Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utiliisateur et
Unités extérieures DRV série V8/V8i
MV8i-280WV2RN1E(PRO)
MV8i-450WV2RN1E(PRO)
MV8i-560WV2RN1E(PRO)
MV8i-670WV2RN1E(PRO)
MV8i-785WV2RN1E(PRO)
MV8i-900WV2RN1E(PRO)
REMARQUE IMPORTANTE :
Merci d'avoir acheté notre climatiseur.
Avant d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
Les illustrations présentées dans ce manuel ne le sont qu'à titre de référence et peuvent être légèrement
différentes du produit réel.
d'Instalation
PRO à inverter CC
MV8-252WV2RN1E(PRO)
MV8-280WV2RN1E(PRO)
MV8-335WV2RN1E(PRO)
MV8-400WV2RN1E(PRO)
MV8-450WV2RN1E(PRO)
MV8-560WV2RN1E(PRO)
MV8-615WV2RN1E(PRO)
MV8-670WV2RN1E(PRO)
MV8-785WV2RN1E(PRO)
MV8-900WV2RN1E(PRO)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea DRV V8 Serie

  • Page 1 Manuel d'Utiliisateur et d'Instalation Unités extérieures DRV série V8/V8i PRO à inverter CC MV8i-280WV2RN1E(PRO) MV8-252WV2RN1E(PRO) MV8i-450WV2RN1E(PRO) MV8-280WV2RN1E(PRO) MV8i-560WV2RN1E(PRO) MV8-335WV2RN1E(PRO) MV8i-670WV2RN1E(PRO) MV8-400WV2RN1E(PRO) MV8i-785WV2RN1E(PRO) MV8-450WV2RN1E(PRO) MV8i-900WV2RN1E(PRO) MV8-560WV2RN1E(PRO) MV8-615WV2RN1E(PRO) MV8-670WV2RN1E(PRO) MV8-785WV2RN1E(PRO) MV8-900WV2RN1E(PRO) REMARQUE IMPORTANTE : Merci d'avoir acheté notre climatiseur. Avant d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future. Les illustrations présentées dans ce manuel ne le sont qu’à...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES MANUEL D'UTILISATION ....................01 1 APERÇU ..........................01 ● 1.1 Signification de différentes étiquettes................01 2 INFORMATIONS DU SYSTÈME ................01 3 INTERFACE UTILISATEUR ..................01 4 AVANT FONCTIONNEMENT ...................01 5 FONCTIONNEMENT ....................02 ● 5.1 Plage d'exploitation ....................02 ● 5.2 Système d'exploitation....................02 ●...
  • Page 3 3 COMBINAISONS D’UNITÉS EXTÉRIEURES ..........14 ● 3.1 Aperçu ........................14 ● 3.2 Raccords de dérivation....................14 ● 3.3 Combinaison recommandée d'unités extérieures .............14 4 PRÉPARATIONS AVANT INSTALLATION ............17 ● 4.1 Aperçu ........................17 ● 4.2 Choisir et préparer le site d'installation..............17 ● 4.3 Sélectionner et préparer la canalisation de réfrigérant..........19 ●...
  • Page 4 MANUEL D'UTILISATION 4 AVANT FONCTIONNEMENT 1 APERÇU AVERTISSEMENT 1.1 Signification de différentes ● Cette unité est constituée de composants étiquettes électriques et de pièces chaudes (risque d'électrocution et de brûlure). Ce document contient des précautions importantes à ● Avant d'utiliser cette unité, assurez-vous que prendre et des points à...
  • Page 5 5.2.2 Fonctionnement en modes refroidissement, chauffage, ventilation seule et automatique Les unités intérieures du climatiseur peuvent être ● Chauffage et refroidissement. contrôlées individuellement, mais les unités intérieures ● Fonctionnement uniquement en mode ventilateur. du même système ne peuvent pas fonctionner simultanément en mode refroidissement et chauffage.
