Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
NEFF
B27CS24N1
4183320
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B27CS24 1 Serie

  • Page 1 MARQUE: NEFF REFERENCE: B27CS24N1 CODIC: 4183320 NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B27CS24.1...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Assistant pour la cuisson et le rôtissage .
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour une utilisation rechange et services sur Internet sous : jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Danger par magnétisme ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Le compartiment de cuisson devient très ■ commande contiennent des aimants chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne permanents.
  • Page 7 Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur énergétique.
  • Page 8 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Menu général Élément de commande ShiftControl Avec l'élément de commande ShiftControl vous Pour accéder au menu principal, appuyez sur la naviguez dans les lignes à l'écran et sélectionnez les touche 0. réglages. Les réglages que vous pouvez modifier sont représentés plus clairs.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Position étuve 35 - 55 °C Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire fermenter du Œ yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas.
  • Page 11 Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson se comptent du bas vers le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de haut.
  • Page 12 Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente, dans le commerce spécialisé ou basculement de l'accessoire lors de son extraction. sur Internet.
  • Page 13 Avant la première utilisation Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Activer le chauffage rapide Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. de l'appareil Remarque : Réglez une température supérieure à Modifier le fonctionnement de l'appareil 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 16 Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Votre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 17 Sécurité-enfants Désactiver ASécurité-enfants Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Effleurez la touche tactile ±. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Effleurez la touche tactile 0.
  • Page 18 Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Afficher Pas afficher Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Temps de poursuite du Recommandé R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si ventilateur Minimal besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans...
  • Page 19 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Sélectionner des mets et régler nAssistant pour la cuisson L'appareil vous guide tout au long du processus de et le rôtissage réglage de votre mets sélectionné. Appuyez sur la touche #pour mettre l'appareil en L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet service.
  • Page 20 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 21 Nettoyants Remarques Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Page 22 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage et nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et F o n c t i o n n e t t o y a g EasyClean.
  • Page 23 Fonction nettoyage EasyClean Attention ! La grille se colore pendant la fonction de nettoyage. L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage Ne nettoyez pas la grille. du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à...
  • Page 24 Supports Nettoyage de finition pSupports Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
  • Page 25 Porte de l'appareil Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la qPorte de l'appareil broche „ (fig. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 26 Porte de l'appareil Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
  • Page 27 Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. s'encliquette audiblement (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
  • Page 28 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité à effectuer des réparations et à i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 29 Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux JTestés pour vous dans Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne notre laboratoire doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages Cuire sur deux niveaux : a t o i r e...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte avec garniture fondante Lèchefrite 150-170 55-85 ‚ Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 170-190 45-55 „...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ‚ Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires Niveau...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit gâteaux salés.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Accessoires réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. les insérer correctement.
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson dans un récipient Valeurs de réglage recommandées Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson que le récipient peut être logé dans le compartiment de optimal de la volaille.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Remarques Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez tout à...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu Récipient fermé 210-230 70-90 ‡ d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 16-20 ˆ...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence Votre appareil vous propose différents modes de un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la dans les tableaux les réglages optimaux pour de lèchefrite.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant les Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent différents plats en mode chaleur tournante éco et d'énergie.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘ 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Valeurs de réglage recommandées Š Cuisson basse température La température de cuisson douce et la durée ■ dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez 1ère grille : niveau 3 ■ également déshydrater des aliments. Grâce à ce 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Terminer la mise en conserve Valeurs de réglage recommandées Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont Fruits Au bout d'un moment, des bulles commencent à des valeurs de référence pour la mise en conserve des remonter.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Œ Position étuve ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier Fermentation 35-40...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Tarte aux pommes Tartes aux pomme sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Tourtes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : moules démontables foncés.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 54 *9001124798* 9001124798 950901...
  • Page 55 *9001045099* Ø Ý Ú Û Þ ì â Ù é ë × î ó ô ê...
  • Page 57 Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ <...

Ce manuel est également adapté pour:

B27cs24n1