Sommaire des Matières pour Lincoln Electric TIG MODULE 10135
Page 1
HIGH FREQUENCY AFTERFLOW AFTERFLOW POWER POWER SWITCH SWITCH WARNING WARNING THE LINCOLN ELECTRIC CO. THE LINCOLN ELECTRIC CO. CLEVELAND, OHIO U.S.A. CLEVELAND, OHIO U.S.A. Pour enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Recherche d’Atelier de Service et Distribu - teur Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver comme référence future Date d’Achat...
Page 2
MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
Page 3
E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
Page 4
SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
Page 5
SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
TABLE DES MATÈRIES Page Sécurité ........................i-iv Installation........................1-17 Spécifications Techniques ..................1 Entrées et Capacités Câbles de Soudure Recommandés Dimensions Physiques Emplacement ......................2 Protection Du Milieu....................2 Protection Contre L interférence A Haute Fréquence ..........2 Raccords D alimentation ....................3 Raccords D entrée Et De Sortie.................3 Installation D accessoires Installés In Situ ..............4 Installation Avec Source D énergie...............5-17 Installation Ranger 8 ..................5-8...
INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - TIG MODULE ENTRÉE – MONOPHASÉE UNIQUEMENT Standard Courant dʼentrée Numéro de code Voltage 115 VAC 50/60 10135 1.3 amperes (60VAC TO 130 VAC) 50/60 HZ. 10203 (MIN. TO MAX.) 10284 11010 SORTIE NOMINALE Amps Cycle de travail Plage de capacité...
INSTALLATION 2. Interférence directe des câbles de soudure. Lire et comprendre cette section dʼInstallation 3. IInterférence directe de retours dans les câbles de dans sa totalité avant de commencer lʼinstallation. courant. 4. Interférence causée par reradiation ou captée par des MESURES DE SÉCURITÉ...
INSTALLATION Notez que deux des boutons son étiquetés « DE 6. Maintenez tous les panneaux d accès en place d une LA SOURCE D ENERGIE » Ce sont ceux qu'íl manière sure. faut raccorder au bornes de travail et de 7.
Page 11
INSTALLATION ENTREE D EAU » du Module TIG. Placez un filtre sur la ligne d alimentation pour éviter l entrée de particules de saleté qui pourraient bloquer le courant de l eau dans la valve et la chambre de refroidissement du chalumeau TIG. Si l on n installe pas de filtre, le chalumeau à...
INSTALLATION INSTALLATION AVEC UNE SOURCE K892-1 est identifiée par la présence d un raccord à distance de 6 bornes placé entre les DʼENERGIE boutons de sortie. Installation de la Ranger 8 Voire les diagrammes de Raccords, Dessins 1 et 2. Le dessin 1 est pour la Ranger 8 et le dessin 2 Les tableaux 1 et 2 mentionnent le matériel pour la Ranger 8 avec la Trousse à...
Page 14
INSTALLATION RANGER 8 (AVEC Nº DE TROUSSE A DISTANCE K892-1) (A OPTION) ET LʼEQUIPEMENT NECESSAIRE POUR LE MODULE TIG Câble de Trousse de Câbles de Chalumeau Câble de Régulateur du Interrupteur de Contrôle Contact travail y de Travail gaz de démarrage l électrode du protection...
Page 16
INSTALLATION Installation de la Ranger 9 Le tableau 3 mentionne l équipement nécessaire et optionnel pour installer et pour faire fonctionner le Module Tig avec une Ranger 9. Voyez le dessin 3 pour le diagramme de connections du Modèle TIG / Ranger 9. Assurez- vous que tous les raccords sont serrés avant de continuer RANGER 8 ET LʼEQUIPEMENT NECESSAIREE...
INSTALLATION Installation de la Ranger 10 et de la Ranger 300D Le tableau 4 mentionne l équipement nécessaire et optionnel pour installer et pour faire fonctionner le Module Tig avec une Ranger 10 ou une Ranger 330D. Voyez le dessin 4 pour le diagramme de connections du Modèle TIG / Ranger 10 et le dessin 4A pour le diagramme de connections Module TIG / Ranger 300.
INSTALLATION Installation de la Ranger 10-LX et de la Ranger 300D-LX Le tableau 5 mentionne l équipement nécessaire et optionnel pour installer et pour faire fonctionner le Module Tig avec une Ranger 10-LX ou une Ranger 300D-LX. Voyez le dessin 5 pour le diagramme de connections du Modèle TIG / Ranger 10-LX et le dessin 5A pour le diagramme de connections Module TIG / Ranger 300D-LX.
