Télécharger Imprimer la page

Tetra AquaArt Explorer Line 30 l Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AquaArt Explorer Line 30 l:

Publicité

Liens rapides

AquaArt Explorer Line 30 l/60 l
UK
Operating instructions
D
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
I
Istruzioni
E
Instrucciones
Manual de instruções
P
Bruksanvisning
S
DK
Brugsanvisning
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
Руководство по эксплуатации
RUS
For more information: www.tetra.net
4
11
19
27
34
42
50
58
65
72
80
87

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tetra AquaArt Explorer Line 30 l

  • Page 1 AquaArt Explorer Line 30 l/60 l Operating instructions Gebrauchsanleitung Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití Руководство по эксплуатации For more information: www.tetra.net...
  • Page 4 English translation of the original German instructions English translation of the original German instructions Safety instructions WARNING This device is suitable for use by Preventing hazardous situations • children aged 8 and over as well • Only connect the LED luminaire to a profes- as people with reduced physical, sionally installed plug socket.
  • Page 5 English translation of the original German instructions Legend Preventing material damage • Do not bend or crush the mains connection (to Figures A, B, D) cable. No. Description • Only use original spare parts and accessories. LED luminaire • Never transport the aquarium when it is filled.
  • Page 6 • If you use the aquarium outside enclosed replaceable. When the LED packages reaches their end of life, the whole LED luminaire must rooms. be replaced. Tetra GmbH will not accept liability for loss or damage incurred by improper use.
  • Page 7  Open the packaging. Line 30 l  Carefully lift the aquarium out of the packag- ing. The AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish and the AquaArt Explorer Line 30 l Goldfish are supplied ATTENTION! with the EasyCrystal Filter 250.
  • Page 8 English translation of the original German instructions  Ensure that you satisfy the requirements re-  Remove the aquarium lid. lating to the water level set out in the in-  Select a position to install the filter box on structions for the filter.
  • Page 9 English translation of the original German instructions Cleaning  Route the mains cables for the filter and heating element upwards out of the aquar-  Pull out the plugs of all the electrical devices ium. installed in the aquarium.  Follow the attached instructions for the filter ...
  • Page 10 Technical support  Please comply with the legal requirements when disposing of the components. Please contact your local stockist or the Tetra Technik Service Center in the event of faults. Technical data 30 l 30 l...
  • Page 11 Deutsche Gebrauchsanleitung Deutsche Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab Gefahrensituationen für Personen • 8 Jahren und darüber sowie von vermeiden Personen mit verringerten physi- • Schließen Sie die LED-Leuchte nur an eine schen, sensorischen oder menta- fachgerecht installierte Steckdose an. len Fähigkeiten oder Mangel an •...
  • Page 12 Deutsche Gebrauchsanleitung Abbildungslegende Sachschäden vermeiden • Knicken oder quetschen Sie nicht die Netzan- (zu Abbildungen A, B, D) schlussleitung. Beschreibung • Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör ver- wenden. LED-Leuchte • Transportieren Sie das Aquarium niemals, Aquariendeckel wenn es gefüllt ist. Becken •...
  • Page 13 Deutsche Gebrauchsanleitung Gestaltungsmerkmale dieser Elektrische Produkte nicht mit dem norma- Gebrauchsanleitung len Hausmüll entsorgen, sondern der Wieder- verwertung zuführen. Für Informationen zur Verschiedene Elemente der Gebrauchsanlei- Wiederverwertung wenden Sie sich an die zu- tung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkma- ständigen Behörden vor Ort oder Ihren Händ- len versehen.
  • Page 14 Deutsche Gebrauchsanleitung Die Tetra GmbH übernimmt keine Haftung für ACHTUNG! Schäden, die durch bestimmungswidrigen Ge- Beschädigung des Aquariums durch Wahl brauch entstehen. eines ungeeigneten Aufstellorts. Auspacken und Aufstellen  Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort eben, waagerecht und wasserfest ist.
  • Page 15 Aquariendeckel heraus (Abbil- bauen dungen B und C). Dem AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish und  Wenn der Filter unterhalb des Aquariende- dem AquaArt Explorer Line 30 l Goldfish liegt ckels eingebaut ist, brechen Sie vorsichtig die der EasyCrystal Filter 250 bei.
