Sommaire des Matières pour Miele DG2840 BB PRESTIGE
Page 1
MIELE FOUR DG2840 BB PRESTIGE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description de l'appareil.................. 14 Four vapeur ......................14 Accessoires fournis ....................15 Eléments de commande .................. 16 Écran ........................17 Touches sensitives ....................
Page 4
Table des matières Cuisson avec liquides ................... 31 Recettes maison....................31 Cuisson vapeur.................... 32 Cuisson vapeur Eco ....................32 Remarques concernant les tableaux de cuisson ..........32 Légumes........................ 33 Poissons ........................ 36 Viandes........................39 Riz.......................... 41 Céréales ........................ 42 Pâtes........................43 Dumplings ......................
Page 5
Table des matières Nettoyer l'enceinte de cuisson ................72 Nettoyer le réservoir à eau ..................73 Accessoires ......................73 Nettoyer les grilles supports.................. 74 Détartrer le four vapeur ..................74 En cas d'anomalie .................... 76 Accessoires en option .................. 79 Service après-vente ....................
Page 6
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
Page 9
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele. N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
Page 10
Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé. Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuis- son, des supports de gradins, des accessoires et des aliments.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure en cas de porte ouverte. Vous pouvez vous cogner contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire. La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus.
Page 13
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Page 14
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Page 15
Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Joint de porte d Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson e Sonde de température f Résistance de sole g Rigole de récupération de l'eau h Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur i Réservoir à...
Page 16
2 plats perforés En cas de problème, munissez-vous de Contenance 2,2 l / ces informations afin que Miele puisse Capacité utile 1,6 l vous aider de façon ciblée. 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) Accessoires fournis...
Page 17
Interface optique e Touches sensitives (réservée au service après-vente Pour modifier les valeurs et les ré- Miele) glages et parcourir les listes de sé- lection c Touche sensitive / f Touche sensitive OK Pour basculer entre four vapeur, four vapeur-...
Page 18
Eléments de commande Écran L'écran affiche des informations sur les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages. Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre « Ré- glages »).
Page 19
Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 1,5 litre Le four vapeur fonctionne à des tempé- et la contenance minimale de 0,5 litre. ratures allant de 40 °C à 100 °C. Le réservoir à eau comporte plusieurs Lorsque vous branchez votre four va- repères.
Page 20
Description du fonctionnement Bruits Réduction de vapeur Il se peut que vous entendiez un bruit A partir d'une température de cuisson sourd au moment de la mise en marche de 80 °C, la porte de l'appareil s'en- du four vapeur, de son arrêt ou en trouvre automatiquement peu avant la cours de cuisson.
Page 21
Première mise en service Premier nettoyage du four va- Réglage de la dureté de l'eau peur Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et un intervalle de détartrage Enlevez les autocollants ou films de correct, vous devez régler la dureté de protection qui peuvent se trouver sur l'eau selon les conditions locales.
Page 22
Première mise en service Réglage de la température d'ébulli- Adapter la température d'ébul- tion après un déménagement lition Vous avez déménagé et la différence Avant la première mise en service de d'altitude entre votre ancien et votre votre four vapeur, procédez au réglage nouveau logement est supérieure à...
Page 23
Réglages Modifier et enregistrer les ré- glages Les réglages de votre four vapeur sont prédéfinis en usine. Il est possible de modifier les réglages indiqués dans le tableau suivant. Le four vapeur est éteint. Effleurez la touche sensitive et maintenez-la enfoncée.
Page 24
Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras. Programme Sta- Réglages disponibles tut / Dureté de l'eau P1 Dureté de l'eau 15 ° Voir chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau » P2 Volume des signaux très faible sonores silencieux fort très fort P3 Bip de touches désactivé...
Page 25
Réglages Dureté de l'eau Dureté de l'eau Teneur en cal- Réglage cium °dH mmol/l La société d'approvisionnement en eau mg/l Ca potable de votre commune peut vous ppm (mg Ca fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. 16° Vous pouvez régler la dureté de l'eau 17°...
