Page 1
CDC 200/350 (-SBD)-BSY+ CDC-PC xxxx-T02 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
Page 2
- Betriebsspannung 24 V DC - Individuell programmierbar über Software SCS - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - Besonders leise im Lüftungsbetrieb durch D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 reduzierte Motordrehzahl sowie für täglichen Lüftungsbetrieb - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Nur für die Innenmontage geeignet...
Page 3
Technische Daten CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Versorgung 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Kettentyp Standardkette Seitenbogenkette Nenn-Druckkraft 200 N 150 N Nenn-Verriegelungskraft ca. 1500 N Lebensdauer >10.000 Doppelhübe Gehäuse Aluminiumdruckguss Schutzart IP 50...
Page 4
Montagehinweise Das Antriebsset ist vom Werk aus eingestellt. Bei Antriebe mechanisch Slave 1 Veränderungen des Auslieferzustandes (wie z.B. spannungsfrei montieren. Slave 2 Antriebe aus bestehendem Set heraus- Hierdurch wird eine Master 3 nehmen bzw. neu eingliedern) gleichmäßigere müssen die Antriebe mit SCS Lastverteilung auf neu programmiert werden.
Page 5
Die Software SCS wird benötigt. Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
Page 6
BSY+ for safe and precise - Operating voltage 24 V DC synchronous running of up to 8 drives - Usable for smoke extraction, D+H Euro-SHEV in - Individually programmable via software SCS accordance with DIN EN 12101-2 as well as daily...
Page 7
Technical Data Type CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Rated voltage 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Chain type Standard chain Side bow chain Nominal pressure 200 N 150 N Nominal locking force approx.
Page 8
Mounting information The drive set is fully configured ex factory.The drives Mount the drives whilst Slave 1 must be reconfigured using SCS in the event of under zero stress. Slave 2 changes to the ex-factory configuration With that, an even Master 3 (e.g.
Page 9
D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
Page 10
- Uniquement pour montage à l'intérieur. Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un détecteur de pluie Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H Chaîne standard Chaînes à flexion Chaînes à...
Page 11
Caractéristiques techniques Type CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Alimentation 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Type de chaîne Chaîne standard Chaînes à flexion latérale Force de pression nominale 200 N 150 N Force de verrouillage nominale env.
Page 12
Informations sur le montage La motorisation est réglée en usine. En cas de Monter les motorisations de Slave 1 modification de l'état à la livraison (par ex. sortir un manière à éviter toute Slave 2 moteur d'un kit ou l'intégrer dans un contrainte mécanique.
Page 13
Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les conformément aux conseils de maintenance articles D+H à dater de la réception de l’équipement, de D+H. Utilisez impérativement des pièces de documents à l’appui, au maximum de 3 ans après la rechange originales de D+H.
Page 14
- Se puede utilizar en aperturas de extracción de - Programación individual mediante el software SCS humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma - Especialmente silencioso en el modo ventilación DIN EN 12101-2, así como para la ventilación - Protección system en canto principal de cierre...
Page 15
Datos técnicos Tipo CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Alimentación 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Tipo de cadena Cadena estándar Cadenas de flexión lateral Fuerza empuje nominal 200 N 150 N Fuerza de bloqueo nominal aprox.
Page 16
Instrucciones de montaje El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso Montar los accionamientos libres Slave 1 de modificarse el suministro (como puede de cualquier impedimento Slave 2 ser el cambio de un motor por uno nuevo), mecánico. Esto permite Master 3 los motores deberán reprogramarse repartir las cargas de...
Page 17
D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
Page 18
*** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
Page 19
Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión 2 bis max. 3 Antriebe durchgeschliffen / 2 up to max. 3 drives looped through / 2 jusqu'au plus 3 moteurs par bouclage / 2 hasta un máximo de 3 accionamientos en bucle CDC-PC xxxx-T02 Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión...