Page 1
Manuel d´Installation et d´Utilisation Atom T Série VRF (unité extérieure) MDV-V80WHN8(At) MDV-V100WHN8(At) MDV-V120WHN8(At) MDV-V140WHN8(At) MDV-V160WHN8(At) Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer par la suite. Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre d'illustration.
Page 2
Entrée d'air Sortie d'air Support de montage Connecteur de tuyau de réfrigérant REMARQUE ● Toutes les figures de ce manuel ne sont fournies qu’à titre indicatif. Elles peuvent être légèrement différentes du climatiseur que vous avez acheté (selon le modèle). La forme réelle prévaudra. ●...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 1 À propos de la documentation 2 Signalétique de sécurité Explication des signalétiques de sécurité Explication des symboles affichés sur l'unité À propos du réfrigérant Manuel d'utilisation 3 Informations importantes pour l'utilisateur 4 Informations du système Disposition du système 5 Instructions d'utilisation Plage de fonctionnement Fonctionnement du système...
Page 5
14 Installation de la tuyauterie du réfrigérant 14.1 Sélection et préparation de la tuyauterie du réfrigérant Connexion de la tuyauterie du réfrigérant 14.2 Contrôle de la tuyauterie du réfrigérant 14.3 15 Charge de réfrigérant 15.1 Calcul de la charge de réfrigérant supplémentaire 16 Câblage électrique 16.1 Exigences relatives aux dispositifs de sécurité...
Page 6
1 À propos de la documentation ATTENTION REMARQUE Signale un danger à faible niveau de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. ● S'assurer que l'utilisateur dispose de la documentation imprimée et lui demander de la conserver pour référence ultérieure.
Page 7
DANGER Pour l'installation de l'unité intérieure, reportez-vous au manuel d'installation et d'utilisation correspondant. Si une unité intérieure est installée dans une zone non Ces instructions sont exclusivement destinées aux ventilée, cette zone doit être conçue de telle sorte qu'en entrepreneurs qualifiés et aux installateurs agréés. cas de fuite de réfrigérant, celui-ci ne puisse pas ●...
Page 8
2.3.2 Limitations de la surface des pièces De plus, la charge maximale de réfrigérant est également liée à la hauteur d'installation des Kit ECS et du module Le système utilise du réfrigérant R32, qui est placé dans la classe A2 et est inflammable selon la norme EN hydraulique de l'UI.
Page 9
AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation 3 Informations importantes pour ● N'utilisez jamais des aérosols inflammables tels que de la laque, du vernis ou de la peinture en l'utilisateur aérosol près de l'unité. Cela peut provoquer un incendie. AVERTISSEMENT Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité...
Page 10
– Le marquage des équipements doit rester visible et ● Vérifiez que le câblage n’est pas soumis à l'usure, à lisible. Le marquage et les panneaux illisibles doivent la corrosion, à une pression excessive, à des être corrigés ; vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet –...
Page 11
● Les cylindres doivent être maintenus debout. ● Lors du transfert de réfrigérant dans des cylindres, assurez-vous seuls ● Assurez-vous que le système de réfrigération cylindres de récupération de réfrigérant est mis à la terre avant de charger le appropriés sont utilisés. Assurez-vous que le réfrigérant du système.
Page 12
AVERTISSEMENT ● Afin d'éviter toutes blessures, ne retirez pas la protection du ventilateur de l'unité extérieure. ● Ne touchez jamais la sortie d'air ou les pales horizontales lorsque le ventilateur fonctionne. ● Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec Vos doigts peuvent se faire coincer ou l'unité peut les mains mouillées.
Page 13
Cas 3 : l'UE est connectée à l’UI DRV et au module ● La température du circuit du réfrigérant est hydraulique élevée. Veuillez éloigner câble d'interconnexion du tube en cuivre. ● Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB(A). ●...
Page 14
5.2 Système d'exploitation 5 Instructions d'utilisation 5.2.1 Fonctionnement du système 5.1 Plage d'exploitation Le programme de fonctionnement varie en fonction des différentes combinaisons d'unités extérieures et de contrôleurs. Utilisez le système aux températures suivantes pour vous assurer d’un fonctionnement sûr et efficace. La plage de Pour protéger cette unité, mettez l'alimentation principale fonctionnement du climatiseur est indiquée dans le Tableau sous tension 12 heures avant de l'utiliser.
