Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utilisation
et d'Installation
Mobile
MPPT-12CRN7-QB6
NOTE IMPORTANTE :
Lire ce manuel attentivement avant l'installation ou l'utilisation de votre nouvelle unité de
climatisation. Conserver ce manuel afin de vous y reporter à l'avenir.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MPPT-12CRN7-QB6

  • Page 1 Manuel d’Utilisation et d'Installation Mobile MPPT-12CRN7-QB6 NOTE IMPORTANTE : Lire ce manuel attentivement avant l’installation ou l’utilisation de votre nouvelle unité de climatisation. Conserver ce manuel afin de vous y reporter à l'avenir.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Page Précautions de sécurité .................... 4 Instructions d’installation ..................12 Instructions d’installation ..................17 Entretien ......................... 20 Conseils de dépannage ..................21...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    1. Précautions de sécurité Lire les précautions de sécurité avant d’installer et d’utiliser l’appareil Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Une utilisation incorrecte due à l'ignorance des instructions peut causer des blessures ou des dommages.
  • Page 5 ATTENTION • Cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances avec une supervision ou une instruction sur l'utilisation de l'unité en toute sécurité et une compréhension des dangers encourus.
  • Page 6: Remarque À Propos De Les Gaz Fluorés

    Remarque à propos de les gaz fluorés 1. Les gaz fluorés à effet de serre sont recueillis dans un équipement hermétiquement fermé. Pour obtenir des informations spécifiques à propos du type, de la quantité et de l’équivalent en CO2 en tonnes de gaz fluorés à effet de serre (sur certains modèles), veuillez consulter l’étiquette de l’unité.
  • Page 7 4. Avant d'ouvrir les portes et les panneaux d'accès portant le symbole de danger RAYONNEMENT ULTRAVIOLET pour effectuer la MAINTENANCE PAR L'UTILISATEUR, il est recommandé de débrancher l'alimentation. 5. La lampe UV-C ne peut pas être nettoyée, réparée ni remplacée. 6.
  • Page 8 Explication des symboles figurant sur l’unité (applicable uniquement aux unités qui fonctionnent avec du réfrigérant R32) : Ce symbole indique que l’appareil utilise un réfrigérant inflam- mable. En cas de fuite de réfrigérant et d’exposition à une AVERTISSE- source d’ignition externe, il existe un risque d’incendie. MENT Ce symbole indique qu’il est impératif de lire attentivement le manuel d’opération.
  • Page 9 5) Présence d’extincteur Si des travaux à chaud doivent être exécutés sur l’équipement de réfrigération ou sur certaines de ses pièces, un extincteur adapté doit être mis à disposition et facilement accessible. Un extincteur à poudre chimique ou au CO2 doit être placé...
  • Page 10 ne provoqueront pas des dommages sur les boîtiers susceptibles de nuire au niveau de protection. Cela inclut les dommages au niveau des câbles, un nombre excessif de raccordements, des bornes non conformes aux spécifications d’origine, des joints endommagés, la mise en place incorrecte de presse-étoupes, etc. Vérifier que l’appareil est installé...
  • Page 11 Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courtes que possible pour limiter la quantité de réfrigérant qu’elles contiennent. Les cylindres doivent être positionnés verticalement. Vérifier que le système de réfrigération est raccordé à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant. Étiqueter le système une fois que le chargement a été...
  • Page 12: Instructions D'installation

    2. Instructions d’installation Préparation REMARQUE : Toutes les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre d’explication uniquement. Votre machine peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut. L’unité peut être contrôlée à partir du panneau de commande seul, ou au moyen de la télécommande. Panneau de Panneau de commande commande...
  • Page 13: Sélectionner Un Emplacement Adapté

    Sélectionner un emplacement adapté Pour installer votre appareil, tenez compte des exigences suivantes : - Votre unité doit être installée sur une surface plane pour éviter le bruit et les vibrations. - L’unité doit être installée à proximité d’une prise électrique reliée à la terre et le plateau de récupération d’eau (à...
  • Page 14: Accessoires

    Accessoires REMARQUE : Les éléments avec (*) sont sur certains modèles. De légères variations de forme peuvent exister. Forme Nom de l'accessoire Qté. Forme Nom de l'accessoire Qté. Adaptateur d'entrée d'air 1 pièce Joint en mousse B (adhésif) 2 pièces(*) anti-chaud Module adaptateur 1 pièce(*) Joint en mousse C (non-adhésif)
  • Page 15 2.10 Installation REMARQUE : Après avoir préparé l’ensemble de gaine d’évacuation et ajusté le kit pour fenêtre coulissante, procéder à l’installation en sélectionnant l’une des deux méthodes suivantes. Type 1 : Installation de fenêtre à guillotine ou fenêtre coulissante Joint en mousse B Joint en mousse B Type d'adhésif - plus court) Type d'adhésif - plus court)
  • Page 16 4. Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité à l’aide des 2 vis comme indiqué sur l’illustration. 5. Insérer l’adaptateur de kit pour fenêtre coulissante dans l’orifice de la plaque. Type 2 : Installation murale (pour certains modèles) 1.
  • Page 17: Instructions D'installation

    3. Instructions d’installation Fonctions du panneau de commande REMARQUE : Le panneau de commande représenté ci-dessous est fourni à des fins d’explication uniquement. Le panneau de commande de l’unité que vous avez achetée peut être légèrement différent en fonction du modèle. Sur votre appareil, certains témoins ou boutons ne sont peut-être pas présents.
  • Page 18 AFFICHEUR Un code d'erreur commençant par les lettres suivantes apparaît sur la fenêtre d’affichage de l’unité intérieure : Il affiche la température programmée en °C or °F (« F » ne EH(xx), EL(xx), EC(xx), PH(xx), PL(xx), PC(xx). Remarque : s’affiche pas sur certains modèles) et les paramètres du Si l’un des dysfonctionnements précédents survient, minuteur.
  • Page 19: Fonction Sleep

    FONCTION SLEEP • Si vous appuyez sur ce bouton, la température sélectionnée augmentera (refroidissement) de 1 °C/2 °F en 30 minutes. La température augmentera (refroidissement) ensuite de 1 °C/2 °F supplémentaire dans les 30 minutes suivantes. Cette nouvelle température sera maintenue pendant 7 heures, puis le climatiseur reprendra la température d’origine.
  • Page 20: Entretien

    4. Entretien Précautions de sécurité • Toujours débrancher l’unité avant toute opération de nettoyage ou de réparation. • NE PAS utiliser de liquides ou produits chimiques inflammables pour nettoyer l’unité. • NE PAS laver l’unité à l'eau. Cela pourrait entraîner un risque d’accident électrique. •...
  • Page 21: Conseils De Dépannage

    5. Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution Le plateau de récupération d’eau est plein. Éteindre l’unité, P1 Code de protection vider l’eau du plateau de récupération d’eau et redémarrer L’unité ne s’allume l’unité. pas lorsque l’on En mode REFROIDISSEMENT : appuie sur le la température ambiante est bouton ON/OFF...

Table des Matières