Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B2ACH7A.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B2ACH7A 0 Série

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B2ACH7A.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- AVERTISSEMENT ‒ Risque de sures présentes dans le compartiment de blessure ! cuisson, sur les résistances de chauffe et Un verre de porte d'appareil rayé peut se sur les accessoires. fendre. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous secteur pour débrancher l'appareil du sec- que l'appareil est éteint pour éviter tout teur. Débranchez toujours la fiche du cor- risque de choc électrique. don d'alimentation secteur.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. gement la cuisine. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous écono- misez jusqu'à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 7 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction  toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Affichage de la tem- L'appareil chauffe pérature → "Affichage de la température", Page 9 4.4 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson. Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires fr 4.6 Température et positions de réglage 4.7 Compartiment de cuisson Différents réglages existent pour les modes de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent et les fonctions. l'utilisation de votre appareil. Ces réglages apparaissent dans l'affichage. Supports La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
  • Page 12: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps 8  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition :  apparaît à l'affichage. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 13: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Annulation de la fin Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. veau sont réglés. apparaît à l'affichage. Condition :  ¡ Une durée est réglée. Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure ▶...
  • Page 14: Chauffage Rapide

    fr Chauffage rapide 10  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir pérature à partir de 100 °C. d'une température supérieure à 100 °C. Appuyez sur la touche ...
  • Page 15: Home Connect

    Home Connect  fr Affichage Réglage de base Choix Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen = intense Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure Sécurité enfants réglable = non = oui = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement...
  • Page 16 fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR suivant. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 13.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication...
  • Page 17 ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- 13.7 Déclaration de conformité sible. Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 13.5 Diagnostic à distance est conforme avec les exigences fondamentales et les Le service après-vente peut accéder à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 14  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 14.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 20: Fonction De Nettoyage

    fr Fonction de nettoyage 15  Fonction de nettoyage Utilisez la fonction de nettoyage pour nettoyer l'appa- Régler la fonction de nettoyage reil. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. 15.1 Autonettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse santé ! nettoie le compartiment de cuisson presque automati-...
  • Page 21 Fonction de nettoyage fr Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- fonction de nettoyage traîne de la corrosion. Laissez l'appareil refroidir. N'utilisez pas d'eau distillée. ▶ Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit reil avec un chiffon humide.
  • Page 22: Supports

    fr Supports 16  Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 16.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 16.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Les charnières peuvent se fermer violemment si verts lors du décrochage de la porte de l'appareil. elles ne sont pas bloquées. Veillez à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 17.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Appuyez sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ⁠ . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe pas, Le mode démo est activé. s'allume. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fu- sible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le ré- glage de base à...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la gauche  ⁠ . fermement dans la douille. Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé...
  • Page 28: Comment Faire

    fr Comment faire 21  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 29 Comment faire fr 21.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 30 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la tions de réglage. préparation. Yaourt Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 40-45 8 - 9 h de cuisson ¡...
  • Page 31: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50...
  • Page 32 fr Instructions de montage 22.4 Installation dans un meuble haut ATTENTION ! Observer les dimensions d'installation et les instruc- Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de tions d'installation lors de l'installation dans le meuble casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au haut.
  • Page 33 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Vissez l'appareil. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé...
  • Page 36 *9001584088* 9001584088 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010127 81739 München GERMANY...

Table des Matières