Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Stratasys J750/J735/J720
Système d'impression 3D
DOC-08040FR Rév. V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stratasys J750

  • Page 1 Guide d'utilisation Stratasys J750/J735/J720 Système d'impression 3D DOC-08040FR Rév. V...
  • Page 2 Copyright DOC-08040_FR Révision V Copyright © 2006–2023 Stratasys Ltd. Tous droits réservés. La présente documentation contient des informations qui sont la propriété de Stratasys Ltd. Ces informations sont  fournies uniquement dans le but d'aider les utilisateurs autorisés des systèmes d'impression 3D  StratasysJ750/J735/J720. Aucune partie du présent document ne peut être utilisée à d'autres fins. Les spécifications sur lesquelles le présent document est fondé sont susceptibles de changer sans préavis. Marques commerciales Stratasys, PolyJet, J750, J735, J720, Digital Anatomy, GrabCAD Print, GrabCAD PolyJet Server, FullCure,   A gilus30,  Digital ABS, Vero, VeroBlack, VeroClear, VeroUltra, RGD810, RGD820, SUP707, SUP705 et SUP706 sont des  marques commerciales de Stratasys Ltd. et/ou de ses filiales ou sociétés affiliées et peuvent être déposées dans  certaines juridictions. Tous les autres noms de produit de marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires  respectifs. Conformité FCC L'équipement désigné dans le présent guide a été testé et confirmé conforme aux limites d'un dispositif de classe A,  conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites offrent une protection raisonnable contre l'interférence  dangereuse lorsque l'équipement est exploité dans un environnement commercial. Les systèmes d'impression 3D  Stratasys produisent, utilisent et peuvent émettre de l'énergie de radio fréquence et, lorsqu'ils ne sont pas installés et  utilisés conformément au manuel d'instructions, sont susceptibles de provoquer des interférences nocives pour les  communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de produire des  interférences nocives, auquel cas l'utilisateur se trouvera dans l'obligation de corriger l'interférence à ses propres frais. L'imprimante 3D désignée dans le présent guide contient un module émetteur, FCC ID YH6-DUPCAB. REMARQUE : Stratasys décline toute responsabilité pour les interférences radio ou TV provoquées par la modification  non autorisée de cet équipement. Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le  fabricant peuvent annuler l'autorisation d'exploiter l'équipement accordée à l'utilisateur. Les coordonnées de Stratasys sont disponibles auprès du Centre d'assistance Stratasys. Recyclage de l'équipement Dans l'union européenne, ce symbole indique que lorsque le dernier utilisateur souhaite éliminer un produit, ce dernier  doit être envoyé à des installations appropriées de récupération et de recyclage. Pour obtenir des informations sur la  mise au rebut correcte, consultez votre contrat d'achat ou contactez le fournisseur de l'équipement. Limitation de responsabilité Le produit, le logiciel ou les services sont fournis sur une base en l'état et selon disponibilité. Sauf mention spécifique  dans votre contrat, Stratasys Ltd. décline expressément toutes garanties de toute nature, explicites ou implicites,  notamment mais sans exhaustivité, toutes les garanties implicites de caractère commercialisable, d'adaptation à un  usage particulier et de non violation. Vous comprenez et acceptez que Stratasys Ltd. ne peut être tenue responsable de quelconques dommages directs,  indirects, secondaires, spéciaux, consécutifs ou exemplaires, notamment mais sans exhaustivité, des dommages pour  pertes de bénéfices, de biens incorporels, d'utilisation, de données ou autres pertes intangibles (même si Stratasys a ...
  • Page 3 Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains et autres brevets délivrés ou en instance suivants. 7 209 797 7 364 686 7 369 915 7 500 846 7 604 768 7 658 976 7 725 209 7 896 639 7 958 841 7 991 498 7 996 101 8 219 234 8 278 866 8 323 017 8 469 692 8 781 615 8 865 047 8 932 511 9 017 589 9 020 627 9 031 680 9 227 365 9 662 834 10 632 679 10 828 905 10 894 399 10 940 616 10 994 475 Stratasys Ltd.  www.stratasys.com DOC-08040FR Révision V décembre 2023 DOC-08040FR Rév. V...
  • Page 4 Sommaire 1  À propos de ce guide Utilisation de ce guide Historique des révisions Terminologie utilisée dans ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys Academy Centre d'assistance Stratasys Chaîne YouTube de la Stratasys Academy Communauté GrabCAD 2  Sécurité Dispositifs de sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Consignes de sécurité Installation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante Rayons UV Maintenance de l'imprimante Matériaux de modèle et de support Sécurité des lampes UV Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression Contact cutané Contact oculaire Ingestion Inhalation Élimination des déchets Matériaux d'impression Mise au rebut des lampes UV 2-10 3  Présentation de Imprimante 3D Caractéristiques de base Configurations de travail Fichiers source Matériaux d'impression Stockage Durée de conservation Exposition à la lumière Considérations relatives à la sécurité...
  • Page 5 Mise au rebut Environnement de travail Poste de travail requis 4  Utilisation et maintenance de Imprimante Démarrage de l'imprimante Chargement des cartouches du modèle et de support Production d’impressions 3D Préparation de l'imprimante Démarrage de l'impression Code couleur de l'interface de l'imprimante Indicateurs d'impression Reprise de la production après l’arrêt de l’impression 4-10 Changement de matériau d'impression 4-13 Changement de matériaux de modèle sans rinçage 4-20 Impression à l'aide de biomatériaux 4-22 Paramètres avancés 4-22 Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée 4-26 Paramétrage de l'alerte d'expiration de la cartouche 4-27 Arrêt de l'imprimante 4-29 Maintenance de l'imprimante 4-33 Programme de maintenance systématique 4-33 Compteurs de maintenance 4-34 Vérification de la surchauffe de la lampe UV 4-37 Test de modèle 4-37 Sauvegarde de la configuration de l'imprimante 4-40 Amélioration de la qualité d'impression 4-41 Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau ...
  • Page 6 Remplacement du filtre à odeur 4-109 Remplacement des lampes UV 4-109 Amélioration de l’uniformité des couleurs des parois en X 4-120 Test dynamique des buses 4-132 Tests intégrés 4-134 Remplacement du conteneur de déchets 4-140 Nettoyage des panneaux extérieurs 4-142 Nettoyage de l'écran UV 4-142 5  Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Retrait du matériau de support Retrait du support   à  la main Retrait du support   a vec pression de l'eau Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude caustique Retrait du SUP706/706B à la soude caustique et au métasilicate de  sodium Traitement après impression Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Stockage d’impressions 3D DOC-08040FR Rév. V...
  • Page 7 À propos de ce guide Utilisation de ce guide Historique des révisions Terminologie utilisée dans ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys Academy Centre d'assistance Stratasys Chaîne YouTube de la Stratasys Academy Communauté GrabCAD DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 8 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Utilisation de ce guide Ce guide d'utilisation présente les instructions d'installation, d'utilisation et de  maintenance des systèmesStratasys J750/J735/J720 d'impression 3D, dont  les imprimantes Digital Anatomy Il explique comment utiliser les fonctions et  présente des exemples pratiques pour vous guider dans l'utilisation du  système. Important : lisez l’intégralité du chapitre Sécurité avant d’utiliser le système. Le texte et les figures de ce guide sont basés sur les versions J750de  l’imprimante 3D et du logiciel D124_85.1 ; D124_86.1. Ils concernent  également les imprimantes J735 et J720. Le présent guide suppose que : • tous les composants matériels, logiciels et réseau de votre système sont  installés, configurés et opérationnels. • l'opérateur possède des connaissances pratiques de la plate-forme PC  ® Windows Consultez le Centre d'assistance Stratasys pour télécharger la dernière édition  de ce document. Ce document est également disponible sur le Centre de  support dans d'autres langues.  Pour toute question ou commentaire sur la façon dont les informations sont  présentées dans ce guide, ou pour exprimer vos suggestions pour les éditions  à venir, merci d'adresser un message à c-support@stratasys.com. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 9 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Historique des révisions Les traductions de ce guide sont mises à jour périodiquement. Si vous utilisez une  version traduite, veuillez vérifier la version anglaise pour la dernière révision et la liste  des mises à jour. Le tableau suivant répertorie les principales modifications apportées à chaque révision de ce  document. Révision Date de sortie Description Rév. Q Février 2021 •  À propos de ce guide a été mis à jour. •  Ressources additionnelles a été ajouté. •  Exigences du poste de travail a été mis à  jour. •  Changement du matériau d’impression a ...
  • Page 10 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Révision Date de sortie Description Rév. R Février 2021 •  Amélioration de la couleur des parois en X a  été mis à jour. •  Améliorations du texte, du style et du  format. Rév. S Mai 2022 Arrêt de l'imprimante a été mis à jour avec le  nombre de cartouches de liquide de nettoyage  nécessaires lors de l'arrêt de l'imprimante  pendant plus de 30 jours. Rév. V Juin 2022 •  Remplacement des tubes de la pompe à...
  • Page 11 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Terminologie utilisée dans ce guide Plateau de  Dans l'application de préparation de l'impression : surface affichée à  fabrication l'écran, qui représente le plateau de fabrication proprement dit situé  dans l'imprimante. Dans l’imprimante : le substrat pour l’impression 3D. Liquide de  Nettoyant destiné à rincer les tuyaux d’alimentation du matériau et le  nettoyage bloc d’impression, utilisé pour éliminer complètement le matériau de  modèle et de support du système avant de charger un autre type de  matériau dans l’imprimante et avant un arrêt prolongé. Le liquide de  nettoyage est fourni dans des cartouches de matériau. Poste de travail  Poste de travail sur lequel le logiciel est installé pour préparer les  client/utilisateur plateaux de fabrication pour la production sur les imprimantes PolyJet.  (Le nombre de postes de travail clients est illimité.) GrabCAD Print Application logicielle pour la préparation des tâches d'impression sur  différentes imprimantes 3D, notamment les imprimantes  J750/J735/J720.
  • Page 12 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys vous encourage à en savoir plus sur les technologies additives et  votre imprimante Stratasys. Une multitude d'informations est disponible sur  nos plateformes numériques en ligne. Abonnez-vous à notre newsletter client pour des mises à jour trimestrielles sur  les connaissances et la formation de Stratasys. Vous pouvez en savoir plus  sur la publication de nouvelles ressources de documentation et  d'apprentissage. Stratasys Academy Stratasys Academy est votre plateforme d'apprentissage en ligne où vous  pouvez rapidement apprendre et acquérir des compétences sur les  technologies additives et votre imprimante Stratasys. Pour vous guider dans votre apprentissage, notre académie en ligne propose  une variété de ressources telles qu'une vaste bibliothèque de vidéos et de  modules d'apprentissage en ligne. Nous mettons périodiquement à jour le site avec de nouveaux contenus. Commencez votre parcours d'apprentissage dès aujourd'hui. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 13 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide   DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 14 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Centre d'assistance Stratasys Le Centre d’assistance est une base de connaissances qui comprend des  informations sur la conception, les applications, le matériel d'impression et des  liens vers de nombreuses autres ressources. De plus, vous pouvez consulter la dernière version du guide d'utilisation de  votre imprimante Stratasys 3D et télécharger des documents dans différentes  langues. Le centre d’assistance est disponible en plusieurs langues. Vous pouvez  changer la langue d’affichage à l’aide du menu déroulant des langues dans le  coin supérieur gauche de la page d’accueil. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 15 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Chaîne YouTube de la Stratasys Academy La Chaîne YouTube de la Stratasys Academy propose des vidéos  pédagogiques sur le fonctionnement et l'entretien des imprimantes Stratasys.  La chaîne comprend des listes de lecture dédiées pour différentes  imprimantes et des sujets spéciaux comme le post-traitement. Assurez-vous de consulter cette nouvelle chaîne de la Stratasys Academy et  n'oubliez pas de vous abonner ! Communauté GrabCAD La section Tutoriels du portail de la Communauté GrabCAD est une source  précieuse pour les conseils d'impression 3D générés par l'utilisateur et  parrainés par Stratasys. Vous pouvez également poser des questions relatives  à 3D sur le portail et télécharger des fichiers CAO gratuits. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 16 Sécurité   Dispositifs de sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Consignes de sécurité Installation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante Rayons UV Maintenance de l'imprimante Matériaux de modèle et de support Sécurité des lampes UV Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression Contact cutané Contact oculaire Ingestion Inhalation Élimination des déchets Matériaux d'impression Mise au rebut des lampes UV 2-10 DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 17 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité Dispositifs de sécurité Les imprimantes 3D Stratasys sont conçues pour répondre aux  normes CE et FCC. Elles sont équipées des dispositifs de  sécurité suivants : Si l'imprimante n'est pas utilisée comme indiqué dans ce guide, les dispositifs de  sécurité sont susceptibles de ne pas fournir une protection adéquate. Commutateur de  verrouillage L’alimentation de la lampe UV   e t des moteurs de mouvement est  coupée lorsque le couvercle est ouvert.  Avertissement Ne désactivez (neutralisez) pas l'interrupteur de  verrouillage. sous peine d'encourir des blessures personnelles  graves. Si l'interrupteur de verrouillage ne fonctionne pas  correctement, n'utilisez pas l'imprimante, et contactez votre  fournisseur de services. Verrouillage de sécurité Le capot est verrouillé pendant le fonctionnement de  l'imprimante. Si vous parvenez à le soulever, les lampes UV et  les moteurs de mouvement s'arrêtent.  Avertissement Ne désactivez (neutralisez) pas le verrouillage de sécurité  sous peine d'encourir des blessures personnelles graves. Si le  verrouillage de sécurité ne fonctionne pas correctement,  n'utilisez pas l'imprimante, et contactez votre fournisseur de  services. Écran UV La section transparente de la porte bloque les rayons UV nocifs,  permettant à l’opérateur de consulter les impressions 3D  pendant le processus d’impression.  DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 18 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité  Figure 2-1 Vue de face de l’imprimante Protection de surchauffe  de lampe UV L'alimentation électrique de la lampe UV et des moteurs de  mouvement est coupée si la température autour de la lampe  atteint 90 °C (194 °F). Une étiquette sur le couvercle de lampe  UV indique si la température a dépassé 65 °C (150 °F).   Châssis relié à la masse Le châssis de l'imprimante est relié à la masse, pour éviter tout  choc électrique. Remarque : la prise électrique doit être reliée à la terre  conformément à la réglementation électrique locale, afin de  fournir cette protection. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 19 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Le tableau suivant décrit les étiquettes d'avertissement situées sur ou à l'intérieur de  l'imprimante. Symbole d'avertissement Signification Emplacement Commentaires Danger (général) Sur la plaque  Lisez les instructions  signalétique à l'arrière  fournies dans le  de l'imprimante. document avant d'utiliser  l'imprimante. Surface chaude Sur le bloc  Risque de brûlure. Ne  d'impression. touchez pas cette  surface après une  impression. Haute tension À proximité des  Risque de choc  connecteurs de lampe  électrique. Débranchez  l'appareil avant toute  intervention. À proximité des boîtiers  d'alimentation  électrique. Rayons UV près des lampes UV. risque de blessure de la ...
  • Page 20 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité Consignes de sécurité Les consignes générales suivantes, ainsi que les instructions fournies dans  l'ensemble de ce guide d'utilisation, assurent la sécurité de l'utilisateur lors du  fonctionnement et de la maintenance du système. En cas d'utilisation du  système ne respectant pas ces consignes, la sécurité de l'utilisateur  peut être compromise. Installation de l'imprimante ➢   L'installation et le retrait de l'imprimante doivent être effectués uniquement  par un personnel qualifié. ➢   Branchez l’imprimante (et l’unité d’alimentation permanente) à  l’alimentation électrique à l’aide d’un cordon d’alimentation certifié  conforme en termes de sécurité. ➢   La sortie électrique doit être facilement accessible et proche de  l'imprimante. ➢   Ne branchez jamais la prise électrique à une sortie ne disposant pas de  câble de mise à la masse (terre), et ne débranchez jamais cette mise à la  masse. Dans le cas contraire, l'opérateur serait exposé à des risques  importants de choc électrique. ➢   La déclaration de sécurité ci-après est suivie des traductions en finnois,  norvégien, suédois et danois, comme l'exigent les réglementations locales : « La machine doit être branchée à une prise électrique avec terre ». ❒   FI : Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. ❒   NO : Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
  • Page 21 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité ➢   Si l'interrupteur de verrouillage de sécurité ne fonctionne pas, n'utilisez  pas l'imprimante. ➢   Certaines parties de l'imprimante restent extrêmement chaudes même  lorsque celle-ci ne fonctionne plus. Évitez de toucher les lampes UV et le  bloc d'impression.  Rayons UV Les lampes UV utilisées dans l'imprimante émettent des rayonnements  dangereux  ➢   Si les lampes UV restent allumées lorsque l'imprimante est ouverte, ne les  regardez pas directement.   F ermez l'imprimante et contactez votre  prestataire de service Stratasys. Maintenance de l'imprimante ➢   Les opérations d'entretien doivent être effectuées uniquement par un  personnel qualifié et formé au respect des précautions de sécurité. ➢   Informez vos collègues et les personnes ayant accès à l'imprimante avant  de commencer des travaux inhabituels et dangereux. Signalez tout danger potentiel et accident lié à la sécurité à votre  responsable de la sécurité ou aux autorités compétentes. Matériaux de modèle et de support Les matériaux de modèle et de support sont composés des substances  chimiques. Bien que des précautions doivent être prises lors de la  manipulation directe de ces matériaux, tous les modèles et matériaux de  support utilisés par l’imprimante sont manipulés dans des cartouches scellées. ...
  • Page 22 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité ➢   Lors de la manipulation d’impressions 3D traitées aux UV dont la surface  peut ne pas être entièrement traitée, portez des gants en latex courants. ➢   Pour éviter toute irritation respiratoire, aérez les lieux dans lesquels les  matériaux de modèle et de support sont utilisés. Si l’imprimante n’est pas  raccordée à un conduit d’évacuation, le système de ventilation de la pièce  doit renouveler l’air 4 à 6 fois par heure ➢   En cas de renversement, nettoyez le matériau de modèle et de support à  l'aide de serviettes jetables ou autre matériau absorbant jetable, tel que de  la sciure ou du charbon actif. Rincez avec de l'alcool dénaturé ou  isopropylique (IPA), puis avec de l'eau savonneuse. Les matériaux  absorbants doivent être mis au rebut conformément aux réglementations  locales en vigueur. ➢   Ne lavez pas les vêtements contaminés chez vous, mais confiez-les à un  service de nettoyage professionnel. ➢   Jetez les chaussures, ceintures et autres éléments en cuir contaminés  conformément aux réglementations locales en vigueur. Le matériau  d'impression absorbé risque d'exposer à nouveau l'utilisateur si ses objets  sont portés. Sécurité des lampes UV  Les lampes UV, utilisées par l’imprimante pour durcir les matériaux  d’impression, contiennent jusqu’à 40 mg de mercure. Dans le cas improbable  où elles se briseraient, évitez d'inhaler la vapeur de mercure et aérez la pièce.  Si la lampe se brise en fonctionnement, quittez la pièce et aérez-la  soigneusement pendant environ 30 minutes. Utilisez des gants de protection pour éviter tout contact avec le mercure et les ...
