Page 1
Manuel dInstallation ̀ et d'Utilisation DRV Série V8S - Unités extérieures MVi-400WV2RN1(A) MVi-450WV2RN1(A) MVi-560WV2RN1(A) MVi-615WV2RN1(A) Instructions d'origine Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer par la suite. Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre d'illustration.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE LA DOCUMENTATION ..............01 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ .................01 FONCTIONNEMENT ......................01 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATEUR ......01 2 INFORMATIONS DU SYSTÈME ................01 3 INTERFACE UTILISATEUR ..................02 4 AVANT FONCTIONNEMENT ...................02 5 FONCTIONNEMENT ....................02 ● 5.1 Plage de fonctionnement....................02 ●...
Page 3
3 COMBINAISONS D’UNITÉS EXTÉRIEURES ..........15 ● 3.1 Aperçu ..........................15 ● 3.2 Raccords de dérivation....................15 ● 3.3 Combinaison recommandée d'unités extérieures ............15 4.PRÉPARATIONS AVANT INSTALLATION ............18 ● 4.1 Aperçu ..........................18 ● 4.2 Choisir et préparer le site d'installation ................18 ● 4.3 Sélectionner et préparer la canalisation de réfrigérant...........20 ●...
Page 4
SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ À PROPOS DE LA DOCUMENTATION Les précautions à prendre dans ce document REMARQUE impliquent des informations très importantes. Veuillez les lire attentivement. ● Assurez-vous que l'utilisateur dispose de la documentation imprimée et demandez-lui de la DANGER conserver pour référence ultérieure. Indique un danger avec un niveau élevé...
Page 5
Cette unité peut être utilisée pour le chauffage/refroidissement. ATTENTION REMARQUE ● La sortie d'air ne doit pas être dirigée vers un ● N'utilisez pas le climatiseur à d'autres fins. Afin corps humain car il n'est pas bon pour la santé d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez des personnes d'être exposées à...
Page 6
5.2.3 Fonctionnement en mode chauffage 5.2 Faire fonctionner le système Le temps nécessaire pour atteindre la température de 5.2.1 Fonctionnement du système consigne peut être plus long en mode chauffage qu'en mode refroidissement. Le programme de fonctionnement varie en fonction des différentes combinaisons d'unités extérieures et de contrôleurs.
Page 7
6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ● Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et ne fuit généralement pas. REMARQUE ● Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec ● N'inspectez ou ne réparez jamais l'unité des objets en combustion dans la pièce, il vous-même.
Page 8
6.3 Entretien avant un arrêt AVERTISSEMENT prolongé ● N'essayez pas de modifier, de démonter, de Par exemple, à la fin de l'hiver et de l'été. retirer, de réinstaller ou de réparer cet appareil, démontage ● Faites fonctionner l'unité intérieure mode installation incorrecte peut entraîner un choc ventilation pendant environ une demi-journée pour électrique ou un incendie.
Page 9
La maintenance du système doit être effectuée par un personnel de maintenance qualifié : Tableau 7.1 Symptôme Mesures Si un dispositif de sécurité, tel qu'un fusible, un disjoncteur ou un disjoncteur de fuite se déclenche fréquemment ou que Mettez l'interrupteur d'alimentation principal en arrêt. l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement.
Page 10
7.1 Codes d'erreur : Aperçu Si un code d'erreur apparaît sur l'unité, veuillez contacter le personnel d'installation et l'informer du code d'erreur, du modèle d'appareil et du numéro de série (vous pouvez trouver les informations sur la plaque signalétique de cette unité). Tableau 7.3 Codes d'erreur Redémarrage Code d’erreur...
Page 11
xP32 Protection contre le courant élevé du bus CC du compresseur n° (x) xP33 La protection xP32 se déclenche 3 fois en 100 minutes Protection contre sur-tensions CA Protection contre sous-tensions CA Les phases B et N du câble d'alimentation sont connectées à la protection opposée Protection de basse tension du bus CC Protection contre l'ondulation du bus CC xP56...
Page 12
Tableau 7.5 Code d’erreur d’entraînement du compresseur Redémarrage Code d’erreur Description d'erreur manuel nécessaire 1L01 L’erreur 1L1* ou 1L2* se produit 3 fois en 60 minutes 1L11 Surintensité logicielle 1L12 Protection contre les surintensités logicielles des 30 dernières secondes 1L1E Surintensité...