Page 15
5.2.3 Fonctionnement en mode chauffage 5.2.5 Faire fonctionner le système Le temps nécessaire pour atteindre la température de Appuyez bouton sélection mode consigne peut être plus long en mode chauffage qu'en mode fonctionnement sur l'interface utilisateur et sélectionnez-en un. refroidissement. Mode Auto L'opération suivante est effectuée afin d'éviter que la puissance Mode refroidissement...
Page 16
Chauffage AVERTISSEMENT ● Trop de poussière et de déchets sont collés au filtre à N'essayez pas de modifier, de démonter, de retirer, de poussière de l'UI. réinstaller ou de réparer cet appareil, car un démontage ● La sortie d'air de l'UI est obstruée. ou une installation incorrecte peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Page 17
6.2.3.2 Entretien après un arrêt prolongé AVERTISSEMENT Par exemple, au début de l'été ou de l'hiver. ● Si le disjoncteur a été cassé, n'utilisez pas de ● Contrôlez et retirez tous les objets susceptibles disjoncteur non homologué ou un autre fusible d'obstruer les entrées et sorties d'air des unités pour remplacer...
Page 18
Tableau 7-1 Symptôme Cause possible Solution ● Panne de courant. ● Attendez que l'alimentation électrique soit rétablie. ● Le disjoncteur d'alimentation est en position d'arrêt. ● Mettez l'unité sous tension. L'unité ne démarre pas. ● Les batteries de la télécommande sont épuisées ou il ●...
Page 19
7.3 Symptôme de panne : Symptôme 6 : les unités dégagent des odeurs ● Cette unité absorbera les odeurs des pièces, des meubles, Problèmes non liés à la des cigarettes et autres, puis les dispersera à nouveau. climatisation ● Pendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur est contrôlée pour optimiser les performances du produit.
Page 20
AVERTISSEMENT ● En cas de fuite de gaz réfrigérant lors de l'installation, aérez immédiatement la pièce. ● Ne pas brancher l'unité en direct sur l'alimentation ● Si le gaz réfrigérant qui a fui entre en contact avec le électrique principale. Installez le disjoncteur de feu, un gaz nocif peut être généré.
Page 21
11. Carton d’emballage Déballée si l'emballage est endommagé, la plaque inférieure 11.1 Aperçu présentée dans l'illustration suivante doit être utilisée pour la protection. Ce chapitre présente principalement les opérations suivantes une fois que l’ UE a été livrée sur le site et déballée.
Page 22
● Cas 3 : l'UE est connectée à l’UI DRV et au module 11.4 Raccords connectés hydraulique Tableau 11-2 Accessoires d'installation Tableau 12-3 Modèle Nombre de Ratio de Nombre Forme Quantité Capacité de d’UE modules combinaison d'UI l’UE (CV) (kW) des UI DRV hydrauliques 1.
Page 23
13 Installation d'une unité Tableau 13-1 (unité : mm) Modèle 8/10 12/14/16 13.1 Choisir et préparer le site d'installation 13.1.1 Dimensions de l'unité 8/10 kW Figure 13-3 Figure 13-1 N° de schéma Figure 13-4 Figure 13-2 13.1.2 Considérations relatives au positionnement Veuillez éviter les endroits suivants, sous peine de Figure 13-1...
Page 24
Installation d'une unité Split 13.1.3 Exigences relatives à l'installation d'une UE dans les régions froides (mur ou obstacle) Protégez l'UE des chutes de neige directes et veillez à Surface d'entrée d'air ce que l'UE ne soit pas recouverte de neige. >...
Page 25
13.2.2 Fermeture d’une UE ATTENTION Veillez à ce que le couple de serrage ne dépasse pas 4,1 N·m lors de la fermeture du capot de l'UE. Figure 13-13 8 à 10 kW Figure 13-11 Tableau 13-2 Modèle d’UE (kW) a (mm) X (mm) Y (mm) ≥...
Page 26
14 Installation de la tuyauterie 13.3.3 Drainage du réfrigérant ATTENTION 14.1 Sélection et préparation de la tuyauterie de réfrigérant ● S'il n'est pas possible d'installer l'unité complètement à l'horizontale, veillez à l'incliner vers l'arrière de l'unité pour 14.1.1 Exigences relatives à la assurer une bonne évacuation.
