Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Doro Leva L20
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro Leva L20

  • Page 1 Doro Leva L20 Français...
  • Page 2 Français Matières Vue d’ensemble ..................... 1 Félicitations pour votre achat !..............2 Prise en mains ....................3 Déballer votre nouveau téléphone............3 Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie..3 Charger le téléphone ................5 Économies d’énergie................
  • Page 3 Français Messages...................... 25 Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS)....................25 Lire et gérer les messages..............26 Créer et envoyer un message vocal............. 26 Paramètres de rédaction de messages..........27 Météo ......................33 Appareil photo ..................... 34 Alarme ......................36 Torche......................
  • Page 4 Français Batterie lithium-ion ................65 Protéger votre ouïe ................65 Appels d’urgence.................. 66 Véhicules ....................66 Protéger vos données personnelles............. 66 Entretien et maintenance ................68 Garantie......................70 Garantie du système d’exploitation de l’appareil ....... 70 Caractéristiques techniques................. 71 Copyright et autres droits ..............71 Compatibilité...
  • Page 5 Français Vue d’ensemble 1. Haut-parleur 15. Flash de l’appareil photo et 2. Touche contextuelle gauche lampe de poche 3. Touche OK 16. Diode rouge = niveau de batterie faible/en charge 4. Touche d’appel 17. Diode verte = nouveau mes- 5. Raccourci appareil photo sage/appel en absence 6.
  • Page 6 Félicitations pour votre achat ! Le téléphone monobloc Doro Leva L20 est idéal pour les seniors qui recher- chent des fonctionnalités de base associées à un son exceptionnel et à une grande facilité d’utilisation. Des touches séparées très contrastées, un écran paysage de 2,4 pouces et un son clair et puissant facilitent les appels...
  • Page 7 • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. • Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant tout achat. • Utilisez uniquement des batteries et accessoires qui ont été approuvés pour ce modèle spécifique.
  • Page 8 Français Retirer le couvercle de la batterie IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l’abîmer.
  • Page 9 Français Insérer la batterie Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment. Replacez le couvercle de la batterie. Charger le téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complètement avant toute utilisation.
  • Page 10 Français Utilisez un support de charge pour charger le téléphone (facultatif) 1. Raccordez le connecteur USB-C du câble de chargement au socle. Pla- cez le téléphone sur le socle. 2. Branchez l’autre extrémité du câble de chargement à un adaptateur secteur se branchant sur une prise murale.
  • Page 11 Français Allumer et éteindre le téléphone 1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour le mettre en marche ou l’éteindre. Appuyez sur OK pour l’arrêter. 2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d’i- dentification personnel), l’écran affiche Code PIN :.
  • Page 12 Français Se familiariser avec le téléphone Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. Vision Manipulation Audition Sécurité Assistant de démarrage Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, un Assistant de dé- marrage est lancé...
  • Page 13 Français Descriptions dans ce document Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configuration de vo- tre téléphone au moment de l’achat. Les instructions partent en général de l’écran d’accueil. Appuyez sur pour accéder à l’écran d’accueil. Certai- nes descriptions sont simplifiées. La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à...
  • Page 14 Français 10 Favoris Appuyez sur pour accéder au 10 Favoris des contacts. Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur . Voir aussi Gérer le Top 10 des contacts, p.20. Appareil photo Appuyez pour activer l’appareil photo et prendre une photo ou une vidéo. Messages Appuyez pour lancer l’application de messagerie et envoyer un message texte (SMS) ou image (MMS).
  • Page 15 Français Mode Silencieux Vous pouvez également régler votre appareil en mode silencieux : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que s’affiche. Pour réactiver la sonnerie et les tonalités de message, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que disparaisse.
  • Page 16 Français Majuscules, minuscules, chiffres et saisie intelligente • Appuyez sur pour choisir entre la fonction de saisie intelligente, la majuscule en début de phrase, les minuscules, les majuscules et les chif- fres. Pour utiliser la fonction de saisie intelligente, la langue souhaitée doit être sélectionnée, voir ci-dessous ou Langue d'écriture, p.45.
  • Page 17 Français Fonction de saisie intelligente avec la première let- En (ou le code de lan- tre en majuscule et les lettres suivantes du même gue pour la langue mot en minuscules sélectionnée) minuscules avec fonction de saisie intelligente en (ou le code de lan- gue pour la langue sélectionnée) MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente...
  • Page 18 Français • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n’est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes posi- tions par rapport à...
  • Page 19 Français Appels Passer un appel 1. Entrez le numéro de téléphone avec l’indicatif. Effacez avec Effacer. 2. Appuyez sur pour passer un appel. 3. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel. Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal.
  • Page 20 Français du téléphone, à une distance maximale de 1 mètre. Appuyez sur la touche de fonction droite Haut-parleur pour désactiver le mode haut-parleur. Options Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permettent d’accé- der à des fonctions supplémentaires. •...
  • Page 21 Français Informations sur l’appel Pendant un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sor- tant et le temps écoulé. Si l’identité de l’appelant est masquée ou incon- nue, Privé ou Inconnu s’affiche. Journal d’appels Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un seul journal d’appels.
  • Page 22 Français Contacts Ajouter un contact 1. Appuyez sur pour ouvrir Ajouter un contact et sélec- Contacts tionner où l’enregistrer. 2. Sélectionnez Choisir l'image et appuyez sur OK pour ajouter une photo pour le contact. 3. Saisissez le Nom, le Numéro mobile, le Numéro maison, le Numéro bureau et vous pouvez également choisir une sonnerie spéciale pour les appels provenant du contact sélectionné.
  • Page 23 Français • Copier les contacts pour copier les contacts depuis/vers le télé- phone et la mémoire de la carte SIM. • Copier à partir de : pour sélectionner l’emplacement à partir du- quel vous souhaitez effectuer la copie. • Copier sur : pour sélectionner l’emplacement où les contacts doi- vent être copiés.
  • Page 24 Français • Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour valider. Gérer le Top 10 des contacts Un contact du Top 10 est l’un des 10 premiers contacts listés dans le réper- toire. Voir 10 Favoris , p.10 pour en savoir plus sur son utilisation. 1.
  • Page 25 Français • Langue pour saisir votre langue. Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder. 3. Appuyez sur Ma santé Editer pour ajouter ou modifier les informa- tions de chaque entrée. • Etat de santé pour saisir tout trouble médical ou dispositif médical existant (par ex.
  • Page 26 Français Touche d’assistance Si vous avez besoin d’aide, la touche d’assistance permet de contacter faci- lement vos Aidants définis. Assurez-vous que la fonction d’assistance est bien activée et configurée avant utilisation, saisissez les destinataires (Ai- dants) dans la liste de numéros et adaptez le message texte. Voir Paramè- tres d’assistance, p.22.
  • Page 27 Français • Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l’espace de 1 seconde. • Désactivé pour désactiver la touche d’assistance. Aides Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d’as- sistance est actionnée. IMPORTANT Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu’ils font partie de vos contacts d’assistance.
  • Page 28 SMS indiquant la position de l’utilisateur. Le message contient la date, l’heure et les informa- tions de position de l’utilisateur Doro . Si aucune position ne peut être dé- terminée, le message reprend la dernière position connue.
  • Page 29 Français Messages Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS) Un message texte (SMS) est un court texte qui peut être envoyé vers d’au- tres téléphones mobiles. Un message photo (MMS) peut contenir du texte et des éléments multimédias tels que des images, des enregistrements so- nores et des vidéos.
  • Page 30 Français • Ajouter pour ajouter d’autres éléments au message. • Supprimer la pièce jointe pour supprimer un ou plusieurs éléments du message. • Sauvegarder en tant que projet pour enregistrer le message actuel pour un envoi ultérieur. 5. Après avoir fini, appuyez sur Envoyer pour envoyer le message. Lire et gérer les messages Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés et Boîte d'envoi...
  • Page 31 Français du fournisseur de services, mais ne dépasse généralement pas 13 secondes environ. 1. Appuyez sur Menu Messages Message vocal. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de raccourci Message vocal. 2. Un enregistrement vocal démarrera instantanément. Parlez clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 mètre. •...
