Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DG 2351 BLANC
CODIC: 1891006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 2351

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DG 2351 BLANC CODIC: 1891006...
  • Page 2: Four Vapeur

    Four vapeur DG 2351 DG 2551 / DG 2561 DG 2651 / DG 2661...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Vue de l’appareil .
  • Page 4 Dimensions de l’appareil DG 2351 ........
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue de l’appareil a Bandeau de commande i Admission de vapeur b Evacuation des buées j Rebord de récupération de l’eau condensée - enceinte c Joint de porte caoutchouc k Résistance sole d Sortie de vapeur l Sonde de température e Compartiment du réservoir d’eau m Evacuation de l’air de l’enceinte f Réservoir d’eau (avec couvercle)
  • Page 6 Description de l’appareil Bandeau de commande p Affichage des modes de fonction- q Bouton de commande des fonctions nement avec des symboles pour : (dont Marche/Arrêt) r Bouton de commande Cuisson universelle temps/température Cuisson légumes s Affichage des temps de cuisson et Q_ Cuisson poisson des températures avec les symboles Cuisson viande...
  • Page 7: Accessoires Fournis

    Description de l’appareil Accessoires fournis Vous pouvez le cas échéant commander chacun de ces accessoires à l’aide des références indiquées. Plateau lèche-frite Grilles-support (capacité 2,0 l / capacité utile 1,7 l) Pour recueillir l’eau condensée Taille conforme gastronorme (EN 631.1) GN 1/2 Recueil de recettes élaborées par le centre de formation d’Alain Ducasse...
  • Page 8: Accessoires En Option

    Description de l’appareil Accessoires en option Plats Type de plat de Capacité / Hauteur en cm Taille norme gastrono- cuisson Volume utile mique en l DGG 2 2,5 / 2,0 GN 1/3 non perforé DGG 3 4,0 / 3,1 GN 1/2 non perforé...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Si l’appareil est branché avec une rallonge au secteur, la rallonge et Avant de brancher le four, compa- la fiche de connexion doivent être pro- rez impérativement les données de tégées contre l’humidité. raccordement (tension et fréquence) fi- gurant sur la plaque signalétique avec N’ouvrez en aucun cas la carros-...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Après chaque utilisation, videz le réservoir d’eau pour éviter la for- Lisez le mode d’emploi avant d’uti- mation d’eau condensée dans l’appa- liser votre appareil pour la pre- reil et pour des raisons d’hygiène. mière fois.
  • Page 11: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Les charnières de l’appareil peu- vent causer des blessures. Éloi- enfants gnez les enfants. Ce four à vapeur doit être posé suf- Empêchez les enfants de se sus- fisamment haut pour que les jeu- pendre à...
  • Page 12: Protection De L'appareil Contre Les Détériorations

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de toucher les les détériorations composants conducteurs et de provo- Ne faites jamais chauffer des boî- quer un court-circuit. La vapeur sous tes de conserve ni de bocaux fer- pression pourrait provoquer des dété- més dans l’appareil.
  • Page 13: Protection Contre Les Brûlures

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures En chargeant et en sortant les plats ou la lèchefrite, vérifiez qu’ils ne Le four, en particulier sa partie su- risquent pas de déborder et évitez le périeure (sortie de vapeur) et la contact avec la vapeur brûlante et la partie intérieure de la porte chauffe voûte de l’enceinte.
  • Page 14: En Cas De Défectuosité

    Les réparations doivent être exclu- temps nécessaire. sivement effectuées par des tech- Lorsque la porte est ouverte, faites niciens agréés Miele. Des réparations attention aux arêtes et aux coins et incorrectes peuvent entraîner de gra- en particulier à la poignée de porte.
  • Page 15: Protection Active De L'environnement

    Protection active de l’environnement Elimination de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage est nécessaire car il pro- tège l’appareil des avaries de transport. Les anciens appareils électriques et En principe, le revendeur reprend l’em- électroniques contiennent souvent en- ballage de votre appareil à sa mise en core des matériaux recyclables.
  • Page 16: Information Préalable

    Avant la première utilisation Information préalable Collez la plaque signalétique jointe à l’appareil à l’endroit précisé au chapitre Ne vous inquiétez pas si vous entendez "Plaque signalétique". des bruits inhabituels ! Pendant la pro- duction de vapeur, vous entendrez des Veuillez conserver ce mode d’emploi et bruits caractéristiques des appareils le transmettre à...
  • Page 17: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Réglage de la langue ^ Pressez le bouton de commande des fonctions pour valider la durée. La langue réglée en usine est l’alle- mand. Pour mettre les affichages en L’affichage de base apparaît : français, effectuez les opérations suivantes : Utilisez uniquement le bouton de com- mande des fonctions.
  • Page 18: Réglage De La Dureté De L'eau

