Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr.
Page 2
Phase de cuisson ....................25 Réduction de la vapeur ..................25 Éclairage de l'enceinte ..................25 Première mise en service ................. 26 Miele@home ......................26 Réglages de base....................27 Premier nettoyage du four vapeur............... 28 Adapter la température d'ébullition ..............29 Réglages ......................
Page 3
Réduction de la vapeur ..................36 Temp. préprogrammées ..................36 Dureté de l'eau ....................37 Sécurité ....................... 38 Miele@home ......................39 Commande à distance ..................40 Activer MobileStart..................40 Mise à jour à distance ..................40 Version logiciel ....................41 Revendeurs ......................
Page 5
Table des matières Données à l'attention des instituts de contrôle..........105 Nettoyage et entretien ..................106 Produits à ne pas utiliser ..................107 Nettoyage de la façade ..................107 Nettoyer l'enceinte de cuisson ................108 Nettoyer le réservoir à eau .................. 109 Nettoyer les accessoires ..................
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
Page 7
Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré- vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. ...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo- lontaire du four vapeur. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Page 9
EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
Page 10
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Consignes de sécurité et mises en garde Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der- nier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles - dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation élec- trique (sauf France) ou - le cas échéant, débrancher la prise de la fiche.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo- sion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves. La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur et à la va- peur fond à...
Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
Les emballages de transport ordures ménagères. sont repris par votre revendeur Miele. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé-...
Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Joint de porte d Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson e Sonde de température f Résistance de sole g Rigole de récupération de l'eau h Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur i Éclairage LED de l'enceinte de cuisson j Réservoir à...
2 plats perforés En cas de problème, munissez-vous de Contenance 2,2 l / ces informations afin que Miele puisse Capacité utile 1,6 l vous aider de façon ciblée. 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) Accessoires fournis...
Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs b Interface optique g Touche sensitive OK (réservée au service après-vente Miele) Sélectionner des fonctions et enre- gistrer des réglages c Touche sensitive h Touche sensitive Commande du four vapeur sur un appareil mobile Régler une minuterie, une durée, une...
Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Touches sensitives La touche Marche/Arrêt est incurvée Les touches sensitives réagissent au et réagit par simple effleurement du contact du doigt. Tout contact est doigt. confirmé par un bip sonore. Vous pou- vez désactiver cette tonalité de touche Cette touche vous permet d'allumer et | |...
Page 19
Fonction sensitive Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive. Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient orange : la fonction MobileStart est disponible.
Page 20
Eléments de commande Touche Fonction sensitive Si vous n'avez pas démarré de cuisson, cette touche vous per- met de paramétrer une minuterie (par ex. pour cuire des œufs). Si vous avez lancé un programme, cette touche permet de confi- gurer une minuterie, une durée, une heure de départ ou de fin pour la cuisson en cours.
Principe de commande Pour utiliser le four vapeur, servez-vous Modifier un réglage dans une de la zone de navigation comprenant liste les flèches et ainsi que la réglette Effleurez la flèche ou ou faites . glisser votre doigt sur la ré- Dès que vous devez confirmer une va- glette ...
Principe de commande Sélectionner un mode de cuis- Saisir des chiffres son ou une fonction Les chiffres sont modifiables lorsqu'ils sont en surbrillance. Les touches sensitives des modes de cuisson et des fonctions (par ex. : Effleurez la flèche ou ou faites ) se trouvent au-dessus de Autres glisser votre doigt sur la ré-...
Effleurez la touche sensitive pour activer MobileStart. La touche sensitive est allumée. Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Miele. La commande directe sur le four va- peur a toujours la priorité sur la com- mande à distance via l'application.
Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 1,5 litre Une température préconisée a été pré- et la contenance minimale de 0,5 litre. programmée pour certains modes de Le réservoir à eau comporte plusieurs cuisson. La température préconisée repères.
Description du fonctionnement Phase de chauffage Éclairage de l'enceinte Pendant que le four vapeur chauffe Dès que le four vapeur démarre, l'éclai- pour atteindre la température configu- rage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage rée, Phase chauffage et la montée en d'usine permet des économies d'éner- température de l'enceinte s'affichent à...
- l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele dépend de la via l'App Miele. disponibilité du service Miele@home de L'App Miele vous guide lors de la votre pays.