Page 26
Utilisation En cas de temps de cuisson Commander le four vapeur – inférieur à 1 heure, confirmez en ef- L'eau distillée, avec adjonction de fleurant OK. gaz carbonique et certains autres li- quides peuvent endommager l'ap- – supérieur à 1 heure, sélectionnez les pareil.
Page 27
Utilisation Retirez le réservoir à eau et remplis- Un nouveau cycle de cuisson peut sez-le. démarrer dès que le système d'ou- verture automatique de la porte re- Insérez à nouveau le réservoir à eau. vient dans sa position de départ. Ne La cuisson reprend son cours.
Page 28
Utilisation La montée en température de l'enceinte Interrompre le cycle de cuis- s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran. Lorsque la température réglée Le cycle de cuisson s'interrompt dès est atteinte, le décompte du temps res- que vous ouvrez la porte. Le chauffage tant commence.
Page 29
Programmes automatiques Votre four vapeur dispose de 20 pro- Utilisation des programmes grammes automatiques pour préparer automatiques différents légumes. A chaque pro- Préparez les légumes comme d'habi- gramme correspond une température et tude puis mettez-les dans un plat une durée de cuisson. Vous n'avez plus perforé.
Page 30
Programmes automatiques Tableau des programmes Numéro de programme Légumes Chou-fleur en bouquets, moyen Haricots (verts ou beurre) entier Brocolis en bouquets, moyen Chou chinois lamelles Petits pois — Fenouil lamelles Chou-rave bâtons Courge dé Maïs épis Carottes dés/ bâtons/ rondelles Poivron lamelles Pommes de terre en robe...
Page 31
A savoir Au chapitre « A savoir », vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle. Attention : Les cas particuliers (aliments et/ou – La vaisselle doit résister à la vapeur mode de cuisson) seront signalés dans et à...
Page 32
A savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez choisir n'importe quel ni- Pour la cuisson à la vapeur, la durée de veau de cuisson et même faire cuire si- cuisson démarre seulement une fois la multanément sur plusieurs niveaux. Ce- température réglée atteinte.
Page 33
Cuisson vapeur Cuisson vapeur Eco Remarques concernant les ta- bleaux de cuisson Le mode Cuisson vapeur Eco a été conçu pour réaliser des économies Vérifiez les indications concernant les d'énergie. Le mode Cuisson vapeur Eco temps de cuisson, les températures et convient particulièrement pour la cuis- si nécessaire les remarques sur la pré- son des légumes et du poisson.
Page 34
Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
Page 35
Cuisson vapeur [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé Petits pois Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5...
Page 36
Cuisson vapeur [min] Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12...
Page 37
Cuisson vapeur Température Poissons 85 °C à 90 °C Produits frais Cuisson douce de poissons à chair déli- Préparez le poisson frais comme d'ha- cate comme la sole bitude, écaillez-le, videz-le puis net- 100 °C toyez-le. Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Surgelés Convient aussi aux poissons en sauce Ne décongelez pas complètement le...
Page 38
Cuisson vapeur Conseils – Pour relever le goût du poisson, ajou- tez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une pe- tite tasse à...
Page 39
Cuisson vapeur [°C] [min] Poissons Anguille 5–7 Filet de perche 8–10 Filet de daurade Truite, 250 g 10–13 Filet de flétan 4–6 Filet de cabillaud Carpe, 1,5 kg 18–25 Filet de saumon 6–8 Pavé de saumon 8–10 Truite saumonée 14–17 Filet de pangasius Filet de sébaste 6–8...
Page 40
Cuisson vapeur Conseils Viandes – Si vous voulez préserver les arômes, Produits frais utilisez un récipient de cuisson perfo- Préparez la viande comme d'habitude. ré. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir Surgelés le concentré. Vous pouvez utiliser le Décongelez la viande avant de la cuire concentré...
Page 41
Cuisson vapeur [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6...
Page 42
Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Cuisson vapeur ...
Page 43
Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau [min] Proportions...
