Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand, follow warnings, and instructions for
your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld, or modify this trailer hitch.
Regularly check that all fasteners are tight, and your hitch is
securely mounted to vehicle. In order to ensure hitch towing
capacity and longevity of the product, ensure that all fasteners are
torqued to the prescribed torque within this Installation
Instruction.
Towing trailers beyond the maximum recommended gross trailer
weight (GTW) of your vehicle could result in engine, transmission,
or structural damage. This could also lead to loss of vehicle control,
vehicle rollover, and/or personal injury.
Read your owner's manual. If your vehicle is NOT recommended
for towing and/or installation of a tow hitch for an accessory
carrier, the vehicle owner accepts responsibility and assumes all
risk stated above.
NEVER exceed your vehicle manufacturer's recommended towing
capacity or the hitch towing capacities listed below.
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
1500 lb. (680 kg)
Weight Distributing
©2024 Horizon Global Corporation. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76655, 84655, CQT76655
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (159 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global Corporation. ("We", "Us" or
1.
"Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS
FOR
A PARTICULAR
EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address
of 127 Public Square Suite 5300, Cleveland, OH, 44114, 800-632-3290, identify the
product by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any
returned product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for
return shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that
You are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be
provided to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY
INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own
risk.
5.
Governing Law. This limited warranty gives You specific legal rights, and You also may
have other rights which may vary from state to state. This limited warranty is governed by
the laws of the State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The
state courts located in Cuyahoga County; Ohio shall have exclusive jurisdiction for any
disputes relating to this warranty.
Rev. 03/2024
Sheet 1 of 24
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
PURPOSE,
SAID
WARRANTIES
76655NP
8-14-24
BEING
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 76655