  • Page 23 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression De façon, générale, évitez tout contact direct avec un matériau d'impression  non traité. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement  et abondamment avec de l'eau, et suivez ces instructions de premiers secours. La Fiche technique santé-sécurité (FTSS) fournie avec les matériaux  d'impression contient des informations importantes relatives à la sécurité.  Conservez-la dans un lieu accessible, proche du lieu d'utilisation et de  stockage de ces matériaux. Contact cutané En cas de contact du matériau d'impression non traité avec la peau, rincez  immédiatement et abondamment avec de l'eau froide et du savon, puis retirez  les vêtements contaminés. Portez une attention particulière au rinçage des  cheveux, oreilles, nez et autres parties du corps plus difficiles à nettoyer. ➢   Utilisez de l'eau froide pour éviter que les pores de la peau ne s'ouvrent, ce  qui faciliterait la pénétration du matériau liquide dans la peau. ➢   N'utilisez pas de solvants pour nettoyer la peau. ➢   En cas d'exposition d'une importante zone cutanée, ou si un contact  prolongé provoque l'apparition de cloques, consultez un médecin. Dans  tous les cas, si l’irritation persiste, consultez un médecin. ➢   Évitez le transfert accidentel du matériau d'impression des mains vers  d'autres parties du corps, en particulier les yeux. ➢   Si une crème protectrice a été utilisée, ne l'appliquez pas à nouveau avant  d'avoir complètement nettoyé la peau. Contact oculaire En cas de contact du matériau d'impression non traité avec les yeux, rincez ...
  • Page 24 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité Inhalation Les vapeurs des matériaux d'impression peuvent être irritantes pour les voies  respiratoires. En cas d'irritation des voies respiratoires, faites respirer de l'air  frais immédiatement à la victime. ➢   En cas d'arrêt respiratoire, exécutez une procédure de respiration  artificielle ou de réanimation cardio-respiratoire. ➢   Consultez immédiatement un médecin. ➢   Gardez la personne au chaud, sans excès. ➢   Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. ➢   L'oxygène doit être administré uniquement par un membre du personnel  autorisé. Élimination des déchets Les impressions 3D entièrement traitées peuvent être jetées avec les déchets  de bureau courants. Toutefois, des précautions particulières sont nécessaires  pour la manipulation des déchets d'imprimante (matériau d'impression non  durci). Matériaux d'impression ➢   Portez des gants en néoprène ou en nitrile pour retirer la cartouche / le  conteneur de déchets de l’imprimante. ➢   Pour éviter toute projection de déchets liquides dans les yeux, portez des  lunettes de protection.
  • Page 25 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 2 Sécurité Mise au rebut des lampes UV  Les lampes UV, utilisées par l’imprimante pour durcir les matériaux  d’impression, contiennent jusqu’à 40 mg de mercure et sont considérées  comme des « déchets universels ». Recyclez ou jetez les lampes usagées  conformément aux réglementations en vigueur. Lampes brisées :  Après avoir aéré la zone, utilisez des gants de protection et retirez  soigneusement le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création  de vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou  papier par exemple. Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux  contaminés dans un contenant étanche non métallique. Éliminez le conteneur  contenant les composants de la lampe UV au mercure conformément aux  réglementations environnementales et de sécurité. DOC-08040_FR Rév. V 2-10...
  • Page 26 Présentation de  Imprimante 3D Caractéristiques de base Configurations de travail Fichiers source Matériaux d'impression Stockage Durée de conservation Exposition à la lumière Considérations relatives à la sécurité Mise au rebut Environnement de travail Poste de travail requis   DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 27 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Caractéristiques de base Les imprimantes Stratasys J750/J735/J720 offrent les options suivantes : • Vous pouvez rationaliser et économiser le processus de production des  impressions 3D. ❒   La production des impressions 3D de différents matériaux sur le même  plateau de fabrication (« plateau mixte »), lors de la même tâche  d'impression, évite de charger un autre matériau, de rincer le système  et d'envoyer la tâche d'impression distincte, ce qui est coûteux et  demande du temps. ❒   L'alternance des tâches d'impression qui utilisent les matériaux de  modèle (ou des combinaisons de matériaux) ne nécessite pas de  repositionner le matériau, ce qui permet là encore de gagner du temps  et de réaliser des économies. • Vous pouvez imprimer les objets avec des combinaisons de matériaux de  base (matériaux numériques), avec la possibilité de choisir parmi une large  gamme de propriétés mécaniques : de souple à rigide. • Vous pouvez imprimer des pièces (matrices) de la même pièce -  simultanément - avec différents matériaux (ou combinaisons de matériaux) • Vous pouvez faire des impressions 3D dont l'« enrobage » est réalisé avec  un matériau différent de la partie principale de l'impression 3D. • Vous pouvez mélanger toutes les combinaisons de matériaux de base, ce  qui offre un large éventail de couleurs disponibles. • Si vous définissez les couleurs des pièces d’une impression 3D au stade de  la conception (avec un logiciel de CAO) et que vous l’enregistrez sous  forme de fichier VRML, les pièces se voient automatiquement attribuer les  combinaisons de matériaux appropriées dans GrabCAD Print pour la  production avec les couleurs souhaitées.
  • Page 28 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Configurations de travail Le système d'impression 3D Stratasys J750/J735/J720 peut être configuré en  tant que systèmes monoposte ou multiposte. Lorsqu'il est connecté à un  réseau informatique local, le système peut desservir plusieurs utilisateurs.  Dans ce type de configurations, chaque utilisateur (client) prépare les fichiers  de production. Un service logiciel, installé sur l'ordinateur de l'imprimante,  traite les tâches et contrôle l'impression. La Figure 3-1 présente l'imprimante installée en configuration multi clients.  Figure 3-1    Configuration en réseau multi clients DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 29 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Fichiers source Les systèmes d’impression Stratasys J750/J735/J720 produisent des  impressions 3D conçues avec la plupart des outils de CAO et certaines autres  applications 3D. GrabCAD Print prend en charge les fichiers STL, VRML, OBJ et 3MF. En  outre, GrabCAD Print prend en charge les formats CAO natifs de ces  programmes : Creo, SOLIDWORKS, NX, CATIA et Inventor. Pour consulter la  liste complète des formats de fichier compatibles avec GrabCAD Print,  accédez à : help.grabcad.com/print/file-formats. Les systèmes J750/J735/J720 possèdent la capacité de produire différents  types de fichiers simultanément.   DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 30 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Matériaux d'impression Les imprimantes Stratasys J750/J735/J720 produisent les impressions 3D par  jet de fines couches de matériaux d’impression sur le bac de fabrication,  jusqu’à formation complète de l’impression 3D. Deux types de matériau sont  utilisés dans ce processus : • Matériau de modèle, qui constitue l’impression 3D finie. • Matériau de support, qui remplit les espaces de la pièce pendant  l’impression et qui est retiré ensuite. Pour prendre connaissance des toutes dernières informations sur les  matériaux d'impression PolyJet et leurs propriétés, consultez le site  www.stratasys.com/materials/polyjet. Stockage Les matériaux utilisés pour produire des impressions 3D avec les imprimantes  J750/J735/J720 sont constitués de résine, composée de monomères et  d’oligomères réactifs. Bien que les matériaux d'impression soient fournis dans  des cartouches scellées et résistantes aux UV, ils doivent être stockés et  manipulés avec soin. Suivez ces recommandations pour protéger les  opérateurs et l'environnement et optimiser les résultats. • Pour garantir la stabilité du produit, ne laissez pas ces matériaux entrer en  contact avec le métal. Les plastiques fabriqués à partir de substances  solubles dans les monomères (comme le polystyrène ou le chlorure de  polyvinyle) ne conviennent pas au stockage des matériaux d'impression  Polyjet. • Hors utilisation, conservez les cartouches de matériau parfaitement  fermées pour les protéger de toute contamination, de l'exposition aux  rayons UV et d'un renversement accidentel. • Entreposez les cartouches de matériau à l’intérieur, dans un lieu sec et bien  ventilé, entre 15 et 27 degrés Celsius (59 à 81 degrés Fahrenheit). En cas  d'exposition à la chaleur ou aux flammes, les cartouches peuvent exploser  ou s'enflammer. • La polymérisation prématurée dans les cartouches de matériau peut se  révéler sous forme de gonflement, fuite, dégagement de chaleur et odeur ...
  • Page 31 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D fermée. Faites toujours tourner votre stock, de sorte que la cartouche ayant la  date est la plus récente soit utilisée en premier. Exposition à la lumière Lorsque les matériaux d'impression ne sont pas dans leurs cartouches  scellées, veillez à les protéger du soleil et des autres sources de rayonnement  UV, comme les éclairages fluorescents et à vapeur de mercure. L'exposition  aux rayonnements UV provoque une augmentation de la viscosité et, enfin, de  la solidification. Considérations relatives à la sécurité Avant durcissement, les résines sont des matériaux dangereux. Pour éviter les  éventuels risques sanitaires, observez les consignes suivantes relatives aux  matériaux d'impression : • Ne les exposez pas aux flammes, à la chaleur ni aux étincelles. • Évitez tout contact avec la peau et les yeux. • Ventilez les zones où ils sont manipulés. • Maintenez-les à l'écart des aliments et des boissons. Une fois sèches, les pièces en plastique ne présentent aucun danger. Elles  peuvent être manipulées et stockées sans précaution. Des informations de sécurité supplémentaires sur les résines se trouvent  dans :   «Consignes de sécurité» à la page2-5   «Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression» à la page2-8 Mise au rebut Jetez les cartouches de matériau de modèle et de support conformément à  toutes les lois et réglementations en vigueur. Environnement de travail Des conditions de chaleur et d'humidité extrêmes peuvent exercer un effet  négatif sur le fonctionnement de votre imprimante 3D J750/J735/J720. Utilisez  des systèmes de ventilation ou de climatisation, le cas échéant, pour maintenir  la zone de travail dans les limites suivantes : • 18 °...
  • Page 32 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D imprimantes 3D prises en charge). • Pour télécharger GrabCAD Print, accédez à : help.grabcad.com/print/sign- • S’il y a plusieurs utilisateurs dans votre entreprise, vous devez configurer  une entreprise. Pour ce faire : help.grabcad.com/article/203-all-about- company-accounts • Pour prendre connaissance des spécifications pour les ordinateurs clients  exécutant GrabCAD Print, accédez à : help.grabcad.com/print/system- requirements. • En plus de GrabCAD Print sur les ordinateurs clients, GrabCAD PolyJet  Server Job Manager est nécessaire sur l’ordinateur de l’imprimante. Il s'agit  du programme qui contrôle l'impression proprement dite. Pour le  télécharger, accédez à : help.grabcad.com/print/polyjet. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 33 Utilisation et maintenance de  Imprimante Démarrage de l'imprimante Chargement des cartouches du modèle et de support Production d’impressions 3D Préparation de l'imprimante Démarrage de l'impression Code couleur de l'interface de l'imprimante Indicateurs d'impression Reprise de la production après l’arrêt de l’impression 4-10 Changement de matériau d'impression 4-13 Changement de matériaux de modèle sans rinçage 4-20 Impression à l'aide de biomatériaux 4-22 Paramètres avancés 4-22 Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée 4-26 Paramétrage de l'alerte d'expiration de la cartouche 4-27 Arrêt de l'imprimante 4-29 Maintenance de l'imprimante 4-33 Programme de maintenance systématique 4-33 Compteurs de maintenance 4-34 Vérification de la surchauffe de la lampe UV 4-37 Test de modèle 4-37 Sauvegarde de la configuration de l'imprimante 4-40 Amélioration de la qualité d'impression 4-41 Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rou- leau et du balai 4-41 Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grat-...
  • Page 34 Remplacement du grattoir du rouleau 4-51 Alignement des têtes d'impression 4-54 Nettoyage de l'écran anti-projections de la tête d'impression 4-59 Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression 4-61 Remplacement des têtes d'impression 4-70 Test et étalonnage des lampes UV 4-82 Calibrage des cellules de charge 4-91 Rinçage du chauffage du bloc d'impression 4-92 Remplacement des tuyaux de la pompe à déchets 4-98 Remplacement des filtres de matériaux 4-106 Remplacement du filtre à odeur 4-109 Remplacement des lampes UV 4-109 Amélioration de l’uniformité des couleurs des parois en X 4-120 Test dynamique des buses 4-132 Tests intégrés 4-134 Remplacement du conteneur de déchets 4-140 Nettoyage des panneaux extérieurs 4-142 Nettoyage de l'écran UV 4-142 DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 35 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-1    L'imprimante 3D Stratasys J750/J735/J720 Démarrage de l'imprimante Attention   N'essayez pas de faire fonctionner l'imprimante avant d'être formé par un  agent Stratasys agréé.   Respectez tous les avertissements de sécurité et les consignes de sécurité  décrites au Chapitre 2. 1.  Activez l'interrupteur d'alimentation principal, situé au dos de l'imprimante.  Figure 4-2    Interrupteur d'alimentation principal  et câble L'interrupteur d'alimentation principal met sous tension l'imprimante  J750/J735/J720, y compris l'ordinateur intégré. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 36 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Une fois l'ordinateur qui commande l'imprimante démarré, connectez-vous  à Windows et lancez le programme de commande de l'imprimante : ❒   Sur le bureau de l'ordinateur de l'imprimante, cliquez deux fois sur  l'icône de l'imprimante J750/J735/J720. ou - ❒   Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les  programmes > Objet > J750/J735/J720. Une clé HASP contenant une clé d'activation du produit valide est  nécessaire sur l'ordinateur de l'imprimante. Elle est fournie pendant  l'installation ou la mise à niveau de l'imprimante. Si l'application ne s'ouvre  pas et qu'un message HASP s'affiche, contactez votre revendeur ou  prestataire de services Stratasys.  L'ensemble de la surveillance et du contrôle de l'imprimante s'effectue à partir  de cette interface.  Figure 4-3    Interface de l'imprimante   DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 37 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Chargement des cartouches du modèle et de support Les imprimantes Stratasys J750/J735/J720 utilisent jusqu'à 12 cartouches de  matériau de modèle et jusqu'à quatre cartouches de matériau de support,  pesant chacune 3,6 kilos lorsqu'elles sont pleines. Une représentation graphique des cartouches chargées et leur poids actuel  s'affichent dans l'interface de l'imprimante (voir la figure à la page précédente). L'armoire de matériaux contient un module qui identifie les matériaux  d'impression chargés. Altérer ce module rend l'imprimante inopérante et  peut annuler les garanties et les contrats de service de Stratasys. Important : si vous devez remplacer le matériau d'impression actuellement  installé par un autre type, voir «Changement de matériau d'impression» à la  page4-13. Sinon, veillez à remplacer la cartouche de matériau par une  cartouche contenant le même type de matériau. Pour charger le matériau de modèle et de support : 1.  Ouvrez l’armoire de matériaux. 2.  Chargez les cartouches de matériaux de modèle et de support dans leurs  compartiments respectifs. Vous devez sentir une résistance lorsque l'aiguille perce le joint de la  cartouche. 3.  Vérifiez dans l'interface de l'imprimante que la nouvelle cartouche est  détectée et que son poids est affiché (voir la figure à la page précédente). 4.  Fermez l'armoire de matériau. Astuces de chargement et de remplacement des cartouches de matériau :   Vous pouvez remplacer les cartouches de matériau avant ou pendant  l'impression.    ...
  • Page 38 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Production d’impressions 3D Les impressions 3D peuvent être produites après avoir été disposées sur le  bac de fabrication virtuel dans l’application GrabCAD Print. Pour des  informations sur la préparation des fichiers pour impression, consultez la  documentation en ligne GrabCAD Print. Préparation de l'imprimante Avant de commencer la production d’impressions 3D, il est conseillé de vérifier  la qualité d’impression des têtes d’impression en exécutant un test de motif. Pour préparer l’imprimante à l’impression : 1.  Vérifiez que le plateau de fabrication dans l'imprimante est vide et propre. 2.  Sinon, retirez le matériau durci avec un grattoir et nettoyez soigneusement  le bac avec un chiffon de nettoyage imbibé d’alcool à 90 % (IPA ou  éthanol). Attention Utilisez des gants de protection pour nettoyer le plateau de fabrication et  méfiez-vous des bords coupants de la lame du grattoir. 3.  Vérifiez que la quantité de matériau de modèle et de support chargée est  suffisante, comme indiqué dans l’interface de l’imprimante (voir Figure 4-3  à la page4-4. Vous pouvez remplacer les cartouches de matériau de  modèle et de support actuellement chargées dans l'imprimante pour éviter  de le faire pendant l'impression.. Remarque : lorsque vous cliquez sur Print (Impression) dans GrabCAD  Print, un message d'avertissement apparaît s'il n'y a pas assez d'un ou  plusieurs matériaux. Pour charger les cartouches de matériau et remplacer celles qui sont vides,  consultez la rubrique «Chargement des cartouches du modèle et de  support» à la page précédente. Pour le changement de type du matériau actuellement chargé, voir ...
  • Page 39 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Vous pouvez surveiller les indicateurs d'état de l'imprimante en commutant  l'affichage de son interface. Pour ce faire, cliquez sur le bouton bascule de  l'affichage dans l'écran de l'interface de l'imprimante.  Figure 4-4    État de l'imprimante Démarrage de l'impression Pour commencer l'impression : ➢   Dans l'interface de l'imprimante, cliquez sur le bouton rouge pour passer  l'imprimante en mode en ligne. La couleur du bouton passe du rouge au vert (voir la figure à la page4-4).   S'il existe une tâche dans la file d'attente, elle est envoyée à l'imprimante. En faisant passer l'imprimante au mode en ligne, un message s'affiche si  une activité de maintenance est nécessaire pour assurer une qualité  d'impression optimale. (Voir «Programme de maintenance systématique» à  la page4-33.) Les notifications de maintenance peuvent être  désactivées/activées depuis le menu Options. Dans l'interface de l'imprimante, le mode de l'imprimante passe de Idle (Veille prolongée) à Pre-print (Pré-impression), lorsque les composants de  l'imprimante se préparent pour la production : • Le bloc d'impression est préchauffé. • Les lampes UV sont allumées et préchauffées. Lorsque l'impression commence, le programme de gestion d'impression  envoie un nombre de coupes à l'application de commande de l'imprimante.  DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 40 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Cela remplit le tampon entre le gestionnaire d’impression et l’imprimante pour  assurer une impression continue. À mesure que chaque coupe est imprimée  sous forme de couche sur le bac de fabrication, une autre coupe est envoyée à  l’imprimante. Selon la taille de la ou des impression(s) 3D à produire, l’impression peut  prendre entre plusieurs heures et plusieurs jours. Dans la mesure où la  quantité de matériau de modèle et de support est suffisante dans les  cartouches d’alimentation, l’impression continue automatiquement jusqu’à la  fin de la tâche. Les imprimantes J750/J735/J720 utilisent jusqu'à six cartouches de matériau  de modèle pour produire des impressions 3D. Deux cartouches de matériau de  support sont en outre nécessaires. Lorsque des cartouches supplémentaires  sont installées alors qu'elles ne sont pas immédiatement nécessaires pour  l'impression, l'interface de l'imprimante l'indique (voir «Code couleur de  l'interface de l'imprimante» au-dessous). Code couleur de l'interface de l'imprimante Les couleurs d'arrière-plan dans les champs d'indicateur de l'imprimante vous  indiquent d'un regard si la valeur ou l'option convient ou est prête pour  l'impression. • Vert - convient/prêt à l'impression Par exemple, dans Figure 4-4 à la page précédente : ❒   Heads (Têtes) (°C)—les têtes ont atteint la température nécessaire  pour l'impression. ❒   Ambient (Ambiante)— la température ambiante de la cuve d'impression ...