Page 13
Un crissement du genre « pishi-pishi » se fait entendre 7.2 Symptôme : dysfonctionnements lorsque le système s'arrête après une opération de non liés à la climatisation chauffage. L’expansion et la contraction des pièces en plastique dues à Les symptômes de panne suivants ne sont pas liés à la des changements de température sont à...
Page 14
INSTALLATION 1.1.2 Réfrigérant 1 APERÇU AVERTISSEMENT ● Pendant le test, n’exercez pas une force 1.1 Consignes de sécurité pour supérieure à la pression maximale autorisée l’installateur sur le produit (comme indiqué sur la plaque signalétique). 1.1.1 Aperçu AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Assurez-vous que l'installation, les tests et ●...
Page 15
1.1.3 Électricité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Assurez-vous que toutes les bornes des composants sont fermement connectées avant de fermer le capot du boîtier de commande ● Assurez-vous de couper l'alimentation de l’unité électrique. Avant de mettre l’unité sous tension, avant d'ouvrir le boîtier de commande électrique vérifiez que le capot du boîtier de commande et d'accéder à...
Page 16
2 BOÎTE D’EMBALLAGE Déballée Elle doit être protégée par la sous-plaque représentée 2.1 Aperçu sur la figure 2.2, lorsque l'emballage est endommagé. Ce chapitre présente principalement les opérations suivantes une fois que l’unité extérieure a été livrée sur le site et déballée. Sous-plaque Cela inclut notamment les informations suivantes : ●...
Page 17
2.3 Déballer l’unité extérieure 2.5 Disposition Sortez l'unité des matériaux d'emballage : ΦA ● Veillez à ne pas endommager l'unité lorsque vous utilisez un outil de découpe pour enlever le film ΦB d'emballage. ● Retirez les six écrous du support arrière en bois. AVERTISSEMENT Le film plastique doit être jeté...
Page 18
3 COMBINAISONS D’UNITÉS 3.3 Combinaison recommandée EXTÉRIEURES d'unités extérieures 3.1 Aperçu ATTENTION Ce chapitre contient les informations suivantes : ● La capacité totale des unités intérieures doit être comprise entre 50 et 130 % de la ● Liste des supports des raccords de dérivation. capacité...
Page 21
4. PRÉPARATIONS AVANT REMARQUE L’INSTALLATION ● Il s’agit d'un produit de classe A. Ce produit peut provoquer des interférences radio dans 4.1 Aperçu l'environnement domestique. L'utilisateur peut avoir besoin prendre mesures nécessaires si une telle situation se présente. Ce chapitre décrit principalement les précautions à prendre avant l’installation de l’unité...
Page 22
Tenez compte des points suivants lorsque vous installez ● Dans les régions de grand froid, il convient d'utiliser l'unité dans des zones affectées par le froid ou la neige : une base de fondation longitudinale pour s'assurer que le drainage n'est pas obstrué. Il est recommandé ●...
Page 23
Contre-mesures en cas de dépassement de la limite de concentration a. Veuillez installer un dispositif de ventilation mécanique. b. S'il s'avère impossible de changer fréquemment l'air, veuillez installer un dispositif d'alarme de détection de fuites relié au dispositif de ventilation mécanique. 4.3 Sélectionner et préparer la tuyauterie du réfrigérant 4.3.1 Exigences relatives à...
Page 24
Raccord de dérivation Longueur équivalente de la tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée et le premier raccord de dérivation extérieur ≤ 175 m Unité intérieure Tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée et le premier raccord de dérivation intérieur ≤ 40 (90) m Collecteur de dérivation En-tête...
Page 25
Les exigences de longueur de tuyauterie et de dénivelé applicables sont résumées dans le tableau 4.2 et sont décrites de manière complète comme suit. Exigence 1 : la tuyauterie entre l’unité intérieure la plus éloignée (N14) et le premier raccord de dérivation extérieur (L) ne doit pas dépasser 150 m (longueur réelle) et 175 m (longueur équivalente) (la longueur équivalente de chaque raccord de dérivation est de...
Page 26
Tableau 4.6 Tableau 4.8 Diamètre extérieur de Épaisseur Longueur équivalente entre l'unité intérieure la Degré de trempe la tuyauterie (mm) minimale (mm) plus éloignée et le premier raccord de dérivation extérieur ≥ 90 m CV de UE 0,80 Φ6,35 Le premier raccord Côté...
