. Les en-têtes de tableau localisent les paramètres respectifs dans le menu de fonctionnement de l'appli- cation. Les réglages d’usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
  • Page 37 9 Configuration par Bluetooth® Grandeurs de mesure Pression Paramètre Valeur Description Offset Plage de saisie : Correction de l'offset lors du ré- -999,00 à 999,00 (0,00) bar glage du zéro. Pression > Simulation Paramètre Valeur Description Valeur Plage de saisie : Valeur d'entrée pour la simula- -1,11 à...
  • Page 38 Les fonctions d'apprentissage sont déclenchées par 2 boutons à l'intérieur de l'application JUMO smartCONNECT. Les fonctions d'apprentissage per- mettent de prendre en compte la valeur de process actuelle dans le point de contact respectif (SP1, SP2).
  • Page 39 9 Configuration par Bluetooth® Sortie numérique Sortie numérique 1 (2) Paramètre Valeur Description Signal de sortie – Inversion OFF, ON Inverse le signal de sortie. Type de signal de sortie Push-Pull, commutation n, com- Fonction du paramètre. mutation p Sortie numérique 1 (2) > Signal de sortie Paramètre Valeur Description...
  • Page 40 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 41 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 42 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 43 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 44 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 45 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 46 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 47 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 48 10 Configuration via IO-Link...
  • Page 49 Suppression des défauts 11 Suppression des défauts 11.1 Erreur de valeur de process Les erreurs de valeur de process sont représentées à la place de la valeur de process. Représentation Cause Suppression ---- La valeur d'entrée n'est pas valable. Le Contacter le fabricant.
  • Page 50 11 Suppression des défauts...
  • Page 51 11 Suppression des défauts...
  • Page 52 Entretien et nettoyage 12 Entretien et nettoyage 12.1 Maintenance L'appareil est sans entretien. 12.2 Nettoyer le boîtier de l'appareil Le nettoyage du boîtier de l'appareil peut avoir lieu lorsque l'appareil est monté. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humidifié à l'eau. 12.3 Décontamination Utilisation :...
  • Page 53 Mise hors service 13 Mise hors service 13.1 Désinstallation Conditions requises : • L'installation est hors pression, hors tension et sécurisée contre toute remise en marche. • La circulation du fluide de l'installation est arrêtée. • La conduite est vidée et rincée. •...
  • Page 54 Accessoires 14 Accessoires Sans homologation UL Désignation Référence article Connecteur, 4 pôles, M12 × 1, droit, longueur : 2 m 00404585 Connecteur, 4 pôles, M12 × 1, coudé, longueur : 2 m 00409334 IO-Link-Master 1 canal (TMG Device Tool), avec câble mini-USB pour utilisation avec PC 00694070 Windows Avec homologation UL...
  • Page 55 Dans la mesure où les conditions de licence applicables justifient la mise à disposition du code source ou d'autres informations, JUMO GmbH & Co. KG fournit le code source et le texte des licences sur un support conventionnel, au coût supporté pour la mise à disposition du support.
  • Page 56 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...