Miele@home immédiatement, sélec- ment dès qu'il est raccordé au réseau tionnez la méthode de connexion électrique. souhaitée. L'écran et l'App Miele vous guident vers Régler la langue les autres étapes. Sélectionnez la langue souhaitée. Régler la date Validez en effleurant OK.
Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Premier nettoyage du four va- peur La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut Enlevez les autocollants ou films de vous fournir des informations sur la protection qui peuvent se trouver sur dureté...
Première mise en service Réglage de la température d'ébulli- Adapter la température d'ébul- tion après un déménagement lition Vous avez déménagé et la différence Avant la première mise en service de d'altitude entre votre ancien et votre votre four vapeur, procédez au réglage nouveau logement est supérieure à...
Page 30
Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles ... | | | ... Langue deutsch english Site Heure Affichage Activé * | Désactivé | Désactivation de nuit Format de temps | 12 heures 24 heures Régler Date Eclairage Activé « Activé » 15 secondes Désactivé...
Page 31
Réglages Option Réglages disponibles Miele@home Activer | Désactiver Etat de connexion Nouvelle installation Rétablir Installer Commande à distance Activé Désactivé Mise à jour à distance Activé Désactivé Version logiciel Revendeurs Mode expo Activé | Désactivé Réglages usine Réglages Programmes personnalisés Temp.
Page 32
Réglages Accéder au menu « Réglages » Heure Dans le menu Autres | Réglages Affichage vous pouvez personnaliser votre four Sélectionnez le type d'affichage de vapeur en adaptant les réglages d'usine l'heure lorsque le four vapeur est à vos besoins. éteint : ...
Si vous avez connecté votre four va- L'éclairage de l'enceinte de cuisson peur à un réseau Wi-Fi et à l'applica- est désactivé. Vous pouvez activer tion Miele, l'heure est synchronisée l'éclairage pendant 15 secondes en avec l'application en fonction de l'em- effleurant la touche .
Page 34
Réglages Ecran Volume Luminosité Signaux sonores La luminosité de l'écran est représentée Lorsque les signaux sonores sont acti- par une barre à segments. vés, un signal retentit lorsque la tempé- rature réglée est atteinte et lorsque la - durée réglée est écoulée.
Réglages Bip touches Maintien au chaud Le volume du signal sonore qui s'active La fonction Maintenir chaud permet de à chaque fois que l'on effleure une maintenir les aliments au chaud une fois touche sensitive est représenté par une le cycle de cuisson terminé. Les ali- barre à...
Réglages Réduction de la vapeur Temp. préprogrammées Activé Il peut être utile de modifier les tempé- A partir d'une température de cuis- ratures préprogrammées si vous en uti- son de 80 °C, la porte du four vapeur lisez souvent d'autres. s'entrouvre automatiquement peu Dès que vous accédez à...
Page 37
Réglages Dureté de l'eau Dureté de l'eau Teneur en calcium Ré- glage mg/l Ca ou ppm Pour assurer le bon fonctionnement de °dH mmol/l l'appareil et un intervalle de détartrage (mg Ca correct, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. Plus l'eau est dure, plus le four vapeur devra être détartré...
Page 38
Réglages Sécurité enfants Sécurité La sécurité enfants prévient tout en- Verrouillage des touches clenchement involontaire du four va- La fonction de verrouillage des touches peur. évite toute désactivation ou modifica- Vous pouvez régler la minuterie et utili- tion involontaire d'un processus de ser la fonction MobileStart même si la cuisson.
Page 39
Wi-Fi. Nous vous recommandons mettez en service un four vapeur de connecter votre four vapeur à votre usagé. Cela permet de garantir que réseau Wi-Fi via l'application Miele ou vous avez supprimez toutes les don- par WPS. nées personnelles et que le précé- Activer dent propriétaire ne puisse plus avoir...
Réglages Commande à distance Mise à jour à distance Si vous avez installé l'application Miele L'option n'est vi- Mise à jour à distance sur votre terminal mobile, que vous sible et sélectionnable que si les avez accès au système Miele@home et conditions préalables à...
Déroulement de la mise à jour à dis- Version logiciel tance (RemoteUpdate) L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces Des informations sur le contenu et informations ne sont d'aucune utilité l'étendue des mises à jour sont dispo- pour le particulier.
Réglages Réglages usine Réglages Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine. Programmes personnalisés Tous les programmes personnalisés sont supprimés. Temp. préprogrammées Les températures préconisées que vous avez modifiées sont réinitiali- sées aux valeurs d'usine.
Minuterie Si une cuisson se déroule en parallèle, Utiliser la fonction Minuterie et le décompte de la minuterie s'af- Vous pouvez programmer la minute- fichent en bas de l'écran. rie pour surveiller certaines opéra- Si vous vous trouvez dans un menu, le tions annexes, notamment pour la cuis- décompte de la minuterie s'écoule en son des œufs.
Menu principal et sous-menus Menu Valeur Plage préconisée Modes de cuisson Cuisson vapeur 100 °C 40–100 °C Sous-vide 65 °C 45–90 °C Réchauffage 100 °C 80–100 °C Programmes personnalisés Décongélation 60 °C 50–60 °C Détartrage Programmes auto ...
Page 45
Commande Allumez votre four vapeur. Une fois la cuisson terminée, effleurez la touche du mode de cuisson sélec- Le menu principal s'affiche. tionné pour l'arrêter. L'eau distillée, avec adjonction de Risque de blessure en raison de gaz carbonique et certains autres li- vapeur brûlante.
Page 46
Commande Nettoyer le four vapeur Rajouter de l'eau Retirez le cas échéant le plat récupé- Si l'appareil vient à manquer d'eau en rateur de l’enceinte de cuisson et vi- cours de fonctionnement, un signal so- dez-le. nore est émis et un message vous invi- tant à...
Commande Modifier la température Modifier les valeurs et les ré- glages pour un cycle de cuis- Vous pouvez modifier la température préconisée dans Autres | Ré- glages | Temp. préprogrammées Selon le mode de cuisson, vous pouvez modifier certaines valeurs et certains ré- ...
Page 48
Commande Régler les temps de cuisson Départ à Cette fonction n'apparaît dans le me- La cuisson sera moins réussie si le nu que si vous avez sélectionné l'op- plat reste trop longtemps dans le tion Durée cuisson Arrêt à . L'option four avant le début du programme.
Page 49
Commande Modifier les temps de cuisson réglés Supprimer les temps de cuisson ré- glés Effleurez la touche sensitive . Vous pouvez supprimer le Durée cuisson Sélectionnez la durée ou l'heure sou- dans les modes de cuisson Cuisson va- haitée. ...
Commande La montée en température de l'enceinte Interrompre le cycle de cuis- s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran. Lorsque la température réglée Le cycle de cuisson s'interrompt dès est atteinte, le décompte du temps res- que vous ouvrez la porte. Le chauffage tant commence.
Commande Annuler une cuisson avec une durée Annuler la cuisson réglée Vous pouvez annuler une cuisson en ef- Effleurez la touche du mode sélec- fleurant la touche orangée du mode sé- tionné. lectionné ou la touche . s'affiche. Annuler la cuisson ? Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent.
A savoir Au chapitre « A savoir », vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle. Attention : Les cas particuliers (aliments et/ou - La vaisselle doit résister à la vapeur mode de cuisson) seront signalés dans et à...
Page 53
A savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez choisir n'importe quel ni- Pour la cuisson à la vapeur, la durée de veau de cuisson et même faire cuire si- cuisson démarre seulement une fois la multanément sur plusieurs niveaux. Ce- température réglée atteinte.
Cuisson vapeur ECO - Cuisson vapeur Remarques concernant les ta- bleaux de cuisson Le mode ECO - Cuisson vapeur a été conçu pour réaliser des économies Vérifiez les indications concernant les d'énergie. Ce mode convient particuliè- temps de cuisson, les températures et rement pour la cuisson des légumes et si nécessaire les remarques sur la pré- du poisson.
Page 55
Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
Page 56
Cuisson vapeur [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé Petits pois Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5...
Page 57
Cuisson vapeur [min] Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12...
Page 58
Cuisson vapeur Température Poissons 85 °C à 90 °C Produits frais Cuisson douce de poissons à chair déli- Préparez le poisson frais comme d'ha- cate comme la sole bitude, écaillez-le, videz-le puis net- 100 °C toyez-le. Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Surgelés Convient aussi aux poissons en sauce Ne décongelez pas complètement le...
Page 59
Cuisson vapeur Conseils Réglages | | ... | - Pour relever le goût du poisson, ajou- Programmes auto Poisson tez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. Cuisson vapeur Température : voir tableau - La tenue à la cuisson des grands Durée de cuisson : voir tableau poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à...