    Mise en service de l’appareil Réglage de la dureté de l’eau ^ Validez (en pressant le bouton). Votre appareil est réglé en usine sur la zone de dureté d’eau IV (4). Si votre eau ne relève pas de la même zone de dureté, veuillez la régler vous-même si cela n’a pas été...
  • Page 19: Premier Nettoyage Et Première Montée En Température

    Mise en service de l’appareil Premier nettoyage et première Faites ensuite fonctionner l’appareil pendant 15 minutes avec le mode de montée en température cuisson Cuisson universelle (100 °C) Pour ouvrir la porte, pressez à gauche pendant 15 minutes afin de rincer les sur l’ouverture de porte.
  • Page 20: Commande

    Commande Avant chaque utilisation Comment fonctionnent les boutons de commande ? ^ Insérez la lèchefrite au niveau le plus bas si vos aliments cuisent dans un Pour sélectionner, tournez le bouton, plat perforé afin que le liquide puisse pour valider la sélection, pressez le y être recueilli.
  • Page 21: Aperçu Des Modes De Fonctionnement

    Commande Aperçu des modes de fonctionnement Symbole Mode de fonctionnement Température Plage de tempéra- préenregistrée* ture réglable °C / °F en °C / °F CUISSON UNIVERSELLE 100 / 210 40 - 100 / 105 - CUISSON LEGUMES 100 / 210 90 - 100 / 195 - Q_ CUISSON POISSON 85* / 185*...
  • Page 22: Enclenchement Du Four Vapeur Et Sélection D'une Fonction

    Commande Enclenchement du four vapeur Valider la température et sélection d’une fonction préenregistrée ^ Enclenchez le four vapeur en enfon- Dès que vous avez validé le mode de çant le bouton de commande des cuisson, la température préenregistrée fonctions. correspondante apparaît (par ex. 85 °C) et le symbole de température z Le mode de cuisson CUISSON clignote.
  • Page 23: Modification De La Température Préenregistrée

    Commande Modification de la température Modification définitive de la tempéra- ture préenregistrée : préenregistrée Si vous souhaitez modifier les tempéra- Vous pouvez modifier la température tures de façon durable, vous deveez préenregistrée par pas de 5 °C dans modifier le réglage d’usine (voir cha- des limites définies.
  • Page 24: Programmation Du Temps De Cuisson

    Commande Programmation du temps de Le temps de cuisson des différents ali- ments figure sur le tableau qui suit ou cuisson dans le livre de recettes. Notez bien Une fois la température validée, 3 zéros que le temps de cuisson ne dépend s’affichent et le symbole de temps g pas de la quantité...
  • Page 25: Démarrage

    Commande Démarrage Départ manuel : Le four vapeur est paramétré en usine Une fois le temps de cuisson validé, le symbole Départ h apparaît dans l’affi- de manière à démarrer automatique- ment dès que le temps de cuisson est cheur de temps/température. validé.
  • Page 26: Après Le Démarrage

    Commande Après le démarrage Dès que la température réglée est at- teinte, la phase de cuisson com- Après le démarrage, vous entendez un mence, ainsi que le déroulement du bruit de soufflerie et les symboles temps à rebours. s’éteignent dans l’afficheur de fonc- tions.
  • Page 27: Interruption Du Fonctionnement

    Commande Interruption du fonctionnement Pour reprendre l’opération en cours, re- fermez la porte. Vous pouvez interrompre le fonctionne- ment à tout moment en ouvrant la La montée en température est d’abord porte. enclenchée ; l’augmentation de la tem- pérature de l’enceinte est affichée. Le chauffage est éteint et la durée de Lorsque la température réglée est at- cuisson restante enregistrée.
  • Page 28: Modification Des Réglages Pendant Le Fonctionnement

    Commande Modification des réglages Vous pouvez modifier la température pendant la phase de cuisson. pendant le fonctionnement Tournez le bouton de commande Le changement de mode de fonction- temps/température jusqu’à ce que le nement est impossible pendant les symbole de température z soit marqué phases de montées en température et et que la température réglée s’affiche.
  • Page 29 Commande Vous pouvez modifier le temps de Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la phase de montée cuisson pendant la phase de cuis- en température. son : ^ Tournez le bouton de commande ^ Pressez le bouton de commande temps/température jusqu’à...
  • Page 30: Après La Cuisson

    Commande Après la cuisson Lorsque vous ouvrez la porte, de la Après écoulement du temps de cuisson vapeur s’échappe. Reculez d’un pas réglé, un bip sonore retentit, trois zéros et attendez que la vapeur se dis- apparaissent dans l’afficheur de sipe.
  • Page 31: Après Utilisation

