Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand, follow warnings, and instructions for
your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld, or modify this trailer hitch.
Regularly check that all fasteners are tight, and your hitch is
securely mounted to your vehicle.
Towing trailers beyond the maximum recommended gross trailer
weight (GTW) of your vehicle could result in engine, transmission,
or structural damage. This could also lead to loss of vehicle control,
vehicle rollover, and/or personal injury.
Read your owner's manual. If your vehicle is NOT recommended
for towing and/or installation of a tow hitch for an accessory
carrier, the vehicle owner accepts responsibility and assumes all
risk stated above.
NEVER exceed your vehicle manufacturer's recommended towing
capacity or the hitch towing capacities listed below.
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (908 kg)
Weight Distributing
©2023 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76638, 84638, CQT76638
Max Tongue
Weight
Weight
300 lb. (136 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global Americas Inc. ("We", "Us" or
"Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product
will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 18
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
76638NP
4-05-23
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 76638

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global Americas Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE: will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Page 2 Applications: Installation Difficulty: Novice Make Model • Installation times are listed on Horizon Global websites Subaru Solterra or found in the downloadable application guides. • Installation difficulty levels are based on time and effort involved. They may vary depending on installer level of * Visit our website for the most up-to- expertise and condition of the vehicle.
  • Page 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 3 of 18...
  • Page 4 Adding spray paint to the enlarged area may help against corrosion. Enlarged access hole example ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 4 of 18 76638NP 4-05-23 Rev.
  • Page 5 4. Install hitch – Raise the hitch into position, feed ends of pullwires through holes in hitch and pull the 7/16” fasteners through the attachment holes in the hitch, remove pullwire, apply blue thread locker, and loosely install conical washers and supplied 7/16” nuts, both sides. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 5 of 18...
  • Page 6 5. Torque fasteners - Tighten all 7/16” fasteners with torque wrench to 50Lb.-Ft. (68 N*M) 6. Re-install trimmed underbody panels - Reverse the process used in step 1 to re-install the trimmed underbody panels. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 6 of 18...
  • Page 7 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour éviter des BLESSURES GRAVES, LA MORT matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Page 8 Poids max. au timon de la remorque Sans répartition 2000 lb. (908 kg) 300 lb. (136 kg) de charge Illustration de l'attelage Répartition de charge ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 8 de 18 76638NP 4-05-23 Rev. A...
  • Page 9 être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 9 de 18...
  • Page 10 L’ajout de peinture en aérosol sur la zone agrandie peut protéger contre la corrosion. Exemple de trou d'accès agrandi ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 10 de 18 76638NP 4-05-23...
  • Page 11 BOULON DÉSIRÉ PLIER LE FIL DE TIRAGE POUR GARDER LE BLOC À L’ÉCART DU BOULON EXEMPLE DE PROCÉDURE AVEC FIL DE TIRAGE Figure 2 ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 18 76638NP 4-05-23 Rev. A...
  • Page 12 5. Serrer la visserie - Serrer toute la visserie 7/16 po au couple de 50 pi-lb (68 N m). 6. Réinstaller les panneaux de soubassement découpés - Inverser la procédure utilisée à l’étape 1 pour réinstaller panneaux de soubassement garnis. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 18...
  • Page 13 TechnicalSupport@horizonglobal.com r-product GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD o LA estará...
  • Page 14 Subaru Solterra Los tiempos de instalación se indican en los sitios web de Horizon Global o se encuentran en las guías de aplicación descargables. • Los niveles de dificultad de instalación se basan en el tiempo *Visite nuestro sitio web para la información y el esfuerzo requeridos.
  • Page 15 Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observar las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y usar protección visual. No cortar los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 15 de 18...
  • Page 16 Agregar pintura en aerosol Al área agrandada puede ayudar a evitar la corrosión. Ejemplo de orificio de acceso ampliado ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 16 de 18 76638NP 4-05-23...
  • Page 17 ORIFICIO DE UNIÓN DESEADO PARA PERNOS ENROLLAR EL PERNO GUÍA PARA MANTENER EL BLOQUE INDEPENDIENTE DEL PERNO EJEMPLO DEL PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN Figura 2 ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 17 de 18 76638NP 4-05-23 Rev. A...
  • Page 18 Apretar al torque apropiado para mantener el enganche seguro al vehículo al momento de remolcar. 6. Volver a instalar los paneles recortados de los bajos de la carrocería: Invertir el proceso utilizado en el paso 1 para reinstalar paneles inferiores recortados. ©2023 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 18 de 18...

Ce manuel est également adapté pour:

84638Cqt76638