Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dimension
Elite
®
3D Printer
Guide de l'utilisateur
204400-0007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stratasys Dimension Elite

  • Page 1 Dimension Elite ® 3D Printer Guide de l’utilisateur 204400-0007...
  • Page 2 Avis légal Les seules garanties applicables aux produits © 2013 Stratasys Inc. All rights reserved. et services Stratasys sont énoncés dans la Stratasys, Dimension, uPrint, Catalyst, FDM, déclaration de garantie expresse Dimension BST, Dimension SST, WaveWash, accompagnant ces produits et services. Rien ici and Ecoworks are registered trademarks of ne doit être interprété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Introduction..........................1 Mode d’emploi de ce guide ..................2 En savoir plus! ......................2 Recyclage ......................2 Mesures de sécurité ....................2 2 Récapitulatif ..........................4 3 Configuration ..........................9 Déballage ......................9 Installation des caches aux accès pour chariot-élévateur..........11 Mise en réseau de l'imprimante ................12 Branchement électrique ..................13 Mise sous tension de la l’imprimante................14 Installation du logiciel ....................16...
  • Page 4 Spécifications du poste de travail ................59 Spécifications d’alimentation ..................59 Spécifications environnementales ................59 10 Informations supplémentaires ....................60 Déclaration de garantie limitée Stratasys..............60 Déclaration de conformité ..................60 Réglementation et l’environnement informations............61 11 Annexe..........................A1 Onduleur (UPS) – Utilisation et installation ............... A1...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Le système Dimension a été conçu dans l'optique de la simplicité. Il vous permet d'usiner rapidement des pièces, même si vous n'avez jamais utilisé d'imprimante 3D auparavant. La modélisation utilise le plastique ABSplus™ pour assurer la solidité et la durabilité des pièces modelées.
  • Page 6: Mode D'emploi De Ce Guide

    • Instructions utilisateur détaillées Vous pouvez également trouver plus d’informations sur le site Internet: http:// www.dimensionprinting.com et email info@stratasys.com Recyclage Visitez http://www.stratasys.com/recycle pour le recyclage de l'information. Mesures de sécurité Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée.
  • Page 7 Les classifications suivantes sont utilisées tout au long de ce guide. MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des blessures mineures ou modérées. AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en des blessures sérieuses.
  • Page 8: Récapitulatif

    Windows Vista ou Windows 7. Dimension Elite construit des pièces d’une taille maximum de 203 x 203x 305 mm. Chaque cartouche de matériau contient 922 cc de matériau utilisable - suffisamment pour construire en...
  • Page 9 Figure 1 Vue avant Tête d'extrusion Cartouche du matériau pour le support Buses d'extrusion Ensemble de nettoyage des buses Barres de guidage Afficheur Vis-mère Réceptacle de purge Plate-forme Z Base de modélisation Cartouche du matériau pour le modèle Verrous de la base de modélisation (2)
  • Page 10 Figure 2 Vue arrière Cache du ventilateur Connexion UPS Disjoncteur Connecteur de câble de diagnostic Connecteur de câble d’alimentation CA 6 Connecteur de réseau RJ-45...
  • Page 11 Figure 3 Cartouche du matériau Figure 4 Base de modélisation Base de modélisation CAUTION: NE réutilisez PAS les bases de modélisation. La réutilisation d’une base de modélisation peut entraîner des erreurs de calibrage, une qualité de pièces insuffisante et une absence d’extrusion. Des bases de modélisation supplémentaires sont disponibles auprès de votre revendeur.
  • Page 12 20 Dimension Logiciel Système CD Les lampes halogènes (x2) 21 CatalystEX CD 10 Loupe 10x 22 Dimension Elite Guide de l’utilisateur CD Lubrifiant anti-Seize 23 Cartouche de matériau pour le modèle P430 (1) 12 Tournevis cruciforme 24 Cartouche de matériau pour le support soluble P400 SR (1)
  • Page 13: Configuration

