Page 1
Betriebsanleitung für Tiegelschmelzofen Betriebsanleitung für Brennofen 99 501 71 99 502 61 AM 2 efco 180 TH Ausgabedatum: Die Abbildung zeigt die Sonderausstattung mit Abzug. Ausgabedatum: 05/2022 05 / 2011 Originalbetriebsleitung Originalbetriebsanleitung...
Page 2
Bitte lesen Sie zuerst die Anleitung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung bevor Sie den Ofen auspacken. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis: Lieferumfang Einsatzgebiet Lieferumfang Technische Daten Einsatzgebiet Technische Daten Achtung Achtung Persönliche Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzmaßnahmen Auspacken und Handhabung Auspacken und Handhabung Aufstellung und elektrischer Anschluss...
Page 3
Lieferumfang: nofen mit Temperatursteuerung, Temperaturfühler und Brenneinsatz. bzug ist optional erhältlich. Lieferumfang Brennofen mit Temperatursteuerung und Temperaturfühler. Einsatzgebiet: 1. Lieferumfang: Ofen ist geeignet für die Durchführung aller Brenntechniken im Brennbereich von 400° C 100° C, z.B. Glas, Email- und Keramikbrand, sowie das Glühen und Härten von Metallen Brennofen mit Temperatursteuerung, Temperaturfühler und Brenneinsatz.
Page 4
Inbetriebnahme Heizen Sie den Ofen bei der ersten Inbetriebnahmen langsam auf die Endtemperatur auf. Eine leichte Rauchentwicklung ist bei der Inbetriebnahme normal. Bedienung: Regler-Bedienung Mit dem Temperatur-Regler steuern Sie die die Aufheiz-Temperatur Ihres Brennofens. Stecken Sie den mitgelieferten Temperatur-Fühler in die Fühler-Buchse auf der Rückseite des Gerätes ein. Nach dem Einschalten zeigt der Regler zunächst alle Displaysegmente, dann kurzzeitig die aktuelle Software-Version.
Page 5
Vorgabe Menü Auswahl Funktion Trocknungstemperatur Set 1 1 x Settaste Bis zu dieser Temperatur heizt der Ofen in der eingestellten Geschwindigkeit (Menü – [GrAd] –) auf. Bei Erreichen der Trocknungstemperatur heizt der Ofen mit maximaler Geschwindigkeit bis zur Brenntemperatur auf. Bei Eingabe – [20] –...
Page 6
Programmierbeispiele Vorgabe Menü Auswahl Eingabe 4 850°C brennen, 45 Min. Trocknungstemperatur Set 1 1 x Settaste halten dann aus- Brenntemperatur Set 2 2 x Settaste schalten Abkühltemperatur Set 3 3 x Settaste Aufheizgeschwindigkeit R ,SGR 4 x Settaste ( 100,0 ) Brenndauer MA.t 5 x Settaste...
Page 7
Garantie Die Gewährleistungsdauer beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser Zeit werden sämtliche nachgewiesenen Material- und Fabrikationsfehler kostenlos beseitigt. Die dafür aufgewendete Arbeitszeit ist ebenfalls in der Garantie enthalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Bei einem Schadensfall innerhalb der Gewährleistung senden Sie den Ofen in der Original - verpackung mit einer Fehlerbeschreibung an uns zurück.
Page 8
44. Der Ofen darf n 45. Lassen Sie den 46. Entsorgungshinw 47. Dieser Ofen dar 48. Elektronische G Elektronik-Altger 49. Für direkte oder 50. Optische und tec efco creative GmbH | Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach | Germany | www.efco.de...
Page 9
Operating Instructions for Crucible Melting Kiln Betriebsanleitung für Brennofen 99 501 71 99 502 61 AM 2 efco 180 TH Ausgabedatum: Die Abbildung zeigt die Sonderausstattung mit Abzug. Verison: 05/2022 05 / 2011 Translated of Original Operating Instructions Originalbetriebsanleitung...
Page 10
Please read these instructions before operating the furnace. Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung bevor Sie den Ofen auspacken. Table of contents Inhaltsverzeichnis: Items delivered with the kiln Range of application Lieferumfang Specifications Einsatzgebiet Technische Daten Caution Achtung Personal protective equipment Persönliche Schutzmaßnahmen Unpacking and handling Auspacken und Handhabung...
