Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MINK
Pompes à vide à bec rotatif
MM 0084 A, MM 0104 A, MM 0142 A, MM 0182 A
Notice d'instructions
0870231667 | B0005_fr | Manuel original
19/09/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH MINK MM 0084 A

  • Page 1 MINK Pompes à vide à bec rotatif MM 0084 A, MM 0104 A, MM 0142 A, MM 0182 A Notice d'instructions 0870231667 | B0005_fr | Manuel original 19/09/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Options de conception ............................2.3.1 Version Aqua ............................Unité de démarrage............................Accessoires en option............................2.5.1 Filtre d’aspiration..........................2.5.2 Soupape de limitation de vide ......................2.5.3 Évacuation des condensats .........................
  • Page 3 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 4 2 | Description du produit​ Description du produit Description Connexion d’aspiration Connexion d’échappement Bouchon de remplissage d’huile/soupage Bouchon de vidange d’huile (sous le cou- d'aération (sous le couvercle) vercle) Voyant de niveau d’huile Soupape anti-retour (intégrée) Boîte à bornes du moteur Flèche directionnelle Entrée d’air de refroidissement Sortie d’air de refroidissement...
  • Page 5 La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation à l'intérieur. Pour les installations à l’extérieur, contac- tez votre représentant Busch pour connaître les précautions spéciales. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 29].
  • Page 6 2 | Description du produit​ La machine est adaptée à un fonctionnement en continu. Remarque : la soupape anti-retour (NRV) ne doit pas être utilisée comme soupape anti-retour ou vanne d’arrêt du système. La soupape anti-retour sert uniquement à protéger la machine. Si la machine doit être maintenue après l’arrêt : ●...
  • Page 7 IoT Box OTTO La machine peut être équippée de l' IoT Box OTTO. Elle permet de connecter la pompe à vide au Busch Cloud et de collecter des données mesurées en direct pendant son fonctionnement. Pour activer et configurer cette fonction optionnelle, prière de contacter votre représentant Busch.
  • Page 8 3 | Transport​ Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 9 Stockage​ | 4 Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
  • Page 10 5 | Installation​ Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d’installation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'installation soient pleinement respectées. ~0,4 m ~0,4 m ~0,4 m ~0,4 m ● Assurez-vous que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
  • Page 11 Installation​ | 5 Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Raccordement des conduites/de la tuyauterie AVERTISSEMENT Pièces tournantes.
  • Page 12 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 31]. 12 | 36 Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr...
  • Page 13 Installation​ | 5 Description Clé hexagonale 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée. Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr 13 | 36...
  • Page 14 Compatibilité électromagnétique. ● S'assurer que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, contacter votre représentant Busch pour plus d’in- formations. ● S'assurer que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation.
  • Page 15 Raccordement électrique​ | 6 ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 16 6 | Raccordement électrique​ Connexion en étoile double, moteur multi-tension à 9 pôles (basse tension) : Connexion en étoile, moteur multi-tension à 9 pôles (haute tension) : 16 | 36 Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr...
  • Page 17 Mise en service​ | 7 Mise en service CONSEIL Lubrification d’une machine fonctionnant à sec (chambre de compression). Risque de dommages mécaniques ! ● Ne pas lubrifier la chambre de compression, ni à l'huile ni à la graisse. ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à...
  • Page 18 La version Aqua est une option de conception pour le pompage des vapeurs condensables (eau). La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : Avant processus :...
  • Page 19 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 20 ● Remplacer l’huile. L’intervalle de remplacement à 20000 heures de fonctionne- ment est uniquement valable pour les huiles approuvées par Busch. Les intervalles de remplacement dépendent en grande partie des conditions de fonctionnement. Un fonctionnement limite peut réduire l’intervalle de remplacement à environ 5000 heures de fonctionnement.
  • Page 21 Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr 21 | 36...
  • Page 22 8 | Maintenance​ Outil de vidange d’huile : stockage et installation Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 31]. 22 | 36 Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr...
  • Page 23 Maintenance​ | 8 Description Clé hexagonale 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée. Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr 23 | 36...
  • Page 24 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 25 Mise hors service​ | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 26 Utilisation de pièces de rechange d’origine autres que Busch. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Pièce de rechange Description Réf. de pièce Kit de service Comprend toutes les pièces pour les travaux...
  • Page 27 Résolution de problèmes​ | 12 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. Description Tamis d'aspiration Accouplement...
  • Page 28 Le niveau d'huile est trop bas. ● Ajouter de l'huile. Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. 28 | 36 Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr...
  • Page 29 155 ** Lbs. 330 ** 330 ** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr 29 | 36...
  • Page 30 160 ** Lbs. 330 ** 365 ** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. 30 | 36 Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr...
  • Page 31 5 l En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine doit être remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
  • Page 32 79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 0084 A; MINK MM 0104 A; MINK MM 0142 A; MINK MM 0182 A satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
  • Page 33 Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 0084 A; MINK MM 0104 A; MINK MM 0142 A; MINK MM 0182 A satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
  • Page 34 Remarques Remarques 34 | 36 Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr...
  • Page 35 ​ R emarques Instruction Manual MINK MM 0084 - 0182 A_FR_fr 35 | 36...
  • Page 36 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

Mink mm 0104 aMink mm 0142 aMink mm 0182 a