    Configuration Déballage Cette section décrit les procédures de déballage et de préparation que nous recommandons pour une première utilisation de la l’imprimante. Déballez l'imprimante : AVERTISSEMENT: L'imprimante pèse environ 128 kg (282 livres). Appliquez les techniques appropriées pour déplacer et soulever le matériel. Pour vous faciliter la tâche, des coussins pour chariot-élévateur sont intégrés sous l'unité.
  • Page 14 Figure 6 Tubes en mousse isolant la tête d'extrusion du cadre de l'axe XY Tubes en mousse (2) Tubes en mousse (2) Tête d'extrusion Une fois le déballage terminé, inspectez l'imprimante et signalez au transporteur tout dommage éventuel résultant de l'expédition du matériel.
  • Page 15: Installation Des Caches Aux Accès Pour Chariot-Élévateur

    Installation des caches aux accès pour chariot-élévateur Les caches aux accès pour chariot-élévateur peuvent être installés dans les encoches prévues à cet effet une fois que l'imprimante est installée à son emplacement définitif. Les caches sont fixés par ajustement avec serrage à l'avant et ils sont maintenus par une vis à l'arrière. Aligner l'ascenseur de gauche et droit de la fourche couvre avec le canal de chariot élévateur à...
  • Page 16: Mise En Réseau De L'imprimante

    Mise en réseau de l'imprimante Il existe deux méthodes de connexion de votre imprimante à votre poste de travail : par un réseau ou une connexion directe à votre poste de travail. Connexion par un réseau : Localisez le câble réseau (bleu) dans le Kit de démarrage. Connectez le câble réseau entre l’imprimante et le concentrateur de réseau.
  • Page 17: Branchement Électrique

    Figure 10 Connexion directe à un poste de travail Branchement électrique Cette section décrit les procédures de préparation de l'ensemble des branchements électriques pour l'imprimante. MISE EN GARDE: Avant d'effectuer le branchement électrique, vérifiez que le disjoncteur de la l’imprimante est en position d'arrêt (vers le bas). Il se trouve à l'arrière de l'imprimante, près de la prise de branchement du cordon d'alimentation.
  • Page 18: Mise Sous Tension De La L'imprimante

    Figure 1 1 Branchement électrique Mise sous tension de la l’imprimante AVERTISSEMENT: La chambre de fabrication et la tête d'extrusion de la l’imprimante sont brûlants ! La chambre et la tête peuvent atteindre des températures respectives d'environ 75× C (167× F) et 280× C (536× F). Vous risquez de vous blesser si vous ne suivez pas les techniques appropriées ou n'utilisez pas le matériel de sécurité...
  • Page 19 Figure 12 Localisation du disjoncteur Mettez l'interrupteur sur (I). Voir Figure 13. Une fois que vous appuyez sur l'interrupteur, le démarrage de la Dimension prend entre 3 et 7 minutes. Remarque: Si elle était hors tension à température ambiante normale, l'imprimante exige un «...
  • Page 20: Installation Du Logiciel

    Figure 13 Localisation du l'interrupteur Installation du logiciel Deux logiciels fonctionnent avec la l'imprimante: CatalystEX, installé sur votre poste de travail, traite les fichiers pour l’impression et communique avec l’imprimante depuis votre poste de travail. Le logiciel système du l'imprimante, le système d’exploitation installé sur l’imprimante, contrôle les fonctions de l’imprimante.
  • Page 21: Établissement De La Communication Réseau Avec L'imprimante

    Établissement de la communication réseau avec l’imprimante Vous devez établir une communication réseau entre le poste de travail et l’imprimante pour pouvoir envoyer des fichiers de construction. La marche à suivre pour établir cette communication avec une adresse IP dépend de la configuration du réseau et du poste de travail. Si votre réseau est configuré...
  • Page 22 Pour Windows 7, consultez “Configuration du réseau statique sous Windows 7:” page 18 Pour définir les informations d’adresse IP statique dans l’imprimante, consultez “Configuration du réseau statique sur l’imprimante :” page 19 Pour établir la communication, consultez “Pour établir la communication:” page 19 Configuration du réseau statique sous Windows Vista : Depuis votre poste de travail, cliquez sur le menu Démarrer.
  • Page 23 Configuration du réseau statique sur l’imprimante : Demandez l’adresse réseau statique à votre administrateur système. Depuis Idle (ou Ready to Build), appuyez sur Maintenance sur l’afficheur. L’afficheur indique Maintenance et la version du logiciel. Appuyez sur System. Appuyez sur Set Network. La fenêtre supérieure affiche : Network Admin - Static IP Address; UDN.
  • Page 24: Installation Du Logiciel Système Sur L'imprimante