Page 11
nofen mit Temperatursteuerung, Temperaturfühler und Brenneinsatz. bzug ist optional erhältlich. Items delivered with the kiln Einsatzgebiet: Kiln with a temperature control device and a temperature sensor. 1. Lieferumfang: Ofen ist geeignet für die Durchführung aller Brenntechniken im Brennbereich von 400° C 100°...
Page 12
Putting the kiln into service When using the kiln for the first time, heat it up slowly until the final temperature is reached. A slight development of smoke is normal when putting the kiln into service. Operation: Controller operation Use the temperature controller to control the heating temperature of your furnace. Plug the supplied temperature sensor into the sensor socket on the back of the unit.
Page 13
Default Menu Selection Function Drying temperature set 1 1 x set button Up to this temperature the furnace heats at the set speed (menu - [GrAd] -). heating up. When the drying temperature is reached the furnace heats up at the maximum speed up to the firing temperature.
Page 14
Programming examples Default Menu Selection Input 4 850°C burn, 45 min. Drying temperature set 1 1 x set button hold then switch off Firing temperature set 2 2 x set button Cooling temperature set 3 3 x set button Heating rate R ,SGR 4 x set button ( 100,0 )
Page 15
Guarantee: The warranty period is 2 years as from the date of purchase. Any material and manufac- turing defect established will be repaired free of charge during this period. The cost for the required working time is also included in this guarantee. Any further claims are excluded. In the event of damage within the warranty period, send us the kiln in its original packing including a description of the defect.
Page 16
44. Der Ofen darf n 45. Lassen Sie den 46. Entsorgungshinw 47. Dieser Ofen dar 48. Elektronische G Elektronik-Altger 49. Für direkte oder 50. Optische und tec efco creative GmbH | Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach | Germany | www.efco.de...
Page 17
Mode d‘emploi Four pour fusion en creuset Betriebsanleitung für Brennofen 99 501 71 99 502 61 AM 2 efco 180 TH Ausgabedatum: Die Abbildung zeigt die Sonderausstattung mit Abzug. Verison: 05/2022 05 / 2011 traduction du mode d‘emploi original Originalbetriebsanleitung...
Page 18
Veuillez lire ce document avant d‘utiliser le four. Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung bevor Sie den Ofen auspacken. Table des matières Inhaltsverzeichnis: Volume de livraison Domaine d‘utilisation Lieferumfang Caractéristiques techniques Einsatzgebiet Technische Daten Attention Achtung Equipement de protection individuelle Persönliche Schutzmaßnahmen Déballage et manipulation Auspacken und Handhabung...
Page 19
nofen mit Temperatursteuerung, Temperaturfühler und Brenneinsatz. bzug ist optional erhältlich. Volume de livraison Einsatzgebiet: Four de cuisson avec régulateur de température et sonde de température. Ofen ist geeignet für die Durchführung aller Brenntechniken im Brennbereich von 400° C 1. Lieferumfang: 100°...
Page 20
Mise en service Lors de sa première mise en service, faites chauffer le four lentement jusqu‘à sa température finale. Un léger dégagement de fumée lors de la mise en service du four est normal. Utilisation: Commande du régulateur de température Le régulateur de température sert à...
Page 21
Valeur par défaut Menu Sélection Fonction Température de séchage Set 1 1 x Set Bouton Jusqu‘à cette température, le poêle chauffe à la vitesse vitesse réglée (menu - [GrAd] -) chauffe le four. Lorsque la température de séchage est atteinte le four chauffe à la vitesse maximale jusqu‘à...
Page 22
Exemples de programmation Valeur par défaut Menu Sélection Entrée 4 850°C brûler, 45 min. Température de séchage Set 1 1 x Set Bouton maintenir puis Température de cuisson Set 2 2 x Set Bouton éteindre Température de refroidissement Set 3 3 x Set Bouton Vitesse de chauffe R ,SGR...
Page 23
Garantie Le délai de garantie est de 2 ans à partir de la date d‘achat. Pendant cette période, tous les défauts de matériau et de fabrication sont éliminés gratuitement. Les coûts de main d‘oeuvre sont également couverts par cette garantie. Toute autre revendication est exclue. Si une panne se produit pendant le délai de garantie, renvoyez nous le four dans son emballage original, accompagné...