    Commande Après utilisation Réserve d’eau insuffisante ^ Arrêtez le four vapeur. Lorsque la réserve d’eau est insuffi- sante, le symbole p clignote dans l’affi- ^ Enlevez et videz la lèchefrite. cheur de temps/température. Un signal ^ Enlevez et videz le réservoir d’eau. acoustique retentit pendant le fonction- nement.
  • Page 32: Verrouillage

    Commande Verrouillage Pour activer le verrouillage lorsque l’appareil est hors tension : Ce four vapeur est configuré en usine ^ Tournez le bouton de commande de manière à ce que vous puissiez le verrouiller lorsqu’il est hors tension afin temps/température et validez. qu’il ne puisse pas être démarré...
  • Page 33 Commande Pour activer le verrouillage lorsque Pour désactiver le verrouillage l’appareil est enclenché : lorsque l’appareil est enclenché : ^ Tournez le bouton de commande ^ Tournez le bouton de commande temps/température après le démar- temps/température après le démar- rage jusqu’à ce que le symbole de rage jusqu’à...
  • Page 34: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Ustensiles de cuisson – Les plats de consistance compacte (comme les gratins) ou les aliments L’appareil est livré avec des ustensiles de petit diamètre (comme les petits de cuisson en inox. pois et les asperges) ne forment au- Il est possible de commander en com- cun ou très peu de vide.
  • Page 35 Conseils pratiques Vous pouvez également utiliser votre – Placez votre plat sur le plat de cuis- propre vaisselle en verre, en céra- son peu profond. mique, en porcelaine, en inox ou en – La distance entre le bord supérieur émail. Néanmoins, il faut savoir que : du plat et la voûte de l’enceinte doit –...
  • Page 36 Conseils pratiques Recommandations – Ne remplissez les récipients de cuis- son à fond plein avec de l’eau jus- – Les temps de cuisson à la vapeur qu’au rebord inférieur. correspondent en général aux temps de cuisson en casserole. – Les aliments qui gonflent doivent être cuits dans l’eau.
  • Page 37 Conseils pratiques – Mettez un peu de matière grasse sur – Pour conserver plus longtemps votre le plat perforé lorsque vous préparez récolte de pommes, chauffez-les du poisson et sur le plat non perforé 5 mn à 50 °C. lorsque vous préparez un plat à base d’oeufs.
  • Page 38: Décongélation

    Conseils pratiques Vous pouvez utiliser votre four vapeur – Ne décongelez pas entièrement le pour décongeler des plats. La décon- poisson avant de le cuire. Il suffit que gélation y est beaucoup plus rapide la surface soit suffisamment tendre qu’à température ambiante. pour absorber les épices.
  • Page 39: Cuisson De Plats Complets

    Conseils pratiques Cuisson de plats complets ^ Enfournez d’abord les aliments qui doivent cuire le plus longtemps (le Pour gagner du temps et économiser riz). l’énergie, vous pouvez cuire des menus ^ Calculez la différence entre les deux entiers dans le four vapeur. temps de cuisson, c’est à...
  • Page 40: Blanchiment

    Conseils pratiques Blanchiment Préparation de yaourt Le four vapeur convient tout à fait pour Effectuez les opérations suivantes : blanchir des légumes ou des fruits ^ Mélangez 100 g de yaourt (avec bac- avant de les congeler. téries lactiques vivantes) avec 1 l de Effectuez les opérations suivantes : lait entier.
  • Page 41: Stérilisation/Désinfection Des Biberons

    Conseils pratiques Stérilisation/Désinfection des Effectuez les opérations suivantes : biberons ^ Glissez la lèchefrite au niveau le plus bas et posez la grille dessus. Vous pouvez désinfecter les biberons (et d’autres ustensiles) dans le four va- ^ Désassemblez le biberon et placez peur.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Généralités Façade et carrosserie Nettoyez et séchez l’appareil après Veuillez nettoyer la façade, le bandeau chaque utilisation. Laissez d’abord l’ap- de commande et la carrosserie (sauf pareil refroidir. appareils intégrables) uniquement avec une éponge, du liquide vaisselle et de Fermez la porte du four lorsque celui-ci l’eau chaude.
  • Page 43: Enceinte

    Ces colorations peuvent être enlevées facilement avec le nettoyant Ceranfeld Miele, qui convient égale- ment à l’inox (voir chapitre "Accessoires en série "). Rincez à l’eau claire jusqu’à ce que le produit de nettoyage soit en- Les grilles-support peuvent être lavées...
  • Page 44: Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien Réservoir à eau ^ Reposez le couvercle uniquement lorsque les deux pièces sont parfaite- Enlevez, videz et séchez le réservoir ment sèches. Pour le reposer, le plus d’eau après chaque utilisation. Le cou- facile est de l’introduire de travers a vercle doit d’abord être enlevé.
  • Page 45: Joint De Raccordement