  • Page 41 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante • Rouge - ne convient pas pour l'impression (ou indique un avertissement) Par exemple, dans Figure 4-4 à la page4-7 : ❒   Déchets - le poids du conteneur de déchets est de 9 0001 520  grammes, ce qui dépasse la valeur autorisée au démarrage d'une tâche  d'impression. (Voir «Remplacement du conteneur de déchets » à la  page4-140.) La couleur des cartouches de matériau affichées dans l'interface de  l'imprimante indique quelles cartouches sont actives pour la tâche  d'impression en cours (ou la suivante). Par exemple, dans Figure 4-3 à la page4-4: • Bleu - cartouche active • Gris - cartouche de réserve Indicateurs d'impression L'écran d'interface de l'imprimante change lorsque vous envoyez une tâche  d'impression à l'imprimante ; lorsqu'elle est en ligne : • Le mode passe de Pre-print (Pré-impression) à Printing (Impression). • L'activité spécifique en cours est indiquée dans le champ « current activity »  (activité en cours). • Les informations de la tâche d'impression en cours sont affichées. • La barre de progression de l'impression s'affiche. • Les boutons Stop et Pause sont activés. Lorsque le poids d'une cartouche descend en-dessous de 100 grammes,  l'affichage du niveau du matériau dans l'interface de l'imprimante est rouge.  Figure 4-5       I nterface de l'imprimante pendant l'impression...
  • Page 42 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Reprise de la production après l’arrêt de l’impression Lorsque le processus d'impression est interrompu, le gestionnaire  d'impression cesse d'envoyer des coupes à l'imprimante. Cette situation peut  se produire, par exemple, si le matériau d'impression vient à manquer au  milieu d'une tâche d'impression et que vous ne remplacez pas la cartouche  vide immédiatement.  Lorsque l'imprimante passe en mode Standby (Veille) ou  Idle (Veille prolongée), vous devez reprendre l'impression depuis de  gestionnaire d'impression dans GrabCAD Print. Une fois l'impression interrompue, l'imprimante passe en mode Standby (Veille) lorsque le chauffage des têtes d'impression diminue. Environ 10  heures plus tard, l'imprimante passe en mode Idle (Veille prolongée)  lorsque le chauffage des têtes d'impression est arrêté. Pour continuer l’impression     : 1.  Si l'imprimante est en mode hors ligne, mettez-la en mode en ligne cliquant  sur le bouton rouge au bas au bas de l'interface de l'imprimante (voir la  figure à la page4-4). Le bouton passe du rouge au vert. 2.  Si vous ne savez pas pourquoi l'impression s'est arrêtée, vérifiez que la  connexion entre l'imprimante et l'ordinateur serveur est active. 3.  Ouvrez l'écran Schedule (Programme) de GrabCAD Print.
  • Page 43 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Dans GrabCAD Print, vérifiez que le numéro de coupe correct est saisi  dans la boîte de dialogue.  Figure 4-8    Confirmation de coupe dans GrabCAD Print    Figure 4-9    Interface de l'imprimante après une impression interrompue 7.  Si, pour une quelconque raison, le numéro correct ne figure pas dans la  boîte de dialogue, saisissez-le et cliquez sur OK. Vous ne pouvez pas poursuivre l'impression si : • Le numéro de la dernière coupe imprimée ne figure pas dans l'interface de  l'imprimante, même si l'ordinateur serveur affiche la boîte de dialogue de  confirmation   . • L'interruption de l'impression a été relativement longue, même si les  indicateurs « last slice » (dernière coupe) et   s ont corrects. En effet, la pièce  déjà imprimée peut légèrement se déformer ou se rétracter avant que  l’impression ne se poursuive, provoquant une différence visible entre elle et  DOC-08040_FR Rév. V 4-11...
  • Page 44 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante la pièce imprimée plus tard. Les effets d’une interruption d’impression  dépendent de la taille et de la structure de la pièce, du matériau de modèle  utilisé, de la température ambiante et de la durée de l’interruption. Si vous ne pouvez pas poursuivre l'impression : 1.  Annulez la tâche. Dans GrabCAD Print, dans l'écran Schedule (Programme) (voir ci- dessus) : ❒   Cliquez avec le bouton droit sur la tâche pour afficher le menu  contextuel, puis sélectionnez Cancel job (Annuler la tâche). OU - ❒   Cliquez avec le bouton gauche sur la tâche pour afficher les détails de  l'état de la tâche, puis cliquez sur l'icône Cancel (Annuler) 2.  Retirez l’impression 3D partiellement imprimée du bac de fabrication. 3.  Renvoyez la tâche à l'imprimante. ❒   cliquez sur  Vous pouvez arrêter d'imprimer depuis l'interface de l'imprimante ou depuis  GrabCAD Print. • Après avoir cliqué sur le bouton Stop dans GrabCAD Print, vous ne  pouvez reprendre l'impression que depuis GrabCAD Print ou l'interface de  l'imprimante.
  • Page 45 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Changement de matériau d'impression Avant de produire des impressions 3D utilisant un autre type de matériau  d'impression que celui installé, exécutez l'assistant Material Replacement  (Remplacement du matériau) pour rincer le bloc d'impression et les tubes  d'alimentation. Avant d’exécuter l’assistant, videz le conteneur à déchets. Un conteneur à  déchets plein peut entraîner l’annulation ou le gel de l’assistant. Après avoir utilisé l'assistant pour changer le matériau de support et  certains matériaux de modèle, l'optimisation des têtes est nécessaire avant  l'impression. Il convient de planifier soigneusement la production des impressions 3D  avec différents matériaux, afin d'éviter le gaspillage inutile des matériaux  actuellement chargés. La quantité de matériau rincé dépend du cycle de  rinçage choisi et si vous remplacez une ou plusieurs cartouches. L'assistant de remplacement du matériau suggère les meilleurs  emplacements des logements pour placer les différentes cartouches de  matériau, en fonction des matériaux actuellement chargés dans le système.  Il assure ainsi un minimum de rinçage des matériaux actuellement chargés. Remarque : lors du remplacement manuel de matériau, certaines options  de remplacement sont bloquées pour protéger le système. Dans ces cas,  suivez les recommandations de l'assistant de remplacement de matériau  pour obtenir les meilleures options de remplacement. Pour remplacer le matériau d'impression avec l'assistant : 1.  Démarrez l'assistant Material Replacement (Remplacement du matériau)  depuis le menu Options.  Figure 4-10    Démarrage de l'assistant de remplacement du matériau DOC-08040_FR Rév. V 4-13...
  • Page 46 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3.  Si le capot de l'imprimante est ouvert, un écran s'affiche pour vous inviter à  le fermer. Confirmez qu'il est fermé et cliquez sur Next (Suivant). Lorsque du matériau de support SUP705/705B est chargé, les matériaux  Digital Anatomy ne peuvent pas être utilisés. Pour imprimer des modèles Digital Anatomy, utilisez le matériau de support  SUP706/706B. DOC-08040_FR Rév. V 4-14...
  • Page 47 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Choisissez la configuration pour la production des impressions 3D : ❒   6 matériaux ❒   3 matériaux    Figure 4-11    Options de remplacement du matériau 6 matériaux Chacune des trois têtes d'impression de modèle est chargée avec deux  matériaux différents.    Figure 4-12    Six matériaux de modèle chargés dans les têtes  d'impression Vous pouvez imprimer avec un matériau unique ou avec une combinaison  de matériaux. L'impression à haute vitesse est indisponible mais vous  pouvez faire des impressions 3D de haute qualité. DOC-08040_FR Rév. V 4-15...
  • Page 48 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3 matériaux Les deux sections de chaque tête d'impression sont chargées avec le  même matériau.    Figure 4-13    Trois matériaux chargés dans les têtes d'impression Un maximum de trois matériaux de modèle est disponible, ainsi que  l'impression à haute vitesse. 5.  Dans la section Required materials (Matériaux nécessaires) de l'écran de  l'assistant, sélectionnez une ou plusieurs cartouches de matériaux de  remplacement. 6.  Pour les matériaux de modèle, sélectionnez Both (Les deux) si vous avez  besoin de charger deux cartouches de remplacement. Le chargement d'une cartouche de remplacement est plus économique car  il exige potentiellement mois de rinçage du matériau présent dans le  système. En revanche, lorsqu'une cartouche est insuffisante, le  chargement de deux cartouches permet une impression continue jusqu'à la  fin de la tâche. Lorsqu'une cartouche est vide et que l'autre est utilisée,  vous pouvez remplacer la cartouche vide par une neuve. 7.  Pour le matériau de support, sélectionnez le nombre de cartouches à  remplacer (2, 3 ou 4). Remarque :  au moins deux cartouches de matériau de support sont  nécessaires. 8.  Si la couleur ou les propriétés mécaniques des premières impressions 3D  importe peu, vous pouvez changer les matériaux de modèle sans rincer les ...
  • Page 49 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Pour rincer le matériau actuellement dans le système, choisissez le cycle  de rinçage correspondant à vos besoins : Le cycle de rinçage par défaut est celui qui a été utilisé pour le dernier  remplacement de matériau. ❒   Economy (Économie). Ce cycle peut être utilisé pour remplacer un  matériau de modèle de couleur claire par un plus foncé (comme  Agilus30 Black™ ou VeroBlack™) ou si la couleur exacte des  impressions 3D importe peu. Utilisez ce cycle pour remplacer le liquide  de nettoyage avec un matériau de modèle. L'assistant rince le système avec la quantité de matériau minimale  nécessaire pour assurer que les impressions 3D possèdent les  propriétés mécaniques du nouveau matériau. ❒   Full (Complet). Utilisez ce cycle lorsque les impressions 3D doivent être  de la couleur exacte du nouveau matériau. L'assistant rince soigneusement les tubes d'alimentation et les têtes  d'impression nécessaires à l'impression, en fonction de vos sélections  dans les écrans précédents.  Vous pouvez sélectionner des paramètres supplémentaires à des fins  spéciales (voir «Paramètres avancés»). Au besoin, cliquez sur Advanced  Settings (Paramètres avancés) avant de cliquer sur Next (Suivant). DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 50 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10.  C liquez sur Next (Suivant) pour commencer le processus de  remplacement du matériau dans l'imprimante. L'écran Cartridge positioning (Positionnement de la cartouche) s'affiche,  indiquant le nouvel emplacement de toutes les cartouches dans l'armoire  des matériaux.  Figure 4-14    Positionnement de la cartouche Symboles :  La cartouche appropriée est dans le logement.  Pas de cartouche (ou cartouche non-appropriée) dans ce logement.  La cartouche dans ce logement est d'un poids insuffisant pour terminer le  processus de remplacement de matériau.  La date d'expiration de la cartouche dans ce logement est dépassée. 11.  R emplacez les cartouches de matériau selon les besoins, conformément  aux instructions dans l'écran de l'assistant. 12.  C liquez sur Start (Démarrer). 13.  L isez le message d'avertissement et cliquez sur OK. Si vous continuez, vous devez terminer le processus de remplacement de  matériau avant de produire des impressions 3D. Pour remplacer les ...
  • Page 51 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-15    Dernier écran de l'assistant 14.  D ans le dernier écran de l'assistant, cliquez sur Done (Terminé). L'application de commande de l'imprimante est automatiquement mise à  jour puis redémarre. Lorsqu'elle s'ouvre, l'interface affiche le ou les nouveaux matériaux.  L'interface de l'application de préparation de la tâche est également  actualisée et affiche le ou les nouveaux matériaux. 15.  I nspectez la zone autour de l'unité de purge et nettoyez-la au besoin. Avant l'impression, vous devez exécuter l'assistant d'optimisation des têtes  dans les cas suivants : • après remplacement du Vero avec des matériaux de modèle Digital ABS  ou Agilus30 (et vice-versa)  • après changement du type de matériau de support  (SUP705/705B/706/706B)  • après remplacement du matériau de support par du liquide de nettoyage  (et vice-versa) Consultez «Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression» à la page4-61 DOC-08040_FR Rév. V 4-19...
  • Page 52 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Changement de matériaux de modèle sans rinçage Vous pouvez modifier les matériaux de modèle sans rinçage. Utilisez cette  option lorsque les propriétés chromatiques ou mécaniques de l'impression 3D  importent peu. Pour changer les matériaux de modèle sans rinçage : 1.  Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés). 2.  Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur  Apply (Appliquer).    Figure 4-16    Sélection manuelle de logement 3.  Lorsque l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement du matériau) s'affiche, cochez la case Replace materials without flushing (Remplacer les matériaux sans rinçage) et cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 53 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Dans le message de confirmation qui s'affiche, cliquez sur Yes (Oui) pour  continuer.    Figure 4-18    Message de confirmation de remplacement sans rinçage 5.  Dans l'écran Cartridge Positioning and Process Progression (Positionnement de la cartouche et progression du processus), cliquez sur  Start (Démarrer).    Figure 4-19    Écran Cartridge Positioning and Process Progression (Positionnement de la cartouche et progression du processus) 6. ...
  • Page 54 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Impression à l'aide de biomatériaux Pour garantir la biocompatibilité des pièces imprimées lorsque vous passez  des supports d'impression standard à des matériaux biocompatibles, suivez  les instructions de chargement du matériau approprié. Pour télécharger le  document requis, recherchez « Exigences de biocompatibilité » sur le Centre  d'assistance Stratasys.   Paramètres avancés La boîte de dialogue Advanced Settings (Paramètres avancés) permet de  configurer l'assistant de remplacement de matériau pour des usages spéciaux.  Au besoin, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) dans  l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau)  avant de cliquer sur Next (Suivant). Positionnement Par défaut, Automatic slot selection (Sélection automatique de logement) ...
  • Page 55 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur  Apply (Appliquer).    Figure 4-21    Sélection manuelle de logement 3.  Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), l'option Both cartridges (les deux cartouches) est  sélectionnée pour chaque position. Pour imprimer avec une seule des  cartouches, décochez la case, puis sélectionnez la cartouche gauche (L)  ou droite (R). Remarque :  en changeant le matériau de support, sélectionnez au moins  deux logements de matériau de support, un dans A (G ou D) et un dans B  (G ou D).  Figure 4-22    Sélection manuelle de la cartouche   DOC-08040_FR Rév. V 4-23...
  • Page 56 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Lors de l'impression en mode Haute vitesse (trois matériaux), le même  matériau est utilisé dans les deux sections de chaque tête d'impression. Le  matériau sélectionné pour l'un des logements de cartouches est également  utilisé dans l'autre canal de la tête d'impression.  Figure 4-23    Sélection manuelle de la cartouche : 3 matériaux de  modèle 4.  Après avoir sélectionné les matériaux pour les logements de cartouches  appropriés, l'écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche)  s'affiche. Placez les cartouches dans l’armoire des matériaux, comme  indiqué dans cet écran. DOC-08040_FR Rév. V 4-24...
  • Page 57 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Cycles de rinçage supplémentaires Le cycle de rinçage que vous sélectionnez dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau) détermine à quel niveau vous  rincer le matériau actuellement dans le système. Après avoir sélectionné le  cycle Economy (Économie) et rempli l'assistant, vous pouvez souhaiter un  rinçage plus soigneux pour garantir les couleurs précises. Ou vous pouvez  remarquer que les impressions 3D ne sont pas satisfaisantes car elles  contiennent des traces du matériau précédent. Dans ce cas, vous pouvez  rincer avec davantage de matériau, de sorte que la prochaine impression soit  faite avec du matériau pur. Pour effectuer des cycles de rinçage supplémentaires : ➢   Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Enable "flush again" options (Activer les options « rincer encore » et  cliquez sur Apply (Appliquer).    Figure 4-24    Enable flush again options (Activer les options « rincer encore ») sélectionné...
  • Page 58 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée L'imprimante peut être inutilisée une semaine entre les tâches d'impression. Si  l'imprimante doit demeurer inutilisée pendant plus d'une semaine, utilisez  l'assistant Shutdown (Arrêt) pour exécuter automatiquement les procédures  nécessaires avant d'arrêter l'imprimante (voir «Arrêt de l'imprimante» à la  page4-29). Lorsque l'imprimante cesse d'imprimer, son logiciel diminue automatiquement  la température des têtes d'impression comme suit : Après l'arrêt de  Mode Changement de  l'imprimante chauffage des têtes  d'impression 15 premières minutes  Standby 1  sans changement (Veille 1) 1 prochaine minute Standby 2  ----- (Veille 2) après Standby 2 (Veille 2) Veille  chauffage arrêté prolongée Remarque : le mode de l'imprimante est indiqué en haut à gauche de l'écran  principal de l'interface de l'imprimante (voir les figures aux pages 4-4 et 4-9). Si vous savez après l'impression d'une tâche, que l'imprimante ne sera pas  utilisée pendant 16 minutes ou davantage, vous pouvez arrêter  immédiatement le chauffage des têtes d'impression en plaçant l'imprimante en ...
  • Page 59 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Paramétrage de l'alerte d'expiration de la cartouche L'application de l'imprimante enregistre les dates d'expiration de chaque  cartouche chargée. Vous pouvez afficher l'écran Cartridge Expiration Date  (Date d'expiration de la cartouche) depuis le menu Options.  Figure 4-25    Menu Options  Figure 4-26    Écran Cartridge Expiration Date (Date d'expiration de la cartouche) Par défaut, l'indicateur d'expiration est configuré pour s'afficher 60 jours avant  la date d'expiration de la cartouche. Les dates d'expiration comprises dans  cette période sont affichées en rouge dans l'écran Cartridge Expiration Date  (Date d'expiration de la cartouche). De plus, dans l'écran principal, cela est  indiqué près de la cartouche correspondante. DOC-08040_FR Rév. V 4-27...
  • Page 60 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-27    Indicateur d'alerte d'expiration de la cartouche sur l'écran  principal Lorsque cet indicateur d’expiration de la cartouche s’affiche, vous pouvez  afficher l’écran Cartridge Expiration Date (Date d’expiration de la cartouche)  en cliquant dessus. Pour modifier l'alerte d'expiration de la cartouche plus tôt ou plus tard, dans  l'écran Cartridge Expiration Date (Date d'expiration de la cartouche), saisissez  le nombre de jours souhaité et cliquez sur Save (Enregistrer).   DOC-08040_FR Rév. V 4-28...
  • Page 61 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Arrêt de l'imprimante N'arrêtez l'imprimante que si elle ne doit pas être utilisée pendant plus de  30 jours. Sinon, elle peut rester allumée en mode Idle (Veille prolongée).  Cependant, s'il est nécessaire d'éteindre l'imprimante plus tôt, utilisez  l'assistant Shutdown (Arrêt) pour exécuter automatiquement les processus  nécessaires avant d'éteindre l'imprimante Le processus d'arrêt rince les matériaux d'impression des composants de  l'imprimante. Pour éviter de rincer des matériaux de valeur, veillez à  imprimer au moins une fois par semaine. Les exploitants d'imprimante  profitent de cette opportunité pour imprimer des échantillons clients ou pour  tester des pièces. Avant d’exécuter l’assistant, videz le conteneur à déchets. Un conteneur à  déchets plein peut entraîner l’annulation ou le gel de l’assistant. Pour s'arrêter correctement, l'imprimante doit effectuer plusieurs procédures.  L'assistant d'arrêt les contrôle. Excepté pour un entretien immédiat,  n'essayez pas d'arrêter l'imprimante en fermant simplement l'interface  de l'ordinateur (l'application de commande de l'imprimante) et ne  débranchez jamais l'imprimante avant d'avoir terminé l'exécution de cet  assistant. Attention Arrêter l'imprimante pendant une durée prolongée sans avoir exécuté  l'assistant au préalable peut provoquer des dégâts importants sur les têtes  d'impression et sur d'autres pièces d'imprimantes coûteuses. En fonction de la période pendant laquelle l'imprimante n'a pas été utilisée,  vous pouvez choisir entre une procédure d'arrêt abrégée ou plus approfondie. • Jusqu'à  30  jours : l'assistant vide le bloc d'impression du matériau de  modèle et de support pour éviter les fuites. Cette opération prend environ  10 minutes. • Plus de 30 jours : l'assistant vide le bloc d'impression, puis rince le ...