INSTALLATION Installation avec dʼautres sources d énergie. Dans les postes de soudure a transformateur Lincoln classifiés 250 ampères et plus, dʼénergie Lincoln Power ceci se fait avec les câbles d alimentation au moteur du ventilateur. Bien que le module TIG fonctionnera à L installation consiste en raccorder les câbles une phase différente, l arc AC TIG sera moins stable.
INSTALLATION SOURCES Dʼ ENERGIE ET Lʼ EQUIPEMENT OPTIONNEL POUR LE MODULE TIG Int. De Contrôle du Hand Foot Trousse Sources d energie Valve d eau démarr. de câble Amptrol d emboîtement Amptrol l árc DC-250 ---------- R3R-All K963 K870 K937-[ ] DC-400 DC-600 DC-650 PRO/DC-750...
OPÉRATION INSTRUCTIONS POUR Lʼ OPERATION Avertissements Généraux INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Ne pas toucher des pièces sous tension ou les électrodes avec la peau ou avec des vêtements mouillés. • Isolez-vous de la terre de travail •...
OPÉRATION SYMBOLES GRAPHIQUES EMPLOYES SUR CET APPAREIL OU DANS CE MANUEL ENTREE DE GAZ ALLUMÉ SORTIE DE GAZ ETEINT (COUPÉ) ENTREE DE LʼEAU ENTREE HAUTE FREQUENCE SORTIE DE LʼEAU CONTINUE HAUTE FREQUENCE ENTREE DEMARRAGE SEULEMENT ECOULEMENT RACCORD POUR POSTERIEUR TIG TORCH CONTROLE DE RACCORD TRAVAIL COURANT...
OPÉRATION DESCRIPTION DU PRODUIT Les fonctions de contrôle de courrant ont une limite ajustable du contrôle quand on emploie une source d énergie contrôlable à distance. Ceci permet que Le module TIG est un accessoire pour les sources l opérateur ajuste le courant de soudure au module d énergie continues.
OPÉRATION usagers devront familiariser OPERATION avec Tableau Contrôle, Dessin avant de continuer. PANNEAU DE CONTROLE CONTROL PANEL CURRE NT CONT ROL POW E R AF T E RF L OW LOCAL HI GH F RE QUE NCY CONTINUOUS START ONLY REMOTE 55 S E CONDS W ARNI NG...
OPÉRATION REAR CONNECTIONS WARNING ELECTRODE WORK FIGURE 8 1. INFORMATION COMME AVERTISSEMENT 4 RACCORDS DE LʼENTREE DʼENERGIE Des informations importantes au sujet de Les raccords pour les câbles de travail (inférieur) l installation sure, le fonctionnement et l entretien et l électrode (supérieur) de la source d énergie du module TIG.
OPÉRATION OPERATION DE LA RANGER 8 Note:Pour souder avec le courant AC TIG, les courants de soudure TIG maximum de sortie sur Les tableaux (Tableaux 8 & 9) mentionnent les points chaque gamme déterminée seront environ 50 % d opération recommandés pour l interrupteur et le plus élevés que ceux mentionnés sur la plaque contrôle pour la combinaison Module TIG /Ranger 8.
Page 35
OPÉRATION Tableau 9 POINTS VARIABLES POUR LA RANGER 8 (AVEC LA TROUSSE A DISTANCE K892-1) POINTS VARIABLES K930-[ ] INTERRUPTEUR DE ECOULEMENT CONTROLE DE CONTROLE DE HAUTE ENERGIE POSTERIEUR COURANT COURANT FREQUENCE ALLUME AJUSTER POUR S ADAPTER A AJUSTER DEMARRER 5 - 55 SECONDS POUR A DISTANCE AVEC...
Page 36
OPÉRATION EMPLOI DU CONTROLE DE LIMITATION DE COURANT INTERRUPTEUR DE DEMARRAGE DE L ARC, ET CONTROLES AMPERAGE SUR POSTES DE SOUDURE EQUIPES AVEC DES CONTROLES A DISTANCE POINTS VARIA LES DES POSTES DE SOUDURE GAMME CONTROLE DE SORTIE DU POSTE DE SOUDURE CONTROLE DE SORTIE HIGH A DISTANCE...