  • Page 6 5.3 Programme Sec 5.2.3 Fonctionnement en mode chauffage 5.3.1 Fonctionnement du système Le chauffage prend généralement plus de temps que le refroidissement. La fonction de ce programme utilise la baisse de Réalisez les opérations suivantes pour éviter une baisse température minimale (refroidissement intérieur minimal) de la puissance de chauffage ou pour empêcher le pour abaisser le niveau d'humidité...
  • Page 7 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Lorsque le fusible a sauté, n'utilisez pas de ● Le réfrigérant dans le climatiseur est fusible non spécifié ni tout autre câble pour relativement plus sûr et normalement ne fuit remplacer le fusible d'origine. L'utilisation de pas. Si le réfrigérant fuit, et entre en contact fils électriques ou de fils de cuivre peut avec une flamme nue, cela produira des gaz entraîner un dysfonctionnement de l'unité...
  • Page 8 7 DÉPANNAGE 6.4.3 Cycle de maintenance et de remplacement plus court La garantie ne couvre pas les dommages causés par le démontage ou le nettoyage des composants internes Dans les situations suivantes, le « cycle de maintenance » par des agents non agréés. et le «...
  • Page 9 7.1 Codes d'erreur : aperçu Si un code d'erreur apparaît sur la commande, veuillez contacter le personnel d'installation et l'informer du code d'erreur, du modèle d'appareil et du numéro de série (vous pouvez trouver les informations sur la plaque signalétique de l’unité).
  • Page 10 Protection contre le courant élevé du bus CC du compresseur n° (x) xP32 xP33 La protection xP32 se déclenche 3 fois en 100 minutes Protection contre sur-tensions CA Protection contre les sous-tensions CA Protection de la connexion de l'alimentation BN, ou la phase est manquante, ou déséquilibrée lors de la mise sous tension.
  • Page 11 Tableau 7.5 Code d’erreur d’entraînement du compresseur Redémarrage manuel Code d’erreur Description d'erreur nécessaire xL1E Surintensité physique xL11 Surintensité logicielle xL12 Protection contre les surintensités logicielles des 30 dernières secondes xL2E Protection contre la température élevée du module inverter xL3E Erreur de tension basse du bus xL31 Erreur de tension élevée du bus...
  • Page 12 7.2 Symptôme du défaut : problèmes Un fort grincement « pishi-pishi » peut être entendu lorsque le système s'arrête après avoir chauffé la pièce. d'absence d'air climatisé L'expansion et la contraction des pièces en plastique causées par des changements de température Les symptômes de panne suivants ne sont pas liés à...
  • Page 13 MANUEL D'INSTALLATION REMARQUE ● Les illustrations présentées dans ce manuel 1 APERÇU ne le sont qu’à titre de référence et peuvent être légèrement différentes du produit réel. 1.1 Avis au personnel ● Une installation connexion d'installation inappropriée l'équipement accessoires peut provoquer choc 1.1.1 Aperçu...
  • Page 14 1.1.4 Électricité AVERTISSEMENT ● Prenez les précautions appropriées pour AVERTISSEMENT éviter toute fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la ● Assurez-vous de couper l'alimentation de zone. Risques possibles : une concentration l’unité avant d'ouvrir le boîtier de commande excessivement élevée du réfrigérant dans électrique et d'accéder à...
  • Page 15 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique ou incendie : ● Assurez-vous que toutes les bornes des composants sont fermement connectées ● Ne lavez pas le boîtier électrique de l'unité à avant de fermer le capot du boîtier de grandes eaux. commande électrique.
  • Page 16 La position du centre de gravité est illustrée à la figure 2.2 : Tableau 2.1 Unité : mm Modèle 8 à 12 CV 14 à 16 CV 18 à 20 CV 1340 22 à 24 CV 1340 Figure 2.3 26 CV 1880 28 à...
  • Page 17 Tableau 2.3 Unité : mm TUYAU ΦD0 (DE) ΦD1 (Di) ΦD2 (DI) Tuyau de gaz 25,4 25,4 25,4 8 à 12 CV Tuyau de liquide 12,7 12,7 12,7 Tuyau de gaz 28,6 28,6 28,6 14 à 16 CV Tuyau de liquide 15,9 15,9 15,9...
  • Page 18 Tableau 3.2 Combinaison recommandée d'unités extérieures Max Qty of indoor units...