  • Page 62 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-28    Écran d'accueil de l'assistant d'arrêt 2.  Cliquez sur Next (Suivant). 3.  Choisissez l'option appropriée pour la durée pendant laquelle l'imprimante  ne sera pas utilisée : moins ou plus de 30 jours. Remarque :  avant de sélectionner More than 30 days (plus de 30 jours),  vérifiez que des cartouches de liquide de nettoyage sont disponibles.  Figure 4-29    Options d'arrêt DOC-08040_FR Rév. V 4-30...
  • Page 63 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Dans l'écran suivant, vérifiez si le plateau est vide et cliquez sur Next  (Suivant).  Figure 4-30    État du plateau   La procédure d'arrêt commence.  Figure 4-31    Progression de l'arrêt 5.  Procédez comme indiqué jusqu'à la fin du nettoyage. DOC-08040_FR Rév. V 4-31...
  • Page 64 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Lorsque le dernier écran de l'assistant s'affiche, fermez l'application de  commande de l'imprimante et arrêtez l'ordinateur de l'imprimante.  Figure 4-32    Dernier écran de l'assistant d'arrêt 7.  Une fois l'ordinateur de l'imprimante arrêté, coupez l'alimentation secteur  au dos de l'imprimante (voir Figure 4-2 à la page4-3). DOC-08040_FR Rév. V 4-32...
  • Page 65 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Maintenance de l'imprimante L'exécution des tâches de maintenance systématique est essentielle pour  obtenir des résultats satisfaisants avec votre imprimante. Exécutez les tâches  aux intervalles spécifiés. Programme de maintenance systématique Fréquence Tâche Informations  complémentaires Avant l'impression Nettoyez les lentilles de lampe UV.  «Nettoyage des têtes  d'impression, du verre  de la lampe UV, du  rouleau et du balai» à  la page4-41. Avant / après impression Enregistrez l’indicateur de surchauffe de la  Voir «Vérification de la  lampe UV   . surchauffe de la lampe  UV » à la page4-37. Avant / après impression Nettoyage systématique des composants   «Nettoyage des têtes  suivants : d'impression, du verre  de la lampe UV, du  •  têtes d'impression rouleau et du balai» à ...
  • Page 66 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Fréquence Tâche Informations  complémentaires Toutes les 300 heures  Calibrez l'intensité UV.  Voir «Test et  d'impression (Un message de  étalonnage des  rappel s'affiche.) lampes UV » à la  page4-82.  Toutes les 300 heures  Optimisez les têtes d'impression. Voir «Optimisation  d'impression (un message de  (Calibrage) des têtes  rappel s'affiche.) d'impression» à la  page4-61.  Une fois par mois, après le  Vérifiez l'alignement des têtes d'impression. Voir «Alignement des  remplacement des têtes  têtes d'impression» à  d'impression la page4-54. Mensuel Déposez et nettoyez l'écran anti-projections de  Voir «Nettoyage de  la tête d'impression.
  • Page 67 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-33    Sélection des compteurs de maintenance Lorsqu'une tâche de maintenance doit être effectuée, elle est indiquée à  l'écran.    Figure 4-34    Indicateur de maintenance nécessaire Lorsque cet indicateur s'affiche, vous pouvez afficher l'écran des compteurs de  maintenance en cliquant dessus.     DOC-08040_FR Rév. V 4-35...
  • Page 68 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-35    Écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) L'indicateur de maintenance nécessaire s'affiche par défaut pour la plupart  des tâches de maintenance effectuées par l'opérateur. La case sous « User  Warning » (Avertissement à l'utilisateur) détermine s'il s'affiche lorsqu'une  tâche spécifique est nécessaire. Pour les tâches de maintenance qui sont contrôlées par les assistants, les  dates et heures d'impression sont réinitialisées automatiquement lorsque  l'assistant concerné est exécuté et terminé avec succès. Les tâches de  maintenance manuelles (inspection du rouleau et remplacement du balai, par  exemple) sont réinitialisées en cliquant sur le bouton de réinitialisation dans  l'écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance). DOC-08040_FR Rév. V 4-36...
  • Page 69 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Vérification de la surchauffe de la lampe UV  Une étiquette réactive à la chaleur est fixée sur le couvercle de la lampe UV  comme avertissement contre la surchauffe. Son centre vire du blanc au noir si  la température du couvercle atteint les 65 °C (150 °F). Si c'est le cas, ne pas  utiliser l'imprimante et appeler le prestataire de service. Par mesure de  précaution, il est conseillé de vérifier l'étiquette avant et après l'impression.  Figure 4-36    Étiquette réactive à la chaleur sur le couvercle de la lampe UV Si la lampe continue à surchauffer et que la température autour de la lampe  atteint 90°C (194° F), un fusible de chaleur coupe l'alimentation de la lampe  UV et des moteurs pour les axes des X, Y et Z.  Dans le cas improbable  d'une telle situation, l'imprimante ne peut pas être utilisée avant  l'intervention d'un technicien de service agréé. Test de modèle Le test de modèle constitue la vérification de base de la capacité de  l'imprimante à produire des impressions 3D de qualité, car il démontre l'état  des buses au sein des têtes d'impression. Par conséquent, veillez à effectuer  le test chaque semaine et lorsque vous soupçonnez un problème  d'impression. Pour effectuer le test de modèle : 1.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. 2.  Préparez une feuille de papier rose, format A-4 ou Lettre. 3.  Dans l'imprimante, collez le papier rose avec du ruban adhésif sur la  surface à gauche du plateau de fabrication. 4.  Appuyez sur F3 ou ouvrez le menu Options et sélectionnez Pattern Test  (Test de modèle). DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 70 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-37    Sélection du test de modèle 5.  Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Confirm (Confirmer) pour  commencer.  Figure 4-38    Confirmation du test de modèle 6.  Si le plateau de fabrication n'est pas vide, cliquez sur No (Non) dans la  boîte de dialogue suivante.  Figure 4-39    Niveau d'ajustement (Z) du plateau de fabrication Le plateau de fabrication est abaissé afin d'éviter d'endommager les pièces  sur le plateau. DOC-08040_FR Rév. V 4-38...
  • Page 71 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante L'imprimante imprime une suite de lignes sur le papier de test (voir  l'illustration ci-après).  Figure 4-40    Exemple de test de modèle 7.  Inspectez attentivement le papier de test pour déterminer s'il manque des  lignes. Un trop grand nombre de lignes manquantes, en particulier si elles se  trouvent dans la même zone, indique que la qualité des impressions 3D  sera médiocre. Dans ce cas, voir «Amélioration de la qualité d'impression»  à la page4-41. Remarque : la qualité acceptable pour les impressions 3D est subjective et  dépend du type et de l'échelle (la taille) des impressions 3D produites.  Toutefois, en règle générale, plus de 10 lignes manquantes dans une zone  d'une colonne est considéré comme inacceptable.. Si vous ne voyez pas de lignes manquantes mais que vous pensez qu’une  tête d’impression comporte des buses défectueuses, vous pouvez imprimer  des échantillons pour l’inspecter. Consultez «Test dynamique des buses» à  la page4-132. DOC-08040_FR Rév. V 4-39...
  • Page 72 Pour sauvegarder les fichiers de configuration de l'imprimante : 1.  Dans le menu Options, sélectionnez Collect Service Data (Collecter les  données de service). ou - Appuyez sur F2.  Figure 4-41    Sélection de Collect Service Data (Collecter les données de service) dans le menu Options 2.  Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Yes (Oui). Un fichier ZIP est enregistré dans ce dossier— pour les imprimantes J750 :\STRATASYS_J750\ServiceData pour les imprimantes J735 : \STRATASYS_J735\ServiceData pour les imprimantes J720 : \STRATASYS_J720\ServiceData 3.  Copiez ce fichier à un emplacement hors de l'ordinateur de l'imprimante (un  dossier réseau ou un lecteur USB par exemple). DOC-08040_FR Rév. V 4-40...
  • Page 73 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Amélioration de la qualité d'impression Si vous pensez que la qualité d'impression est médiocre, effectuez le test de  modèle (voir «Test de modèle» à la page4-37). Si les résultats sont médiocres,  procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Si les résultats du dernier test de modèle sont médiocres : 1.  Dans le menu Options, sélectionnez Purge Sequence (Séquence de  purge) ou appuyez sur F4. 2.  Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Yes (Oui). Les têtes d'impression sont purgées du matériau de modèle et de support  et le balai en élimine tout le matériau excédentaire. 3.  Recommencez la séquence de purge. 4.  Effectuez le test de modèle. Si les résultats du test de modèle demeurent médiocres : 1.  Nettoyez manuellement les têtes d'impression (voir «Nettoyage des têtes  d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» au- dessous). 2.  Effectuez la séquence de purge. 3.  Effectuez le test de modèle. Si les résultats du test de modèle demeurent médiocres : 1.  Nettoyez encore délicatement les têtes d'impression, en vérifiant qu'il ne  reste aucun résidu dessus. 2.  Effectuez la séquence de purge.
  • Page 74 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Avant d’exécuter l’assistant, videz le conteneur à déchets. Un conteneur à  déchets plein peut entraîner l’annulation ou le gel de l’assistant. Pour nettoyer les composants de l’imprimante : 1.  Préparez : ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   des gants de ménage jetables ; ❒   une éponge abrasive 3M fournie ; ❒   un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent ; et ❒   un miroir. 2.  Démarrez l'assistant de nettoyage depuis le menu Options.  Figure 4-42    Options > menu Wizards (Assistants) 3.  Vérifiez que le plateau de fabrication est dégagé (vide), puis fermez le  capot. Confirmez cette action dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next  (Suivant).  Figure 4-43    Vérification de la préparation L'imprimante déplace les composants en position de nettoyage. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 75 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Lorsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante.  Figure 4-44    Écran de l'assistant pendant les tâches de nettoyage Avertissement : surface chaude Les plaques perforées de la tête d'impression (au fond) peuvent être  chaudes. Ne les touchez pas à mains nues et faites preuve de prudence. 5.  Placez le miroir sur le plateau de fabrication. 6.  Mettez les gants. Attention Du matériau durci sur les têtes d'impression peut provoquer des irritations  de la peau. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger vos  mains. 7.  Imbibez le chiffon de nettoyage d'alcool. DOC-08040_FR Rév. V 4-43...
  • Page 76 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Nettoyez les plaques d’orifice en effectuant un mouvement de va-et-vient.  Utilisez le miroir pour vérifier que vous avez éliminé tous les résidus de  matériau.  Figure 4-45    Nettoyage des têtes Une fois par mois, déposez et nettoyez l'écran anti-projections de la tête  d'impression. (Voir l'étape 4 à la page4-60.) 9.  À l'aide de l'éponge de nettoyage fournie, nettoyez la lentille en verre des  deux lampes UV. 10.  À  l'aide du chiffon de nettoyage imbibé d'alcool, retirez tout matériau  restant sur le balai et la zone environnante. 11.  R etirez tous les déchets recueillis dans l'unité de purge. Au besoin, retirez  le collecteur de déchets pour le nettoyer. Essuyez le joint en caoutchouc.    Figure 4-46    Retrait du collecteur de déchets de l'unité de purge DOC-08040_FR Rév. V 4-44...
  • Page 77 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Remarque :  en remettant le collecteur de déchets dans l'unité de purge,  veillez à l'insérer comme illustré. 12.  I nspectez le balai. Si le balai est rayé, déchiré ou usé, ou s'il est impossible de le nettoyer  complètement, remplacez-le. a.  Saisissez-le et tirez-le vers le haut pour le sortir de son support. b.  Insérez le nouveau balai, en vérifiant qu'il est droit et bien fixé des deux  côtés. 13.  C ochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant (voir Figure 4- 44) et cliquez sur Next (Suivant). 14.  A ctivez le rouleau pour qu’il tourne pendant que vous le nettoyez.  Figure 4-47    Activation de la rotation du rouleau 15.  À  l'aide d'un chiffon nettoyant imbibé d’alcool, nettoyez la surface du  rouleau en rotation. Attention Soyez prudent lorsque vous nettoyez le rouleau en rotation. Utilisez un  chiffon nettoyant ou l'éponge abrasive UV fournie. DOC-08040_FR Rév. V 4-45...
  • Page 78 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 16.  L orsque le rouleau est propre, cochez les cases de confirmation dans  l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-48    Confirmation de rouleau propre Le rouleau cesse de tourner lorsque vous cliquez sur Next (Suivant). 17.  R etirez les produits de nettoyage de l'imprimante puis fermez le capot de  l'imprimante. 18.  C ochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant et cliquez sur  Next (Suivant). Le cycle de purge des têtes commence. Une fois terminé, le dernier écran  de l'assistant s'affiche.  Figure 4-49    Assistant de nettoyage—dernier écran 19.  C liquez sur Done (Terminé) pour fermer l'assistant. Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau Le collecteur de déchets du rouleau élimine les déchets de matériau grattés  sur le rouleau. Ces déchets sont aspirés vers le conteneur de déchets de  l'imprimante. Cet assemblage doit être nettoyé chaque semaine pour éviter un blocage dans  les tubes raccordés au conteneur de déchets, afin que les déchets ne  débordent pas dans l'imprimante. DOC-08040_FR Rév. V 4-46...
  • Page 79 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour nettoyer le collecteur de déchets du rouleau : 1.  Préparez - ❒   des clés hexagonales (Allen) M2.5 et M2 ; ❒   des gants de ménage jetables ; ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   un chiffon de nettoyage ; ❒   des cotons-tiges (Q-tips ou similaire) ; ❒   un miroir ; et ❒   une lampe de poche. 2.  Dans le menu Option, sélectionnez Go to Head Inspection Position  (Aller à la position d'inspection des têtes). 3.  Mettez les gants. 4.   débranchez le câble d’alimentation UV et le câble d’alimentation du ...
  • Page 80 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-51    Retrait des vis de la lampe UV (exemple) 6.  Tirez et soulevez l’ensemble lampe UV.  Figure 4-52    Lampe UV placée sur le dessus du bloc d’impression  (exemple) DOC-08040_FR Rév. V 4-48...
  • Page 81 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7.  Desserrez les deux vis qui fixent le tuyau d'aspiration sur le bloc  d'impression.  Figure 4-53    Soulèvement du tuyau d'aspiration 8.  Soulevez le tuyau d'aspiration pour le fixer en position haute. 9.  Retirez les deux vis qui fixent le couvercle du collecteur de déchets du  rouleau et déposez-le. Prenez grand soin de conserver les vis du couvercle. Il s'agit de vis  spéciales. Si vous les perdez, vous devrez en commander en  remplacement.  Figure 4-54    Vis du collecteur de déchets du rouleau 10.  S ortez le couvercle puis baissez-le. DOC-08040_FR Rév. V 4-49...
  • Page 82 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  N ettoyez le collecteur de déchets du rouleau et la surface de la lame du  grattoir à l'aide de cotons-tiges. Veillez à éliminer tout le matériau  d'impression restant.  Figure 4-55    Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau Avant de remettre le couvercle, vous pouvez vérifier l'efficacité du grattoir  du rouleau -  voir ci-dessous. Pour vérifier l'efficacité du grattoir du rouleau : 1.  Mettez les gants de ménage. 2.  Imbibez un chiffon d'isopropanol. 3.  Utilisez le chiffon pour humidifier le bas du rouleau. 4.  Tournez le rouleau lentement à la main.   À  mesure que la lame gratte le  rouleau, veillez à étaler l'isopropanol uniformément sur toute la longueur de  la lame. 5.  Inspectez le rouleau. S'il n'est pas sec, remplacez la lame. (Voir  «Remplacement du grattoir du rouleau» à la page suivante.) 6.  Avant de remettre le collecteur de déchets du rouleau dans le bloc  d'impression, vérifiez que les goupilles sont propres.  Figure 4-56    Goupilles du collecteur de déchets du rouleau Pour assembler à nouveau les composants : 1. ...
  • Page 83 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Desserrez les vis qui fixent le tuyau d'aspiration.  Figure 4-57    Positionnement du tuyau d'aspiration 3.  Baissez le tuyau d'aspiration de sorte que le trou dans le panneau derrière  le tuyau d'aspiration soit visible et serrez les vis pour fixer le tuyau. 4.  reconnectez la vis pour fixer la lampe UV droite au bloc d’impression. 5.  rebranchez les câbles d’alimentation des lampes UV et du ventilateur. Remplacement du grattoir du rouleau Vous devez remplacer la lame du grattoir du rouleau - • après 1 000 heures d'impression. • si elle ne maintient pas efficacement la propreté du rouleau. Vous devez tester régulièrement l'efficacité du grattoir du rouleau lorsque  vous nettoyez le collecteur de déchets du rouleau. Voir «Nettoyage du  collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau» à la  page4-46. Pour remplacer du grattoir du rouleau : 1.  Préparez - ❒   une lame de grattoir de rouleau neuve ; ❒   un tournevis cruciforme de 1x75 mm ; et ❒   une clé hexagonale (Allen) de 2,5 mm et de 2 mm. 2.  Retirez la lampe UV droite et le couvercle du collecteur de déchets du ...
  • Page 84 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3.  Desserrez les deux vis qui fixent le collecteur de déchets du rouleau et  sortez-le.  Figure 4-58    Dépose du collecteur de déchets du rouleau 4.  Retirez les vis qui fixent l'ensemble du grattoir du rouleau.  Figure 4-59    Dépose des vis du grattoir du rouleau 5.  Retirez la lame du grattoir et jetez-la.  Figure 4-60    Dépose de l'ancienne lame du grattoir du rouleau DOC-08040_FR Rév. V 4-52...
  • Page 85 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Placez la nouvelle lame du grattoir sur les goupilles dans le support,  comme illustré.  Figure 4-61    Insertion de la nouvelle lame du grattoir du rouleau 7.  Insérez et serrez les vis de la lame du grattoir du rouleau. Important :   Serrez les vis dans l'ordre indiqué dans Figure 4-62.   Utilisez les nouvelles vis fournies dans le kit de remplacement  Figure 4-62    Serrage des vis du grattoir du rouleau 8.  Une fois les vis serrées, inspectez la lame et vérifiez qu'elle est droite. Au  besoin, desserrez les vis et resserrez-les uniformément. 9.  Remettez en place le collecteur de déchets de rouleaux et fixez la lampe  UV droite au bloc d’impression. (Voir les étapes 1 à 5 dans «Pour  assembler à nouveau les composants :»à partir de la page  à la page4-50). DOC-08040_FR Rév. V 4-53...
  • Page 86 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Alignement des têtes d'impression Vous devez vérifier l'alignement des têtes d'impression - • une fois par mois • après le remplacement d'une ou plusieurs têtes • si la qualité n'est pas acceptable même après nettoyage de la platine  d'orifice au fond du bloc d'impression (voir «Nettoyage des têtes  d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4- 41). Cette procédure prend environ 20 minutes. Pour vérifier l'alignement des têtes d'impression : 1.  Préparez - ❒   un film transparent, format A-4 ou Lettre ; et ❒   du ruban adhésif quelconque, pour fixer la feuille de transparent au  plateau de fabrication. 2.  Démarrez l'assistant Head Alignment (Alignement des têtes) depuis le  menu Options. 3.  Lorsque l'écran suivant s'affiche, placez le transparent sur le plateau de  fabrication, à côté des bords gauche et arrière du plateau (voir ci-dessous).  Figure 4-63    Confirmation de placement du transparent  Figure 4-64    Positionnement du transparent sur le plateau de  fabrication 4.  Vérifiez que la feuille de transparent est bien à plat et collez-la au plateau  avec du ruban adhésif.