    Si votre imprimante ne s’affiche pas dans la fenêtre Ajouter imprimante 3D, vous n’utilisez pas un réseau dynamique et vous devez configurer une adresse réseau statique. Dans l’onglet Général, cliquez sur le bouton Gérer imprimantes 3D. Cliquez sur le bouton Ajouter manuellement dans la partie inférieure droite de la fenêtre.
  • Page 25: Insertion D'une Base De Modélisation

    Insertion d'une base de modélisation Vérifiez que les dispositifs de retenue sont dirigés vers le bas pour ne pas gêner l'installation de la base de modélisation. Installez la base de modélisation sur la plate-forme Z en alignant les pattes de cette base sur les fentes du plateau métallique. Faites glisser la base de modélisation vers l'arrière de l'unité...
  • Page 26 Appuyez sur Test Parts, et sélectionnez test_tipdp. L'imprimante va créer six groupes de nombres sur la plate-forme de modélisation. Chaque groupe individuel se compose de quatre paires de nombres. Chaque paire de nombres inclut un nombre extrudé et un nombre gravé. Chaque paire de nombres est créée à l'une des quatre hauteurs suivantes en fonction de l'axe Z : -5, 0, +5, et +10 (à...
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement Afficheur et pavé La principale interface utilisateur de l’imprimante est l’afficheur et le clavier. Voir Figure 16. Figure 16: Afficheur et pavé Panneau d'affichage Affichages con- textuels Boutons du pavé Le panneau d'affichage et le pavé de la l’imprimante sont faciles d'utilisation ; ils comprennent un grand affichage LCD de plusieurs lignes dans la partie supérieure et quatre affichages contextuels d'une seule ligne en vertu de.
  • Page 28: Récapitulatif Du Logiciel Système

    Récapitulatif du logiciel système • Idle: Si aucune pièce n’est en cours d’usinage et que aucune pièce n’est dans la file d’attente, l’afficheur indique que l’imprimante est Idle. • Wait for Part ou Start Part: Si l’imprimante est Prête et que la file d’attente est vide, vous pouvez la configurer pour qu’elle attende une pièce.
  • Page 29: Récapitulatif Catalystex

    Récapitulatif CatalystEX • Onglet Général : Dans cette section, vous pouvez sélectionner le remplissage du modèle, le style du support, modifier les unités STL et l'échelle STL. • Onglet Orientation : Cette section vous permet de faire pivoter et de redimensionner vos pièces.
  • Page 30: Traitement De Votre Fichier Stl Pour Impression

    Traitement de votre fichier STL pour impression Ouverture de votre fichier STL avec CatalystEX: Créez un fichier STL à l’aide de votre logiciel de CAO. Reportez-vous à la section d’aide du logiciel de CAO pour plus d’informations sur la conversion de vos réalisations CAO en fichiers STL.
  • Page 31: Sélection De L'orientation De Votre Fichier Stl

    SMART conviennent pour toutes les pièces, tout particulièrement celles avec de grandes zones de supports. Support englobant – L’ensemble du modèle est entouré par du matériau pour support. • Utilisé habituellement pour des modèles fins de grande taille. Sélection de l’échelle de votre fichier STL : Avant de traiter une pièce pour impression, vous pouvez modifier la taille de la pièce au sein de l’enveloppe modèle.
  • Page 32: Ajout De Votre Fichier Stl Au Pack

    Ajout de votre fichier STL au pack : Le bouton Ajouter au pack se trouve dans les onglets Général, Orientation et Pack. Lorsque vous cliquez sur le bouton Ajouter au pack, CatalystEX ajoute le fichier qui se trouve actuellement dans la fenêtre d’aperçu (onglet Général ou onglet Orientation) à la fenêtre d’aperçu du pack (onglet Pack).
  • Page 33: Lancement D'un Usinage Depuis L'afficheur

