Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CDM-1-ACB:

Publicité

Liens rapides

D+H Downloads
ACB-version
Version ACB
Versión ACB
PLP-version
Version PLP
Versión PLP
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 2
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 17-21
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 22
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 7
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 17-21
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 22
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 12
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 17-21
Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 22
99.829.30 1.0/09/24
Order installation and connection material and connection cable separately /
Matériel de montage et de raccordement et câble de raccordement à commander séparément /
Pida el material de montaje y conexión y el cable de conexión por separado
CDM-1-ACB / PLP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour D+H CDM-1-ACB

  • Page 1 D+H Downloads CDM-1-ACB / PLP ACB-version Version ACB Versión ACB PLP-version Version PLP Versión PLP Order installation and connection material and connection cable separately / Matériel de montage et de raccordement et câble de raccordement à commander séparément / Pida el material de montaje y conexión y el cable de conexión por separado en Original instructions .
  • Page 2 - See also ACB Planning Manual ! IMPORTANT ! Safety Notes 1. Mounting of the drive should be carried out by a D+H distributor, whose qualification and experience is ensured by regular in-house training. 2. All wiring must be installed by a qualified electrican according to National Electrical Codes, NFPA 70.
  • Page 3 1000 ACB version: - ACB (Advanced Communication Bus) bus interface with ModBus protocol for the connection to compatible D+H control panels or direct integration into building management systems, for example - BSY+ electronics for reliable and accurate synchronous operation of up to 4 drives - Rated voltage and Bus-signals loopable for max.
  • Page 4 Technical Data CDM-0700-xxxx-1 CDM-1000-xxxx-1 Power supply 24 V DC / ± 15 % Ripple ≤ 2 V (stabilized)* not suitable for D+H half-wave voltage Nominal force [N] 1000 Nominal stroke length ± 2 %** [mm] 300/500/600 700/800 1000 1100/1200/1300 300/500/600 700/800...
  • Page 5 1 and start again. learning mode. The magnet can now be removed and the drive no longer has to be under voltage. STOP appr. 2 sec. learning mode 5/24 99.829.30 1.0/09/24 English CDM-1-ACB / PLP...
  • Page 6 Repair is to be carried out exclusively by D+H. Power Line Programmer. In conjunction with the PLP Wipe away debris or contamination with a dry, soft 1, the BI-BT 2 bus interface and the D+H Service and cloth. Configuration Suite (SCS), the drives can be Do not use cleaning agents or solvents.
  • Page 7 ! IMPORTANT ! Consignes de sécurité 1. Le montage du moteur doit être réalisé par un distributeur D+H qualifié et expérimenté, suivant régulièrement des formations en interne pour maintenir ses connaissances à jour. 2. L'ensemble du câblage doit être réalisé par un électricien qualifié, conformément au National Electrical Code, NFPA 70.
  • Page 8 Version ACB - Interface BUS ACB (Advanced Communication Bus) avec protocole ModBus RTU pour le raccordement à des centrales D+H compatibles ou intégration directe, par ex. dans GLT - Système électronique BSY+ pour une marche synchrone sûre et précise de jusqu'à quatre moteurs - Possibilité...
  • Page 9 Caractéristiques techniques CDM-0700-xxxx-1 CDM-1000-xxxx-1 Alimentation 24 V DC / ± 15 % Ondulation résiduelle ≤ 2 V (stabilisé)* ne convient pas pour la tension demi-onde D+H Force nominale [N] 1000 300/500/600 700/800 1000 1100/1200/1300 300/500/600 700/800 1000 1100/1200/1300 Longueur course nominale ± 2 %** [mm]...