Page 24
44. Der Ofen darf n 45. Lassen Sie den 46. Entsorgungshinw 47. Dieser Ofen dar 48. Elektronische G Elektronik-Altger 49. Für direkte oder 50. Optische und tec efco creative GmbH | Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach | Germany | www.efco.de...
Page 25
Istruzioni per l’uso del forno fusorio a crogiolo Betriebsanleitung für Brennofen 99 501 71 99 502 61 AM 2 efco 180 TH Ausgabedatum: Die Abbildung zeigt die Sonderausstattung mit Abzug. Data di emissione: 05/2022 05 / 2011 Traduzione del istruzioni originale...
Page 26
Si prega di leggere questi istruzioni prima di utilizzare il forno. Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung bevor Sie den Ofen auspacken. Sommario Inhaltsverzeichnis: Dotazione Campo d’impiego Lieferumfang Dati tecnici Einsatzgebiet Technische Daten Attenzione Achtung Dispositivi di protezione individuale Persönliche Schutzmaßnahmen Disimballaggio e manipolazione Auspacken und Handhabung Installazione e collegamento elettrico...
Page 27
Einsatzgebiet: Ofen ist geeignet für die Durchführung aller Brenntechniken im Brennbereich von 400° C Dotazione 1. Lieferumfang: 100° C, z.B. Glas, Email- und Keramikbrand, sowie das Glühen und Härten von Metallen Forno di cottura con termoregolatore e sensore di temperatura. Werkzeugen.
Page 28
Messa in servizio Alla prima messa in servizio, riscaldare il forno lentamente alla temperatura finale. Se il termore- golatore usato non dispone di una rampa di riscaldamento, aumentare in modo graduale la temperatura desiderata del termoregolatore. Un lieve sviluppo di fumi durante la messa in servizio è...
Page 29
Parametro da impostare Menù Selezione Funzionamento Temperatura di asciu- SET 1 Premere 1 x il Fino a questa temperatura il forno si riscalda nel impostare la velocità (menu - [GrAd] -). riscal- gatura tasto SET darsi. Quando la temperatura di asciugatura è raggiunta il forno si riscalda fino alla temperatura di cottura alla massima velocità.
Page 30
Esempi di programmazione Default Menu Selezione Ingresso 4 850°C bruciare, 45 min. Temperatura di asciugatura SET 1 1 x tasto SET tenere premuto e Temperatura di cottura SET 2 2 x tasto SET poi spegnere Temperatura di raffreddamento SET 3 3 x tasto SET Tasso di riscaldamento R ,SGR...
Page 31
Garanzia Il periodo di garanzia è di due anni e decorre dalla data di acquisto. Durante tale periodo tutti i difetti di materiale e di fabbricazione comprovati saranno eliminati gratuitamente. Anche il tempo di manodopera necessario per la riparazione è compreso nella garanzia. Sono escluse ulteriori rivendicazioni nei nostri confronti.
Page 32
44. Der Ofen darf n 45. Lassen Sie den 46. Entsorgungshinw 47. Dieser Ofen dar 48. Elektronische G Elektronik-Altger 49. Für direkte oder 50. Optische und tec efco creative GmbH | Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach | Germany | www.efco.de...
Page 34
EC machinery directive 2006/42/EC Annex II 1.A Kiln with control Kiln without control Kiln controller es Produkt efco 135TH / 99 500 39 efco 110 / 99 500 51 efco Temperature controller / efco 135TH-A / 99 500 40 efco 135 / 99 500 31...
Page 35
2006/42/EC Annexe II 1.A Four de cuisson avec commande Four de cuisson sans commande Régulateur du four de cuisson es Produkt efco 135TH / 99 500 39 efco 110 / 99 500 51 efco Régulateur de température /...
Page 36
Direttiva Macchine 2006/42/CE Allegato II 1.A Forno CON unità di controllo Forno SENZA unità di controllo Controllore del forno es Produkt efco 135TH / 99 500 39 efco 110 / 99 500 51 efco Regolatore temperatura / efco 135TH-A / 99 500 40...