    Nettoyage et entretien Joint de raccordement Lorsque le joint d’accouplement est de- venu cassant ou se fissure, ou lors- qu’une quantité anormale d’eau s’accu- mule dans le fond du logement du ré- servoir, le joint doit être remplacé. Pour graisser le joint, utilisez exclusi- vement la graisse de silicone fournie et non de la margarine, de l’huile ou une autre graisse domestique, car le...
  • Page 46: Détartrage

    Effectuez les opérations suivantes : tilles de détartrant (disponibles chez ^ Dans le réservoir à eau, préparez 1 l Miele ou à votre service de solution de détartrage. Utilisez de après-vente). Veuillez respecter les l’eau froide et une quantité ap- consignes de sécurité...
  • Page 47 Nettoyage et entretien Le symbole k, une durée de 22 minu- Après le détartrage : tes et le symbole de départ h appa- Dès que le détartrage est terminé, un raissent dans l’affichage de temps/tem- signal sonore retentit. pérature. ^ Ouvrez la porte. ^ Enlevez et videz le réservoir d’eau.
  • Page 48: Réglages De Base

    Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base indiqués dans le tableau. Pour modifier les réglages de base, utilisez exclusivement le bouton de com- mande des fonctions. Le four vapeur vous guide. Vous pouvez modifier plusieurs réglages les uns après les autres. Réglage de base Options* C REGLAGES vous permet de sélectionner:...
  • Page 49: Que Faire Si

    être exclusivement ef- Le verrouillage est activé. Désactivez-le fectuée par des techniciens agréés comme décrit dans le chapitre "Verrouil- Miele. Les réparations incorrectes lage". peuvent entraîner de graves dan- gers pour l’utilisateur..l’appareil ne chauffe pas ? Que faut-il faire si .
  • Page 50 Que faire si ..l’appareil dégage énormément de ... lors de l’enclenchement de l’appa- reil, le symbole k et un chiffre entre 1 vapeur pendant qu’il fonctionne ou et 10 apparaissent dans l’affichage de de la vapeur s’échappe par d’autres endroits qu’à...
  • Page 51: Montage

    Montage Conseils de sécurité relatifs au Toutes les dimensions sont indiquées en mm. montage Avant de brancher le four, compa- rez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi- gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora- tion de l’appareil.
  • Page 52: Dimensions De L'appareil Dg 2351

    Montage Dimensions de l’appareil DG 2351 Appareil à poser c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil...
  • Page 53: Dimensions Des Appareils Et Cotes D'encastrement Dg 2561 / Dg 2661

    Montage Dimensions des appareils et cotes d’encastrement DG 2561 / DG 2661 Encastrement dans une armoire a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 54 Montage Encastrement dans une armoire de liaison a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 55 Montage Encastrement dans un meuble haut a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 56 Montage Encastrement dans un meuble bas a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 57: Dimensions Des Appareils Et Cotes D'encastrement Dg 2551 / Dg 2651

    Montage Dimensions des appareils et cotes d’encastrement DG 2551 / DG 2651 Encastrement dans une armoire a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 58 Montage Encastrement dans une armoire de liaison a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 59 Montage Encastrement dans un meuble haut a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 60 Montage Encastrement dans un meuble bas a Four vapeur b Niche c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 61 Montage Suspension sous le meuble haut a Four vapeur b Kit de suspension (accessoires en option) c Cordon d’alimentation - raccordement dans l’appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation *Cote avec connecteur...
  • Page 62: Montage Des Pieds

    Montage Montage des pieds L’appareil est équipé en série de 4 pieds. Si la hauteur de niche est de 350 mm, l’appareil est monté sans les pieds. Si la hauteur de niche est de 360 mm, les pieds doivent être fixés sous l’appareil avant de l’encastrer dans la niche.
  • Page 63: Montage De L'appareil

    Montage Montage de l’appareil ^ Posez l’appareil dans la niche. Une fois qu’il est centré correcte- Pour monter le four vapeur, fixez la ba- ment, bloquer l’appareil pour qu’il ne guette en bois h sur le côté gauche de se décale pas. A cet effet, vissez les la niche d’encastrement avec les deux deux vis à...
  • Page 64: Branchement Électrique

    Montage Branchement électrique Nous vous rappelons que nous dé- Il est conseillé d’effectuer le raccorde- clinons toute responsabilité en ce ment électrique avec une prise. Ceci qui concerne les dégâts directs ou permet de faciliter le SAV. indirects dus à un montage ou un Vérifiez que la prise est accessible une branchement incorrect.
  • Page 65 Montage Comment mettre le four hors tension Si l’appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonc- tion du type du réseau): – Fusibles : Extraire entièrement les fusibles de leurs embouts à visser. ou : –...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 2551Dg 2651Dg 2561Dg 2661

Table des Matières