Page 1
OM-216 655B/fre Février 2005 Correspond au no. de série : 212 284 Procédés Soudage fil fourré Description Dévidoir ST 44 MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Nom du fabricant: Via Privata Iseo, 6/E Adresse du fabricant: 20098 San Giuliano Milanese, Italy Dévidoir ST 44 Déclare que le produit: est conforme aux directives et normes suivantes: Directives Directive concernant la basse tension: 73/23/EEC Directives concernant la compatibilité électromagnétique: 89/336/EEC, 92/31/EEC...
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION som_fre 8/03 1-1. Signification des symboles Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. » Cette procédure présente des risques identifiés par les symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigi- Y Identifie un message de sécurité...
Page 6
LES RAYONS DE L’ARC peuvent cau- LES ACCUMULATIONS DE GAZ peu- ser des brûlures oculaires et cuta- vent causer des blessures ou même nées. la mort. Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et D Couper l’alimentation en gaz protecteur en cas de invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- non utilisation.
1-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil. Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- LES ORGANES MOBILES peuvent SION causer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur une surface inflam- D Se tenir à l’écart des organes mobiles comme les mable, ni au−dessus ou à...
1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, Rexdale, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 463−6727 ou à Toronto : (416) 747−4044, site Web : www.csa−interna- (téléphone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org).
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Il y a des dangers possibles indiqués par les symboles. Des rouleaux de commande peu- vent provoquer des blessures aux doigts. Le fil de soudure et les organes mo- biles sont sous tension pendant les opérations de soudage −...
− tenir les mains et les objets métalliques à distance. 2-2. Etiquettes signalétiques ST 44 WIRE FEEDER Made In the EEC:2003 50/60 Hz IP 23 2-3. Symboles et définitions Marche Arrêt...
électrique soudage soudage Tension 100 volts, contstante, ST 44 et ST 44D 24 volts AC 0,6 à 2 mm Longueur: 650 mm 500 ampères, courant continu, 22,0 kg monophasé 0 à 20 mpm cycle opératoire avec connexion à...
3-5. Branchement de la torche et du câble de soudage Serrage du raccord Europeen Bloc-support de torche Guide-fil de la torche Desserrer le bouton et insérer le raccord de la torche dans le bloc- support. Mettre le guide-fil de sortie aussi près des galets d’entraîne- Torche USA ment que possible, sans toucher...
SECTION 5 − MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5-1. Maintenance de routine Y Couper l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Réparer ou Remplacer Nettoyer et remplacer serrer les un câble de étiquettes bornes de soudage illisibles soudage fissuré Remplacer Tuyau et les parties raccord Cordon...
5-2. Dépannage Problem Solution Appareil ne fonctionne pas du tout. Vérifier la continuité de l’interrupteur S1, et remplacer si nécessaire. Réarmer le coupe−circuit CB1. Vérifier l’alimentation (voir le manuel de la source). Pas de dévidage de fil ; dévidoir complè- Actionner l’interrupteur de mise sous tension.
SECTION 7 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Figure 7-1. Ensemble complet (Equipement Optionnel Compris) OM-216 655 Page 14...
Page 19
Item Dia. Part Description Mkgs. Basic Digital Ultra−Lite Figure 7−1. Ensemble complet ....156018033 ......... . .
Page 20
La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. Figure 7-2. Sous-ensemble entraînement (tous modèles) Item Dia. Part Description Mkgs. Figure 7-2. Sous-ensemble entraînement (tous modèles) ....057010052 Drive Motor, 24 VDC, 60w .
Page 21
Table 7-1. Galets d’entraînement et guides−fil REMARQUE Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations suivantes: 1 Gorge en “V” pour les fils durs 2 Gorge en “U” pour les fils mous 3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés 4 Gorge en “UK” pour les fils fourrés de rechargement mous Diamètre du fil Galet Guide−fil...
Page 23
Entrée en vigueur le 1 janvier 2005 Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à distance conditions ci-après, ITW WElding Products Italy, S.r.l., Kits auxiliaires garantit au premier acheteur que le nouvel équipement...
(Date du livraison de l’appareil au client d’origine) Distributeur Adresse Pays Code Postal TW Welding Products Italy S.r.l. Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Tel: 39 (0) 2982901 Fax: 39 (0) 298290-203 email: miller@itw−welding.it IMPRIME AUX USA 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/05...