OPÉRATION OPERATION DE LA RANGER 9 Du moment que le Module TIG et la Ranger 8 aient été installés correctement, la soudure est très facile. Placez le chalumeau en position, baissez votre casque et pressez Le tableau (Tableau 10) mentionne les positions l interrupteur de Démarrage d arc ou le Contrôle recommandées des points variables pour la combinaison d ampérage.
OPÉRATION Etant donné que votre Ranger 10 / Ranger 300 a un contrôle de OPERATION DE LA RANGER courant à distance, voyez le Dessin 9 qui décrit l emploi correct Courant de Contrôle du Module TIG, l interrupteur de Démarrage 10/RANGER 300D Arc, et les Contrôles Ampérage.
OPÉRATION OPERATION DE LA RANGER 10-LX / contrôle de courant à distance, voyez le Dessin 9 qui décrit l emploi correct Courant de Contrôle du Module TIG, l interrupteur de RANGER 300DLX Démarrage Arc, et les Contrôles Ampérage Du moment que le Module TIG et la Ranger 10 ou la Ranger 300 D Le tableau (Tableau 12) mentionne les positions recommandées aient été...
OPÉRATION OPERATION AVEC DʼAUTRES Du moment que le Module TIG et la Ranger 10 ou la Ranger 300 D SOURCES DʼENERGIE LINCOLN aient été installés correctement, la soudure est très facile. Placez le chalumeau en position, baissez votre casque et pressez Le tableau (Tableau 13) mentionne les positions recommandées l interrupteur de Démarrage d arc ou le Contrôle d ampérage.
OPÉRATION INFORMATION DE SOUDURE TIG TABLEAU 14 (2) ) GAMMES DE COURANTS TYPIQUES POUR ELECTRODES EN TUNGSTENE Taux dʼécoulement approx. de gaz Argon DCEP ( + ) DCEN ( - ) Onde non Balancée Onde balancée C.F.H (l/min.) Diamètre de Tungstène Tungstène Tungstène...
ACCESSOIRES OPTIONS/ ACCESSOIRES Trousse de Valve dʼEau K844-1 Les trousses et accessoires suivants installés in situ se peuvent employer selon l application: Une trousse installée in situ, qui contient une valve d eau pour montage dans le Module TIG. La valve Câbles de Contrôle K936 d eau est contrôlée par les mêmes minuteurs de temps de pré...
ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ 4. Si le module TIG est employé dans des environnements ou il ya de grandes quantités de AVERTISSEMENT métal conducteur ou de particules de sel dans l air, il est recommandé de nettoyer régulièrement LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent la partie arrière interne du Module TIG à...
COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l opérateur de la machine et annulent la garantie d usine.
DÉPANNAGE Guide de Dépannage Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel CAUSE POSSIBLE MESURE À PRENDRE PROBLÈMES RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) PROBLEMES DE SORTIE 1. Contacter le Service sur le Terrain local Agréé par Lincoln. Dommage physique ou électrique majeur évident.
Page 46
DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout Guide de Dépannage au long de ce manuel CAUSE POSSIBLE MESURE À PRENDRE PROBLÈMES RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) PROBLEMES DE SORTIE Pas de production de soudure, pas 1. Vérifiez l interrupteur de l arc ou d écoulement de gaz et pas de l unité...
Page 47
DÉPANNAGE Guide de Dépannage Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. CAUSE POSSIBLE MESURE À PRENDRE PROBLÈMES RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) PROBLEMES Dʼ HAUTE FREQUENCE 1. Vérifiez si le type de gaz et Pas de haute fréquence présente l écoulement du gaz sont ou intermittente à...
DIAGRAMME DE CABLAGE MODULE TIG DIAGRAME DE CABLAGE POUR LES CODES 10135, 10203, ET 10284 3 1 4 3 1 5 1 5 3 7 4 - 1 9 - 9 6 D L 9580 TIG MODULE – –...
Page 49
DIAGRAMME DE CABLAGE MODULE TIG DIAGRAMME DE CABLAGE POUR CODE 11010 3 1 4 CR 1 3 1 5 1 5 3 7 CURRENT SE NSOR 277A 274A CO N T INUO US LOCAL START ONL Y OF F OF F REM OTE L12065 –...
Page 52
● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
Page 53
● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de ●...
Page 54
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • – Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...