    Depuis votre station de travail CatalystEX, envoyez une pièce à l’imprimante. L’imprimante commence automatiquement l’usinage de la pièce. Voir “Traitement de votre fichier STL pour impression” page 26 pour des instructions détaillées. Lancement d’un usinage depuis l’afficheur : Si Wait for Part n’a pas été activé, vous pouvez envoyer la pièce vers l’imprimante et démarrer la pièce depuis l’afficheur une fois que la pièce a été...
  • Page 34 Figure 19: Retrait du capuchon rouge avant le chargement Recherchez l'extrémité du filament de matériau marquée par une bande adhésive. MISE EN GARDE: Faites bien attention lorsque vous touchez le rouleau placé sur le côté de la cartouche. Si vous le faites rouler à l'envers, vous risquez de tirer la pièce sur Figure 20.
  • Page 35 A l'aide du cutter fourni dans le Kit de démarrage, taillez le filament pour l'aligner avec l'extrémité de la cartouche, voir Figure 21. Figure 21: Taillage du filament de matériau Si l'imprimante est en mode Idle, appuyez sur le bouton Material..., qui se met à clignoter. Le message suivant s'affiche Material - Add/Remove (clignotant).
  • Page 36: Déchargement Du Matériau

    Figure 22: Fermeture des buses d'extrusion Buse du support Buse du modèle Remarque: Si l'écran affiche Retirez la cartouche, snip le Load Error - Remove Cartridge. Figure 21. matériel (voir la ), Retirez filament dans l'imprimante, et réinsérez la cartouche. Déchargement du matériau Les cartouches de matériau pour le modèle et le support peuvent être remplacées séparément ou simultanément.
  • Page 37: Usinage D'un Prototype

    Usinage d'un prototype Des prototypes ont été préchargés en usine dans la l'imprimante. Pour vous familiariser avec le système, nous vous recommandons d'usiner l'un de ces prototypes avant d'en fabriquer une pièce sur la base de vos propres fichiers. Une fois que l'imprimante est préchauffée, le matériau chargé et une base de modélisation en place, vous pouvez envoyer un prototype à...
  • Page 38: Reprise De L'usinage Après Une Pause

    Reprise de l'usinage après une pause Si vous avez appuyé sur Pause et que vous êtes prêt à reprendre l'usinage de la pièce, appuyez sur Resume. La l'imprimante reprend la modélisation. Reprise de l'usinage à partir du mode Veille La l'imprimante passe en veille au bout de plusieurs minutes d'inactivité. En mode Veille, la température de la tête baisse pour économiser de l'énergie.
  • Page 39: Annulation De L'extinction Automatique

    Annulation de l’extinction automatique : Mettez l’interrupteur en position de marche (ON). Mise hors tension Pour mettre hors tension l’imprimante, placez l’interrupteur de mise en marche en position éteinte (OFF), voir Figure 13 , page 16. Vous pouvez effectuer cette opération à n’importe quel moment sans endommager l’imprimante.
  • Page 40: Retrait Du Matériau Pour Le Support

    Si vous enlevez les supports solubles à la main, mettez des gants en CUIR. La Dimension Elite utilise des supports solubles - une solution à base d'eau conçue pour vous permettre de retirer le matériau du support par un simple lavage à l'eau. Votre pièce reste lisse et propre et les détails les plus fins sont conservés.
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance Suivez les procédures élémentaires présentées dans cette section pour assurer le bon fonctionnement continu de l'imprimante. Outils du Kit de démarrage Le Kit de démarrage de la l'imprimante contient des pièces de remplacement et une série d'outils que vous pouvez utiliser pour effectuer l'entretien du système. •...
  • Page 42: Aspiration De La Chambre De Fabrication

    Aspiration de la chambre de fabrication Aspirez la chambre de fabrication afin de retirer tous les débris et matériaux purgés. Nettoyage de la porte Vous pouvez nettoyer la vitre de la porte avec n’importe quel nettoyant à vitre vendu dans le commerce.
  • Page 43: Maintenance 500 Heures

    Maintenance 500 heures Alertes de maintenance préventive sera affichée sur le poste de travail à l'intervalle de 500 heures de temps comme un rappel pour effectuer la maintenance préventive. Voir Figure 25. Figure 25 Alerte de maintenance préventive Nettoyage du filtre du ventilateur Pour nettoyer le filtre du ventilateur : Repérez le ventilateur inférieur sur le panneau arrière de l'imprimante et ôtez le cadre en plastique (fixé...
  • Page 44 Figure 26: Emplacement du ventilateur inférieur Nettoyez le filtre avec de l'eau et du savon et épongez-le pour le sécher. Réassemblez les pièces.
  • Page 45: Ensemble De Nettoyage Des Buses (Brosse/Tampons)

