Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Série Diamondback
Torches TIG
DB912R, DB925R, DB9V12R et DB9V25R
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-1604/fre
199 529D
1/2005
Procédés
TIG
Description
Torche TIG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller DB912R

  • Page 1 OM-1604/fre 199 529D 1/2005 Procédés Description Torche TIG Série Diamondback Torches TIG DB912R, DB925R, DB9V12R et DB9V25R MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ VISANT LES TORCHES DE SOUDAGE GTAW − À LIRE AVANT UTILISATION ................1-1.
  • Page 3: Section 1 − Mesures De Sécurité Visant Les Torches De Soudage Gtaw − À Lire Avant

    SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ VISANT LES TORCHES DE SOUDAGE GTAW − À LIRE AVANT UTILISATION SR6_8/03 1-1. Signification des symboles Y Indique un message de sécurité spécial. Signifie Mise en garde! Attention! Ce mode opératoire peut présenter des dangers! Les dangers possibles sont indiqués par les divers symboles.
  • Page 4 Renseignements sur les champs électromagnétiques Observations sur le soudage et les effets des champs électriques et 1. Grouper solidement les câbles en les entrelaçant ou en les magnétiques basse fréquence. serrant avec un ruban adhésif. En passant dans les câbles de soudage, le courant créera des 2.
  • Page 5: Section 2 − Spécifications

    Dimensions DB912R, DB925R : Longueur : 7-1/16 po (180 mm) ; diamètre de poignée : 15/16 po (24 mm) ; poids : 2,9 oz (82 g) DB9V12R, DB9V25R : Longueur : 8 po (203 mm) ; diamètre de poignée : 15/16 po (24 mm) ; poids : 3,8 oz (108 g) 2-2.
  • Page 6: Section 3 − Installation

    SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Pièces requises et assemblage de la torche Assemblage des pièces de la torche Ref. ST-802 672 Coupelle Câble d’alimentation monopièce Bien serrer les raccords. Remplacer la coupelle, l’écran thermique et l’embout Corps du pince-électrode 10 Adaptateur pour câble d’alimentation arrière au besoin.
  • Page 7: Raccordement De La Torche

    3-3. Raccordement de la torche A. Raccordement de la torche avec câble monopièce Y Avant d’installer la torche, Le cas échéant, installer un appareil haute fréquence. arrêter l’alimentation. Le cas échéant, installer un appareil haute fréquence. Se procurer le flexible suivant : Flexible à...
  • Page 8 B. Raccordement d’une torche avec câble deux pièces Y Avant d’installer la torche, Le cas échéant, installer un appareil haute fréquence arrêter l’alimentation. Se procurer le flexible suivant : Flexible à gaz avec raccords à droite 5/8-18 Torche sans robinet de gaz Raccordements : Régulateur −...
  • Page 9: Section 4 − Entretien Et Dépannage

    SECTION 4 − ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 4-1. Entretien courant Y Avant de faire l’entretien, débrancher la torche. 40 Heures Réparer ou Nettoyer et Remplacer remplacer serrer les les étiquettes tout câble bornes de illisibles de soudage soudage fissuré Remplacer les pièces fissurées Corps de Câble de...
  • Page 10 Problème Mesures correctives Arc vagabond Protéger la zone de soudage contre les courants d’air. Réduire le débit de gaz. Sélectionner le calibre et le type d’électrode tungstène appropriés. Préparer l’électrode tungstène de manière appropriée selon le section 5. Lorsqu’on utilise un courant alternatif, vérifier le point de consigne haute fréquence de la source de courant de soudage et augmenter cette valeur, s’il est nécessaire.
  • Page 11: Section 5 − Choisir Et Preparer L'electrode En Tungstene Pour Soudage Ac Ou Dc

    SECTION 5 − CHOISIR ET PREPARER L’ELECTRODE EN TUNGSTENE POUR SOUDAGE AC OU DC ac/dc_gtaw 2/2004 Si possible, utiliser le mode DC au lieu du mode AC. 5-1. Choisir l’électrode en tungstène (porter des gants propres pour éviter de contaminer le tungstène) ♦...
  • Page 12: Préparation Des Tungstènes Avant Soudage

    5-2. Préparation des tungstènes avant soudage Y Le meulage d’une électrode en tungstène produit de la poussière et des étincelles susceptibles d’occasionner des blessures et un incendie. Aux installations de meulage, utiliser un système d’échappement local (ventila- tion forcée), ou porter un masque homologué. Lire les consignes de sécurité (MSDS). Utiliser de préférence un alliage au cérium ou au lanthane plutôt que du tungstène thorié.
  • Page 13: Mouvement De La Torche Pendant Le Soudage

    6-2. Mouvement de la torche pendant le soudage Tungstène sans baguette d’apport ° Sens de soudage Incliner la torche. Former un bain. Déplacer la torche vers l’avant du bain. Répéter cette opération. Tungstène avec baguette d’apport ° ° Sens de soudage Former un bain.
  • Page 14: Section 7 − Liste Des Pièces

    SECTION 7 − LISTE DES PIÈCES Ref. 802 671-A Figure 7-1. Ensemble complet de la torche OM-1604 Page 12...
  • Page 15 Qté Modèle No de 912R 925R 9V12R 9V25R Art. pièce Description Figure 7-1. Ensemble complet de la torche ..41V24 ..EMBOUT ARRIÈRE, long (comprenant) ....
  • Page 16 Notes...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 Entrée en vigueur le 1 janvier 2005 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LE” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 20 : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Ce manuel est également adapté pour:

Db925rDb9v12rDb9v25r

Table des Matières