  • Page 16 Deutsche Gebrauchsanleitung Zusätzliche Elektrogeräte einbauen  Setzen Sie den Heizstab in die Filterbox ein, wie in der Gebrauchsanleitung zur Filterbox Auf Wunsch können Sie zusätzliche Elektroge- dargestellt. räte (z. B. Heizstäbe) ins Aquarium einbauen. Im Lieferzustand sind die Kabelführungen und ...
  • Page 17 Hilfe bei Störungen  Verwenden Sie zum Reinigen niemals harte, spitze oder scharfe Gegenstände. Bei Störungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Tetra Technik Service Center.  Verwenden Sie weiche Tücher oder Schwämme. Technische Daten  Verwenden Sie zum Reinigen nur klares...
  • Page 18 Rahmen des normalen Ver- setzlichen Bestimmungen. schleißes sowie beim Eingriff in die Gerätetech- nik. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ih- ren Händler oder an die Tetra GmbH, Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, D-49304 Melle, Germany, www.tetra.net.
  • Page 19 Traduction française de la notice d'utilisation allemande d'origine Traduction française de la notice d'utilisation alle- mande d'origine Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être uti- Prévention des situations dange- • lisé par un enfant de moins de reuses 8 ans, un individu dont les capaci- •...
  • Page 20 Traduction française de la notice d'utilisation allemande d'origine Légende Prévention des dégâts matériels • Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble d'ali- (Figures A, B, D) mentation. N° Description • Utilisez exclusivement des pièces de re- change et accessoires d'origine. Éclairage LED •...
  • Page 21 Traduction française de la notice d'utilisation allemande d'origine Conventions utilisées dans Ne pas éliminer les équipements élec- cette notice d'utilisation triques dans les déchets ménagers, il convient Les conventions utilisées dans la présente no- de les retourner pour le recyclage. Pour toutes tice d'utilisation vous permettent d'identifier informations concernant le recyclage, prière de rapidement le type d'information :...
  • Page 22 Traduction française de la notice d'utilisation allemande d'origine Tetra GmbH décline toute responsabilité con- ATTENTION ! cernant les pertes ou dommages dus à une utili- Veillez à choisir un emplacement d'instal- sation non conforme. lation approprié pour ne pas endomma- Déballage et installation...
  • Page 23 Explorer Line 30 l de l'un des passages de câbles pour faire pas- Le modèle AquaArt Explorer Line 30 l pour écre- ser le câble d'alimentation (Figures B et C). visses et le modèle AquaArt Explorer Line 30 l ...
  • Page 24 Traduction française de la notice d'utilisation allemande d'origine Branchement et mise en ser- ATTENTION ! vice Si vous exercez une force excessive pour retirer les caches, vous risquez d'endom-  Mettez en service tous les appareils élec- mager le couvercle de l'aquarium. triques installés dans l'aquarium comme dé- ...
  • Page 25 FilterBox Tetra  Retirez soigneusement tous les débris EasyCrystal de verre. – – Tetra HT Chauffage  Procédez à l'entretien des appareils élec- Electronic triques de l'aquarium conformément aux ins- Éclairage LED tructions fournies. 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Tension Éclairage LED...
  • Page 26 Par ailleurs, la garantie ne éléments. couvre pas l'usure normale des pièces d'usure. En cas de réclamation, prenez contact avec votre distributeur local ou avec Tetra aux coor- données suivantes : Tetra GmbH, Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, D-49304 Melle, Allemagne, www.tetra.net.
  • Page 27 Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke Duitse gebruiksaanwijzing Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke Duitse gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt Gevaarlijke situaties voorkomen • door kinderen van 8 jaar en ouder • Sluit de LED-verlichting alleen aan op een en mensen met beperkte licha- correct geïnstalleerd stopcontact.
  • Page 28 Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke Duitse gebruiksaanwijzing Legenda Materiële schade voorkomen • Knik of plet het netsnoer niet. (bij figuren A, B en D) • Gebruik alleen originele reserveonderdelen Beschrijving en accessoires. LED-verlichting • Vervoer het aquarium nooit als het gevuld is. Aquariumdeksel •...
  • Page 29 • Als u het aquarium buitenshuis gebruikt. hun levensduur hebben bereikt, moet de hele led-armatuur worden vervangen. Tetra GmbH is niet aansprakelijk voor verlies of schade als gevolg van oneigenlijk gebruik. Elektrische producten niet met het ge- wone huisvuil afvoeren maar aanbieden voor...