Page 27
Schéma de la longueur et de la différence de hauteur admissibles pour la tuyauterie du réfrigérant La longueur maximale équivalente de la tuyauterie de l'UE à l'UI la plus éloignée est ≤ 50 m La longueur maximale de la tuyauterie du premier raccord de dérivation à...
Page 28
Lorsque l'UE n'est connectée qu'à une seule UI (le kit ECS Diamètre des tuyaux et raccords entre l'UE et l'UI selon l'UI ne peut pas être connecté indépendamment à l'UE) en aval (le kit ECS et le module hydraulique n'ont pas besoin d'être inclus) Tableau 14-3 Tableau 14-6...
Page 29
ATTENTION Exemple 2 de sélection de tuyauterie de réfrigérant : ● Matériau : seules des canalisations en cuivre sans joint désoxydées au phosphore, conformes aux législations applicables, doivent être utilisées. ● Épaisseur : les grades de trempe et les épaisseurs (28) minimales pour...
Page 30
14.2 Raccordement de la tuyauterie Exemple 3 de sélection de tuyauterie de réfrigérant : du réfrigérant 14.2.1 Points à noter lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant (28) ATTENTION ● Prenez les précautions appropriées pour éviter toute (28) fuite de réfrigérant et ventilez immédiatement la zone en cas de fuite de réfrigérant, car une concentration élevée de réfrigérant R32 dans une zone fermée peut provoquer un empoisonnement ou un incendie.
Page 31
Mode de connexion de la tuyauterie sortie de fond Vanne d'arrêt Vanne d'arrêt côté gaz côté liquide Vanne d'arrêt côté liquide Vanne d'arrêt côté gaz Tuyau de gaz Tuyau de liquide (fourni sur site) (fourni sur site) Figure 14-6 Figure 14-10 La méthode de connexion évasée (12/14/16 kW) Mode de connexion de la tuyauterie de sortie arrière Tuyau de gaz...
Page 32
ATTENTION 14.2.2.2 Méthode de raccordement par évasement de la tuyauterie Utilisez uniquement de l'azote pour le rinçage. Alignez le centre des tuyaux. L'utilisation de dioxyde de carbone risque de laisser de la condensation dans la tuyauterie. Serrez suffisamment l'écrou évasé avec votre main, puis L'oxygène, l'air, le réfrigérant, les gaz inflammables serrez-le avec un tournevis et une clé...
Page 33
14.3.4 Test d’étanchéité 14.3.3 Test d'étanchéité au gaz Les méthodes générales d'identification de la source d'une fuite sont les suivantes : Pour éviter toute défaillance due à une fuite de réfrigérant, un test d'étanchéité au gaz doit être effectué 1. Détection par audition : des fuites relativement avant la mise en service du système.
Page 34
14.3.6.2 Enveloppement des tubes Lors du séchage sous vide, une pompe à vide est utilisée pour abaisser la pression dans la tuyauterie dans la mesure Pour éviter la condensation et les fuites d'eau, le tube de où toute humidité présente s’évapore. À 5 mmHg (755 mmHg raccordement doit être enveloppé...
Page 35
15.1 Calcul de la charge de Déterminez la charge totale de réfrigérant du système : réfrigérant supplémentaire Charge totale (Mc) charge d'usine charge 警告 supplémentaire = R0 + R. La charge de réfrigérant supplémentaire requise dépend des La charge d'usine (R0) peut être obtenue à partir du longueurs et des diamètres des tuyaux de liquide intérieurs Tableau 15-5.
Page 36
16 Câblage électrique La procédure d’ajout de réfrigérant est la suivante : 1. Calculez la charge R de réfrigérant supplémentaire (kg). 16.1 Exigences relatives aux 2. Placez un réservoir de réfrigérant R32 sur une balance. Retournez le réservoir pour vous assurer que le réfrigérant est dispositifs de sécurité...