Page 27
Tableau 4.9 ATTENTION Qté. unité Explication ● Si la capacité de l'unité intérieure dépasse la extérieure plage indiquée dans le tableau ci-dessus, sélectionnez le diamètre du tuyau en fonction du manuel de l'unité intérieure. 2 unités ● La taille du tuyau de dérivation côté intérieur ne doit pas être supérieure à...
Page 28
Raccord de dérivation N1(140) N2(140) N3(140) N4(140) N5(140) Unité intérieure Collecteur de dérivation En-tête (140) (112) (112) (56) (90) (71) (56) (56) (28) Fig. 4.12 Sélectionnez les tuyaux de connexion auxiliaires intérieurs ● Les unités intérieures (N11 à N14) situées en aval du (de a à...
Page 29
4.3.4 Arrangement et disposition de plusieurs unités extérieures ● La tuyauterie entre les unités extérieures doit être au même niveau que les tuyaux de sortie des unités extérieures. x Incorrect Fig. 4.18 Si la longueur de la tuyauterie entre les unités extérieures √...
Page 30
4.4 Sélectionner et préparer le 4.4.2 Exigences relatives aux dispositifs câblage électrique de sécurité 1. Sélectionnez les diamètres de fil (valeur minimale) 4.4.1 Conformité électrique individuellement pour chaque unité en vous reportant Cet équipement est conforme à : aux tableaux 4.13 et 4.14, où le courant nominal Norme EN/IEC 61000-3-12 spécifiant que la capacité...
Page 31
● Lorsque vous choisissez d'installer la canalisation à 5 INSTALLATION D’UNE UNITÉ partir du bas, la hauteur de la base doit être EXTÉRIEURE supérieure à 200 mm. ● Assurez-vous que la base sur laquelle l'unité est 5.1 Aperçu installée est suffisamment solide pour empêcher les vibrations et le bruit.
Page 32
Il y a des obstacles du côté de l’entrée d’air REMARQUE mais pas du côté de la sorties d’air. ● Lorsque l'unité extérieure est installée dans un ● Aucun obstacle au-dessus de l'unité extérieure : espace comportant trois murs périphériques ou Unité...
Page 33
≥ 300 ≥ 300 Plus d'une unité extérieure Plus d'une unité extérieure Fig. 5.8 Fig. 5.10 Il y a des obstacles à la fois du côté de la sortie d'air et du côté de l'entrée d'air Tableau 5.2 Situation ● Aucun obstacle au-dessus de l'unité...
Page 34
Lorsque les unités extérieures sont Tableau 5.3 installées en rangs sur un toit Situation 0 < L1 < 1/2 H ● Lorsqu'une seule unité extérieure est installée dans L1 ≤ H 1/2 H ≤ L1 ≤ H chaque rangée : Unité...
Page 35
5.3.3 Réduction des vibrations de l'unité Exigences d'installation de l'unité extérieure dans un espace avec des volets extérieure L'unité extérieure doit être solidement fixée et une plaque ● Lorsque l'unité extérieure est installée dans un espace de caoutchouc épaisse ou un coussin en caoutchouc doté...
Page 36
ATTENTION 5.4.4 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité extérieure ● Retirez le capot de la valve et assurez-vous que la vanne d’arrêt est totalement fermée. REMARQUE ● Connectez une jauge à vide à l'orifice de la vanne à aiguille et assurez-vous qu'il ne reste ●...
Page 37
● La méthode de connexion du tuyau de sortie sur la Les raccords de dérivation existent en différents droite. diamètres de tuyaux, pouvant être facilement adaptés à différents diamètres de tuyaux. Lorsque vous raccordez des tuyaux, sélectionnez la section de tuyau ayant le Raccordement du diamètre approprié, coupez-la par le milieu à...
Page 38
5.4.7 Concernant les vannes d'arrêt ● Chaque dérivation ne peut se connecter qu'à une seule unité intérieure, mais pas à une autre dérivation. Vannes d'arrêt ● La figure suivante montre les noms de toutes les pièces nécessaires à l'installation des vannes d'arrêt. ●...
Page 39
8. Rincez les autres ouvertures de la même manière, en Couple de serrage Tableau 5.5 commençant par l’unité intérieure A vers les unités Couple de serrage/ N·m extérieures. Reportez-vous à la Figure 5.39 (tournez dans le sens des aiguilles Taille de la 9.
Page 40
Lors du séchage sous vide, une pompe à vide est utilisée pour 4. Si la une fuite est détectée, reportez-vous à la partie abaisser la pression dans la tuyauterie dans la mesure où toute suivante intitulée « Détection des fuites ». Une fois que la humidité...
Page 41
5.8.2 Enveloppement des tubes REMARQUE Pour éviter la condensation et les fuites d'eau, le tube de ● Si l'alimentation de certaines unités est raccordement doit être enveloppé d'un ruban adhésif coupée, le programme de charge ne peut pas afin de garantir son isolation de l'air. être terminé...
Page 42
La procédure d’ajout de réfrigérant est la suivante : REMARQUE 1. Calculez la charge R de réfrigérant supplémentaire (kg). 2. Placez un réservoir de réfrigérant R410A sur une ● Respectez strictement les pré-conditions balance. Retournez le réservoir pour vous assurer indiquées dans la méthode de calcul de la que le réfrigérant est chargé...
Page 43
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Ne serrez pas et ne tirez pas sur la connexion de ● Si vous voulez retirer le boîtier de commande l'unité, et assurez-vous que le câblage n'est pas électrique dans son ensemble, vous devez d'abord libérer le réfrigérant présent dans le en contact avec les bords tranchants de la tôle.
Page 44
5.10.3 Schéma de câblage Le schéma de câblage comprend les cordons d'alimentation et le câblage de communication entre les unités intérieures et extérieures. Ceux-ci comprennent les fils de terre et la couche blindée des fils de terre du câblage de communication. Voyez ci-dessous le schéma de câblage de l'unité...
Page 45
La taille des vis et le couple recommandé sont les 2. Branchez le cordon d'alimentation en respectant les suivants : indications « L1, L2, L3, N » et connectez le fil de terre Tableau 5.9 en respectant les indications « ».
Page 46
5.10.4 Raccordement du câblage de communication AVERTISSEMENT ● Ne connectez pas le câble de communication lorsque l'appareil est sous tension. ● Connectez les treillis de blindage aux deux extrémités du fil blindé sur la tôle « » du boîtier de commande électronique. ●...
Page 47
ATTENTION ● Maintenez le courant ouvert/fermé pour toutes les unités intérieures. ● Ne connectez pas le câblage de communication HyperLink (M1 M2) au câblage de communication PQ ou D1D2. ● Si la communication HyperLink (M1 M2) est disponible et requise dans le système, activez la fonction sur l'unité extérieure maître.
Page 48
Configurations du câblage de communication RS-485 (P Q) L1+La+Ln ≤ 1200 m. Câblage de communication 2*0,75 mm Câblage de communication Câble d'alimentation Disjoncteur Boîte de distribution Boîte de distribution Unité extérieure maître Unité intérieure n° 1 Unité intérieure n° (n-1) Unité...
Page 49
Câblage de communication XYE, H1H2 Contrôleur centralisé Unité extérieure esclave Unité extérieure maître X Y E Système de réfrigérant n° 1 Unité intérieure n° 3-(n-2) Unité Unité intérieure n° 1 Unité intérieure n° 2 Unité intérieure n° (n-1) intérieure n° n Résistance Unité...
Page 50
6.2.3 Mode de menu 6. CONFIGURATION Seule l'unité maître a toutes les fonctions du menu. Les unités 6.1 Aperçu esclaves ne disposent que de fonctions de vérification des codes et de nettoyage d'erreur. Ce chapitre décrit comment la configuration du système peut 1.
Page 51
Tableau 6.3 Menu premier Menu second Mode menu Description niveau niveau spécifié défaut Historique des erreurs Effacement de l'historique d'erreurs Demande de l'adresse de l’unité intérieure Demande de coupure de l'adresse de l’unité intérieure Version du pilote (compresseur et ventilateur affichés tour à tour) Erreur de blindage C26 et C28 en 3 heures Test de refroidissement Test de chauffage...
Page 52
Description défaut niveau niveau spécifié Mode de limitation de puissance, Courant maximum = CA * valeur de réglage √ Fonction Midea ETA non disponible √ Fonction Midea ETA disponible Unité Celsius √ Unité Fahrenheit Fonction de dépoussiérage automatique indisponible √...
Page 53
Menu premier Menu second Mode menu Description niveau niveau spécifié défaut Dégivrage continu du compresseur √ Arrêt du dégivrage du compresseur Déclencher l'arrêt d'urgence de la commande centrale Compteur électrique numérique √ Compteur électrique à impulsions Sélection de la fonction du contact sec 1 (Refroidissement uniquement) Sélection de la fonction du contact sec 1 (chauffage uniquement) Sélection de la fonction du contact sec 1 (exigences en matière d'incapacité...
Page 54
6.2.4 Bouton de vérification du système HAUT / BAS Avant d'appuyer sur les boutons HAUT ou BAS, laissez le système fonctionner de manière constante pendant plus d'une heure. En appuyant sur les boutons HAUT ou BAS, les paramètres listés dans le tableau ci-dessous seront affichés en séquence. Tableau 6.4 DISP.
Page 55
[0] OFF [1] C1 : Condensateur. Fonctionnement [2 ] D1 : Condensateur. Pas en cours d'exécution Statut échangeur de chaleur [3 ] D2 : Réservé [4 ] E1 : Évaporateur. Fonctionnement [5 ] F1 : Réservé [6 ] F2 : Évaporateur. Pas en cours d'exécution [0] Pas en mode spécial [1] Retour d'huile [2] Dégivrage...
Page 56
7. MISE EN SERVICE 7.3 Liste de contrôle avant la mise en service 7.1 Aperçu Une fois cette unité installée, vérifiez d'abord les éléments Après l'installation et une fois les paramètres sur site définis, suivants. Une fois que tous les contrôles suivants ont été le personnel d'installation est tenu de vérifier l'exactitude effectués.
Page 57
7.4 À propos du test de Si le système se compose uniquement d'unités intérieures V8, et que les unités intérieures et extérieures sont fonctionnement connectées communication veuillez sélectionner le protocole V8 de communication RS-485 (P INFORMATION Q), et régler le quatrième chiffre de l'affichage numérique de l'unité...
Page 58
Diagramme des flux à la mise en service Le système est sous tension Unité maître et l'écran affiche « -.-.-.- ». Maintenez appuyés simultanément les boutons « BAS » et « HAUT » pendant 5 s sur l'unité extérieure maître afin de passer en mode de mise en service.
Page 59
7.6 Correction après achèvement 3. Débranchez la fiche du cordon d'alimentation du ventilateur pour empêcher celui-ci de tourner par temps anormal d'un test de venteux. Les vents violents font tourner le ventilateur et fonctionnement génèrent de l’électricité qui peut charger le condensateur ou les bornes et provoquer un choc électrique.
Page 60
9.2 Disposition des composants et circuits de réfrigérant 14 CV EEVA E S C T7C1 EEVC INV1 Chauffage SV8A Fig. 9.3 Tableau 9.1 Légende Nom des pièces N° Compresseur à inverter Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne 4 voies Capteur haute pression Ventilateur d’inverter Échangeur de chaleur à...
Page 61
16 à 22 CV EEVA E S C T7C1 EEVC INV1 Chauffage SV8A Fig. 9.5 Tableau 9.3 Légende N° Nom des pièces Compresseur à inverter Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne 4 voies Capteur haute pression Ventilateur d’inverter Échangeur de chaleur à...
Page 62
9.3 Conduit de l'unité extérieure 9.4 Performance du ventilateur Les principes suivants doivent être respectés lors de l'installation du dispositif de guidage de l'air : ● L'ajout de volets affecte le débit d'air de l'unité, l'utilisation de volets n'est donc pas recommandée. Si vous souhaitez l’utiliser, veillez à...
Page 63
Courbe caractéristique du ventilateur 20 CV Courbe caractéristique du ventilateur 14 CV 80 Pa 80 Pa 60 Pa 60 Pa 40 Pa 40 Pa 20 Pa 20 Pa 0 Pa 0 Pa 12 500 (nominal) 18 500 (nominal) 10 000 11 000 12 000 13 000...
Page 64
9.5 Informations Erp 14 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MV8S- 400WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 2×MIH45Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 65
14 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MV8S- 400WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 2×MIH45Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...
Page 66
16 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MV8S-450WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : MIH56Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 + MIH90Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 67
16 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MV8S-450WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : MIH56Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 + MIH90Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...
Page 68
20 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MV8S-560WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 2×MIH45Q4N18 + 6×MIH80Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 69
20 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MV8S-560WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 2×MIH45Q4N18 + 6×MIH80Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...
Page 70
22 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : MV8S-615WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 8×MIH80Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 71
22 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : MV8S-615WV2RN1 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 8×MIH80Q4N18 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...