Page 44
Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
Page 45
Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
Page 46
Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
Page 48
Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
Page 49
Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perfo- Réglages ré pour ne pas perdre de jus pendant la Cuisson vapeur cuisson au four vapeur. Si vous prépa- Température : 90 °C rez les fruits dans un plat perforé, pen- Temps de cuisson : voir tableau sez à...
Page 50
Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Page 51
Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxica- tions alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuis- son.
Page 52
Cuisson vapeur se défait facilement, notamment la sole Cuisson d'un menu et le carrelet, se tiennent beaucoup Désactivez la réduction de vapeur mieux à 100 °C. lors de la cuisson manuel de vos me- Temps de cuisson nus (voir chapitre « Réglages », sec- tion « Réduction de vapeur »).
Page 53
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Enfournez d'abord le riz. Procédez au premier réglage : 18 mi- nutes. Une fois les 18 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur. Procédez au deuxième réglage : 2 mi- nutes. ...
Page 54
Autres applications Conseils Réchauffage – Pour réchauffer de grosses pièces Le four vapeur permet de réchauffer les comme des rôtis par exemple, cou- aliments en douceur, sans les dessé- pez d'abord la viande en portions, cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont servez dans les assiettes puis glis- réchauffés de façon homogène : nul be- sez-la au four vapeur.
Page 55
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuis- son plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. * [min] Aliments Légumes Carottes...
Page 56
Autres applications * [min] Aliments Bouillon 2–3 Potée 4–5 Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une assiette.
Page 57
Autres applications Plats de cuisson Décongélation Pour faire décongeler des aliments qui La décongélation au four vapeur est gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat beaucoup plus rapide qu'à température perforé que vous glisserez juste au-des- ambiante. sus du plat récupérateur ou du plat en ...
Page 58
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de dé- congélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongé- lation.
Page 59
Autres applications Aliment surgelé Quantité [°C] [min] [min] Viandes Rôtis en tranches de 125 à 150 g 8–10 15–20 chacune 250 g 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g...
Page 60
Autres applications Blanchir Stérilisation des conserves Pour préserver les qualités nutritives de N'utilisez que des aliments frais et en vos légumes, nous vous conseillons de parfait état sans trace de pourriture. les blanchir avant congélation. Bocaux Les légumes blanchis avant congélation Les bocaux et accessoires de stérilisa- gardent mieux leur couleur.
Page 61
Autres applications Légumes Conseils Laver, nettoyer et couper les légumes – Utilisez la chaleur résiduelle : en fin en morceaux. de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four va- Pour préserver leur couleur, faites blan- peur. chir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », –...
Page 62
Autres applications [°C] * [min] Aliments à stériliser Fruits à baies Groseilles Groseilles à maquereau Airelles Fruits à noyau Cerises Mirabelles Prunes Pêches Reines-claudes Fruits à pépins Pommes Compote de pommes Coings Légumes Haricots Fèves Cornichons Betteraves rouges Viandes précuites rôties ...
Page 63
Autres applications Stériliser de la vaisselle Faire lever la pâte Préparez la pâte en suivant les ins- Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- tructions de la recette. rons seront aussi stériles que si vous ...
Page 64
Autres applications Préparer des serviettes Faire fondre de la gélatine chaudes Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Humectez des serviettes éponge de d'eau fraîche. Elles doivent être bien petite taille et enroulez-les en serrant immergées.
Page 65
Autres applications Décristalliser du miel Faire fondre du chocolat Dévissez un peu le couvercle et pla- Dans votre four vapeur, vous pouvez cez le pot de miel dans un plat perfo- faire fondre toutes sortes de chocolat. ré. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé...
Page 66
Autres applications Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Préparer des yaourts maison lait ou suivez les instructions figurant Il vous faut du lait et, pour servir de sur l'emballage des ferments lac- culture de départ, un yaourt ou des fer- tiques.
Page 67
Autres applications Faire suer le lard Faire suer des oignons Evite au lard de noircir. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Disposez le lard (en dés, allumettes Emincez les oignons et mettez-les ou tranches) dans un récipient non perforé.