  • Page 20 4 PRÉPARATIONS AVANT REMARQUE INSTALLATION ● Il s’agit d'un produit de classe A. Ce produit peut provoquer des interférences radio dans 4.1 Aperçu l'environnement domestique. L'utilisateur peut avoir besoin de prendre les mesures nécessaires si une telle situation se présente. Ce chapitre décrit principalement les précautions à...
  • Page 21 Tenez compte des points suivants lorsque vous installez l'unité dans des zones affectées par le froid ou la neige : Flux d'air ● Évitez d'exposer directement au vent la sortie ou l'entrée d'air. ● Les chutes de neige locales maximales doivent être Flux d'air prises en compte lors du choix de la hauteur des fondations de l’unité...
  • Page 22 Flux d'air Flux d'air Flux d'air Flux d'air Figure 4.4 4.2.3 Mesures de sécurité pour prévenir Contre-mesures en cas de dépassement de la concentration maximale toute fuite de réfrigérant a. Veuillez installer un dispositif de ventilation mécanique. b. S'il s'avère impossible de changer fréquemment l'air, Mesures de sécurité...
  • Page 23 4.3.2 Différence de longueur et de hauteur admissibles pour la tuyauterie de réfrigérant Reportez-vous au tableau et à la figure suivants (à titre indicatif uniquement) pour déterminer la taille appropriée. REMARQUE ● La longueur équivalente de chaque coude et de chaque dérivation en forme de U est de 0,5 m, et la longueur équivalente de chaque collecteur de dérivation est de 1 m.
  • Page 24 Tableau 4.3 Résumé des longueurs de tuyauterie de réfrigérant et des différences de niveau autorisées Valeurs Catégorie Tuyauterie admissibles Longueur totale de la tuyauterie ≤ 1100 m L1+∑(L2 à 10)x2+∑(a à k) La tuyauterie entre l'unité intérieure ≤ 220 m Longueur réelle L1+L6+L7+L8+L9+L10+k la plus éloignée et le premier...
  • Page 25 4.3.3 Diamètre de la canalisation Tableau 4.8 1) Sélectionnez le diamètre de la canalisation Capacité totale Côté Capacité de l'unité Côté gaz Raccord de des unités principale liquide intérieure intérieures A (mm) dérivation (mm) (x 100 W) ▪ Le tuyau principal (L1) et le premier raccord de dérivation intérieur (A) doivent être dimensionnés A <...
  • Page 26 Si la taille de tuyau requise n'est pas disponible, vous Tableau 4.11 Pour la série V8 combinable pouvez utiliser d'autres diamètres en tenant compte des facteurs suivants : Capacité totale Qté. unité Diamètre des tuyaux Kit raccord parallèle des extérieure de raccordement de dérivation ▪...
  • Page 27 Pour la série V8 combinable N1(160) N3(160) N4(160) N5(160) N2(160) Tuyau Dérivation Unité intérieure N6(160) N7(160) N8(140) N9(112) N10(56) N11(28) Figure 4.9 Sélectionnez les tubes principaux intérieurs et les Sélectionnez le tuyau auxiliaire intérieur de a à k dérivations intérieures B à J ●...
  • Page 28 Pour la série individuelle V8i N1(100) N3(71) N4(71) N5(71) N2(100) Tuyau Dérivation Unité intérieure N6(112) N7(112) N8(100) N9(71) N10(56) N11(28) Figure 4.10 Sélectionnez les tubes principaux intérieurs et les Sélectionnez le tuyau auxiliaire intérieur de a à k dérivations intérieures B à J ●...
  • Page 29 Si la longueur de la tuyauterie entre les unités extérieures est de 2 m ou plus, il faut prévoir un collecteur d'huile pour le tuyau de gaz afin d'éviter l'accumulation d'huile réfrigérante. Moins de 2 m √ Correct Côté unité intérieure <...
  • Page 30 4.4 Sélectionner et préparer le Tableau 4.13 câblage électrique Superficie nominale de la section Courant transversale (mm²) 4.4.1 Exigences relatives aux dispositifs nominal de Cordons Câble pour l'appareil (A) de sécurité souples câblage fixe 1. Sélectionnez les diamètres de fil (valeur minimale) ≤...