Page 37
Câble de communication Câble d’alimentation Pince de câble Figure 16-1 AVERTISSEMENT ATTENTION ● Faites attention au risque de choc électrique lors de ● Si l'alimentation est dépourvue de phase N ou s'il y a l’installation. une erreur dans la phase N, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
Page 38
16.2 Câblage de communication ▪ La structure de câblage se compose de câbles de connexion entre les UE et les UI (y compris les UI DRV, les kits ECS et les modules hydrauliques). Elle ATTENTION comprend le câble de mise à la terre de l'UI et la ▪...
Page 39
▪ Schéma du câblage de communication (lorsque l'UE n'est connectée qu'à l’UI DRV) Câble de communication Câble d’alimentation GND (terre) L N Disjoncteur Armoire de Armoire de distribution électrique distribution électrique Fusible UI n UI 1 UI 1 ··· …… P Q E Fusible Fusible...
Page 40
▪ Schéma du câblage de communication (quand L'UE est connectée à l'UI DRV et au module hydraulique) Câble de communication Câble d’alimentation GND (terre) L N Disjoncteur Armoire de Armoire de distribution distribution électrique électrique Fusible UI n UI 2 UI 1 Module hydraulique ……...
Page 41
Schéma de câblage de communication (commande centralisée et câblage de l'ampèremètre) Commande centralisée Multimètre numérique X Y E …… UI 3-(n-2) UI 1 Résistance UI n UI (n-1) Figure 16-8 ATTENTION ● L1 ≤ 1 200 m, L2 ≤ 1 200 m, L3 + Ln + Lm ≤ 1 200 m, câble de communication 3 × 0,75 mm ●...
Page 42
17.4 Fonction affichage 17 Configuration Il y a des boutons (8 à 16 kW pour SW2) sur la carte de 17.1 Aperçu contrôle/ carte de commande principale de l'UE. L'écran numérique du tableau de commande principal affiche les Ce chapitre présente essentiellement les fonctions de la paramètres du climatiseur dans l'ordre suivant (appuyez carte de contrôle de l'UE et d'autres informations connexes.
Page 43
18.3 Liste de contrôle du test de ATTENTION fonctionnement Chauffez l'unité pendant 12 heures après l'avoir mise sous Une fois cette unité installée, vérifiez d'abord les éléments tension. Ne coupez pas l'alimentation électrique si l'unité suivants. Une fois que toutes les vérifications suivantes ont été est conçue pour s'arrêter dans les 24 heures ou moins effectuées, vous devez éteindre l’unité.
Page 44
18.4 À propos du test de 18.6 Corrections après fonctionnement l'achèvement du test 18.4.1 Contrôle du test de fonctionnement Le test de fonctionnement est considéré comme terminé Pendant le test, les unités extérieures et intérieures lorsqu'il n'y a pas de code d'erreur sur l'interface démarreront en même temps.
Page 45
Défaut de la séquence de phase du compresseur Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de service après-vente des climatiseurs Midea, et fournir des informations sur le modèle du produit et les détails de la panne.
Page 46
19.2 Précautions en cas de fuites de Tableau 19-2 réfrigérant Charge d'usine Modèle Utilisez du réfrigérant R32 combustible. Veillez à ce que Réfrigérant/kg tonnes d'équivalent CO2 le réfrigérant soit chargé dans une position appropriée 8 kW 0,95 pour couvrir une large zone afin que sa fuite n'atteigne 10 kW 1,22 jamais la concentration critique.
Page 47
20 Spécifications 20.1 Schéma de la canalisation : UE 8 kW Vanne d'arrêt GLQ2 d’un liquide EXVA GLQ1 12.2 12.1 Vanne d'arrêt du gaz Légende N° Nom du composant Compresseur Silencieux Pressostat de haute pression Vanne à 4 voies (ST1) Ventilateur Échangeur de chaleur Soupape de détente électronique (EXVA)
Page 48
10 kW Vanne d'arrêt d’un liquide GLQ2 EXVA GLQ1 12.2 12.1 Vanne d'arrêt du gaz Légende N° Nom du composant Compresseur Silencieux Pressostat de haute pression Vanne à 4 voies (ST1) Ventilateur Échangeur de chaleur Soupape de détente électronique (EXVA) Vanne d'arrêt (côté...