Page 68
Autres applications Extraction de jus Extraction de jus Déposez les fruits ainsi préparés Grâce à votre four vapeur, vous pouvez dans un plat de cuisson perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes. Pour récupérer le jus, placez en des- sous un récipient de cuisson non per- Il convient de prendre des fruits très foré...
Page 69
Autres applications Emonder Conserver des pommes Incisez le pédoncule des tomates, Grâce à ce procédé, vous gardez vos nectarines ou autres fruits en y tra- pommes non traitées plus longtemps. çant une croix. Cette astuce vous Elles se conservent 5 à 6 mois si vous permettra de retirer la peau plus faci- les entreposez ensuite dans une pièce lement.
Page 70
Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur ) Plat test Plats de cuisson Quantité [g] [min] [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max.
Page 71
Nettoyage et entretien Les dépôts déjà incrustés sont plus Risque de blessure en raison des difficiles voire impossibles à éliminer. surfaces brûlantes. Les surfaces sont susceptibles de se En fonctionnement, le four vapeur décolorer ou de s'altérer. devient chaud. Vous pouvez vous Il est recommandé...
Page 72
Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyer la façade du four va- peur Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : Nettoyez la façade avec une éponge vaisselle propre, du liquide vaisselle – de produit contenant de la soude, de pour lavage à...
Page 73
Nettoyage et entretien Nettoyer l'enceinte de cuisson Le joint de porte a été conçu pour toute la durée de vie de l'appareil. Après chaque utilisation, nettoyez et sé- S'il devait toutefois être remplacé, chez l'enceinte, le joint de porte, la ri- veuillez vous adresser au service gole de récupération et la contreporte.
Page 74
Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir à eau Accessoires Sortez le réservoir à eau. Tous les accessoires vont au lave- vaisselle. Ôtez la protection anti-débordement. Retirez et videz le réservoir à eau. Nettoyer le plat récupérateur , la grille et les récipients de cuisson ...
Page 75
Nous recommandons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (voir « Accessoires en option »). Ces der- nières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimi- ser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage qui, outre de l'acide citrique, peuvent contenir d'autres acides et/ou compo- sants indésirables tels que des chlo-...
Page 76
Remplissez le réservoir avec de l'eau Videz puis séchez bien le réservoir à tiède jusqu'au repère puis ajoutez eau. 2 pastilles de produit détartrant Miele. Laissez l'enceinte du four refroidir. Patientez jusqu'à la dissolution com- plète des pastilles.
Page 77
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
Page 78
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il se peut que vous en- Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il tendiez un bruit sourd s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de la mise en marche ou de l'arrêt du four vapeur ou pen- dant qu'il fonctionne.
Page 79
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Erreur de communication Eteignez le four vapeur puis réenclenchez-le au bout de quelques minutes. Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez le service après-vente. et autres chiffres Problème technique ...
Page 80
Ces derniers sont reils. parfaitement adaptés aux appareils Pour les commander, il vous suffit de Miele par leurs fonctions et leurs di- vous rendre sur la boutique en ligne mensions. Vous trouverez de plus Miele. amples informations sur les différents produits sur le site Internet de Miele.
Page 81
La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Les numéros de téléphone du service...
Page 82
Installation Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien quali- fié. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de rac- cordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalé- tique du four vapeur doivent impérativement correspondre à...
Page 83
Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
Page 84
Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à in- duction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement.
Page 85
Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
Page 86
Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2000 mm c Découpe d’aération de min. 180 cm d Pas de raccordement dans cette zone...
Page 87
Installation Installer le four vapeur Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incor- rect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le te- Fixez le four vapeur aux parois laté- nant par la poignée.
Page 88
à ce que la fiche reste bien accessible tions incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. une fois le four vapeur encastré. Miele ne peut être tenu pour respon- sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec- tueuse (risque d'électrocution) côté...
Page 89
Installation Puissance totale Mise hors tension voir plaque signalétique Risque d’électrocution en raison de la tension réseau. Données de raccordement Lors de travaux de réparation et/ou Les caractéristiques de branchement de maintenance, un réenclenche- obligatoires figurent sur la plaque signa- ment de la tension réseau peut être à...
Page 92
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...