Page 60
Cuisson vapeur [°C] [min] Poissons Anguille 5–7 Filet de perche 8–10 Filet de daurade Truite, 250 g 10–13 Filet de flétan 4–6 Filet de cabillaud Carpe, 1,5 kg 18–25 Filet de saumon 6–8 Pavé de saumon 8–10 Truite saumonée 14–17 Filet de pangasius Filet de sébaste 6–8...
Page 61
Cuisson vapeur Conseils Viandes - Si vous voulez préserver les arômes, Produits frais utilisez un récipient de cuisson perfo- Préparez la viande comme d'habitude. ré. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir Surgelés le concentré. Vous pouvez utiliser le Décongelez la viande avant de la cuire concentré...
Page 62
Cuisson vapeur [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6...
Page 63
Cuisson vapeur Réglages | | ... | Programmes auto Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Cuisson vapeur Pendant la cuisson, le riz absorbe com- Température : 100 °C plètement le liquide afin d'éviter toute Durée de cuisson : voir tableau...
Page 64
Cuisson vapeur Céréales Les céréales gonflent à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. Le rapport entre les céréales et le liquide dépend du type de céréales. Les céréales peuvent être cuisinées en grains entiers ou grossièrement moulus. Réglages ...
Page 65
Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
Page 66
Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
Page 69
Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
Page 70
Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perfo- Réglages ré pour ne pas perdre de jus pendant la | | ... | Programmes auto Saucisses cuisson au four vapeur. Si vous prépa- rez les fruits dans un plat perforé, pen- sez à...
Page 71
Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Page 72
Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxica- tions alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuis- son.
Cuisson vapeur De même si la température de cuisson Cuisson d'un menu complet - recommandée est de 85°C, testez mode manuel d'abord le résultat obtenu à 100°C. En Désactivez la réduction de vapeur effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole lors de la cuisson manuel de vos me- nus (voir chapitre « Réglages », sec- et le carrelet, se tiennent beaucoup...
Page 74
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Enfournez d'abord le riz. Procédez au premier réglage : 18 mi- nutes. Une fois les 18 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur. Procédez au deuxième réglage : 2 mi- nutes. ...
Cuisson sous-vide La cuisson en emballage sous-vide per- Ne congelez que des produits frais et met de préserver les qualités des ali- de première qualité ! ments, qui cuisent lentement et à une Veillez aux conditions d'hygiène lors température basse et constante. du stockage des aliments et à...
Cuisson sous-vide - Veillez à bien garder la porte de l'ap- Conseils importants sur l'utili- pareil fermée pendant la cuisson. Si sation vous ouvrez la porte en cours de Pour un résultat de cuisson optimal, cuisson, vous allez rallonger le temps suivez les conseils suivants : de cuisson et modifier les résultats de cuisson prévus.
Page 77
Cuisson sous-vide - Avant de servir, faites revenir, très Conseils brièvement et à feu vif, les poissons à - Pour raccourcir les temps de prépa- chair ferme (ex. : saumon) et les ration, vous pouvez mettre sous vide viandes. Vous obtiendrez ainsi une les aliments 1 à...
Cuisson sous-vide Utiliser le mode Sous-vide Causes d’échec possibles Rincez les aliments à l'eau froide puis Le sachet de mise sous vide s'est ou- séchez-les. vert, car : Déposez les aliments dans un sachet - la soudure du sac n'était pas propre de mise sous vide et assaisonnez ou et pas assez bien fermée et s'est dé- ajoutez des liquides si nécessaire.
Page 79
Cuisson sous-vide Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont données à titre indicatif. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte.
Page 80
Cuisson sous-vide Aliments A ajouter avant [°C] [min] cuisson Sucre à point* bien cuit* Viandes Magret de canard, entier Selle d’agneau non désossée Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur – Filet mignon, entier Température, Temps de cuisson * Niveau de cuisson Le niveau de cuisson « bien cuit »...
Cuisson sous-vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chou- rave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé- gager lors du réchauffage un arrière- goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuis- son court et ceux pour lesquels le de- gré...
Page 82
Cuisson sous-vide Réchauffer en mode de fonctionnement Sous-vide Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte. Aliments ...
Autres applications Conseils Réchauffage - Pour réchauffer de grosses pièces Utilisez le mode pour ré- Sous-vide comme des rôtis par exemple, cou- chauffer les aliments cuits sous vide pez d'abord la viande en portions, (voir chapitre « Cuisson sous-vide », servez dans les assiettes puis glis- section « Réchauffer »).
Page 84
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuis- son plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. * [min] Aliments Légumes Carottes...
Page 85
Autres applications * [min] Aliments Bouillon 2–3 Potée 4–5 Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une as- siette.
Page 86
Autres applications Plats de cuisson Décongélation Pour faire décongeler des aliments qui La décongélation au four vapeur est gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat beaucoup plus rapide qu'à température perforé que vous glisserez juste au-des- ambiante. sus du plat récupérateur ou du plat en ...
Page 87
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de dé- congélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongé- lation.
Page 88
Autres applications Aliment surgelé Quantité [°C] [min] [min] Viandes Rôtis en tranches de 125 à 150 g 8–10 15–20 chacune 250 g 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g...
Page 89
Autres applications Blanchir Cuisson de menu – automa- tique Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de Lors de la cuisson automatique de me- les blanchir avant congélation. nu, vous pouvez regrouper dans un me- nu jusqu'à 3 aliments différents, par ex. Les légumes blanchis avant congélation du poisson accompagné...
Autres applications Répétez le même processus pour le Stérilisation des conserves troisième aliment si nécessaire. N'utilisez que des aliments frais et en Après avoir sélectionné Démarrer cuisson parfait état sans trace de pourriture. menu , il vous est demandé d'enfourner Bocaux l'aliment qui nécessite la cuisson la plus longue.
Page 91
Autres applications Légumes Conseils Laver, nettoyer et couper les légumes - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin en morceaux. de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four va- Pour préserver leur couleur, faites blan- peur. chir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », - Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un section « Blanchir »).
Page 92
Autres applications [°C] * [min] Aliments à stériliser Fruits à baies Groseilles Groseilles à maquereau Airelles Fruits à noyau Cerises Mirabelles Prunes Pêches Reines-claudes Fruits à pépins Pommes Compote de pommes Coings Légumes Haricots Fèves Cornichons Betteraves rouges Viandes précuites rôties ...
Autres applications Stériliser de la vaisselle Faire lever la pâte Préparez la pâte en suivant les ins- Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- tructions de la recette. rons seront aussi stériles que si vous ...
Autres applications Préparer des serviettes Faire fondre de la gélatine chaudes Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Humectez des serviettes éponge de d'eau fraîche. Elles doivent être bien petite taille et enroulez-les en serrant immergées.
Autres applications Décristalliser du miel Faire fondre du chocolat Dévissez un peu le couvercle et pla- Dans votre four vapeur, vous pouvez cez le pot de miel dans un plat perfo- faire fondre toutes sortes de chocolat. ré. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé...
Autres applications Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Préparer des yaourts maison lait ou suivez les instructions figurant Il vous faut du lait et, pour servir de sur l'emballage des ferments lac- culture de départ, un yaourt ou des fer- tiques.
Autres applications Faire suer le lard Faire suer des oignons Evite au lard de noircir. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Disposez le lard (en dés, allumettes Emincez les oignons et mettez-les ou tranches) dans un récipient non perforé.
Autres applications Extraction de jus Extraction de jus Déposez les fruits ainsi préparés Grâce à votre four vapeur, vous pouvez dans un plat de cuisson perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes. Pour récupérer le jus, placez en des- sous un récipient de cuisson non per- Il convient de prendre des fruits très foré...
Autres applications Emonder Conserver des pommes Incisez le pédoncule des tomates, Grâce à ce procédé, vous gardez vos nectarines ou autres fruits en y tra- pommes non traitées plus longtemps. çant une croix. Cette astuce vous Elles se conservent 5 à 6 mois si vous permettra de retirer la peau plus faci- les entreposez ensuite dans une pièce lement.
Programmes automatiques Votre appareil propose de nombreux Consignes d'utilisation programmes automatiques qui vous - Avant de démarrer un programme au- permettent de réussir les plats les plus tomatique, laissez refroidir l'appareil divers. à la température ambiante si vous ve- nez d'effectuer une cuisson. Catégories - Les indications de poids corres- Pour une meilleure lisibilité, les pro-...