  • Page 32 Français Période de validité du message Si le téléphone mobile du destinataire est hors ligne, un SMS est enregistré temporairement dans la centrale SMS. Il est possible de spécifier la période de validité du SMS. Cela signifie que le SMS sera supprimé de la centrale SMS au bout d’un certain temps et ne sera pas transféré...
  • Page 33 Français caractères spéciaux prennent plus de place et la taille de chaque message est donc réduite à 70 caractères. Alphabet GSM convertit tout caractère spécial en caractère d’alphabet normal (par ex. Î en I). Chaque message peut contenir jusqu’à 160 caractères. 1.
  • Page 34 Français • Point d'accès pour ajouter un APN (Access Point Name). • Type d'autorisation pour spécifier le type d’authentification à uti- liser si votre fournisseur de services dispose d’un APN avec nom d’utilisateur et mot de passe. • IP type pour spécifier le protocole que l’appareil doit utiliser pour accéder à...
  • Page 35 Français Appuyez sur OK pour lire un message de diffusion cellulaire. 1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Diffusion cellulaire. 2. Vous pouvez définir les paramètres suivants : • Langues pour sélectionner dans quelles langues s’afficheront les messages par diffusion. • Paramétrage des chaînes pour les paramètres de canal : Vérifiez le canal concerné...
  • Page 36 Français • Effacer pour supprimer ce message individuel. • Tout effacer pour effacer tous les messages. Réglages Sélectionnez le type de messages d’alerte que vous souhaitez recevoir. 1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Alerte d'urgence Réglages. 2. Activez/désactivez le type de message à l’aide de la touche OK. Configurer la Messagerie vocale Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à...
  • Page 37 Français Météo IMPORTANT La fonction météo utilise des services de données qui peuvent être coûteux. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur. Affichez la météo de la ville souhaitée. 1. Appuyez sur Menu Météo.
  • Page 38 Français Appareil photo Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos et afficher vos photos et vos vidéos à l’aide du menu Appareil photo. Pour obtenir des photos et vidéos de qualité, nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon sec. 1. Appuyez sur la touche de raccourci Vous pouvez également appuyer sur Menu Appareil photo.
  • Page 39 Français Qualité • Définir le niveau de qualité pour les photos/vidéos. Plus le niveau est élevé, plus la qualité est bonne. Remarque ! Une qualité plus élevée exigera une plus grande capacité de mémoire. • Sélectionnez pour activer le Son ou Désactivé(es). Stockage préféré...
  • Page 40 Français Alarme Remarque ! L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint. 1. Appuyez sur Menu Alarme. 2. Appuyez sur Ajouter pour créer une nouvelle alarme. 3. Sélectionnez et configurez les différentes options : • Réglez l’alarme Activé ou Désactivé. •...
  • Page 41 Français Torche Remarque ! La lampe de poche vide très rapidement la batterie. N’oubliez pas de l’éteindre après utilisation. La lumière s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes. 1. Depuis l’écran inactif, appuyez sur Menu Torche. 2. Appuyez sur OK pour la désactiver/l’activer. ÷...
  • Page 42 Français Organiseur Calendrier Remarque ! Les rappels du calendrier fonctionnent même si le téléphone est éteint. Répétition ou arrêt de l’alarme • Lorsque le rappel du calendrier s’éteint, un signal sonore retentit, s’il est défini. Appuyez sur OK pour désactiver le rappel ou sur pour le mettre en silencieux.
  • Page 43 Français • Voir pour afficher les événements du jour. • Voir tout pour afficher tous les événements. • Effacer/Effacer pour supprimer les événements du jour. • Effacer tout/Tout effacer pour supprimer tous les événements. • Chercher par date pour accéder à une date. •...
  • Page 44 Français Les fichiers sont normalement stockés dans les dossiers correspondant au type de fichier. Les noms des dossiers sont uniquement en anglais. Types de fichiers vidéo tels que : MP3, AMR-NB, AMR-WB, PCM, Audio ADPCM, WMA, MIDI Autres types de fichiers non reconnus comme audio, photo, vidéo Others ou vCard.