  • Page 87 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5.  Fermez le capot de l'imprimante. 6.  Dans l'écran de l'assistant, cochez la case pour confirmer que la feuille de  transparent est fixée au plateau de fabrication et cliquez sur Next  (Suivant). Lorsque vous cliquez sur Next (Suivant), l'imprimante imprime le test  d'alignement des têtes sur le transparent. Une fois l’impression terminée,  l’écran suivant s'affiche.  Figure 4-65    Assistant d'alignement des têtes - étapes 7 à 9 7.  Ouvrez l'imprimante et retirez le transparent. Des ensembles de lignes verticales sont imprimés sur le transparent sur  sept colonnes, chacun indiquant les résultats d'une tête d'impression  différente.  Figure 4-66    Exemple de test d'alignement des têtes ❒     Remarque :  il n'y a pas de colonne pour la tête H7 car son alignement sert  de référence pour aligner toutes les autres têtes. DOC-08040_FR Rév. V 4-55...
  • Page 88 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Pour chaque colonne de lignes, utilisez une loupe pour inspecter les paires  de rangées consécutives imprimées sur le transparent pour constater où  les lignes verticales sont alignées.  Figure 4-67    Comparaison des rangées de lignes d'alignement Remarque : peu importe quelle paire de lignes vous inspectez, car elles  ont toutes été imprimées par la même tête. Choisissez une paire de lignes  nettement imprimées pour l'inspection. (Certaines buses étant susceptibles  de ne pas imprimer nettement, vous devrez peut-être inspecter plusieurs  paires de lignes pour voir l'alignement.) L'alignement de tête optimal est visible lorsque les quatrièmes lignes des  colonnes du haut et du bas sont alignées, comme illustré par la   Figure 4- 67.  Dans l'exemple illustré, aucune modification de l'alignement des têtes  n'est nécessaire. Si d'autres lignes de l'ensemble sont alignées, vous  devez modifier l'alignement de cette tête, dans les écrans suivants de  l'assistant. 9.  Dans l'écran de l'assistant présenté Figure 4-65, cochez la case  Transparency removed (Transparent retiré) et cliquez sur Next (Suivant). Le premier d'une suite d'écrans d'alignement s'affiche.  Figure 4-68    Sélection d'alignement de la tête DOC-08040_FR Rév. V 4-56...
  • Page 89 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10.  D ans l'écran d'alignement de la tête, sélectionnez le numéro qui indique  quelles lignes sont alignées dans les rangées supérieure et inférieure d'une  paire sur le transparent (en comptant depuis la gauche) pour cette tête. Remarque :  l'alignement des quatrièmes lignes étant optimal, le numéro  « 4 » est sélectionné, par défaut, dans l'écran de l'assistant. Ceci ne modifie  pas l'alignement de la tête. Si vous sélectionnez d'autres numéros,  l'assistant ajuste l'alignement de la tête en conséquence. 11.  C liquez sur Next (Suivant) pour afficher l'écran d'alignement de la tête  suivant et sélectionnez là encore le numéro représentant les lignes  verticales les mieux alignées sur le transparent pour cette tête  d'impression. Une fois l'alignement de toutes les têtes terminé, l'écran suivant s'affiche.  Figure 4-69    Confirmation de mise à jour des paramètres 12.  C ontinuez comme suit : ❒   Pour effectuer les modifications de l'alignement dans l'imprimante,  vérifiez que l'option Update system with new parameters (Mettre à jour avec les nouveaux paramètres) est sélectionnée et cliquez sur Next ...
  • Page 90 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  D ans l'écran qui suit, vous pouvez choisir de recommencer la procédure  d'alignement de la tête, passer à l'assistant d'uniformité des couleurs ou de  fermer l'assistant.    Figure 4-70    Répétition de l'option d'alignement de la tête ❒   Si les lignes verticales les plus étroitement alignées pour une tête  d'impression sont à l'une des deux extrémités, choisissez Repeat the  test (Recommencer le test), puis cliquez sur Next (Suivant). Le test du transparent supplémentaire indique si les têtes sont  désormais correctement alignées et, dans le cas contraire, l'assistant  permet de régler finement l'alignement. ❒   Pour les modes Mélange élevé et Haute vitesse, si les paramètres  d’alignement des têtes ont été mis à jour, vous devez « affiner » les  têtes d’impression pour garantir l’uniformité des couleurs, en particulier  le long des parois en X de la pièce. Pour ce faire, choisissez Run Color  Uniformity Wizard (Exécuter l'assistant d'uniformité des couleurs)  et cliquez Next (Suivant). L'écran Head Alignment Wizard Completed  (Assistant d'alignement des têtes terminé) apparaît. Lorsque vous ...
  • Page 91 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nettoyage de l'écran anti-projections de la tête d'impression Pour éviter l'accumulation de matériau d'impression excédentaire autour des  têtes d'impression, un écran anti-projections est installé au fond du bloc  d'impression. Déposez l'écran et nettoyez-le une fois par mois, lors du  nettoyage des têtes d'impression (voir «Nettoyage des têtes d'impression, du  verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4-41). Pour déposer l'écran anti-projections de la tête d'impression : 1.  Exécutez l'assistant de nettoyage depuis le menu Options. L'écran suivant s'affiche lorsque l'imprimante déplace les composants en  position de nettoyage.  Figure 4-71    Écran de l'assistant pendant les tâches de nettoyage 2.  Ouvrez l'imprimante et placez un miroir sur le plateau de fabrication. 3.  Mettez les gants de ménage. Attention Du matériau durci sur les têtes d'impression peut provoquer des irritations  de la peau. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger vos  mains. DOC-08040_FR Rév. V 4-59...
  • Page 92 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  À l'aide d'une clé hexagonale (Allen) de 2 mm, déposez les vis pour retirer  l'écran anti-projections.  Figure 4-72    Écran anti-projections installé sur le bloc d'impression  Figure 4-73    Dépose de l'écran anti-projections de la tête d'impression Avertissement : surface chaude Les plaques perforées de la tête d'impression (au fond) peuvent être  chaudes. Ne les touchez pas à mains nues et faites preuve de prudence. 5.  Imbibez un chiffon d'alcool 90 % et nettoyez l'écran anti-projections. 6.  Remettez l'écran anti-projections sur le bloc d'impression et fixez-le avec  quatre (4) vis. Une fois les têtes d'impression et l'écran anti-projections nettoyés,  passez à l'étape 9 de la routine de nettoyage quotidienne (voir  «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau  et du balai» à la page4-44). DOC-08040_FR Rév. V 4-60...
  • Page 93 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression L'état des têtes d'impression affecte directement la qualité des impressions  3D. Pour maintenir une impression optimale, vous devez systématiquement  tester les têtes d'impression et les calibrer pour la meilleure configuration de  fonctionnement possible en exécutant l'assistant d'optimisation des têtes  toutes les 300 heures d'impression. Vous devez également calibrer les têtes d'impression dans les cas suivants : • après remplacement du Vero avec des matériaux de modèle Digital ABS ou  Agilus30 (et vice-versa) • après changement du type de matériau de support  (SUP705/705B/706/706B) • après remplacement du matériau de support par du liquide de nettoyage (et  vice-versa) Pendant cette procédure, placez une balance sur le plateau de fabrication et  connectez-la à l'imprimante. Le matériau d'impression (la résine) jaillit de  chacune des têtes, son poids est automatiquement enregistré et l'assistant  détermine comment les optimiser. Au cours du processus d'optimisation, si l'assistant détermine qu'une tête  d'impression est défectueuse, ou qu'elle affecte négativement l'uniformité de la  couche dans sa configuration actuelle, il indique de la remplacer. Dans ce cas,  vous pouvez continuer l'exécution de l'assistant pour remplacer la tête  d'impression ou le faire ultérieurement. Exécutez l'assistant d'optimisation des têtes toutes les 300 heures  d'impression ou lorsque l'état des têtes d'impression affecte négativement  la qualité des impressions 3D ou encore si vous pensez qu'il existe un  problème relatif à une ou plusieurs des têtes d'impression. Avant d’exécuter l’assistant, videz le conteneur à déchets. Un conteneur à  déchets plein peut entraîner l’annulation ou le gel de l’assistant. Remarque : pour tester et calibrer précisément les têtes d'impression, ces  dernières doivent être propres. Au besoin, exécutez l'assistant de nettoyage  avant de commencer cette procédure.
  • Page 94 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Démarrez l'assistant Head Optimisation (Optimisation des têtes) depuis le  menu Options.  Figure 4-74    Démarrage de l'assistant de Head Optimisation  (Optimisation de la tête) 3.  Dans l'écran d'accueil de l'assistant, cliquez sur Next (Suivant) pour  commencer. L'écran Wizard Conditions (Conditions de l'assistant) s'affiche. 4.  Lisez les conditions, sélectionnez I Agree (J'accepte) et cliquez sur Next  (Suivant). 5.  Dans l'écran suivant, sélectionnez Continue with Head optimization  (Continuer l'optimisation des têtes) si vous avez récemment nettoyé les  têtes d'impression. Sinon, annulez l'assistant et exécutez l'assistant de  nettoyage.  Figure 4-75    Écran de nettoyage des têtes d'impression DOC-08040_FR Rév. V 4-62...
  • Page 95 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Dans l'écran suivant, vérifiez que l'option Optimize all print heads (Optimiser toutes les têtes d'impression) est sélectionnée et cliquez sur  Next (Suivant).  Figure 4-76    Écran de sélection de la procédure 7.  Sélectionnez le mode d'impression pour lequel vous souhaitez optimiser  les têtes d'impression et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-77    Sélection du mode d'impression DOC-08040_FR Rév. V 4-63...
  • Page 96 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Vérifiez que le plateau de fabrication est dégagé et propre, puis confirmez  dans l'écran de l'assistant.    Figure 4-78    Préparation à l'optimisation des têtes (1) Lorsque vous cliquez sur Next (Suivant), une image est imprimée sur le  plateau de fabrication. 9.  Lorsque l'écran suivant s'affiche, ouvrez l'imprimante et placez une feuille  de papier rose avec du ruban adhésif sur la surface gauche du plateau de  fabrication.  Figure 4-79    Préparation à l'optimisation des têtes (2) Lorsque vous cliquez sur Next (Suivant), le test de modèle est imprimé sur  le papier rose. DOC-08040_FR Rév. V 4-64...
  • Page 97 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10.  L orsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et retirez le papier du  test de modèle.    Figure 4-80    Écran Enter Missing Nozzles (Saisie des buses manquantes) 11.  I nspectez attentivement le papier du test de modèle à l'aide de la règle de  buses manquantes pour déterminer s'il manque des lignes.  Figure 4-81    Inspection du test de modèle Chaque ligne manquante représente une buse défectueuse dans la tête  d'impression. 12.  D ans l'écran Missing Nozzles (Buses manquantes), saisissez le nombre de  buses manquantes pour chaque tête d'impression et cliquez sur Next  (Suivant). DOC-08040_FR Rév. V 4-65...
  • Page 98 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  L 'assistant continue en fonction du nombre de buses manquantes saisi. ❒   Si les buses manquantes sont trop nombreuses pour une impression  acceptable, l'assistant vous invite à remplacer la ou les têtes  d'impression défectueuses. Vous pouvez le faire immédiatement ou  abandonner l'assistant. Si vous êtes prêt(e) à remplacer les têtes d'impression immédiatement,  l'assistant vous guide à travers la procédure lorsque vous cliquez sur  Next (Suivant). Vérifiez que vous disposez des têtes de rechange et  des outils nécessaires (voir la page 4-71). Continuez ensuite avec  «Préparation du bloc d'impression» à la page4-73.  Figure 4-82    Remplacement de tête due à des buses manquantes ❒   Si le nombre de buses manquantes dans toutes les têtes d'impression  est acceptable, l'assistant continue avec le processus d'optimisation  des têtes (ci-dessous). 14.  I nstallez la balance dans l'imprimante en procédant aux étapes indiquées  dans l'écran de l'assistant.  Figure 4-83    Configuration de la balance d'optimisation des têtes DOC-08040_FR Rév. V 4-66...
  • Page 99 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15.  A près vérification de toutes les options indiquées dans l'écran de  l'assistant, cliquez sur Next (Suivant). Le matériau d'impression (la résine) jaillit de chacune des têtes et son poids  est automatiquement enregistré. Puis, l'écran suivant s'affiche.  Figure 4-84    Vidange du contenant de résine 16.  O uvrez l'imprimante. Retirez délicatement le contenant de résine de la  balance et videz-le dans l'unité de purge. Remettez ensuite le contenant  sur la balance. Attention : la résine dans le contenant retiré n'est pas durcie   Pour éviter tout contact avec la peau, portez des gants en néoprène ou en  nitrile.   Jetez la résine non durcie conformément aux réglementations en vigueur.  En vidant le conteneur dans l'unité de purge, la résine est stockée dans le  conteneur de déchets scellé de l'imprimante. 17.  F ermez le capot de l'imprimante, confirmez les options indiquées dans  l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). L'imprimante durcit la résine dans le contenant. DOC-08040_FR Rév. V 4-67...
  • Page 100 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 18.  L orsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et retirez la balance.    Figure 4-85    Écran de confirmation Remove Scale (Retrait de la balance) 19.  C onfirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur  Next (Suivant). L'assistant utilise les données recueillies pour analyser l'état des têtes  d'impression et les optimise de sorte qu'elles impriment avec une couche  uniforme de matériau. ❒   Si l'état des têtes est satisfaisant, l'écran suivant de l'assistant s'affiche.  Figure 4-86    Dernier écran de l'assistant après optimisation des  têtes d'impression DOC-08040_FR Rév. V 4-68...
  • Page 101 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante ❒   Si l'assistant détermine qu'une tête d'impression est défectueuse, ou  qu'elle affecte négativement la qualité de la pièce dans sa configuration  actuelle, vous devez la remplacer. Indiquez si vous souhaitez le faire  immédiatement.  Figure 4-87    Têtes d'impression défectueuses détectées •  Choisissez Replace defective head(s) (Remplacer la ou les  têtes défectueuses) si vous êtes prêt(e) à remplacer les têtes  d'impression immédiatement (voir ci-dessous). ou : •  Choisissez Abort wizard (Abandonner l'assistant) si vous  souhaitez remplacer les têtes d'impression ultérieurement. Remplacez les têtes d'impression uniquement après avoir consulté un  prestataire de services Stratasys agréé. DOC-08040_FR Rév. V 4-69...
  • Page 102 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour remplacer les têtes d'impression, vous devez disposer des outils et du  matériel suivants : ❒   une/des tête(s) d'impression de rechange ; ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   des gants de ménage jetables (fournis avec la tête d'impression, mais  vous pouvez aussi utiliser n'importe quel type de gants de protection  propres et exempts de poudre) ; ❒   un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent ; ❒   un miroir ; ❒   une clé hexagonale (Allen) de 4 mm ; ❒   un petit tournevis cruciforme ; ❒   la règle de buses manquantes ; et ❒   la balance fournie pour l'assistant d'optimisation des têtes (test ...
  • Page 103 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante composants de l'imprimante pour vous permettre de l'effectuer. Remplacez  une tête d'impression exclusivement à l'aide de l'assistant. La procédure complète de remplacement des têtes d'impression prend environ  45 minutes et comporte les phases suivantes : A.  Identification de la ou des têtes à remplacer. Cette opération est généralement effectuée par l'assistant d'optimisation  des têtes. Sinon, l'évidence de dommages physiques à la surface de la tête  ou un message de dysfonctionnement indique quelle tête doit être  remplacée. B.  Préparation du bloc d'impression pour le remplacement d'une tête. Cette opération est automatique lorsque vous exécutez l'assistant. C.  Dépose de la tête d'impression défectueuse. D.  Installation d'une nouvelle tête d'impression. E.  Optimisation des têtes d'impression (effectuée automatiquement par  l'assistant). F.  Réalisation de l'alignement des têtes.   Pour remplacer une tête d'impression : 1.  Préparez : ❒   une/des tête(s) d'impression de rechange ; ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool ...
  • Page 104 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5.  Dans l'écran suivant, sélectionnez Continue with Head optimization  (Continuer l'optimisation des têtes) si vous avez récemment nettoyé les  têtes d'impression. Sinon, annulez l'assistant et exécutez l'assistant de  nettoyage des têtes.  Figure 4-88    Écran de nettoyage des têtes d'impression 6.  Dans l'écran suivant, sélectionnez Replace faulty heads (Remplacer les  têtes défectueuses) et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-89    Écran de sélection de la procédure DOC-08040_FR Rév. V 4-72...
  • Page 105 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Préparation du bloc d'impression 7.  Sélectionnez la ou les têtes d'impression à remplacer et cliquez sur Next  (Suivant).  Figure 4-90    Écran de sélection de la tête L'imprimante chauffe et vide le bloc d'impression puis prépare l'imprimante.  (Ce processus peut prendre jusqu'à 15 minutes.) L'écran ci-après s'affiche, lorsque l'imprimante est prête pour le  remplacement des têtes d'impression.  Figure 4-91    Imprimante prête pour le remplacement d'une tête 8.  Mettez les gants de protection et ouvrez le capot de l'imprimante. Remarque : l'imprimante désactive l'alimentation des têtes pour votre  sécurité. DOC-08040_FR Rév. V 4-73...
  • Page 106 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Dépose de la tête défectueuse 9.  Sur l'avant du bloc d'impression, desserrez les vis qui fixent le couvercle de  protection des cartes du pilote de la tête d'impression.  Figure 4-92    Desserrage des vis du couvercle de la carte du pilote 10.  S oulevez le couvercle. DOC-08040_FR Rév. V 4-74...
  • Page 107 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  D esserrez les vis qui fixent le support de la carte du pilote et abaissez le  support.  Figure 4-93    Desserrage des vis du support de la carte du pilote 12.  L ibérez le support de la carte du pilote.  Figure 4-94    Libération du support de la carte du pilote. DOC-08040_FR Rév. V 4-75...
  • Page 108 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  R etirez la carte du pilote en débloquant le loquet aux points indiqués.  Figure 4-95    Libération du loquet de la carte du pilote 14.  D esserrez les vis supérieure et inférieure qui fixent la tête d'impression  dans le bloc. (Au besoin, vous pouvez utiliser une clé hexagonale (Allen) de  4 mm pour desserrer les vis.)  Figure 4-96    Libération des vis de blocage de la tête d'impression DOC-08040_FR Rév. V 4-76...
  • Page 109 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15.  A ppuyez sur les vis de blocage supérieure et inférieure pour dégager la  tête d'impression et sortez-la du fond du bloc d'impression.  Figure 4-97    Dégagement de la tête d'impression 16.  V eillez à ne pas retirer les quatre (4) joints toriques en caoutchouc en  même temps que la tête.  Figure 4-98    Joints toriques sur la tête d'impression DOC-08040_FR Rév. V 4-77...
  • Page 110 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Important Si les joints n'ont pas été déposés avec la tête, ils sont probablement collés  au carter du bloc d'impression. Dans ce cas, retirez-les.  Figure 4-99    Vérification que les joints toriques ne sont pas collés au  bloc d'impression Installation de la nouvelle tête 17.  P lacez quatre (4) joints toriques dans la tête de remplacement (voir Figure  4-98 à la page précédente). 18.  P ositionnez la tête dans le bloc d'impression, en veillant à ce que les pions  de centrage soient en place. Remarque : veillez à insérer la tête avec les contacts de la carte du pilote  face au bloc d'impression. 19.  S errez les vis supérieure et inférieure qui fixent la tête d'impression sur le  bloc d'impression (voir Figure 4-97 à la page précédente). Remarque : serrez ces vis à la main. Pour éviter de serrer excessivement,  n'utilisez pas de clé hexagonale (Allen). 20.  I nsérez la carte du pilote dans son logement et fixez la carte.  Figure 4-100    Fixation de la carte du pilote DOC-08040_FR Rév. V 4-78...
  • Page 111 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 21.  A baissez le couvercle de protection et serrez les vis pour le fixer. 22.  D ans l'écran Replace print heads (Remplacer les têtes d'impression),  cochez la case pour confirmer que vous avez remplacé la ou les têtes et  cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-101    Confirmation de remplacement de tête 23.  V érifiez du bout des doigts que la nouvelle tête est de niveau et alignée  avec les autres.  Figure 4-102    Vérification du niveau de la nouvelle tête DOC-08040_FR Rév. V 4-79...
  • Page 112 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 24.  C onfirmez que les têtes sont de niveau et alignées en cochant la case dans  l'écran suivant de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-103    Écran de vérification de l'installation 25.  D ans l'écran suivant de l'assistant, confirmez que vous avez retiré tous les  outils et objets de l'imprimante.  Figure 4-104    Écran de confirmation de plateau vide 26.  F ermez le capot de l'imprimante. L'assistant continue en réchauffant les têtes, puis en les remplissant avant  de les purger.  Si des problèmes d'installation sont détectés, l'assistant vous alerte et vous  indique comment continuer (voir «Problèmes d'installation» à la page  suivante.) 27.  A près avoir remplacé les têtes d'impression, vous devez à nouveau  exécuter l'assistant pour optimiser les nouvelles têtes et pour vous assurer  qu'elles sont optimisées pour l'impression avec les autres têtes. Dans le  dernier écran de l'assistant, sélectionnez Optimize all print heads  (Optimiser toutes les têtes d'impression) et cliquez sur Next (Suivant). DOC-08040_FR Rév. V 4-80...
  • Page 113 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-105    Dernier écran de l'assistant Problèmes d'installation Si l'imprimante détecte un problème après l'installation des têtes d'impression,  l'écran d'avertissement correspondant s'affiche. ➢   Si le logiciel de l'imprimante ne détecte pas la tête remplacée, libérez la  carte de la tête d'impression et réinsérez-la. (voir la «Dépose de la tête  défectueuse» à la page4-74). ➢   Si la tête de remplacement n'a pas été calibrée par Stratasys, retirez-la et  remplacez-la par une autre.  Figure 4-106    Avertissement de tête incorrecte Contactez votre prestataire de service Stratasys à propos de la tête non  calibrée. DOC-08040_FR Rév. V 4-81...
  • Page 114 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Test et étalonnage des lampes UV  Le niveau de rayonnement UV des lampes utilisées pour durcir les  impressions 3D peut évoluer avec le temps. Pour garantir le durcissement  optimal des impressions 3D lors de l'impression, un message contextuel vous  rappelle de tester les lampes et de calibrer leur niveau de rayonnement UV  après 300 heures d'impression. L'assistant de calibrage des UV est prévu à cet  effet. Pour mesurer le rayonnement UV, le matériel suivant est nécessaire : • Stratasys TOL-03005-S (capteur d'UV et câble) ou - • un instrument autonome de mesure des rayonnements UV, homologué  pour l'utilisation avec l'imprimante L'assistant compare le rayonnement mesuré au niveau de rayonnement  recommandé pour chacune des lampes, dans tous les modes d'impression :  Haute vitesse/Haute qualité. Lors du calibrage des lampes, l'assistant tente d'ajuster le niveau de  rayonnement, le cas échéant. • Si la valeur relevée se situe dans les limites acceptables, l'assistant passe  à la phase suivante. • Si des ajustements plus poussés sont nécessaires, la phase en cours est  répétée. • Si le rayonnement UV est trop faible pour être correctement ajusté,  l'assistant passe à la phase suivante, mais le dernier écran de l'assistant  indique que le rayonnement de la lampe est inacceptable pour le mode  d'impression. Avant de tester et calibrer les lampes UV :   Vérifiez que la lentille en verre sur chacune des lampes UV est propre. Pour  un accès aisé, exécutez l'assistant de nettoyage des têtes et utilisez  l'éponge abrasive spéciale fournie dans le kit de démarrage.  ...
  • Page 115 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour tester et calibrer le rayonnement de la lampe UV : 1.  Démarrez l'assistant UV Calibration (Calibrage des UV) depuis le menu  Options. 2.  Dans l'écran suivant, sélectionnez UV Intensity Calibration (Calibrage  de l'intensité des UV) pour ajuster le niveau de rayonnement de la lampe  UV dans la plage acceptable.  Figure 4-107    Sélection du test/calibrage des UV 3.  Dans l'écran suivant, sélectionnez le capteur d'UV et le dispositif de  mesure à utiliser.  Figure 4-108    Sélection du dispositif de mesure des UV Dispositif de mesure des UV  Si vous utilisez le boîtier de capteur d'UV Stratasys (TOL-03005-S),  connectez-le à l'imprimante. L'assistant mesure et calibre le rayonnement  UV automatiquement. Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements UV  indépendant, vous devez saisir manuellement les mesures dans les écrans  de l'assistant. DOC-08040_FR Rév. V 4-83...
  • Page 116 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. Confirmez cette action dans  l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-109    Préparation de l'imprimante ➢   Si vous utilisez un boîtier de capteur d'UV Stratasys que vous connectez à  l'imprimante (TOL-03005-S), continuez avec la rubrique «Capteur d’UV  connecté à l’imprimante » à la page suivante. ➢   Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements UV autonome,  continuez avec la rubrique «Compteur UV externe» à la page4-87. DOC-08040_FR Rév. V 4-84...
  • Page 117 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Capteur d’UV connecté à l’imprimante  Les étapes suivantes concernent l'utilisation du boîtier de capteur d'UV  Stratasys que vous connectez à l'imprimante. Elle ne concernent pas  l'utilisation d'un instrument de mesure externe des rayonnements UV. 1.  Pour synchroniser l'assistant et le capteur d'UV, saisissez le numéro  CF indiqué sur l'étiquette au dos du boîtier de capteur d'UV.  Figure 4-110    Synchronisation du capteur d'UV  Figure 4-111    Étiquette au fond du boîtier de capteur d'UV DOC-08040_FR Rév. V 4-85...
  • Page 118 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Cliquez sur Next (Suivant). Le plateau de fabrication s'abaisse pour que vous puissiez connecter le  boîtier de capteur d'UV.  Figure 4-112    Connecteur du capteur d'UV   3.  Confirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur  Next (Suivant).  Figure 4-113    Positionnement du capteur Continuez avec la rubrique «Mesure des UV » à la page4-89. DOC-08040_FR Rév. V 4-86...
  • Page 119 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Compteur UV externe Les étapes suivantes concernent l'utilisation d'un instrument de mesure  autonome des rayonnements UV. Cette section ne concerne pas l'utilisation  du boîtier de capteur d'UV Stratasys connecté à l'imprimante. 1.  Lorsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et placez le capteur  d'UV (la sonde) sur le bord arrière du plateau, au centre.  Figure 4-114    Écran de positionnement du capteur 2.  Faites passer le câble hors de l'imprimante pour pouvoir la fermer et fixez- le pour vous assurer qu'il ne risque pas d'interférer avec le mouvement du  bloc d'impression.    Figure 4-115    Positionnement correct du capteur d'UV 3.  Fermez l'imprimante en vérifiant que le capteur ne bouge pas. 4.  Réglez l'instrument pour mesurer en mJ/cm2. 5.  Réglez la plage de l'instrument de mesure sur 2 000. DOC-08040_FR Rév. V 4-87...
  • Page 120 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Branchez le câble du capteur à l'instrument de mesure des UV. 7.  Allumez l'instrument de mesure des UV et attendez que l'affichage indique  « 0 0 0.0 ». 8.  Dans l'écran de l'assistant, confirmez que le capteur est bien positionné et  cliquez sur Next (Suivant). Continuez avec la rubrique «Mesure des UV » à la page suivante. DOC-08040_FR Rév. V 4-88...
  • Page 121 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Mesure des UV  Les lampes UV s'allument et se stabilisent. (Cette opération prend plusieurs  minutes.) Ensuite, le bloc d'impression passe au-dessus du capteur et  l'assistant compare le rayonnement mesuré au niveau recommandé pour  chaque lampe UV et mode d'impression. Pendant ce processus, qui prend  entre 20 et 40 minutes, vous devez surveiller la progression affichée dans  l'écran de l'assistant.  Figure 4-116    Progression de la mesure des UV Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements autonome (pas le  boîtier de capteur d'UV Stratasys connecté à l'imprimante), remettez-le à zéro  et saisissez le relevé (la mesure) lorsque vous y êtes invité.    Figure 4-117    Boîte de dialogue UV Measurement (Mesure des UV) DOC-08040_FR Rév. V 4-89...
  • Page 122 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si le niveau mesuré n'est pas acceptable, l'assistant calibre la lampe UV en  ajustant le courant qui lui parvient, puis la teste à nouveau. Une fois tous les tests d'UV terminés, les résultats sont affichés, indiquant l'état  des lampes après calibrage (voir Figure 4-118 au-dessous).  Figure 4-118    Résultats et état des lampes UV après calibrage Après examen des résultats de calibrage des UV : 1.  Cliquez sur Next (Suivant). 2.  Retirez le capteur d'UV et fermez le capot de l'imprimante. Après  confirmation des options indiquées dans l'écran de l'assistant, cliquez sur  Next (Suivant).  Figure 4-119    Désinstallation du capteur d’UV Si les résultats sont inacceptables pour la qualité d'impression, ceci est  indiqué dans le dernier écran de l'assistant. DOC-08040_FR Rév. V 4-90...
  • Page 123 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-120    Dernier écran de l'assistant de calibrage des UV Calibrage des cellules de charge Les cellules de charge sont des capteurs qui mesurent le poids des cartouches  de matériau et du conteneur de déchets dans l'imprimante.  Il importe de  vérifier régulièrement que les mesures pondérales sont exactes, tant par  commodité que pour éviter de gâcher inutilement des matériaux d'impression  et éviter des dysfonctionnements de l'imprimante. Pour calibrer les cellules de charge : 1.  Démarrez l'assistant Load Cell Calibration (Calibrage des cellules de  charge) depuis le menu Options. 2.  Sélectionnez une ou plusieurs cellules de charge à calibrer et dans l'écran  suivant.  Figure 4-121    Sélection des cellules de charge 3.  Retirez chacune des cartouches sélectionnées du chariot des matériaux et  cliquez sur Next (Suivant). 4.  Dans l'écran suivant de l'assistant, observez les chiffres et attendez que le  niveau soit relativement stable : au moins deux unités au-dessus du niveau  moyen indiqué. DOC-08040_FR Rév. V 4-91...
  • Page 124 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-122    Stabilisation du poids 5.  Cochez la case et cliquez sur Next (Suivant). 6.  Cliquez sur Done (Terminé) dans le dernier écran de l'assistant. Rinçage du chauffage du bloc d'impression Si l'imprimante est configurée pour imprimer en mode Haute vitesse, avec trois  matériaux de modèle, le chauffage du bloc d'impression doit être  périodiquement rincé. Cela est nécessaire pour éviter un éventuel  encrassement des canaux de matériaux non utilisés dans ce mode.  Un  message de rappel s'affiche si 250 heures d'impression se sont écoulées  depuis le dernier rinçage du chauffage du bloc d'impression. Le temps requis pour effectuer cette procédure dépend des matériaux  chargés dans l'imprimante. Une estimation de temps s'affiche dans  l'assistant avant de démarrer le processus de rinçage. DOC-08040_FR Rév. V 4-92...
  • Page 125 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour rincer le chauffage du bloc d'impression : 1.  Dans le menu Options, ouvrez l'assistant Material Replacement  (Remplacement de matériau).  Figure 4-123    Ouverture de l'assistant Material Replacement  (Remplacement du matériau) 2.  Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3.  Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés).  Figure 4-124    Écran Material Replacement Options (Options de  remplacement de matériau) 4.  Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur  Apply (Appliquer). DOC-08040_FR Rév. V 4-93...
  • Page 126 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-125    Sélection manuelle de logement 5.  Lorsque l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau) se rouvre, sélectionnez les options suivantes : ❒   6 matériaux ❒   Economy (Économie)  Figure 4-126    Sélections dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement du matériau) Vérifiez que l'imprimante est chargée avec les matériaux sélectionnés.  Cette procédure nécessite six matériaux de modèle pour rincer tous les  canaux dans le chauffage du bloc d'impression. 6.  Cliquez sur Next (Suivant). DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 127 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7.  Dans l'écran Cartridge positioning (Positionnement de la cartouche),  vérifiez que les cartouches de matériau sont correctement positionnées.  Figure 4-127    Écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche) Symboles :  La cartouche appropriée est dans le logement.  Pas de cartouche (ou cartouche non-appropriée) dans ce logement.  La cartouche dans ce logement est d'un poids insuffisant pour terminer le  processus de remplacement de matériau.  La date d'expiration de la cartouche dans ce logement est dépassée. Remarque : le temps nécessaire pour terminer ce processus dépend des  matériaux actuellement chargés dans l'imprimante. Le temps estimé est  affiché en bas de l'écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche). 8.  Cliquez sur Start (Démarrer). 9.  Lisez le message d'avertissement et cliquez sur OK.
  • Page 128 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-128    Écran Wizard Completed (Assistant terminé) 10.  C liquez sur Done (Terminé). L'application de commande de l'imprimante redémarre, et il est maintenant  en mode Mélange élevé/Haute Qualité, utilisant tous les six matériaux  chargés dans l'imprimante. Retour au mode précédent Pour revenir au mode d’impression Haute vitesse : 1.  Exécutez à nouveau l'assistant de remplacement du matériau. 2.  Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), sélectionnez les options suivantes : ❒   3 matériaux (Haute vitesse) ❒   Economy (Économie)  Figure 4-129    Sélection des Material Replacement Options (Options de  remplacement de matériau) 3. ...
  • Page 129 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Dans l'écran Cartridge positioning (Positionnement de la cartouche),  vérifiez que les cartouches de matériau sont correctement positionnées. Remarque : le temps nécessaire pour terminer ce processus dépend des  matériaux actuellement chargés dans l'imprimante. Le temps estimé est  affiché en bas de l'écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche). 5.  Cliquez sur Start (Démarrer). L'assistant remplit les deux canaux de chaque tête d'impression avec le  matériau sélectionné. 6.  Lorsque l'écran Wizard Completed (Assistant terminé) s'affiche, cliquez sur  Done (Terminé). Vous pouvez imprimer après le redémarrage de l'application de commande  de l'imprimante. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 130 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Remplacement des tuyaux de la pompe à déchets Les tuyaux qui pompent les déchets de matériau depuis le collecteur de  déchets du rouleau et l'unité de purge doivent être remplacés après  1 000 heures d'utilisation.  Passé ce délai, le logiciel de l'imprimante envoie  une alerte de maintenance à afficher sur l'écran de l'interface de l'imprimante.  Figure 4-130    Alerte de maintenance Vous pouvez vérifier quand les tuyaux de la pompe doivent être remplacés  dans l'interface Maintenance Counters (Compteurs de maintenance). Pour ouvrir l'interface Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) : ➢   Cliquez sur l'indicateur « Maintenance Required » (Maintenance  nécessaire). ou - ➢   Dans le menu Options, sélectionnez Maintenance Counters (Compteurs  de maintenance).  Figure 4-131    Sélection de Maintenance Counters (Compteurs de maintenance)  dans le menu Options. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 131 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Lorsque l'écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) s'ouvre,  faites défiler jusqu'à la section General Pumps (Pompes générales).  Figure 4-132    Compteurs de maintenance de pompe Les tubes de la pompe à déchets devant être remplacés sont affichés en  rouge. Remarque :  si la case de droite est cochée, l'indicateur « Maintenance  Required » (Maintenance nécessaire) s'affiche lorsque cette tâche est  nécessaire. Pour remplacer les tuyaux de pompe, vous remplacez l'ensemble de la  « cassette » de la pompe dans l'imprimante. Le cassettes de remplacement  sont fournies dans le kit de démarrage de l'imprimante. Vous pouvez  commander des cassettes supplémentaires auprès de votre prestataire de  service Stratasys. Pour remplacer les tuyaux de la pompe : 1.  Préparez - ❒   des gants de ménage jetables ; ❒   des lunettes de protection ; ❒   un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent (pour nettoyer le matériel ...
  • Page 132 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3.  Utilisez un clé hexagonale (Allen) de 8 mm pour ouvrir les deux loquets qui  fixent le panneau gauche de l'imprimante (en vous plaçant face à  l'imprimante).  Figure 4-133    Ouverture d'un loquet de panneau 4.  Ouvrez le panneau et débranchez le fil de masse (terre).  Figure 4-134    Fil de masse connecté à l'imprimante 5.  Déposez le panneau. DOC-08040_FR Rév. V 4-100...
  • Page 133 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Repérez la pompe à déchets qui nécessite le remplacement du tuyau.  Figure 4-135    Pompes à déchets (échantillon) 7.  Mettez des gants et des lunettes de protection. Attention Le matériau d'impression non polymérisé peut provoquer une irritation de la  peau et des yeux. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger  vos mains et des lunettes de protection pour protéger vos yeux. DOC-08040_FR Rév. V 4-101...
  • Page 134 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Déconnectez les raccords : a.  Dévissez les raccords qui relient chaque tube de pompe à déchets. b.  Séparez les tubes et mettez-les dans le gobelet jetable pour récupérer  le matériau qui se renverse.  Figure 4-136    Déconnexion des tuyaux de pompe 9.  Déposez la partie du raccord restant sur le tube de la pompe et réservez-la. 10.  F aites tourner le clip de retenue blanc pour libérer la pompe.  Figure 4-137    Libération de la pompe (échantillon) DOC-08040_FR Rév. V 4-102...
  • Page 135 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  L orsque les tuyaux des deux côtés de la pompe sont déconnectés, tournez  la cassette de la pompe dans le sens antihoraire et déposez-le.  Figure 4-138    Pivotement de la cassette de la pompe (échantillon) 12.  E n tenant une nouvelle cassette de pompe d'une main, faites tourner le  rotor. Cela garantit que la pompe fonctionne correctement après une longue  période de stockage.  Figure 4-139    Préparation de la cassette de pompe pour l'installation DOC-08040_FR Rév. V 4-103...
  • Page 136 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  F ixez la nouvelle cassette de pompe à l'imprimante.  Figure 4-140    Fixez la cassette de la pompe (échantillon) Insérez la cassette dans les logements du boîtier et tournez dans le sens  des aiguilles d'une montre en position de service. 14.  F aites tourner le clip de retenue blanc pour fixer la pompe.  Figure 4-141    Fixation de la pompe (échantillon) DOC-08040_FR Rév. V 4-104...
  • Page 137 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15.  R etirez la pince du tube qui est dirigé vers le conteneur de déchets (sortie  de la pompe).  Figure 4-142    Collier retiré du côté sortie de la pompe (échantillon) 16.  C onnectez les tuyaux à déchets à la nouvelle cassette de la pompe.  Figure 4-143    Pompe sécurisée (échantillon) 17.  U tilisez le chiffon de nettoyage pour essuyer le matériau renversé. 18.  E ffectuez le test de modèle et assurez-vous que la cassette de la pompe  fonctionne correctement. Voir «Test de modèle» à la page4-37. 19.  A u besoin, remplacez la cassette sur l'autre pompe à déchets. 20.  F ixez le panneau à l'imprimante. DOC-08040_FR Rév. V 4-105...