  • Page 31 ● Maintenez le panneau d'une main et soulevez la 5 INSTALLATION D’UNE poignée de l'autre main pour désengager tour à UNITÉ EXTÉRIEURE tour les crochets gauche et droit des trous de la plaque latérale. 5.1 Aperçu Ce chapitre contient les informations suivantes : ●...
  • Page 32 5.2.3 Composants internes du boîtier 18 à 32 CV électrique 8 à 16 CV Figure 5.6 18 à 32 CV Figure 5.5 Figure 5.7 La tuyauterie du radiateur de chauffage du REMARQUE réfrigérant est connectée au système. (1) carte de commande principale Le capot est fixé...
  • Page 33 5.3.2 Espace d’installation de l'unité 5.3 Installation de l’unité extérieure extérieure 5.3.1 Préparation de la structure pour Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'installation l'unité pour les travaux de maintenance et que l'espace minimum pour l'entrée et la sortie d'air est réservé (voir ●...
  • Page 34 ATTENTION Installation avec des murs dans trois directions ● La flèche ▼ indique l'avant de l'appareil dans les illustrations ci-dessus. ● A ≥ 1 000 mm, 500 mm ≥ B ≥ 100 mm. ● Les dimensions indiquées dans illustrations ci-dessus offrent un espace suffisant pour fonctionnement...
  • Page 35 5.4.2 Raccordement de la tuyauterie de 5.3.3 Réduction des vibrations de l'unité réfrigérant extérieure L'unité extérieure doit être solidement fixée et une Avant que la canalisation de réfrigérant ne soit plaque de caoutchouc épaisse ou un coussin en connectée, assurez-vous que les unités intérieures et caoutchouc ondulé...
  • Page 36 Lorsqu'il y a plusieurs unités extérieures, les raccords de 5.4.5 Raccordement de l'assemblage des dérivation ne doivent pas dépasser la tuyauterie de tuyaux DRV réfrigérant, comme indiqué ci-dessous : ATTENTION ● Une installation incorrecte entraînera un mauvais fonctionnement de l'unité Les raccords de dérivation doivent être aussi de niveau que possible et l’erreur angulaire ne doit pas dépasser 10°.
  • Page 37 Couple de serrage Tableau 5.2 Accès de maintenance Couple de serrage/ N.m (tourner dans le et son capot de vanne Taille de la sens des aiguilles d'une montre pour fermer) vanne Capot de la vanne d'arrêt (mm) d'arrêt Corps de la vanne Tube de raccordement Φ12,7 9 à...
  • Page 38 8. Rincez les autres ouvertures de la même manière, en 3. S'il n'y a pas de petite fuite, chargez la canalisation commençant par l’unité intérieure A vers les unités d'azote à 4.2 MPa et laissez-la au moins 24 heures pour extérieures.
  • Page 39 Manomètre 5.7 Séchage sous vide Tuyau jaune Unité maître Unité Unité esclave esclave Un séchage sous vide doit être effectué afin d'éliminer l'humidité et les gaz non condensables du système. L'élimination de l'humidité empêche la formation de glace et l'oxydation de la tuyauterie en cuivre ou d'autres Pompe à...
  • Page 40 5.8.3 Mesures de protection de la Charge de réfrigérant supplémentaire R1 (kg) = (T1@ canalisation Φ6,35) × 0,022 + (T2@Φ9,52) × 0,057 + (T3@Φ12,7) × 0,110 + (T4@Φ15,9) × 0,170 + (T5@Φ19,1) × 0,260 + (T6@Φ22,2) × 0,360 + (T7@Φ25,4) × 0,520 + Le tube de réfrigérant oscille, se dilate ou se rétracte (T8@Φ28,6) ×...