    Ensemble de nettoyage des buses (Brosse/Tampons) Remarque: Le tampon devra être remplacé toutes les 500 heures. La brosse ne doit être remplacée que toutes les 2000 heures. Vous devez mettre l'imprimante hors tension. Voir “Mise hors tension” , page 35 Localiser la ensemble de nettoyage des buses.
  • Page 46 Mettez un gant et déplacez la tête pour que les buses soient placées juste au-dessus de la brosse de nettoyage. Ajustez l'ensemble de nettoyage des buses de sorte que la brosse touche légèrement la partie inférieure du capot de protection des buses de modélisation. Remarque: Les parties supérieures de la brosse et du tampon devraient normalement être à...
  • Page 47: Entretien Ponctuel

    Entretien ponctuel Les entretiens suivants ne respectent pas un calendrier précis, mais vous pouvez les effectuer en cas de besoin. Remplacement de l'ampoule de la chambre Remplacez l'ampoule de la chambre lorsqu'elle est usée. Remarque: La chambre de modélisation contient deux ampoules. Elles sont situées sur la paroi avant de la chambre.
  • Page 48 Avec une clé hexagonale de 1 ⁄ ” , dévissez les deux vis de montage de la plaque d'environ 3 mm. Voir Figure 29. N'enlevez pas les vis. Figure 29: Plaque emplacement des vis de montage Mounting screws Tirez légèrement sur la plaque pour l'éloigner de la tête jusqu'à ce que le côté droit de la plaque soit dégagé...
  • Page 49 Repérez le capot de protection, les vis de montage du capot de protection et le blindage comme illustré à la Figure 31. Figure 31: Emplacement du capot de protection et du blindage Capot de protection Vis de montage du capot de protection (2) Blindage Enlevez les deux vis de montage du capot de protection avec une clé...
  • Page 50 Vérifiez que le capot de protection et le blindage sont bien en place. Remarque: Appliquez une fine couche de composé anti-grippage sur le filetage des vis de montage du capot de protection. Passez les deux vis de montage du capot de protection dans le capot et serrez, mais sans forcer ! Abaissez le cache de la tête pour le mettre en place et serrez les deux vis.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème ou messages d'erreur Solution Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché. Pas d'alimentation électrique . Vérifiez que le disjoncteur (à l'arrière du système) et l'interrupteur (sur le panneau droit du système) sont tous les deux sur la position de marche (ON).
  • Page 52: Codes De Détermination Des Erreurs

    Problème ou messages d'erreur Solution Le panneau d'affichage affiche Le fichier de pièce envoyé au système est incomplet ou incorrect. Vérifiez la validité du fichier STL dans le logiciel de CAO ; Build Error recommencez le traitement STL dans CatalystEX et téléchargez-le une nouvelle fois sur le système.
  • Page 53: Cycle D'alimentation Électrique

    Cycle d’alimentation électrique Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt (O). L’afficheur indique Shutting Down. Une fois que l’imprimante a suffisamment refroidi pour s’arrêter, l’afficheur s’éteint. Lorsque l’afficheur est éteint et l’imprimante arrêtée, placez le disjoncteur en position d’arrêt (O). Une fois que le disjoncteur a été placé en position d’arrêt, attendez 60 secondes et placez le disjoncteur en position de marche (I).
  • Page 54: Récupération Après Une Absence D'extrusion