  • Page 138 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Connectez le fil de masse au panneau de l'imprimante. 21.  O uvrez l'écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance), faites  défiler jusqu'à la section General Pumps (Pompes générales), puis cliquez  sur Reset (Réinitialiser) pour le ou les compteurs concernés (voir Figure  4-132 à la page4-99).   Remplacement des filtres de matériaux Les filtres sont installés dans les conduits qui alimentent le matériau de modèle  aux têtes d'impression. Il existe deux configurations : • Dans l'ancienne configuration, le filtre à matière comprend plusieurs  raccords Luer. • Dans la nouvelle configuration, le filtre à matière est connecté directement  et sécurisé par seulement 2 attaches autobloquantes.  Figure 4-144    Filtres de matériaux – nouvelle configuration (à gauche) ;  ancienne configuration (à droite) Lors de la prochaine visite de service, l'ancienne configuration sera  remplacée par la nouvelle configuration. La nouvelle configuration évite les  gouttes et réduit considérablement le nombre de connexions. Pour remplacer le filtre de matériau : 1.  Préparez les outils et matériels suivants : ❒   une clé hexagonale (Allen) de 8 mm ❒...
  • Page 139 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Fermez l'application de l'imprimante. 3.  Éteignez l’ordinateur de l’imprimante, et éteignez l’interrupteur principal. 4.  Utilisez une clé hexagonale (Allen) de 8 mm pour ouvrir les loquets qui  fixent le dos des armoires des matériaux et déposez ce dernier. 5.  Mettez des gants de protection. Avertissement : matériaux toxiques et corrosifs Un contact prolongé avec les résines peut provoquer une irritation cutanée.  Mettez des gants de protection avant de continuer. 6.  Débranchez le filtre à matière en commençant par le côté supérieur. ❒   Pour l'ancienne configuration, retirez l'ensemble de la tubulure. Vérifiez que le raccord à l'extrémité du tuyau d'alimentation reste fixé au  tuyau. Remettez-le en place au besoin. ❒   Pour la nouvelle configuration, utilisez les cutters pour couper les  attaches autobloquantes des deux côtés.  Figure 4-145    Filtres de matériaux attaches autobloquantes Couvrez le filtre avec un chiffon nettoyant (ou des serviettes en papier) pour  absorber le matériau qui s'écoule. 7.  Fixez le nouveau filtre sur les tubes déconnectés. ❒   Pour l'ancienne configuration, connectez le filtre à l'ensemble de la ...
  • Page 140 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Jetez l'ancien filtre. Attention : Le filtre contient des matériaux d'impression non durcis. Jetez le filtre  conformément aux réglementations environnementales en vigueur. 9.  Remettez le dos de l'armoire des matériaux. 10.  D ans l'écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance), cliquez  sur Reset (Réinitialiser), puis sur Close (Fermer).  Figure 4-146    Écran des compteurs de maintenance, affichant les filtres de  matériau (échantillon) Pour plus d'informations sur les compteurs de maintenance, voir «Compteurs  de maintenance» à la page4-34. DOC-08040_FR Rév. V 4-108...
  • Page 141 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Remplacement du filtre à odeur Si l'évacuation de l'imprimante n'est pas raccordée à un système de ventilation  extérieur, un filtre au charbon actif intégré élimine les odeurs des matériaux  d'impression. Ce filtre doit être remplacé régulièrement (selon les besoins)  pour maintenir un environnement de travail agréable. Cette opération est  généralement effectuée lors des visites de service de maintenance préventive. Si l'échappement de l'imprimante est connecté à un système de ventilation  externe, le filtre anti-odeurs n'est pas nécessaire et doit être retiré de  l'imprimante. L'élimination du filtre anti-odeurs améliore l'expulsion de la chaleur et le  refroidissement du système. Remplacement des lampes UV Les lampes UV utilisées pour fabriquer les impressions 3D ont une durée de  service longue mais limitée. Vous pouvez tester et ajuster leur puissance  effective avec l'assistant de calibrage des UV (voir «Test et étalonnage des  lampes UV » à la page4-82). Si vous devez remplacer l’ampoule de la lampe  UV ou un réflecteur de la lampe UV, procédez comme suit : Pour remplacer l’ampoule de la lampe UV ou un réflecteur de la lampe  UV : 1.  Vérifiez que l'imprimante est en mode hors ligne.  Figure 4-147    Indicateur de mode hors ligne (rouge) Le bouton en ligne / hors ligne au bas de l'interface de l'imprimante doit être  rouge. Sinon, passez l'imprimante en mode hors ligne.
  • Page 142 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Démarrez l'assistant UV Lamp Replacement (Remplacement de lampe  UV) depuis le menu Options.  Figure 4-148    Sélection de l'assistant de remplacement de lampe UV 3.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide et confirmez-le dans l'écran  de l'assistant. Ensuite, fermez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-149    Confirmation du plateau Les axes se déplacent en position d'origine. DOC-08040_FR Rév. V 4-110...
  • Page 143 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Sélectionnez la ou les lampes UV à remplacer et cliquez sur Next  (Suivant).  Figure 4-150    Écran de sélection de lampe UV 5.  Débranchez le connecteur d'alimentation de la lampe UV et celui du fusible.  Figure 4-151     Débranchement de la lampe UV   Remarque : ne déconnectez pas l'alimentation des ventilateurs de  refroidissement. DOC-08040_FR Rév. V 4-111...
  • Page 144 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe UV (A) et soulevez le  couvercle (B), puis sortez (C).  Figure 4-152    Dépose du couvercle de la lampe UV 7.  Sortez le réflecteur de la lampe UV du logement UV.  Figure 4-153    Dépose du réflecteur de la lampe UV 8.  À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, retirez la pince de la lampe UV  (2 vis).  Figure 4-154    Retrait de la pince de la lampe UV DOC-08040_FR Rév. V 4-112...
  • Page 145 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Retirez l’ampoule de la lampe UV du réflecteur UV.  Figure 4-155    Retrait de l’ampoule de la lampe UV 10.  A vant de continuer, inspectez les goupilles à ressort. S’il y a des marques  de brûlure autour des broches ou si les broches sont desserrées, leurs  ressorts ne fonctionnent pas correctement et ne supportent pas l’ampoule,  passez à l’étape   pour remplacer le réflecteur UV. Sinon, continuez avec l’étape   pour remplacer l’ampoule UV.  Figure 4-156    Goupille à ressort DOC-08040_FR Rév. V 4-113...
  • Page 146 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  À  l’aide du tube en polyuréthane fourni dans le kit, poussez la nouvelle  ampoule de la lampe UV dans le réflecteur UV. Veillez à ce que la pointe de  l'ampoule soit orientée vers le haut du réflecteur.  Figure 4-157    Enfoncement de la nouvelle ampoule UV dans le  réflecteur UV 12.  T ournez le tube de 180° (a) et continuez à insérer l’ampoule de la lampe  UV dans le réflecteur UV (b). Assurez-vous que la pointe de l'ampoule est  orientée dans la direction de l'ouverture du réflecteur.  Figure 4-158    Torsion du tube et insertion de la lampe UV DOC-08040_FR Rév. V 4-114...
  • Page 147 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  U tilisez la pince de la lampe UV pour mettre la lampe en place dans le  réflecteur UV.  Figure 4-159    Mise en place de la lampe UV 14.  À  l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, fixez la pince au réflecteur UV et  passez à l’étape   Figure 4-160    Fixation de la pince de la lampe UV 15.  I nspectez le réflecteur UV, en vérifiant qu’une bande noire est fixée à  l’intérieur. Sinon, posez-en une, sur le côté du réflecteur opposé (et non  pas à côté) du bloc d'impression. Remarque : le kit de démarrage de l'imprimante contient des bandes  noires supplémentaires. Au besoin, vous pouvez retirer la bande noire de  l'ancien réflecteur et la poser dans le nouveau (dans la mesure où elle n'est  pas décolorée). 16.  J etez l'ancien réflecteur et l'ancienne lampe. L’ampoule UV contient jusqu’à 40 mg de mercure. Éliminez l’ampoule UV  au mercure usagée conformément aux réglementations environnementales  et de sécurité. DOC-08040_FR Rév. V 4-115...
  • Page 148 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Avertissement : danger lié aux lampes brisées Manipulez les lampes cassées avec précaution.   Aérez soigneusement la pièce.   Utilisez des gants de protection pour ramasser le mercure et les  composants de la lampe.   Retirez le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création de  vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou  papier par exemple.   Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux contaminés dans un  contenant étanche non métallique.   Éliminez l’ampoule UV au mercure usagée conformément aux  réglementations environnementales et de sécurité. 17.  I nsérez le nouvel ensemble de réflecteur UV dans le logement, à côté du  bloc d’impression.  Figure 4-161    Assemblage du bloc d'impression et de la lampe UV,  indiquant le positionnement correct de la bande noire DOC-08040_FR Rév. V 4-116...
  • Page 149 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 18.  R emettez le couvercle de la lampe UV en place en l'insérant dans la fente  au bas du logement, et serrez la vis de fixation sur le dessus.  Figure 4-162    Remise en place du couvercle de la lampe UV 19.  R ebranchez les connecteurs d'alimentation et du fusible thermique.  Figure 4-163    Branchement de la lampe UV DOC-08040_FR Rév. V 4-117...
  • Page 150 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 20.  D ans l'écran de l'assistant, confirmez que vous avez remplacé la ou les  lampes UV et que la bande noire est fixée puis cliquez sur Next (Suivant).   Figure 4-164    Confirmation d'installation UV L'assistant actionne les lampes UV et vérifie si leur puissance se situe dans  les limites acceptables pour chaque mode d'impression. Remarque : le mode en cours de vérification est indiqué dans l'angle  inférieur gauche de l'interface de l'imprimante.  Figure 4-165    État pendant la vérification de la lampe UV DOC-08040_FR Rév. V 4-118...
  • Page 151 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante près le remplacement d'une lampe UV, il est conseillé de calibrer sa  puissance pour les différents modes d'impression. L'écran suivant permet  de poursuivre avec l'assistant de calibrage des UV (voir «Test et  étalonnage des lampes UV » à la page4-82).  Figure 4-166    Écran de sélection du calibrage DOC-08040_FR Rév. V 4-119...
  • Page 152 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Amélioration de l’uniformité des couleurs des parois en X Pendant le processus d’impression, l’alignement des têtes d’impression peut  nuire à l’uniformité des couleurs des parois en X de la pièce. L’absence  d’uniformité est plus visible lorsque les parois en X gauche et droite de la pièce  doivent être assorties après l’impression.  Figure 4-167    Impression 3D couleur avec parois assorties Pour obtenir une uniformité optimale des couleurs sur les parois en X gauche  et droite de l’impression 3D, après avoir exécuté l’assistant Head Alignment  (Alignement des têtes), exécutez cet assistant. Il est recommandé d'exécuter cet assistant près avoir remplacé une tête  d'impression. La correction réalisée par cet assistant peut être activée ou désactivée  avant chaque tâche d'impression, selon les besoins. Remarque : cet assistant ne s’applique pas au modeQualité élevée.  Dans cette procédure, vous imprimez un transparent de test à l'aide de  l'assistant, vous le numérisez sur le scanner numérique, chargez et analysez  les transparents numérisés dans un utilitaire d'uniformité des couleurs externe,  et saisissez les valeurs de correction des pixels pour chaque tête d'impression  dans cet assistant. Pour améliorer l'uniformité des couleurs dans les impressions 3D : 1.  Préparez - ❒   des gants de ménage jetables (n'importe quel type de gants de  protection propres et exempts de poudre) ; ❒   le scanner Contactez votre représentant du support client pour obtenir le scanner  recommandé par Stratasys.
  • Page 153 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante ❒   le transparent quadrillé (fourni dans le kit d'accessoires du scanner) ❒   une feuille de plastique noir au format A4 (fournie dans le kit  d'accessoires du scanner) ❒   Zyvax WaterShield™ pour nettoyer le transparent ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   un ordinateur exécutant GrabCAD Print (de préférence, l'ordinateur qui  envoie les tâches d'impression à l'imprimante) ® ❒   l'utilitaire d'uniformité des couleurs (un environnement MATLAB  peut  également être requis s'il n'est pas installé). Téléchargez cet utilitaire à partir de la section Software Download du  Stratasys Support Center. Important : la platine du scanner et les transparents utilisés dans cette  procédure doivent être absolument propres, sans rayures, empreintes  digitales ou autres marques. Si nécessaire, utilisez un nettoyant pour vitres  et un chiffon de nettoyage appropriés et portez toujours des gants lorsque  vous manipulez ces articles.
  • Page 154 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Mettez des gants de protection. 5.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide et propre. 6.  Placez la feuille de transparent vierge contre les bords arrière et gauche du  plateau (orientation paysage).  Figure 4-169    Fixation du transparent au plateau 7.  Fixez la feuille de transparent avec du ruban adhésif sur le plateau. 8.  À l'aide d'un chiffon propre, essuyez le Zyvax Watershield sur tout le  transparent. Continuez à essuyer jusqu'à ce que le transparent soit sec.  Figure 4-170    Nettoyez le transparent avec du Watershield Important : si vous n'appliquez pas de Zyvax Watershield, l'analyse peut  échouer et entraîner une erreur de buses manquantes. En outre, vous  devrez peut-être effectuer plus d'itérations. DOC-08040_FR Rév. V 4-122...
  • Page 155 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Dans l'écran suivant, confirmez les options indiquées dans l'écran de  l'assistant et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-171    Confirmation de la préparation du transparent Un motif de test est imprimé sur le transparent. Cela prend environ  10 minutes. 10.  L orsque l'impression est terminée, cliquez sur Next (Suivant). 11.  L orsque l'écran suivant apparaît, continuez comme suit : ❒   Pour saisir les valeurs de correction, sélectionnez Enter the correction  values now (Saisir les valeurs de correction maintenant) et cliquez  sur Next (Suivant). Continuez ci-dessous. ❒   Pour saisir les valeurs ultérieurement, sélectionnez Exit wizard now.  Enter correction values later (Quitter l'assistant maintenant.  Saisir les valeurs de correction plus tard) et cliquez sur Next  (Suivant). L'écran Wizard Complete (Assistant terminé) s'affiche.  Cliquez sur Done (Terminé) pour quitter.  Figure 4-172    Écran de sélection de pour continuer ou quitter Cela termine la première partie du processus. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 156 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Numérisation du transparent Après avoir imprimé le motif de test sur un transparent, vous le numérisez  deux fois. En outre, vous numérisez le transparent (quadrillé) de référence  deux fois. Utilisez le scanner actuellement recommandé par Stratasys. Les illustrations de cette section montrent l'interface du scanner Canon  CanoScan LiDE 400. Si vous devez installer le logiciel de ce scanner, téléchargez-le depuis :  https://www.canon.co.uk/support/consumer_ products/products/scanners/lide_series/canoscan-lide- 400.html?type=drivers&language=&os=windows%2010%20(64-bit) Pour plus de commodité, le scanner doit être connecté à l'ordinateur  exécutant GrabCAD Print. Pour numériser le transparent : 1.  Sur l'ordinateur connecté au scanner, ouvrez l'utilitaire de scanner.  Figure 4-173    Icône de scanner 2.  Dans l'écran d'ouverture, sélectionnez ScanGear.  Figure 4-174    Sélection de numérisation DOC-08040_FR Rév. V 4-124...
  • Page 157 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3.  Sélectionnez l'onglet Advanced Mode (Mode avancé). 4.  Assurez-vous que ces paramètres sont les suivants : ❒   Mode de couleur : Color (Couleur) ❒   Résolution de sortie : 1 200 dpi ❒   Tous les champs dans Image Settings (Réglages d'image) :None  (Aucun) ou OFF (DÉSACTIVÉ)  Figure 4-175    Paramètres du mode avancé DOC-08040_FR Rév. V 4-125...
  • Page 158 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5.  Placez le transparent du motif de test face vers le haut sur la platine du  scanner, les flèches alignées avec le rail noir (sous la vitre), et le bord où  « Face vers le haut – A » est écrit le long du bord inférieur de la vitre du  scanner (le plus proche de vous). Assurez-vous que le bord inférieur du transparent se trouve au bord de la  platine.  Figure 4-176     Placement du transparent sur le scanner – Face A 6.  Placez la feuille A4 de plastique noir, face brillante vers le bas, au-dessus  du transparent. Ne déplacez pas le transparent. 7.  Fermez le couvercle du scanner. 8.  Au bas de l'interface du scanner, cliquez sur Preview (Aperçu).  Figure 4-177    Interface du scanner, affichant les boutons Preview (Aperçu) et Scan (Numériser) DOC-08040_FR Rév. V 4-126...
  • Page 159 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Avec le curseur, ajustez le cadre de rognage (zone de numérisation) de  sorte qu'il entoure le motif imprimé montré ci-dessous.  Figure 4-178    Ajustement du cadre de rognage (zone de numérisation) 10.  C liquez sur Scan (Numériser). DOC-08040_FR Rév. V 4-127...
  • Page 160 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  U ne fois la numérisation terminée, sélectionnez Scan other images  (Numériser d'autres images) dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK.  Figure 4-179    Sélection après numérisation du motif de test Si cette boîte de dialogue n'apparaît pas, cliquez sur Preferences  (Préférences) (en bas de l'interface) et, dans l'onglet Scan (Numériser),  sélectionnez Display the dialog to select next action (Afficher la boîte  de dialogue pour sélectionner l'action suivante). 12.  R etirez le transparent du scanner et placez le transparent (quadrillé) de  référence sur la platine du scanner, à côté des bordures inférieure et  gauche. Remarque  : n'ajustez pas le cadre de rognage (zone de numérisation). La  taille de numérisation doit rester la même que pour la numérisation du motif  de test. 13.  F ermez le couvercle du scanner. 14.  C liquez sur Scan (Numériser). 15.  U ne fois la numérisation terminée, sélectionnez Scan other images  (Numériser d'autres images) dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK. 16.  P lacez le transparent du motif de test face vers le haut sur la platine du ...
  • Page 161 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 20.  U ne fois la numérisation terminée, sélectionnez Retouch and save the  image (Retoucher et enregistrer l'image) dans la boîte de dialogue et  cliquez sur OK. Important : enregistrez les images sous forme de fichiers JPG.  Figure 4-180    Sélection après numérisation du transparent de  référence 21.  E nregistrez les fichiers numérisés dans un dossier commode sur votre  ordinateur. Ensuite, vous chargez ces fichiers dans un utilitaire dédié pour analyse. DOC-08040_FR Rév. V 4-129...
  • Page 162 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Analyse des transparents Après avoir scanné le motif de test et le quadrillage de référence, vous les  analysez dans l'utilitaire d'uniformité des couleurs et les valeurs de correction  des pixels sont calculées. Pour analyser les transparents numérisés : 1.  Ouvrez l'utilitaire d'uniformité des couleurs installé sur l'ordinateur  GrabCAD Print. 2.  Cliquez sur Load Images (Charger des images) et cliquez deux fois sur  l'une des images numérisées dans le dossier. Vous pouvez sélectionner  l'une des images JPG. Une fois que vous sélectionnez une image, l'utilitaire  télécharge les quatre (4) images JPG des numérisations que vous avez  enregistrées.  Figure 4-181    Écran de l'utilitaire d'uniformité des couleurs 3.  Cliquez sur Run (Exécuter) pour analyser les fichiers. 4.  Lorsque l'analyse est terminée, les résultats sont affichés dans l'écran  suivant.  Figure 4-182    Écran Enter Pixel Correction (Saisir la correction des pixels) dans l'utilitaire...
  • Page 163 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Le fichier de résultats est enregistré dans le même dossier que les fichiers  JPG numérisés. Ce dossier contient également un fichier journal et  l'analyse de chaque numérisation. 5.  Sur l'imprimante, dans l'écran de l'assistant suivant, saisissez chacune des  valeurs de correction qui apparaissent dans l'utilitaire dans la colonne ¼ Pixel.  Figure 4-183    Écran Enter Pixel Correction (Saisir la correction des pixels) dans l'assistant 6.  Cliquez sur Next (Suivant). 7.  Enregistrez les corrections. 8.  Dans l'écran Wizard Completed (Assistant terminé), cliquez sur Done  (Terminé). Une fois les valeurs de correction enregistrées, une marque de sélection  apparaît près de l'assistant dans le menu Wizards (Assistants), comme  illustré ci-dessous. Cela indique que l'assistant est activé et que les valeurs  sont en cours d'utilisation.  Figure 4-184    Assistant d'uniformité des couleurs activé dans le menu ...