  • Page 41 8. Lorsque la quantité chargée atteint R (kg), fermez les Tableau 5.6 trois vannes. Si la quantité chargée n'a pas atteint R Quantité maximale de Quantité maximale de (kg) mais qu'aucun réfrigérant supplémentaire ne peut charge de réfrigérant charge de réfrigérant être chargé, fermez les trois vannes du manomètre, supplémentaire (kg) supplémentaire (kg)
  • Page 42 REMARQUE ▪ Si l'alimentation est dépourvue de phase N ou s'il y a une erreur dans la phase N, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. ▪ Certains équipements électriques peuvent avoir une phase inversée ou une phase intermittente (par exemple un générateur).
  • Page 43 Alimentation électrique 5.10.3 Branchement du cordon d'alimentation REMARQUE ● Ne connectez pas l'alimentation électrique au bornier de communication. Sinon, tout le système peut tomber en panne. ● Vous devez d’abord connecter la ligne de terre (notez que vous ne devez utiliser que le fil jaune-vert pour la connexion à...
  • Page 44 6. Confirmez à nouveau que la séquence des phases ATTENTION d'alimentation est correcte et remettez correctement place capot protection câble ● Pendant l'installation, la ligne de terre doit d'alimentation. être plus longue que le conducteur porteur de courant afin de garantir que, lorsque le Panneau en plastique ouvert dispositif de fixation est desserré, la ligne de terre n'est toujours pas sollicitée et peut être...
  • Page 45 5.10.4 Raccordement du câblage de communication AVERTISSEMENT ● Ne connectez pas la ligne de communication lorsque l'appareil est sous tension. ● Connectez les treillis de blindage aux deux extrémités du fil blindé sur la tôle « » du boîtier de commande électronique. ●...
  • Page 46 Tableau 5.8 Mode de communication Mode de communication optionnel entre Type d’unités intérieures et extérieures Protocole de communication les unités intérieures et extérieures Communication HyperLink (M1 M2) Toutes les unités intérieures et Protocole de communication V8 extérieures sont de la série V8 Communication RS-485 (P Q) Au moins une unité...
  • Page 47 ATTENTION ● Maintenez le courant ouvert/fermé pour toutes les unités intérieures. ● Ne connectez pas la ligne de communication HyperLink (M1 M2) à la ligne de communication PQ ou D1D2. ● Si la communication HyperLink (M1 M2) est disponible et est requise dans le système, vous devrez activer la fonction sur l'unité...
  • Page 48 Configurations du câblage de communication RS-485 (P Q) L1+La+Ln ≤ 1200 m. Câblage de communication 2*0,75 mm Câble de communication Fil d’alimentation Disjoncteur Boîte de distribution Boîte de distribution Unité extérieure maître 1 n° unité intérieure (n-1) n° unité intérieure N n°...
  • Page 49 Câblage de communication XYE, H1H2 Pour la série V8 combinable Contrôleur centralisé Unité extérieure esclave Unité extérieure maître X Y E Système de réfrigérant 1 n° 3-(n-2) n° unité intérieure Unité intérieure 1 n° Unité intérieure n° 2 Unité intérieure (n-1) n° Unité...
  • Page 50 6 CONFIGURATION 6.2.3 Mode menu 6.1 Aperçu Seule l'unité maître dispose de toutes les fonctions du menu. Les unités esclaves ne disposent que de fonctions de nettoyage et de vérification des codes d'erreur. Ce chapitre décrit comment la configuration du système 1.
  • Page 51 Tableau 6.3 Menu premier Menu second Mode menu Description niveau niveau spécifié défaut Historique des erreurs Effacement de l'historique d'erreurs Demande de l'adresse de l’unité intérieure Demande de coupure de l'adresse de l’unité intérieure Version du pilote (compresseur et ventilateur affichés tour à tour) Erreur de blindage C26 et C28 en 3 heures Test de refroidissement Test de chauffage...
  • Page 52 Menu premier Menu second Mode menu Description niveau niveau spécifié défaut Mode de limitation de puissance, Courant maximum = CA * valeur de réglage √ Méta-fonction indisponible √ Méta-fonction disponible Unité Celsius √ Unité Fahrenheit Mode de déneigement automatique √ Mode de déneigement automatique 1 Mode de déneigement automatique 2 √...