  • Page 45 Français Contenus multimédias Galerie Affichez et gérez vos photos et vidéos enregistrées. 1. Appuyez sur Menu Contenus multimédias Galerie. 2. Sélectionnez une photo/vidéo et appuyez sur OK pour afficher la photo ou lire la vidéo. 3. Appuyez sur pour accéder aux options : •...
  • Page 46 Français • Enregistrer automatiquement les chaînes pour rechercher les sta- tions de radio disponibles. • Liste des stations pour afficher vos stations enregistrées. Appuyez sur OK pour écouter la station et pour plus d’options : • Lecture pour écouter la station. •...
  • Page 47 Français • Envoyer pour envoyer l’enregistrement par MMS ou Bluetooth. • Effacer pour supprimer l’enregistrement actuel. • Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le type. • Editer pour renommer l’enregistrement, copier ou couper le fichier.
  • Page 48 Français Paramètres Paramètres généraux Heure & date Astuce : Le téléphone est configuré pour actualiser automatiquement la date et l’heure en fonction de votre fuseau horaire. Pour éteindre, décochez la case Heure & date Date/Heure automatique Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau. La mise à jour automatique de l’heure et de la date ne change pas l’heure que vous avez définie pour l’alarme ou le calendrier.
  • Page 49 Français 2. Cochez la case Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau pour actualiser automatiquement la date et l’heure en fonction de votre fu- seau horaire. Remarque ! Le réglage manuel de l’heure ou de la date désactive la mise à...
  • Page 50 Français Préserver la batterie Activez cette fonction pour prolonger la durée de vie de la batterie. Lorsque cette fonction est active, la charge s’arrête à 80 % pour réduire la détérioration de la batterie. 1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Batterie Préserver la batterie.
  • Page 51 Français Affichage Fond d'écran 1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Fond d'écran. 2. Sélectionnez un fond d’écran à partir de : • Fond d'écran statique pour accéder aux fonds d’écran prédéfinis. • Plus de photos pour les images disponibles dans vos fichiers. Luminosité...
  • Page 52 Français 1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Thème. 2. Sélectionnez le thème souhaité et appuyez sur OK. Sécurité 1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité PIN. • Cochez PIN pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone. •...
  • Page 53 Français Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone. Modifier code de téléphone 1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Modifier code de téléphone. 2. Saisissez le code en vigueur et appuyez sur OK. 3. Saisissez un nouveau code et appuyez sur OK. 4.
  • Page 54 Français 2. Appuyez sur pour accéder aux options : • Nouveau pour ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués. En- trez le nom et le numéro ou ajoutez à partir de Contacts Appuyez sur Sauvegarder pour valider. • Editer pour modifier le numéro. •...
  • Page 55 Français • Transfert d'appel systématique pour transférer tous les appels vocaux. • Renvoi si occupé pour transférer les appels entrants si la ligne est occupée. • Transfert si pas de réponse pour transférer les appels entrants s’ils restent sans réponse. •...
  • Page 56 Français • Tous les appels sortants pour bloquer tous les appels sortants, mais être autorisé à répondre aux appels entrants. • Tous les appels entrants pour bloquer tous les appels entrants, mais être autorisé à passer des appels sortants. • Appels entrants en itinérance pour bloquer les appels entrants en cas d’itinérance (utilisation dans d’autres réseaux).
  • Page 57 Français Connexion Mode avion En Mode avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels ou procé- der à des activités nécessitant une connexion internet afin d’éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Lorsque vous partez à l’étranger avec votre téléphone, vous pouvez le lais- ser en mode avion.
  • Page 58 Français • Nouvelle connexion : Si votre opérateur n’est pas dans la liste, sui- vez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects. • Nom pour ajouter un nom de compte. • Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d’utilisateur. •...