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global Corporation. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE: product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Page 2 Make Model Chevrolet Equinox EV • Installation times are listed on Horizon Global websites or found in the downloadable application guides. • Installation difficulty levels are based on time and • Visit our website for the most up-to- effort involved. They may vary depending on installer date information regarding level of expertise and condition of the vehicle.
  • Page 3 (i) Bumper Fascia, starting from the wheel well area working toward the center, remove bumper fascia using plastic trim tools and gently pulling the fascia until clips are released. Disconnect all wire harnesses from fascia and set fascia aside. ©2024 Horizon Global Corporation. - Printed in Mexico Sheet 3 of 24...
  • Page 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2024 Horizon Global Corporation. - Printed in Mexico Sheet 4 of 24...
  • Page 5 (d) Using a T15 torx bit, remove (3) screws from inside area holding rear wheel well liner (3 each side). (e) Using a T15 torx bit, remove (1) screw from bottom area near wheel well (1 each side). ©2024 Horizon Global Corporation- Printed in México Sheet 5 of 24...
  • Page 6 (i) Bumper Fascia, starting from the wheel well area working toward the center, remove bumper fascia using plastic trim tools and gently pulling the fascia until clips are released. Disconnect all wire harnesses from fascia and set fascia aside. ©2024 Horizon Global Corporation- Printed in México Sheet 6 of 24...
  • Page 7 L-Bracket and out of Access Hole in hitch. Attach 7/16" carriage bolt ① and spacer block ② to fish wire and pull fasteners out the bottom of frame rail, remove fish wire and loosely install 7/16” Conical Washer ③, 7/16” hex nut ④ onto the carriage bolt, both sides. See Figures 1 - 3. ©2024 Horizon Global Corporation - Printed in México Sheet 7 of 24...
  • Page 8 Reinstall the Bumper Fascia, taillight covers, and underbody panel in reverse order of Step 1 using all existing fasteners. Be sure to reconnect all wiring harnesses. 4-3/4” 3-1/2” Bottom View of Bumper Fascia ©2024 Horizon Global Corporation - Printed in México Sheet 8 of 24 76655NP 8-14-24...
  • Page 9 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale. Cette garantie n'est valide que Pour éviter des BLESSURES GRAVES, LA MORT...
  • Page 10 Modèles • Les temps d'installation sont répertoriés sur les sites Web Chevrolet Equinox EV de Horizon Global ou dans les guides d'application téléchargeables. • Les niveaux de difficulté d'installation sont basés sur le • Visitez notre site Web pour obtenir de temps et les efforts nécessaires.
  • Page 11 (i) Le pare-chocs, en commençant par la zone du passage de roue et en allant vers le centre, est déposé à l'aide d'outils pour garnitures en plastique et en tirant doucement sur le pare-chocs jusqu'à ce que les attaches soient libérées. Déconnecter tous les faisceaux de câbles du pare-chocs et mettre le pare-chocs de côté. ©2024 Horizon Global Corporation. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 24...
  • Page 12 Instructions d’installation Toujours porter des LUNETTES DE Figure 2. PROTECTION lors de l'installation de l'attelage. NUMÉROS DE PIÈCE : 76655, 84655, CQT76655 Panneau d'extrémité Trou d'accès Trou d'accès Haras M10 ① (8) Emplacements ① ② ② ③ Câble de Rondelle conique ④...
  • Page 13 (d) À l'aide d'une mèche torx T15, retirer les (3) vis de la zone intérieure retenant la doublure du passage de roue arrière (3 de chaque côté). (e) À l'aide d'un embout torx T15, retirer (1) vis de la zone inférieure près du passage de roue (1 de chaque côté). ©2024 Horizon Global Corporation. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 24...
  • Page 14 Le pare-chocs, en commençant par la zone du passage de roue et en allant vers le centre, est déposé à l'aide d'outils pour garnitures en plastique et en tirant doucement sur le pare-chocs jusqu'à ce que les attaches soient libérées. Déconnecter tous les faisceaux de câbles du pare-chocs et mettre le pare-chocs de côté. ©2024 Horizon Global Corporation. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 24...
  • Page 15 ② à l'arbalète et sortir les fixations par le bas du rail du cadre, retirer l'arbalète et installer sans les serrer la rondelle conique 7/16’’ ③ et l'écrou hexagonal 7/16’’ ④ sur le boulon de carrosserie, des deux côtés. Voir les figures 1 à 3. ©2024 Horizon Global Corporation. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 24...
  • Page 16 7. Réinstallez-le pare-chocs, les couvercles de feux arrière et le panneau de soubassement dans l'ordre inverse de l'étape 1, en utilisant toutes les fixations existantes. Veillez à reconnecter tous les faisceaux de câbles. 4-3/4” 3-1/2” Vue du bas du pare-chocs ©2024 Horizon Global Corporation. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 24 76655NP 8-14-24 Rev. A...
  • Page 17 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD o LA...
  • Page 18 Marca Modelos Chevrolet Equinox EV • Los tiempos de instalación se indican en los sitios web de Horizon Global o se encuentran en las guías de aplicación • Visite nuestro sitio web para la descargables. información más actualizada respecto a •...
  • Page 19 (i) Fascia del parachoques, comenzando por la zona del hueco de la rueda y trabajando hacia el centro, retire la fascia del parachoques utilizando herramientas de recorte de plástico y tirando suavemente de la fascia hasta que se suelten los clips. Desconecte todos los mazos de cables del salpicadero y déjelo a un lado. ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 19 de 24...
  • Page 20 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 20 de 24...
  • Page 21 (d) Con una broca torx T15, retire (3) tornillos de la zona interior que sujeta el revestimiento del hueco de la rueda trasera (3 a cada lado). (e) Con una broca torx T15, retire (1) tornillo de la zona inferior cerca del hueco de la rueda (1 a cada lado). ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 21 de 24...
  • Page 22 Desconecte todos los mazos de cables del salpicadero y déjelo a un lado. ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 22 de 24...
  • Page 23 ② al cable de tracción y saque los sujetadores por la parte inferior del riel del bastidor, retire el cable de tracción e instale sin apretar la arandela cónica ③ de 7/16” y la tuerca hexagonal ④ de 7/16” en el perno de carrocería, en ambos lados. Ver Figuras 1 - 3. ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 23 de 24...
  • Page 24 Vuelva a instalar la fascia del parachoques, las cubiertas de las luces traseras y el panel inferior en el orden inverso al del paso 1 utilizando todas las fijaciones existentes. Asegúrese de volver a conectar todos los mazos de cables. 4-3/4” 3-1/2” Vista inferior de la fascia del parachoques ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 24 de 24 76655NP 8-14-24 Rev. A...

Ce manuel est également adapté pour:

84655Cqt76655