Page 101
Programmes automatiques - Si l'enceinte du four est encore chaude lorsque vous enfournez votre plat, faites très attention au moment d'ouvrir la porte. De la vapeur peut s'échapper de l'enceinte et vous ébouillanter. Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée. Faites attention à...
Programmes personnalisés Vous pouvez créer puis sauvegarder Créer un programme person- jusqu'à 20 programmes personnalisés. nalisé - Vous pouvez combiner jusqu'à Sélectionnez Programmes personnali- 9 étapes de cuisson pour décrire le sés . déroulement de vos recettes préfé- Sélectionnez Créer un programme rées ou de ce que vous cuisinez le plus souvent.
Programmes personnalisés Démarrer un programme per- Modifier les phases de cuisson sonnalisé Vous ne pouvez pas modifier les Enfournez le plat. phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renom- Sélectionnez Programmes personnali- més. sés . Sélectionnez Programmes personnali- ...
Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur ) [min] Plat test Plats de cuisson Quantité [g] [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max.
Nettoyage et entretien Les dépôts déjà incrustés sont plus Risque de blessure en raison des difficiles voire impossibles à éliminer. surfaces brûlantes. Les surfaces sont susceptibles de se En fonctionnement, le four vapeur décolorer ou de s'altérer. devient chaud. Vous pouvez vous Il est recommandé...
Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyage de la façade Nettoyez la façade avec une éponge Pour éviter d’endommager les surfaces en les nettoyant, n’utilisez pas : vaisselle propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main et de l’eau - de produits de lavage contenant de tiède.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'ouverture de porte auto- Nettoyer l'enceinte de cuisson matique Après chaque utilisation, nettoyez et sé- chez l'enceinte, le joint de porte, la ri- Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de gole de récupération et la contreporte. nourriture coincés dans l'ouverture de porte.
Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir à eau Nettoyer les grilles supports Sortez le réservoir à eau. Les grilles vont au lave-vaisselle. Ôtez la protection anti-débordement. Retirez et videz le réservoir à eau. Séchez le réservoir à eau vide avec un chiffon sec pour éviter l'accumula- tion de calcaire.
« Accessoires en option »). Ces der- Allumez votre four vapeur puis sélec- nières ont été conçues spécialement tionnez . Détartrage pour les appareils Miele afin d'optimi- Le message Veuillez patienter... s'affiche. ser le processus de détartrage. Le processus de détartrage se prépare.
Page 111
Nettoyage et entretien Arrêtez le four vapeur. Retirez le réservoir à eau et ôtez la protection anti-débordement. Videz puis séchez bien le réservoir à eau. Laissez l'enceinte du four refroidir. Séchez l'enceinte. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
En cas d'anomalie Comportement inattendu Problème Cause et solution L'enceinte ne chauffe Le mode expo est activé. pas. Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas. Désactivez le mode expo (voir chapitre « Ré- glages », section « Revendeurs »).
Page 114
Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Contactez un électricien qualifié ou le ser- vice après-vente Miele. Un problème est survenu au niveau de la commande. Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à désac- tivation de l'écran et remise en marche de l'ap- pareil.
Page 115
En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général ou anomalies techniques Problème Cause et solution Appareil impossible à Le ou les fusible(s) ont sauté. mettre en marche Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique). Il doit y avoir un problème technique. ...
Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Plats de cuisson Miele propose une large sélection de récipients de cuisson.
La garantie est accordée pour cet ap- au dépannage et les pièces détachées pareil selon les modalités de vente par Miele. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Contact en cas d'anomalies Pour plus d'informations reportez-vous Vous n'arrivez pas à...
Page 118
*INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien quali- fié. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de rac- cordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalé- tique du four vapeur doivent impérativement correspondre à...
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
Page 120
*INSTALLATION* Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à in- duction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement.
Page 121
*INSTALLATION* Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
Page 122
*INSTALLATION* Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2.000 mm c Découpe d’aération de min. 180 cm d Pas de raccordement dans cette zone...
*INSTALLATION* Installation Installer le four vapeur Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incor- rect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le te- Fixez le four vapeur aux parois laté- nant par la poignée.
Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce four vapeur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
Page 126
Le présent logiciel/les compo- sants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- tenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source.
Page 127
Miele Experience Center ou Hasselt Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Luxembourg S.à.r.l. Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 20, rue Christophe Plantin 285 avenue de Verdun Boîte postale 1011 06700 Saint-Laurent du Var L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à...