deutsch
Concept 420 i
• Mit dem Jumper auf Position 2 steigt die Rotordrehzahl mit steigendem Signalstrom an.
• Bei einem Signalstrom von 4 mA oder kleiner dreht sich der Rotor nicht.
• An Klemme 11 und 12 kann eine Sauglanze mit Schwimmerschalter angeschlossen werden. Bei Gebin-
de-Leer-Erkennung blinkt das Warnsignal und der Wechsler (Klemme 5, 6 und 7) schaltet um, so daß
ein externes Warnsignalgerät (z.B. SWB 8009) angesteuert wird, solange das Gerät durch Klemmen 1
und 2 aktiv Betriebsspannung führt.
• Falls keine Sauglanze angeschlossen wird, müssen die Klemmen 11 und 12 gebrückt werden!
Betriebsart 3: Steuerung der Rotordrehzahl über Signal 4..20 mA (ab-
nehmende Rotordrehzahl mit größerem Signalstrom)
• Auf der elektronischen Flachbaugruppe einen Jumper in Position 3 setzen.
• Nulleiter an Klemme 1, Dauerphase / Betriebsspannung (230 V) an Klemme 2 anschließen
• Steuerstrom (4..20 mA) an Klemme 9 (-) und Klemme 10 (+) anschließen
• Der Förderleistungsbereich kann mit den Potentiometern P1 und P2 variiert werden.
• Mit Potentiometer P1 wird die Rotordrehzahl bei 20 mA eingestellt.
• Mit Potentiometer P2 wird die Rotordrezahl bei 4 mA eingestellt.
Concept 420 i
5
18
Montage et mésures de sécurité
•
L'appareil doit être installé dans un lieu évitant toute détérioration mécanique et le protégeant de
l'eau, des vapeurs, des produits acides et alcalins.
Montage de la pompe au-dessus du niveau du récipient contentant le produit.
•
•
Boîtier de la pompe placé verticalement, raccordements des tuyaux en bas.
•
Lors de la fixation, il faut faire attention à ce que le boîtier ne soit pas déformé ou mal positionné
•
Si des produits dangereux (comme des acides, des alcalines ou des produits de la biotechno-logie)
sont refoulés toutes les prescriptions et mesures de précaution pour le commerce avec ces produits
doivent impérativement être effectués. Ne pas refouler des produits inflammables !
•
L'opération de la pompe dans des systèmes où un fonctionnement défectueux ou un arrêt de la
pompe peut causer une state de processus critique est interdit.
•
Un mode d'emploi et instruction d'installation qui doit être stockée trouvable sur place est à remettre à
l'exploitant de l'installation. L'exploitant est à indiquer en particulier l'observation des définitions de
montage et de sécurité. Une feuille de données de sécurité du produit de production est aussi à remettre
à l'exploitant de l'installation.
•
L'exploitant de l'installation est si à former ou envoyer qu'il en cas de besoin, cela s'appelle à fonc-
tionnement défectueux ou pertes, peut mettre hors d'usage ou échanger la pompe de dosage soi-même
par exemple, en a fait appel un électricien d'entreprise. Egalement est à s'occuper de ce que "sur
place" une personne responsable est déterminée qui peut entreprendre en cas de besoin le travail de ré-
glage nécessaire et échanger des pièces de rechange et pièces d'usure.
La condition principale de tous les cas de responsabilité et de garantie éventuels est l'application
•
attachée par le but de l'appareil, l'installation compétente selon le mode d'emploi et l'instruction d'ins-
tallation sous l'attention supplémentaire des réalités locales, des instructions électriques et feuilles de
données de sécurité chimiques, l'exécution consciencieuse régulière le travail d'entretien décrit, l'at-
tention soigneuse du mode d'emploi et l'observation des durées de mise en circuit et des autres caracté-
ristiques techniques donnés.
La procédure de l'installation
• Sur les deux côtés intérieurs du grand capot avant (12) coloré se trouvent deux entailles de 9
mm de longueur (voire p. A I). Délier prudemment le capot avant avec un tournevis à l'aide de
ces entailles et enlever à la main.
• Après le démontage du capot avant 4 vis du boîtier (6) - vis à empreinte cruciforme imperdable
- sont visibles. Les dévisser et tirer le l'unité du boîtier mural.
• Fixer le boîtier mural (1) sur le mur avec les 4 vis pour la fixation murale (4) à empreinte cruci-
forme et avec les chevilles qui sont livrés avec l'unité. Lors de la fixation il faut faire atten-
tion à ce que le boîtier ne soit pas déformé ou mal positionné. Couvrir les vis de fixation
murals (4) avec les capes de vis (5). Une bonne classe de protection IP est seulement à at-
teindre dans cette manière !
• Enlever la gaine du câble d'alimentation, dénuder les fils et munir des manchons de bout pour
torons. A cause des étroits guidages latérales de câble en cas des câbles épais l'enlevage du
gain du câble devrait commencer déjà du côté intérieur du passe-câble à vis. Introduire le câble
dans le passe-câble. Introduire le câble respectivement les fils dans les côtés du boîtier mural
(utiliser les guidages latérales de câble) ainsi qu'ils ne peuvent pas toucher le moteur. IMPOR-
TANT : Selon le moto-réducteur (modèle d la pompe) le moteur peut s'échauffer.
francais