  • Page 10 L'aimant peut être retiré. La doit être ramené à la longueur tension ne doit plus être appliquée de course maximale, il faut au moteur. recommencer au point 1. ARRÊT ca. 2 sec. mode d'apprentissage 10/24 CDM-1-ACB / PLP Français 99.829.30 1.0/09/24...
  • Page 11 En combinaison avec le PLP 1, le Bus-Intervace BI- Ne pas utiliser de détergents ou de solvants. BT 2 et le logiciel D+H Service and Configuration Suite (SCS), il est possible d'effectuer un Dépannage paramétrage complet des moteurs.
  • Page 12 - Véase también el manual de planificación ACB ¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad 1. El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la cualificación y experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa.
  • Page 13 Versión ACB - Interfaz BUS ACB (Advanced Communication Bus) con protocolo ModBus RTU para conexión a centros de control D+H compatibles o integración directa, por ejemplo, en BMS - Electrónica BSY+ para un funcionamiento sincronizado seguro y preciso de hasta cuatro accionamientos - Opción de conexión en bucle de hasta dos...
  • Page 14 Datos técnicos Tipo CDM-0700-xxxx-1 CDM-1000-xxxx-1 Fuente de alimentación 24 V DC / ± 15 % Ondulación ≤ 2 V (estabilizado)* no apto para tensión de media onda D+H Fuerza nominal [N] 1000 300/500/600 700/800 1000 1100/1200/1300 300/500/600 700/800 1000 1100/1200/1300 Longitud de carrera nominal ±...
  • Page 15 El imán se puede retirar. Ya no es deberá comenzar de nuevo en necesario aplicar tensión al el punto 1. accionamiento. PARADA ca. 2 sec. modo de aprendizaje Español 15/24 99.829.30 1.0/09/24 CDM-1-ACB / PLP...
  • Page 16 D+H. Elimine Junto con el PLP 1, la interfaz de bus BI-BT 2 y el cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. paquete de servicio y configuración (SCS) de D+H, los accionamientos pueden parametrizarse Localización de averías ampliamente.
  • Page 17 WH (Mot. a) GN (BSY+.b) BN (Mot. b) YE (BSY+.a) GY (ACB.b) OG (ACB.a/HS) OG (ACB.a/HS) GY (SX) max. YE (BSY+.a) BN (Mot. b) 48 V GN (BSY+.b) WH (Mot. a) PK (SX) 17/24 EN/FR/ES 99.829.30 1.0/09/24 CDM-1-ACB / PLP...
  • Page 18 * Not compatible with GVL 8304-K, as well as RZN-E and GVL-E without stabilisation * Non compatible avec GVL 8304-K, ainsi que RZN-E et GVL-E sans stabilisation * No compatible con GVL 8304-K, así como RZN-E y GVL-E sin estabilización 18/24 CDM-1-ACB / PLP EN/FR/ES 99.829.30 1.0/09/24...
  • Page 19 2 moteurs par brin, 1 moteur boucle à travers/ máx. 2 accionamientos por línea, 1 accionamiento en bucle Control panel / Centrale / (1) ... (6) Central Group / Groupe / Grupo 19/24 99.829.30 1.0/09/24 EN/FR/ES CDM-1-ACB / PLP...
  • Page 20 SHEV-fast running (YE) yellow / jaune / amarillo EFC fonctionnement rapide (GN) green / vert / verde marcha rápida SVHC (PK) pink / rose / rosa High-Speed (GY) grey / gris / gris 20/24 CDM-1-ACB / PLP EN/FR/ES 99.829.30 1.0/09/24...
  • Page 21 Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión BSY+.b (GN) BSY+.a (YE) Mot. a (WH) Mot. b (BN) 110 Ω ACB.b (GY) ACB.a/HS (OG) 24 V DC / ≤ 2 Vss (1) ... (6) Modbus RTU Master 21/24 99.829.30 1.0/09/24 EN/FR/ES CDM-1-ACB / PLP...
  • Page 22 Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos (5) Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
  • Page 23 23/24 99.829.30 1.0/09/24 CDM-1-ACB / PLP...
  • Page 24 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2024 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 100 % Recycled paper / Papier recyclé / Papel reciclado...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdm-1-plp