  • Page 59 Français 1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion. 2. Cochez Données mobiles pour l’activer ou décochez pour le désactiver. Compteur de service de données Le Compteur de service de données rassemble les informations de trafic issues des applications utilisant des données mobiles. Vous pouvez garder une trace du volume de données transférées via le réseau mobile à...
  • Page 60 Français 2. Choisissez Sélection Automatique pour sélectionner le réseau automa- tiquement ou Sélection Manuelle pour sélectionner le réseau manuel- lement. Une liste des opérateurs disponibles s’affiche (après un bref délai). Sélectionnez l’opérateur souhaité et appuyez sur OK. IMPORTANT Si vous sélectionnez manuellement un réseau, votre téléphone perdra la connexion lorsque ce réseau sera hors de portée.
  • Page 61 Astuce : Dès l’âge de 50 ans, il est normal d’avoir une perte auditive dans les hautes fréquences, alors pourquoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé appelé Doro ClearSound. 1. Appuyez sur Menu Réglage audio : Réglages...
  • Page 62 Français • Silencieux : aucun son lors de la pression d’une touche. • Clic : un clic se fait entendre lors de la pression d’une touche. • Bip : tonalités lors de la pression d’une touche. • Touches vocales : confirmation vocale lors de la pression d’une touche.
  • Page 63 Français 1. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie Type de sonneries. 2. Sélectionnez le type d’alerte : • Sonnerie pour la sonnerie uniquement. • Vibreur pour le vibreur uniquement. • Silencieux pour aucune mélodie ni vibration, seul l’écran s’allume. • Sonnerie et vibreur pour le vibreur et la sonnerie. ®...
  • Page 64 Français 2. Pour rechercher et appairer un appareil Bluetooth à proximité, appuyez sur Ajout nouvel équipement 3. Assurez-vous que l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter est à votre portée, visible et en mode d’appariement. 4. Attendez que la recherche affiche l’appareil souhaité et appuyez sur Ar- rêt une fois trouvé...
  • Page 65 Français dossiers correspondant au type de fichier et peuvent être affichés à l’aide du gestionnaire de fichiers, voir Liste des dossiers, p.39. 1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Mémoire. 2. Les fichiers reçus via Bluetooth s’affichent. Assistant de démarrage Vous pouvez exécuter l’assistant de démarrage à tout moment. Appuyez sur Menu Assistant de démarrage et sélection- Réglages...
  • Page 66 Français 4. Si une mise à jour est disponible, il vous sera demandé si vous souhai- tez la télécharger. Appuyez sur Oui pour télécharger la mise à jour du logiciel. 5. Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur Oui pour installer la mise à...
  • Page 67 Français Autres fonctions Symboles d’état Intensité du signal Aucune couverture réseau Niveau de charge de la Alarme active batterie Transfert d’appel activé Vibreur seul Silence Bluetooth activé Message reçu sur votre Bluetooth connecté répondeur Casque branché Mode Avion activé Transmission de données Symboles principaux Chargeur connecté...
  • Page 68 Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. Services réseau et coûts Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz, 4G LTE TDD 38 (2600), 40 (2300), 3G UMTS 1 (2100), 8 (900) MHz, 2G GSM 900/1800 MHz.
  • Page 69 Français Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate- ment l’appareil. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explo- sion.
  • Page 70 Français AVERTISSEMENT Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l’appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
  • Page 71 Français • Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis ré- initialisez votre appareil afin d’éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles. • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée.
  • Page 72 N’essayez pas d’ouvrir l’appareil d’une autre manière que celle indiquée dans le manuel de ré- paration, voir doro.com/repair. • Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peu- vent être endommagés.
  • Page 73 Français contactez votre revendeur ou l’assistance Doro. N’oubliez pas de vous mu- nir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
  • Page 74 à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité...
  • Page 75 à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
  • Page 76 Français Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état.
  • Page 77 Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé...
  • Page 78 Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFC-0520 (Doro Leva L20) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 79 Français...
  • Page 80 DFC-0520 (Doro Leva L20) French Version 1.0 ©2024 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 22078 — STR 20240708...

Ce manuel est également adapté pour:

Leva l10Leva l30