  • Page 53 Menu premier Menu second Mode menu Description défaut niveau niveau spécifié Réglage de la durée de fonctionnement de la sauvegarde (5 jours) Réglage de la durée de fonctionnement de la sauvegarde (6 jours) √ Réglage de la durée de fonctionnement de la sauvegarde (7 jours) Dégivrage continu du compresseur √...
  • Page 54 6.2.4 Bouton de vérification du système HAUT/BAS Avant d'appuyer sur les boutons HAUT ou BAS, laissez le système fonctionner de manière constante pendant plus d'une heure. À chaque pression sur les bouton HAUT ou BAS, les paramètres énumérés dans le tableau suivant seront affichés en séquence Tableau 6.4 DISP.
  • Page 55 [0] OFF [1] C1 : Condensateur. Fonctionnement [2] D1 : Condensateur. Pas en cours d'exécution [3] D2 : Réservé Statut échangeur de chaleur [4] E1 : Évaporateur. Fonctionnement [5] F1 : Réservé [6] F2 : Évaporateur. Pas en cours d'exécution [0] Pas en mode spécial [1] Retour d'huile [2] Dégivrage...
  • Page 56 7 MISE EN SERVICE 7.3 Liste de contrôle avant le test 7.1 Aperçu Une fois cette unité installée, vérifiez d'abord les éléments suivants. Une fois que toutes les vérifications Après l'installation, et une fois les paramètres sur site suivantes ont été effectuées, vous devez éteindre l’unité. définis, le personnel d'installation est tenu de vérifier C'est le seul moyen de redémarrer l'unité.
  • Page 57 7.4 À propos du test de mise en Étape 4 : Sélectionner le protocole de communication marche du système Entrez dans l'interface de paramétrage du protocole de communication, l'écran numérique de l'unité extérieure Les procédures suivantes décrivent le test de mise en maître affiche «...
  • Page 58 Diagramme des flux à la mise en service Le système est sous tension Unité maître et l'écran affiche « -.-.-.- ». Maintenez appuyés simultanément les boutons « BAS » et « HAUT » pendant 5 s sur l'unité extérieure maître afin de passer en mode de mise en service.
  • Page 59 7.6 Corrections après exécution du 5. Une fois la maintenance terminée, n'oubliez pas de test avec exceptions reconnecter la fiche à la borne ; sinon, une erreur sera signalée pour la carte de commande principale. Le test est considéré comme terminé lorsqu'il n'y a pas 6.
  • Page 60 9.2 Disposition des composants et circuits de réfrigérant 8 à 16 CV EEVA EEVE Option T7C1 Légende Nom des pièces N° Compresseur Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne 4 voies (ST1) Capteur haute pression Ventilateur Échangeur de chaleur à micro-canaux Soupape de détente électronique (EEVA/ EEVB) Vanne d'arrêt (côté...
  • Page 61 18 à 24 CV EEVA EEVE Option T7C1 T7C2 Légende Nom des pièces N° Compresseur Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne à 4 voies (ST1) Capteur haute pression Ventilateur Échangeur de chaleur à micro-canaux Soupape de détente électronique (EEVA/ EEVB) Vanne d'arrêt (côté...
  • Page 62 26 à 32 CV EEVA EEVE Option T7C1 T7C2 Légende N° Nom des pièces Compresseur Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne à 4 voies (ST1) Capteur haute pression Ventilateur Échangeur de chaleur à micro-canaux Soupape de détente électronique (EEVA/ EEVB) Vanne d'arrêt (côté...
  • Page 63 Option A : conduit transversal 9.3 Conduit de l'unité extérieure Support Rayon D Les principes suivants doivent être respectés lors de l'installation du dispositif de guidage de l'air : Rayon E ● Avant d'installer conduits l'unité extérieure, assurez-vous de retirer le capot en acier de l'unité, sinon la circulation de l'air en sera affectée.
  • Page 64 9.4 Performances du ventilateur Performance du ventilateur Performances du ventilateur des unités 18 à 24 CV des unités 8 à 12 CV 120 Pa 120 Pa 100 Pa 100 Pa 80 Pa 80 Pa 60 Pa 60 Pa 40 Pa 40 Pa 20 Pa 20 Pa...