  • Page 164 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Test dynamique des buses Effectuez le test dynamique des buses si vous pensez que la qualité médiocre  des impresions 3D est due à des buses obstruées ou défectueuses dans les  têtes d’impression, même si le test de modèle ne l’indique pas. Le test dynamique des buses imprime huit (8) échantillons sur le plateau de  fabrication, que vous pouvez inspecter visuellement. L'impression des  échantillons prend environ 20 minutes. Pour exécuter le test dynamique des buses : 1.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. 2.  Dans le menu Options (Options), sélectionnez Dynamic Nozzle Test  (Test dynamique des buses).  Figure 4-185    Sélection de Dynamic Nozzle Test (Test dynamique des buses) dans le menu Options 3.  Une fois les échantillons imprimés, vérifiez s'ils présentent des espaces  visibles. …………  Figure 4-186    Échantillons de test dynamique des buses ❒   L'échantillon de gauche présenté ci-dessus ne comporte pas ...
  • Page 165 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Les échantillons imprimés à partir de certains matériaux de modèle dans  cet essai peuvent ne pas être entièrement durcis. Du fait qu'une partie du  matériau reste à l'état liquide (ou semi-liquide), vous ne pouvez pas vérifier  les espaces dans ces échantillons. Ne vous inquiétez pas de la présence  de résine liquide sur et autour de ces échantillons. DOC-08040_FR Rév. V 4-133...
  • Page 166 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Tests intégrés L'application de l'imprimante contient une suite de tests pour vérifier  régulièrement le matériel et le logiciel et pour le dépannage.   L'exécution de tests affectant le fonctionnement de l'imprimante, vous ne  pouvez ouvrir l'interface des tests intégrés que lorsque le système n'imprime  pas. Fonctions de la suite de tests : • Organisation des tâches relatives à l'impression par catégories : ❒   Communications ❒   Cartes de données ❒   Températures ❒   Tensions ❒   Reproductibilité de l'encodeur ❒   Chauffage de la tête d'impression ❒   Remplissage de la tête d'impression • Affichage clair des résultats de test et de la source des échecs, permettant  de déterminer si l'impression est possible ou vaut la peine.
  • Page 167 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Procédez selon l'une des méthodes suivantes pour ouvrir l'écran des  tests intégrés : • Dans le menu Options, sélectionnez Built-In Tests (Tests intégrés). • Appuyez sur Ctrl+Alt+B.  Figure 4-187    Sélection de Built-In Tests (Tests intégrés) dans le menu  Options   L'écran Built In Tests (Tests intégrés) indique les tests préconfigurés, groupés  par catégories de composant. Cet écran sert à sélectionner et à exécuter les  tests et les résultats y sont affichés.  Figure 4-188    Écran Built In Tests (Tests intégrés) DOC-08040_FR Rév. V 4-135...
  • Page 168 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Liste des tests Nom du test La colonne indique tous les tests, accompagnés de cases de sélection. Cochez les cases pour sélectionner les tests à exécuter. Pour supprimer une  sélection, cliquez encore sur la case. Pour sélectionner rapidement tous les  tests d'une catégorie de composants, utilisez le menu contextuel Group (Groupe) au bas de l'écran. Groupe Cette colonne indique les catégories de composants pour chaque test. Elle indique quels tests sont exécutés en sélectionnant une catégorie dans le  menu contextuel Group (Groupe) au bas de l'écran. État Cette colonne présente les résultats de chaque test après exécution : Test réussi. Échec du test. (Cliquez deux fois sur la ligne d'un test échoué pour examiner les  détails de l'échec.) Résultats inconnus. (Le test n'a pas encore été exécuté.) Zone de sélection des tests Dans la zone Test Selection (Sélection des tests), au bas de l'écran, vous  pouvez sélectionner ou dé-sélectionner rapidement les tests en fonction de  leurs caractéristiques : Tous Cliquez pour sélectionner tous les tests de la liste. Aucun Cliquez pour dé-sélectionner tous les tests de la liste. Inconnu Cliquez pour sélectionner tous les tests qui n'ont pas encore été ...
  • Page 169 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Résultats du test Pour enregistrer et afficher un rapport sur tous les tests : ➢   Utilisez les boutons de commande Save (Enregistrer) et View (Afficher). Boutons de commande       Cliquez sur les boutons de commande, sur la droite de l'écran, pour effectuer  les opérations suivantes : Exécuter  Cliquez pour exécuter les tests sélectionnés. Réinitialiser  Cliquez pour effacer les tests exécutés précédemment. Ceci renvoie un état de  chaque test Unknown (Inconnu) (?). Enregistrer  Cliquez pour enregistrer un rapport récapitulatif des tests exécutés. Le rapport  est enregistré au format HTML. Vous pouvez enregistrer autant de rapports  que vous le souhaitez pour les tests que vous exécutez ; le nom du fichier  enregistré prend la forme de BITReport [date][heure].htm. Par défaut, ces  fichiers sont enregistrés dans le dossier d'installation de l'imprimante, mais  vous pouvez les enregistrer dans le dossier de votre choix. Afficher  Cliquez pour afficher le dernier rapport de test enregistré. (Vous pouvez  afficher d'autres rapports de test en ouvrant les fichiers concernés dans votre  navigateur Web. Pour ce faire, ouvrez Windows Explorer et cliquez deux fois  sur le fichier BITReport .) DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 170 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Fermer  Cliquez pour fermer l'écran Built-in Tests (Tests intégrés). Récapitulatif Sur la droite de l'écran, un symbole représente les résultats combinés de tous  les tests exécutés, en utilisant les symboles de la colonne Status (État). Tous les tests ont réussi. Au moins un test a échoué. Aucun test n'a été effectué.    D escription des Tests (Test) et dépannage Le tableau ci-après présente le nom de chacun des tests de la suite de tests  intégrés, avec sa description et la raison éventuelle de son échec. Contactez  votre prestataire de services Stratasys si vous avez besoin d'aide.   Nom du test Description Raison éventuelle de l'échec FIFO sans  •  Teste la file d'attente des  •  Si les deux tests FIFO échouent :  interruption/ données dans la carte DATA  Carte DATA_PCI défectueuse. PCI.
  • Page 171 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nom du test Description Raison éventuelle de l'échec Température de la  Teste la température dans  •  Capteur de température  cabine zone du plateau de fabrication. défectueux (OHDB). •  Défaillance du ventilateur  d'évacuation. •  Filtre d'évacuation bouché. Tensions des têtes Vérifie la commande des tensions  Carte(s) de pilote de tête d'impression  fournies aux têtes d'impression. défectueuse(s). Réchauffeurs de  Teste les réchauffeurs dans les  Thermistors de réchauffeurs  tête/bloc têtes d'impression et dans le corps  défectueux. du bloc d'impression. Tensions du système Vérifie si les tensions suivantes se  •  Alimentation VPP : situent dans la limite de 5 % de la ...
  • Page 172 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Remplacement du conteneur de déchets  Les déchets de l'imprimante contiennent des matériaux polymères  partiellement durcis, collectés lors du fonctionnement normal et de la  maintenance de l'imprimante. Pour des raisons de sécurité et de respect de  l'environnement, ce matériau est conservé dans un conteneur jetable étanche  spécial.   Le conteneur a une contenance d'environ 10 kilogrammes de déchets de  matériau, généralement suffisante pour plusieurs mois d'utilisation de  l'imprimante.  L'application de l'imprimante affiche un message  d'avertissement lorsque le conteneur contient  9  kilogrammes de matériau et  interrompt l'impression lorsque le poids net atteint  9,5  kilogrammes. Au- dessus de  9  kilogrammes, le logiciel ne permet pas de commencer une  nouvelle tâche ou activité d'impression tant que le conteneur de déchets n'a  pas été remplacé.  Vous pouvez surveiller le poids du contenant de déchets dans l'écran Printer  Indicators (Indicateurs de l'imprimante) dans l'interface de l'imprimante.  Vous  pouvez également inspecter visuellement le niveau de déchets dans le  conteneur.  Pour y accéder, voir la page 4-141. Pour surveiller le poids des déchets (et d'autres indicateurs) de  l'imprimante : ➢   Dans l'écran principal de l'interface de l'imprimante, cliquez sur le  commutateur d'affichage pour afficher les indicateurs de l'imprimante.  Figure 4-189    Interface de l'imprimante, indiquant le poids des déchets (un  arrière-plan rouge indique une alerte à l'opérateur) DOC-08040_FR Rév. V 4-140...
  • Page 173 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Le conteneur de déchets se compose d'un conteneur en plastique   à  l'intérieur  d'un carton. L'ensemble du conteneur de déchets, carton compris, est  généralement jeté. Par conséquent, vous devez assembler un nouveau carton  et insérer un nouveau conteneur en plastique avant de l'installer dans  l'imprimante. Les cartons, conteneurs en plastique et bouchons d'étanchéité de  rechange sont fournis dans le   k it de démarrage de l'imprimante et dans le  kit de maintenance préventive. Pour préparer un conteneur de déchets : 1.  Assemblez le carton en veillant à détacher les sections perforées. 2.   Insérez un conteneur en plastique neuf dans le carton. 3.  Fermez le carton du conteneur de déchets.  Si nécessaire, utilisez du ruban adhésif pour le maintenir fermé. Attention : Ne remplacez pas le conteneur de déchets pendant un travail d'impression.  Le remplacement du conteneur de déchets pendant l'impression peut  entraîner l'arrêt du processus d'impression ou une grave panne  d'impression. Pour remplacer le conteneur de déchets : 1.  Repérez la porte en bas et à gauche de l'imprimante. 2.  Poussez en haut et au centre de la porte pour ouvrir le loquet et la porte.  Figure 4-190    Accès au conteneur de déchets 3. ...
  • Page 174 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7.  Placez à nouveau le conteneur de déchets dans l'imprimante. Remarque : vérifiez que le tuyau d'évacuation des déchets n'est pas  écrasé, vrillé, ou pincé par le contenant. 8.  Fermez la porte du compartiment des déchets. Éliminez les conteneurs de déchets pleins conformément aux  réglementations environnementales et de sécurité. Nettoyage des panneaux extérieurs Les panneaux extérieurs en plastique peint de l'imprimante sont dotés d'une  finition durable et offrent une excellente résistance aux substances chimiques  des matériaux de nettoyage courants. Procédez comme indiqué ci-dessous  pour nettoyer ces surfaces de l'imprimante.  Produits de nettoyage acceptables • solution savonneuse douce • produits d'entretien ménagers et produit à vitres • détergents de consommation courante et détergents industriels, en solution  aqueuse à 5 % • alcool (éthanol, isopropanol), en solution aqueuse de 10 % à 40 % Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux humecté de solution  de nettoyage. Matériaux inacceptables • solvants industriels • agents nettoyants contenant des hydrocarbures, cétones, esters et diluant  pour vernis • désinfectants en aérosol • agents abrasifs et agents susceptibles d'user le fini du panneau Nettoyage de l'écran UV La partie transparente du capot est constituée d’un matériau acrylique  résistance qui filtre les rayons UV nocifs. Faites très attention lorsque vous le  nettoyez pour éviter l'apparition de rayures.
  • Page 175 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Préparez une solution à 1% de savon doux pour lave-vaisselle dans de  l’eau, environ deux cuillères à café (10 ml) dans un litre d’eau. Remarque : alors que l'eau savonneuse est efficace pour le nettoyage, les  produits commerciaux sont également disponibles pour le nettoyage des surfaces  ® ® acryliques (par exemple, Novus  et Brillianize Ces produits confèrent à la surface des propriétés antistatiques, antitaches et anti- rayures. 3.  Trempez un chiffon en microfibres dans la solution. N'utilisez pas d'essuie-tout, ce qui pourrait causer des rayures. 4.  Mouillez bien la surface avec le chiffon. Ne pas essuyer !  5.  Rincez le chiffon avec de l'eau propre. 6.  Absorbez la solution de la surface acrylique avec le chiffon, sans appliquer  de pression. 7.  Si nécessaire, répétez l'opération pour éliminer les marques restantes ou  appliquez de l'eau propre pour rincer la surface. 8.  Si la surface est encore humide, vous pouvez la sécher avec un chiffon  propre en microfibres en l'essuyant doucement dans un sens. Le cas échéant, vous pouvez appliquer la solution de nettoyage et de l’eau  sur les surfaces acryliques avec un vaporisateur au lieu du chiffon. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 176 Manipulation des modèles  imprimés Retrait des impressions 3D après impression Retrait du matériau de support Retrait du support   à  la main Retrait du support   a vec pression de l'eau Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude caustique Retrait du SUP706/706B à la soude caustique et au métasilicate de  sodium Traitement après impression Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Stockage d’impressions 3D DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 177 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Une fois l’impression terminée, vous devez laisser les impressions 3D refroidir  autant que possible avant de les manipuler. S’il n’est pas nécessaire de  produire d’autres impressions 3D sur l’imprimante, il est préférable de laisser  les impressions 3D imprimées refroidir dans l’imprimante, couvercle fermé, le  plus longtemps possible. Si l’imprimante doit être utilisée pour produire des impressions 3D  supplémentaires dès que possible : 1.  Laissez les impressions 3D refroidir sur le bac de fabrication pendant  10 minutes au minimum. 2.  Mettez des gants de protection . Avertissement : Portez des gants de protection pour manipuler les impressions 3D tant  qu’elles n’ont pas été lavées. 3.  Retirez les impressions 3D du bac avec le plus grand soin, à l’aide d’un  grattoir ou d’une spatule (fournis dans le kit d’outils) en veillant à ne pas  forcer ni tordre les impressions 3D. Avertissement : danger d'objet pointu Diriger le grattoir vers des parties du corps peut entraîner des blessures.  Lors du retrait des pièces, poussez toujours le grattoir loin de vous. 4.  Placez les impressions 3D sur une surface plane et recouvrez-les d’un  capuchon en carton ou en papier. Elles peuvent ainsi refroidir lentement et uniformément. 5.  Laissez refroidir les impressions 3D pendant plusieurs heures. Retrait du matériau de support Une fois les impressions 3D refroidies, le matériau de support doit être retiré.  Cette opération peut être effectuée selon différentes méthodes, en fonction du ...
  • Page 178 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Pour les applications d’impression spéciales, dont les modèles Digital  Anatomy, reportez-vous aux documents sur le Stratasys Support Center  (Centre d’assistance Stratasys) ou contactez un expert en impression 3D  Stratasys. Les types de supports suivants sont disponibles : • SUP705/705B, un matériau de support de type gel. • SUP706/706B, un matériau facile à retirer qui se dissout dans une solution  de soude caustique et de métasilicate de sodium. Le matériau de support peut être éliminé des impressions 3D en procédant  selon l’ordre suivant : 1.  à la main 2.  pression d'eau (dans une unité de nettoyage adaptée) 3.  SUP706/706B : solution de soude caustique et de métasilicate de sodium à  2 %. SUP705/705B : solution de soude caustique à 1% (recommandée pour une  finition lisse) Retrait du support   à  la main En portant des gants de protection, brisez le matériau de support excessif à  l’extérieur de l’impression 3D. Pour les impressions 3D délicates, utilisez un  cure-dent, une épingle ou une petite brosse après avoir trempé les  impressions 3D dans l’eau. • Pour le SUP705/705B, après avoir brisé le matériau de support  excédentaire, faites tremper l'impression 3D dans une solution de soude  caustique à 1 % (voir «Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude ...
  • Page 179 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait du support   a vec pression de l'eau La méthode la plus efficace pour retirer le matériau de support de la plupart  des impressions 3D consiste à utiliser un jet d’eau à haute pression. L'appareil  de nettoyage Balco WaterJet fait partie des systèmes adaptés à cet usage. Cet  appareil est commercialisé par Stratasys.  Figure 5-1       A ppareil de nettoyage Balco WaterJet Pour nettoyer une impression 3D avec cet appareil, manipulez-le, ainsi que  l’eau, en utilisant les manchons étanches. Une pompe transforme l'eau du  robinet en jet haute pression. Un balai maintient la transparence de la fenêtre. Faites preuve de prudence pour nettoyer les impressions 3D délicates à  l’eau sous pression. DOC-08040_FR Rév. V...
  • Page 180 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude caustique Faites tremper les impressions 3D dans une solution à 1 pour cent de soude  caustique (hydroxyde de sodium) pour retirer le matériau de support dans les  zones difficiles d’accès et pour conférer à l’impression 3D un fini lisse et net. La  durée de trempage de l’impression 3D dans la solution dépend de sa fragilité  et de la quantité de matériau de support à retirer, mais elle se situe  généralement entre une demi-heure et plusieurs heures. Dans tous les cas,  vous devez retirer autant de matériau de support que possible avant le  traitement à la soude caustique et le rincer soigneusement (au jet d’eau) par la  suite. Avertissement La soude caustique peut provoquer des brûlures chimiques, des cicatrices  et la cécité. Son mélange à l'eau génère une chaleur susceptible de mettre  feu à d'autres matériaux. Ne versez jamais d'eau dans de la soude  caustique. Pour diluer la solution, ajoutez toujours la soude caustique à  l'eau. Prenez les précautions de sécurité adéquates ; utilisez toujours des  gants au nitrile pour manipuler la soude caustique et les impressions 3D qui  ont trempé dedans. Retrait du SUP706/706B à la soude caustique et au métasilicate de sodium Faites tremper les impressions 3D dans une solution à 2 pour cent de soude  caustique (hydroxyde de sodium) et de métasilicate de sodium (Na ) pour  retirer le matériau de support. La durée de trempage des impressions 3D dans  la solution dépend de sa fragilité et de la quantité de matériau de support à  éliminer. Rincez soigneusement l'impression 3D sous l'eau courante après  trempage. Le SUP706/706B se dissout dans la solution de soude caustique et de  métasilicate de sodium et la sature, réduisant son efficacité. Remplacez la ...
  • Page 181 Stratasys J750/J735/J720 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Traitement après impression Le traitement après impression est recommandé pour les impressions 3D avec  plusieurs matériaux spéciaux ou pour des applications spéciales. Les  recommandations pour le traitement et la finition des impressions 3D après  l’impression sont décrites dans les meilleures pratiques pour le matériau  d’impression souhaité disponible sur le Centre d’assistance Stratasys. Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Impressions 3D à base des matériaux clairs, tels que VeroClear (RGD810),  VeroUltra Clear (RGD820)  ont une légère teinte jaune lorsqu’ils sont retirés de  l’imprimante. En particulier les impressions 3D avec un fini brillant. La teinte  jaune s'estompe naturellement avec le temps, mais vous pouvez  considérablement accélérer ce processus en appliquant un traitement de  photoblanchiment adapté. Cela implique d’exposer les impressions 3D à un  éclairage intense immédiatement après l’impression. Les méthodes et instructions de photoblanchiment sont décrites dans les  meilleures pratiques pour le matériau clair approprié. Ceux-ci sont  disponibles sur la page des matériaux transparents du Centre d’assistance  Stratasys. Reportez-vous aux meilleures pratiques pour :    VeroClear RGD810   VeroUltra Clear RGD820 Stockage d’impressions 3D Les impressions 3D durcissent à mesure de l’impression et elles sont sûres et  stables à long terme. Des conditions de stockage correctes sont toutefois  nécessaires pour éviter toute déformation. • Conservez les impressions 3D à température ambiante dans un  environnement faiblement humide. • N’exposez pas les impressions 3D au soleil ni à d’autres sources de  chaleur. DOC-08040_FR Rév. V...

Ce manuel est également adapté pour:

J735J720