Page 1
OM-264 278A/fre 2013−07 Procédés Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc STR 400, STR 500 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2011−10 Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
Page 6
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un les sources de soudage onduleur UNE FOIS incendie ou une explosion. l’alimentation coupée. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
ACCUMULATIONS LES BOUTEILLES peuvent exploser risquent de provoquer des blessures si elles sont endommagées. ou même la mort. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser.
Les PIÈCES MOBILES peuvent RAYONNEMENT HAUTE causer des blessures. FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut tels que des rouleaux de commande. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- LES FILS DE SOUDAGE peuvent...
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: is available as a free download from the American Welding Society at 800-463-6727, website: www.csa-international.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions divers Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Porter des gants isolants secs. Ne pas toucher l’électrode à mains nues. Ne pas porter des gants humides ou endommagés.
Page 12
Recevoir une formation convenable et lire les instructions et les étiquettes avant de procéder aux interventions exécutées sur le poste. Safe35 2012−05 Ne pas effectuer de soudures sur des cylindres ou des conteneurs fermés. Safe16 2012−05 Ne pas enlever ou recouvrir l’étiquette de peinture. Safe20 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers.
2-2. Symboles et définitions Borne de sortie Borne de sortie Terre de protection négative de positive de Ampères (terre) soudage soudage Dispositif de Sortie protection Arrêt Marche supplémentaire Soudage à l’arc Commande à électrique avec Volts Entrée distance électrode enrobée Courant Courant continu Courant de...
3-4. Facteur de marche et Surchauffe facteur marche pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le(s) thermostat(s) se déclenche(nt), la sortie s’arrête et le ventilateur se met en marche.
3-6. Choix d’un emplacement Une installation spéciale peut s’imposer en présence de liquides volatiles ou d’essence − voir NEC Article Manutention 511 ou CEC Section 20. Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. En cas d’utilisation des fourches de levage, les faire dépasser du côté...
3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles* NOTE − La longueur de câble totale du circuit de soudage (voir tableau ci-dessous) est la longueur cumulée des deux câbles de soudage. Par exemple, si la source de courant est à 30 m de la pièce à souder, la longueur de câble totale du circuit de soudage est de 60 m (2 câbles de 30 m). Utiliser la colonne 60 m pour déterminer le calibre du câble.
3-9. Remote Receptacle InformationIndications concernant la prise de commande à distance Cet appareil utilise automatiquement la commande à distance si elle est connectée à la prise de commande à distance. COMMANDE Prise* Informations concernant la prise DE PUISSANCE DE SORTIE La fermeture du contact en B referme le circuit de commande du contacteur 24volts AC.
3-11. Branchements habituels pour le soudage TIG (GTAW) En mode TIG, la sortie à distance est toujours active. Voir Section 4-3 pour l’amorçage TIG au gratté. La fonction d’amorçage à chaud (pour le soudage avec électrode enrobée) est désactivée en mode TIG. Cet appareil utilise automatiquement la commande à...
Dans un circuit dédié, le National Electrical Code (NEC) autorise que la capacité nominale de la prise ou du conducteur soit inférieure à la capacité nominale de la protection du circuit. Tous les composants du circuit doivent être physiquement compatibles. Voir articles NEC 210.21, 630.11 et 630.12. STR 400 triphasé Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale...
3-14. Connexion de l’alimentation triphasée (suite) référer à l’étiquette signalétique Raccorder d’abord le fil vert ou vert/jaune de L’installation doit répondre à tous les du poste et vérifier la tension disponible sur le mise à la terre à la borne terre du dispositif de codes nationaux et locaux −...
SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Borne de soudage négative (−) Interrupteur d’alimentation marche/arrêt Témoin lumineux de soudage à l’électrode enrobée (EE) Sélecteur TIG/EE En mode TIG, la sortie à distance est toujours active. La fonction d’amorçage à chaud (pour le soudage avec électrode enrobée) est désactivée en mode TIG.
4-2. Procédure d’amorçage de l’électrode enrobée − Technique d’amorçage au gratté Lorsque le mode EE est sélectionné, amorcer l’arc comme suit: Électrode Pièce Frotter l’électrode sur la pièce comme pour allumer une allumette ; lever légèrement l’électrode quand elle touche la pièce. Si l’arc s’éteint, l’électrode a été...
SECTION 5 − MAINTENANCE ET DÉTECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. n = Vérifier Z = Modifier ~ = Nettoyer l = Remplacer * Travail à confier à un agent d’entretien agréé. Tous 3 mois l Plaques endommagées...
Page 27
Cause Remède Arc irrégulier avec projections Utiliser des électrodes sèches stockées correctement. excessives. Raccourcir la longueur de l’arc. Réduire l’ampérage. L’électrode se soude au matériau. Augmenter l’ampérage. Augmenter la longueur de l’arc. Utiliser des électrodes sèches stockées correctement. Faible courant de soudage sans Vérifier la position de la commande d’ampérage (voir Section 4-1).
Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE Figure 6-1. Schéma électrique pour les modèles STR 400 OM-264 278 Page 24...
Page 30
Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. Figure 6-2. Schéma électrique pour les modèles STR 500 OM-264 278 Page 26...
Page 34
Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. STR 400 STR 500 Figure 7-2. Main Assembly (continued) ....056076152 Socket, Dinse 50 Sq Mm ........
Page 35
Entrée en vigueur le 1 janvier 2013 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MD” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des 90 jours —...