Page 49
12 kW Vanne d'arrêt GLQ2 d’un liquide EXVA GLQ1 12.2 12.1 Vanne d'arrêt du gaz Légende N° Nom du composant Compresseur Silencieux Pressostat de haute pression Vanne à 4 voies (ST1) Ventilateur Échangeur de chaleur Soupape de détente électronique (EXVA) Vanne d'arrêt (côté...
Page 50
14/16 kW Vanne d'arrêt d’un liquide GLQ2 EXVA GLQ1 12.2 12.1 Vanne d'arrêt du gaz Légende N° Nom du composant Compresseur Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Vanne à 4 voies (ST1) Ventilateur Échangeur de chaleur Soupape de détente électronique (EXVA) Vanne d'arrêt (côté...
Page 51
21 Informations ERP MDV-V80WHN8(At) Q4 Usine Nom ou marque déposée 1 x MIH28Q4N18 + 1 x Modèle intérieur MIH45Q4N18 Modèle extérieur MDV-V80WHN8(At) (UE) 206/2012 (UE) 2016/2282 ; (UE) No 626/201+(UE)2017/254 ; EN 14825:2016 ; Normes harmonisées EN 14511-3:2013 ; EN 12102-1:2017 Aucun Précautions spécifiques Conformément aux normes...
Page 52
MDV-V100WHN8(At) Nom ou marque déposée Usine 2 x MIH45Q4N18 Modèle intérieur MDV-V100WHN8(At) Modèle extérieur (UE) 206/2012 (UE) 2016/2282 ; (UE) No 626/201+(UE)2017/254 ; EN 14825:2016 ; Normes harmonisées EN 14511-3:2013 ; EN 12102-1:2017 Précautions spécifiques Aucun Conformément aux normes Conditions de test harmonisées Niveau de puissance acoustique en conditions [dB]...
Page 53
MDV-V80WHN8(At) Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MDV-V80WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 1 x MIH28Q4N18 + 1 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 54
MDV-V80WHN8(At) Q4 Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MDV-V80WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 1 x MIH28Q4N18 + 1 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 55
MDV-V100WHN8(At) Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MDV-V100WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 2 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 56
MDV-V100WHN8(At) Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MDV-V100WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 2 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...
Page 57
MDV-V120WHN8(At) Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MDV-V120WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 3 x MIH28Q4N18 + 1 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 58
MDV-V120WHN8(At) Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MDV-V120WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 3 x MIH28Q4N18 + 1 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...
Page 59
MDV-V140WHN8(At) Q4 Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MDV-V140WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 2 x MIH28Q4N18 + 2 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 60
MDV-V140WHN8(At) Q4 Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MDV-V140WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 2 x MIH28Q4N18 + 2 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 61
MDV-V160WHN8(At) Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MDV-V160WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 2 x MIH36Q4N18 + 2 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 62
MDV-V160WHN8(At) Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MDV-V160WHN8(At) Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, sans conduit : 2 x MIH36Q4N18 + 2 x MIH45Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...
Page 63
Type de ventilateur Ventilateur axial Directive (ou norme) pour la régulation Directive ErP 2009/125/CE RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) N° 327/2011 Nom du modèle ZKSN-200-10-4L+ZL-580*200*12-3N Rév. Préparé par Informations spécifiées du ventilateur : N° Point d'information Commentaire η 29,41 % target ≧η...
Page 64
Type de ventilateur Ventilateur axial Directive (ou norme) pour la régulation Directive ErP 2009/125/CE RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) N° 327/2011 Nom du modèle ZKSN-200-10-4L+ZL-580*200*12-3N Rév. Préparé par Informations spécifiées du ventilateur : N° Point d'information Commentaire η 29,23 % target ≧η...
Page 65
Type de ventilateur Ventilateur axial Directive (ou norme) pour la régulation Directive ErP 2009/125/CE RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) N° 327/2011 Nom du modèle ZKSN-200-10-3L+ZL-580*200*12-3N Rév. Préparé par Informations spécifiées du ventilateur : N° Point d'information Commentaire η 30,26 % target ≧η...
Page 66
Type de ventilateur Ventilateur axial Directive (ou norme) pour la régulation Directive ErP 2009/125/CE RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) N° 327/2011 Nom du modèle ZKSN-200-10-3L+ZL-580*200*12-3N Rév. Préparé par Informations spécifiées du ventilateur : N° Point d'information Commentaire η 30,32 % target ≧η...