  • Page 30 Filter plaatsen bij de Explorer Line 30 l OPGELET! De AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish en de AquaArt Explorer Line 30 l Goldfish worden ge- Het aquarium kan beschadigd raken als u leverd met het EasyCrystal Filter 250.
  • Page 31 Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke Duitse gebruiksaanwijzing Filterbox en verwarmingselement De vereiste afstanden staan vermeld in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het fil- plaatsen bij de Explorer Line 60 l ter. De AquaArt Explorer Line 60 l wordt geleverd  Houd de vereiste hoogte van het waterpeil met de EasyCrystal FilterBox 300.
  • Page 32 Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke Duitse gebruiksaanwijzing LED-verlichting  Bij plaatsing van de filterbox ter hoogte van het aquariumdeksel verwijdert u voorzichtig  Steek de stekker in het stopcontact. de afdekking van de gewenste plaats in het Er zijn twee schakelstanden om de lichtkleur te aquariumdeksel (figuren B en C).
  • Page 33 LED-ver- IP X7 IP X7 IP X7 Beschermings- lichting worden vervangen. graad Technische ondersteuning Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse E. Neem bij storingen contact op met uw verkoop- punt of het Tetra Technik Service Center.
  • Page 34 Neem bij klachten contact op met uw verkoop- punt of met Tetra GmbH, Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, D-49304 Melle, Duits- land, www.tetra.net.
  • Page 35 Traduzione in italiano delle istruzioni originali in tedesco Traduzione in italiano delle istruzioni originali in tede- Istruzioni sulla sicurezza ATTENZIONE Questo dispositivo può essere uti- Prevenzione di situazioni perico- • lizzato da bambini dagli 8 anni in lose su e da persone con ridotte capa- •...
  • Page 36 Traduzione in italiano delle istruzioni originali in tedesco Legenda Prevenzione dei danni • Non piegare o schiacciare il cavo di alimenta- (delle Figure A, B, D) zione. Descrizione • Utilizzare soltanto accessori e ricambi origi- nali. Luce LED • Non trasportare mai l'acquario quando è Coperchio dell'acquario pieno.
  • Page 37 I pacchetti LED dell'apparecchio LED non sono sostituibili. Al termine della loro durata utile, • Se viene utilizzato in ambienti esterni. l'apparecchio LED deve essere sostituito com- Tetra GmbH declinerà qualsiasi responsabilità pletamente. per perdite o danni riconducibili a un uso im- proprio del prodotto.
  • Page 38 Traduzione in italiano delle istruzioni originali in tedesco Disimballaggio e installazione Tale superficie deve avere una capacità di ca- rico pari a tre volte il peso dell'acquario riem- L'acquario deve essere posizionato in prossi- pito d'acqua. Per i dati relativi al peso lordo mità...
  • Page 39 Traduzione in italiano delle istruzioni originali in tedesco Installazione dell'unità del filtro e  Assicurarsi di tenere il filtro a distanza ade- guata dalla base e dalle apparecchiature dell'elemento riscaldante nell'ac- dell'acquario. quario Explorer Line da 60 l Le distanze adeguate sono riportate nelle L'acquario AquaArt Explorer Line da 60 l è...
  • Page 40 Traduzione in italiano delle istruzioni originali in tedesco Luce LED  Se l'unità del filtro viene installata a livello del coperchio dell'acquario, rimuovere con cau-  Inserire la spina nella presa. tela la copertura dalla posizione opzionale Sull'interruttore sono presenti due posizioni per corrispondente nel coperchio dell'acquario scegliere il colore dell'illuminazione: (Figure B e C).
  • Page 41 FilterBox Tetra  Indossare dei guanti. EasyCrystal  Rimuovere con cautela tutti i frammenti – – Tetra HT 50 Elemento ris- di vetro. Electronic caldante Luce LED  Per la manutenzione dei dispositivi elettrici 220 - 240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 42 è co- perta dalla garanzia. In caso di reclami, rivolgersi al proprio negozio di fiducia o contattare Tetra GmbH, il Servizio Assistenza tecnica di Tetra, Postfach 1580, D-49304 Melle, Germania, www.tetra.net.
  • Page 43 Traducción al español de las instrucciones originales alemanas Traducción al español de las instrucciones originales alemanas Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utili- Cómo evitar situaciones peligrosas • zado por niños mayores de 8 años • Solo conecte la luminaria LED a una caja de y personas con capacidades físi- enchufe profesionalmente instalada.
  • Page 44 Traducción al español de las instrucciones originales alemanas Leyenda Prevención de daños materiales • No doble ni aplaste el cable de conexión a la (para las Figuras A, B, D) red. Nº Descripción • Utilice solo piezas de repuesto y accesorios originales.
  • Page 45 Traducción al español de las instrucciones originales alemanas Convenciones de estilo en es- No deseche los productos eléctricos junto tas instrucciones con la basura doméstica normal, recíclelos. Para Estas instrucciones contienen diversos elemen- obtener información sobre el reciclaje, diríjase tos con convenciones de estilo definidas, que a las autoridades locales competentes o a su permiten reconocer con facilidad el tipo de vendedor.
  • Page 46 Traducción al español de las instrucciones originales alemanas La empresa Tetra GmbH no se responsabilizará ¡ATENCIÓN! de pérdidas o daños causados por un uso ina- El acuario podría sufrir daños si escoge decuado. una posición inapropiada para él. Desembalaje e instalación ...
  • Page 47 Los modelos AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish  Dirija el cable eléctrico hacia arriba y hacia y AquaArt Explorer Line 30 l Goldfish se sumi- fuera del acuario. nistran con EasyCrystal Filter 250.  Siga las instrucciones adjuntas del filtro para ...
  • Page 48 Traducción al español de las instrucciones originales alemanas Conexión y puesta en funcio- ¡ATENCIÓN! namiento La tapa del acuario podría dañarse si se ejerce demasiada fuerza para quitar una  Ponga en marcha los dispositivos eléctricos cubierta. instalados en el acuario tal y como se des- cribe en las instrucciones adjuntas.
  • Page 49 IP X7 IP X7 IP X7 Grado de pro- Soporte técnico tección Este producto contiene una fuente luminosa de En caso de avería, contacte con su distribuidor la clase de eficiencia energética E. local o con Tetra Technik Service Center.
  • Page 50 Para reclamaciones, contacte con su distribui- dor local o con Tetra GmbH, Tetra Technik Ser- vice Center, Postfach 1580, D-49304 Melle (Ale- mania), www.tetra.net.
  • Page 51 Tradução portuguesa das instruções originais em alemão Tradução portuguesa das instruções originais em ale- mão Instruções de segurança AVISO Este aparelho pode ser usado por Procedimentos para evitar situ- • crianças com idade igual ou supe- ações perigosas rior a 8 anos, e é igualmente indi- •...
  • Page 52 Tradução portuguesa das instruções originais em alemão Legenda Procedimentos para evitar danos materiais (das figuras A, B e D) • Não dobre ou esmague o cabo de ligação à Nº Descrição rede elétrica. Lâmpada LED • Usar apenas peças sobresselentes e acessó- rios originais.
  • Page 53 útil, o candeeiro LED chados. completo deve ser substituído. Tetra GmbH não aceitará qualquer tipo de res- Os produtos eléctricos não podem ser eli- ponsabilidade pela perda ou danos resultantes minados juntamente com o lixo doméstico nor-...
  • Page 54 Tradução portuguesa das instruções originais em alemão Retirar da embalagem e insta- ATENÇÃO! O aquário pode ficar danificado se o posi- cionar de forma incorreta. Devem existir tomadas com ligação à terra de- vidamente instaladas (230 V ~ 50 Hz) nas proxi- ...
  • Page 55 Tradução portuguesa das instruções originais em alemão Instalar o filtro na linha Explorer  Utilize uma pequena lima para desbastar as extremidades das guias do cabo ou das posi- 30 l ções opcionais se estas apresentarem extre- As linhas AquaArt Explorer 30 l Lagostins e midades afiadas.
  • Page 56 Tradução portuguesa das instruções originais em alemão Ligar e dar início ATENÇÃO!  Ligue os aparelhos elétricos instalados no A tampa do aquário pode ficar danificada aquário, tal como indicado nas instruções se fizer demasiada força para destapar as apensas. ranhuras.
  • Page 57  Utilize luvas. mento do EasyCrystal filtro 300  Retire os pedaços de vidro partido cui- – – Tetra HT Unidade de dadosamente. aquecimento Electronic  Limpe os aparelhos elétricos do aquário de Lâmpada LED acordo com as instruções respetivas.
  • Page 58 Caso deseje efetuar uma reclamação, contacte o seu revendedor local ou Tetra GmbH, centro de Serviço Técnico da Tetra, Postfach 1580, D-49304 Melle, Alemanha, www.tetra.net.