    Remettez l'imprimante au statut - Appuyez sur Done... 1 1. Dans l’afficheur, Which Materials Loaded? Appuyez sur Both. Appuyez sur Done... jusqu'au retour au Idle. Récupération après une absence d’extrusion Remarque: Il est recommandé de lire et de comprendre l’intégralité de la procédure avant de la lancer.
  • Page 55 Depuis l’afficheur, appuyez sur Forward... Avancez les deux mécanismes d'entraînement des filaments tout en poussant doucement sur le filament qui a interrompu l'extrusion dans les rouleaux de guidage des filaments. Continuez la procédure pendant trois secondes. Si la purge aboutit : Continuez à...
  • Page 56 Retirez le filament des deux ensembles du bloc d'entraînement si la quantité restante est suffisante pour permettre un retrait manuel, voir Figure 34. Depuis l’afficheur, appuyez sur Reverse... Les molettes d'entraînement passent en mouvement inverse et vous pouvez ainsi à l'envers retirer les filaments du liquéfacteur.
  • Page 57 Retirez l'entonnoir de guidage des filaments. A l'aide de la clé hexagonale 7 ⁄ ” fournie dans le Kit de démarrage, retirez la vis de montage du filament, comme illustré à la Figure 35. Remarque: Le bloc d'entraînement des vis de montage sont autonomes et ne fera pas disparaître complètement.
  • Page 58 Figure 35: Inspection de l'entonnoir d'arrivée du liquéfacteur pour le support et de l'entonnoir d'arrivée du liquéfacteur pour le modèle Entonnoir d'arrivée du liquéfacteur pour le support (seul le bloc d'entraînement du support est retiré) 1 1. Nettoyez l'intérieur des tubes d'arrivée du liquéfacteur. Insérez avec précaution une clé...
  • Page 59 Si, l'extrusion du matériau échoue toujours après deux tentatives, appelez le service d'assistance technique Remarque: Lorsque vous refermez la tête, veillez à ne pas pincer le filament et vérifiez que le câblage de la tête ne reste pas coincé entre la tête pivotante et le boîtier arrière de la tête.
  • Page 60: Support

    Support Service client Contactez votre revendeur local pour le soutien technique. Lorsque vous contactez le Revendeur, fournissez les informations suivantes : • Votre nom. • Votre numéro de téléphone. • Modèle du système. • Numéro de série du système. • Numéro de build du logiciel système.
  • Page 61: Recyclage

    Recyclage Visitez http://www.stratasys.com/recycle pour le recyclage de l'information pour Cartouche du matériau. Figure 36 Codes de recyclage Composant du système Matériaux Code de recyclage Bases de modélisation Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés en suivant les instructions de recyclage de votre région.
  • Page 62: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de l’imprimante Spécifications physiques Hauteur 1041 mm (41 in) Largeur 686 mm (27 in) Profondeur 914 mm (36 in) Poids 128 kg (282 lbs) Spécifications des locaux Emplacement Surface plane stable capable de supporter une charge de 136 kg (300 lbs). d’installation Spécifications élec- Vous aurez besoin d’un accès à...
  • Page 63: Spécifications Du Poste De Travail

    Spécifications du poste de travail Système d’exploitation Microsoft Windows Vista ou Microsoft Windows 7 Processeur Minimum : 2,4 GHz Des processeurs plus rapides raccourciront le délai de traitement des tâches Minimum : 1 Go (2 Go pour Windows Vista ou Windows 7) Recommandé : 2 Go (3 Go pour Windows Vista ou Windows 7) Disque dur Installation : 90 Mo Résolution graphique...
  • Page 64: 10 Informations Supplémentaires

    10 Informations supplémentaires Déclaration de garantie limitée Stratasys Une copie de la garantie est disponible sur demande à partir info@stratasys.com. Déclaration de conformité...
  • Page 65: Réglementation Et L'environnement Informations

    15 of the FCC Rules. Caution: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Stratasys, ltd. may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 66 Élimination de l'équipement usagé par les utilisateurs dans les ménages privés dans l'Union européenne. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être jetéavec vos autres déchets ménagers. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut votre équipement usagé...
  • Page 67: Annexe

    1 1 Annexe Onduleur (UPS) – Utilisation et installation Sur les imprimantes Dimension et uPrint 3D, la fonction d’arrêt de l’onduleur (UPS) permet d’éviter une intervention de maintenance et/ou un endommagement du système grâce à la mise hors tension sécurisée de ce dernier lors d’une perte de puissance non contrôlée. Le succès de la fabrication de la pièce en cours dépend de l’autonomie de la batterie sur l’onduleur et de la durée de la panne d’alimentation.
  • Page 68: Liste Des Pièces - Câble, Onduleur Vers Imprimante 3D

    Figure 37 Wired et de configuration Liste des pièces – Câble, onduleur vers imprimante 3D ÉlémentQté Nomenclature / Description Spécification du matériel Conn, HSG, fiche, 9 broches AMP - 205204- 1 Broche, mâle, 24-20 AWG AMP - 1-66506-0 ou 66506-4 Coque, taille 1, 9 broches avec œillets AMP - 748677- 1 Paire de vis de fixation 4-40, moletées...
  • Page 69 Figure 38 Diagramme de câblage de l’onduleur...

Table des Matières