  • Page 59 Svensk översättning av de tyska originalanvisningarna Svensk översättning av de tyska originalanvisningarna Säkerhetsanvisningar VARNING Denna enhet kan användas av Förhindra farliga situationer • barn som är 8 år eller äldre samt • Koppla bara in LED-lampan i ett professionellt av personer med nedsatt fysisk el- installerat vägguttag.
  • Page 60 Svensk översättning av de tyska originalanvisningarna Bildförklaring Förebygga materiella skador • Nätspänningskabeln får inte böjas eller kläm- (till figur A, B och D) mas. Beskrivning • Använd bara originalreservdelar och original- tillbehör. LED-lampa • Flytta aldrig akvariet när det är fyllt. Akvarielock •...
  • Page 61 • du använder akvariet på andra platser än in- (LED-lampa). omhus. Lysdiodspaketen i LED-lampan kan inte bytas. Tetra GmbH tar inte ansvar för förlust eller När lysdiodspaketen har nått slutet av sin livs- skada som uppkommit vid felaktig användning. längd måste hela LED-lampan bytas.
  • Page 62  Lyft bara akvariet i ramen. Installera filtret i Explorer Line 30 l  Lyft och flytta alltid akvariet tillsam- AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish och AquaArt mans med en annan person. Explorer Line 30 l Goldfish är utrustade med ...
  • Page 63 Svensk översättning av de tyska originalanvisningarna täckplattor vid leveransen. Täckplattorna kan  Se till filterboxen monteras på tillräckligt djup tas bort för hand eller med en tång. (se specifikationerna på utsidan av filter- boxen). OBSERVERA!  Montera filterboxen vertikalt på insidan av vattentanken enligt vad som visas i anvisning- Om du använder alltför stor kraft för att arna för filterboxen.
  • Page 64 Svensk översättning av de tyska originalanvisningarna Installera ytterligare elektrisk OBSERVERA! utrustning Felaktig rengöring kan skada akvariet eller Vid behov kan du installera ytterligare elektrisk förgifta innehållet i vattentanken. utrustning (till exempel värmeelement) i akva-  Använd aldrig hårda, spetsiga eller riet.
  • Page 65 420 lm 420 lm 540 lm Ljusflöde Vid eventuella klagomål, kontakta återförsälja- dagsljus ren eller Tetra GmbH, Tetra Technik Service IP X7 IP X7 IP X7 Kapslingsklass Center, Postfach 1580, D-49304 Melle, Tysk- Denna produkt innehåller en ljuskälla med land, www.tetra.net.
  • Page 66 Dansk oversættelse af de oprindelige anvisninger på tysk Dansk oversættelse af de oprindelige anvisninger på tysk Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Dette produkt kan anvendes af Forebyggelse af farlige situationer • børn fra 8 år og af personer med • LED-lampen må kun tilsluttes i en autoriseret nedsat fysisk, sensorisk eller men- installeret stikkontakt.
  • Page 67 Dansk oversættelse af de oprindelige anvisninger på tysk Forklaring Forebyggelse af produktbeskadi- gelse (til fig. A, B, D) • Lysnetledningen må ikke bøjes eller komme i Beskrivelse klemme. LED-lampe • Brug kun originale reservedele og tilbehørs- dele. Akvarielåg • Akvariet må under ingen omstændigheder Akvarium transporteres med vand i.
  • Page 68 Når deres levetid er ophørt, skal hele LED-lam- fælde: pen udskiftes. • Hvis du foretager ændringer eller reparation, som ikke er godkendt. • Ved brug udendørs. Tetra GmbH påtager sig intet ansvar for tab el- ler skade pådraget på grund af forkert brug.
  • Page 69  Løft og bær altid akvariet med hjælp fra 30 l akvariet en anden person. Til AquaArt Explorer Line 30 l akvariet til krebs  Åbn emballagen. og AquaArt Explorer Line 30 l akvariet til guld-  Løft akvariet ud af emballagen.
  • Page 70 Dansk oversættelse af de oprindelige anvisninger på tysk Ledningsstyrene og åbningerne til elektrisk eks-  Sørg for at overholde minimummålet for ned- traudstyr er afblændet ved leveringen. Blænd- sænkningsdybden (som anvist uden på filter- dækslerne kan fjernes med fingrene eller en kassen).
  • Page 71 Dansk oversættelse af de oprindelige anvisninger på tysk Rengøring Montering af elektrisk eks- traudstyr  Tag stikkene ud til alt elektrisk udstyr i akva- riet. Der kan monteres elektrisk ekstraudstyr (f.eks. varmeelementer) i akvariet, hvis det ønskes.  Tøm akvariet. ...
  • Page 72  Kontakt kommunen for information om bort- skaffelse. Teknisk support  Overhold de gældende lovkrav ved bortskaf- felse af komponenterne. Kontakt din lokale forhandler eller Tetra Tech- nik Service Center i tilfælde af fejl. Tekniske data 30 l til 30 l til...
  • Page 73 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji użytkowania na język polski Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji użytko- wania na język polski Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Urządzenie może być obsługi- Zapobieganie niebezpiecznym sy- • wane przez dzieci w wieku 8 lat i tuacjom starsze oraz przez osoby o ograni- •...
  • Page 74 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji użytkowania na język polski Legenda Zapobieganie szkodom material- (do ilustracji A, B, D) • Nie należy wyginać ani zgniatać przewodu za- Opis silania. Oprawa oświetleniowa LED • Należy stosować wyłącznie oryginalne części i akcesoria. Pokrywa akwarium •...
  • Page 75 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji użytkowania na język polski Struktura niniejszej instrukcji Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz użytkowania ze zwykłymi śmieciami domowymi, lecz przeka- Zdefiniowano konwencje stylistyczne w niniej- zać ten produkt do recyklingu. Informacji w szej instrukcji. Dzięki nim można szybko rozpo- sprawie recyklingu należy zasięgnąć...
  • Page 76 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji użytkowania na język polski Firma Tetra GmbH nie ponosi odpowiedzialno- Nośność miejsca ustawienia musi być wystar- ści za straty lub szkody powstałe wskutek nie- czająca, by utrzymać trzykrotny ciężar napełnio- właściwego użytkowania. nego akwarium. Informacje na temat ciężaru brutto można znaleźć...
  • Page 77 Line 30 l prowadnicy kabla sieciowego (rysunki B i C). Zestawy AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish i  Jeśli prowadnice przewodów lub opcjonalne AquaArt Explorer Line 30 l Goldfish są mocowania mają ostre krawędzie, należy je dostarczane z filtrem EasyCrystal Filter 250.
  • Page 78 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji użytkowania na język polski Montaż dodatkowych urządzeń W momencie dostawy wyprowadzenia przewo- dów i opcjonalne miejsca na urządzenia elek- elektrycznych tryczne w pokrywie akwarium zamknięte są za- W razie potrzeby można zamontować w akwa- ślepkami. Osłony można zdejmować ręcznie lub rium dodatkowe urządzenia elektryczne (np.
  • Page 79  Do czyszczenia nie wolno używać żad- W przypadku wad należy zwrócić się do sprze- nych twardych, ostro zakończonych ani dawcy lub do centrum serwisowego Tetra Tech- ostrych przedmiotów. nik.  Używać miękkich ściereczek lub gąbek. Dane techniczne ...
  • Page 80 żadne roszczenia z tytułu gwarancji, a gwarancja nie obejmuje normal- nego zużycia elementów ulegających zużyciu. W przypadku reklamacji należy zwrócić się do sprzedawcy lub do centrum serwisowego Tetra Technik w firmie Tetra GmbHr, Postfach 1580, D-49304 Melle, Niemcy, www.tetra.net.
  • Page 81 Český překlad německého originálního návodu k použití Český překlad německého originálního návodu k pou- žití Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Toto zařízení smí používat děti od Prevence před vznikem nebezpeč- • 8 let a osoby se sníženými těles- ných situací nými, smyslovými nebo duševními •...
  • Page 82 Český překlad německého originálního návodu k použití Popisek Prevence vzniku hmotných škod • Síťový kabel neohýbejte ani nemačkejte. (k obr. A, B, D) • Používejte pouze originální náhradní díly a Č. Popis příslušenství. LED osvětlení • Nikdy nepřepravujte akvárium, pokud je na- plněno vodou.
  • Page 83 Po skončení životnosti LED součástek je • Pokud na něm provedete neoprávněné nutno vyměnit celé LED svítidlo. úpravy nebo opravy. • Používáte-li akvárium mimo uzavřené pro- story. Společnost Tetra GmbH nepřebírá odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené nesprávným použitím.
  • Page 84 Instalace filtru do akvária Explorer  Akvárium vždy zvedejte a převážejte Line 30 l v součinnosti s jinou osobou. Akvária AquaArt Explorer Line 30 l Crayfish a  Akvárium rozbalte. AquaArt Explorer Line 30 l Goldfish se dodávají  Opatrně ho z obalu vyjměte.
  • Page 85 Český překlad německého originálního návodu k použití  Filtr zajistěte ve svislé poloze na vnitřní  Ujistěte se, že filtr se nachází v požadované straně akvária, jak je uvedeno v návodu k fil- vzdálenosti od základny akvária a od veške- tru.
  • Page 86 Český překlad německého originálního návodu k použití Instalace dalších elektrických zaří- POZOR! zení Nesprávné čištění může akvárium poško- Do akvária můžete v případě potřeby nainstalo- dit nebo otrávit vodu v akváriu. vat i další elektrická zařízení (např. topné  Při čištění akvária nikdy nepoužívejte články).
  • Page 87 Technická podpora Likvidace V případě poruchy se obraťte na svého místního K ekologicky šetrné likvidaci elektronických mo- prodejce nebo na servisní středisko Tetra Tech- dulů, recyklovatelných materiálů a dalších kom- nik. ponent existují národní a regionální zákony.  Příslušné informace o likvidaci vám sdělí...
  • Page 88 Перевод оригинальных инструкций с немецкого языка на русский Перевод оригинальных инструкций с немецкого языка на русский Правила безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство может использо- Предотвращение рисков • ваться детьми в возрасте • Светодиодную подсветку следует подклю- старше восьми лет, лицами с чать...
  • Page 89 Перевод оригинальных инструкций с немецкого языка на русский Условные обозначения Предотвращение материального ущерба (рис. A, B, D) • Не перегибайте и не сдавливайте соедини- № Описание тельный кабель электропитания. Светодиодная подсветка • Используйте только оригинальные запас- ные детали и аксессуары. Крышка...
  • Page 90 Перевод оригинальных инструкций с немецкого языка на русский Руководство по стилю срока службы светодиодных блоков следует заменить весь светодиодный светильник. инструкции Каждый элемент инструкции соответствует Электроприборы нельзя выбрасывать определенному руководству по стилю. Та- вместе с обычным домашним мусором. Их ким образом, можно быстро распознать со- нужно...
  • Page 91  Аквариум следует размещать на • в случае использования аквариума вне по- плоской горизонтальной водонепро- мещений. ницаемой поверхности. Компания Tetra GmbH не несет ответственно-  Убедитесь в том, что поверхность сти за ущерб и повреждения, причиненные в установки выдержит вес изделия. результате ненадлежащего использования.
  • Page 92 Перевод оригинальных инструкций с немецкого языка на русский Установка фильтра в Эксплорер щитное покрытие с соответствующей до- полнительной зоны на крышке аквариума Лайн на 30 л (рис. B и C). В комплект поставки аквариумов АкваАрт  При установке фильтра на одном уровне с Эксплорер...
  • Page 93 Перевод оригинальных инструкций с немецкого языка на русский Установка дополнительных  Установите нагреватель на фильтроваль- ном блоке в соответствии с инструкциями электроприборов к фильтровальному блоку. При необходимости можно установить в ак- Для защиты от повреждений направляющих вариуме дополнительные электроприборы кабеля и дополнительных зон для размеще- (например, нагреватели).
  • Page 94 жет привести к повреждению аквари- В случае поломки обратитесь к местному ума или отравлению его обитателей. дистрибьютору или в центр технического об- служивания Tetra Technic Service Center.  Для очистки запрещается использо- вать твердые или острые материалы. Технические  Используйте мягкую ткань или губки.
  • Page 95 ных работ. Гарантия также не распространя- ется на нормальный износ деталей однора- зового использования. Претензии рекомендуется направлять мест- ному дистрибьютору или в центр техниче- ского обслуживания Tetra GmbH, Tetra Tech- nik Service Center, Postfach 1580, D-49304 Melle, Germany (Германия), www.tetra.net.
  • Page 96 Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle Germany For more information: www.tetra.net UK Importer: Spectrum Brands (UK) Ltd. Fir Street Failsworth Manchester M36 OHS UK...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquaart explorer line 60 iAquaart explorer line 30 i goldfishAquaart explorer line 30 i crayfish