Page 1
MANUEL D’UTILISATION NEFF FOUR B2ACH7AH0 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B2ACH7A.0...
Page 3
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 4
Sécurité fr cuisson, sur les résistances de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque de sur les accessoires. blessure ! Vous risquez de créer un courant d'air si vous Un verre de porte d'appareil rayé peut se ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- fendre. sé...
Page 5
fr Sécurité ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou teur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.6 Fonction de nettoyage secteur est endommagé, débranchez im- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! médiatement le cordon d'alimentation sec- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 6
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants et les animaux. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! lors de la fonction de nettoyage. Le compartiment de cuisson devient très ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. chaud pendant la fonction de nettoyage.
Page 7
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer. Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement.
Page 8
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 7 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 9
fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Fermeture de porte La porte de l'appareil est verrouillée → "Sécurité enfants", Page 13 → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 20 Affichage de la tem- L'appareil chauffe pérature → "Affichage de la température", Page 9 4.4 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson.
Page 10
Description de l'appareil fr Symbole Utilisation EasyClean EasyClean élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. → "Aide au nettoyage EasyClean ", Page 21 Autonettoyage par Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque pyrolyse automatiquement. → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 20 4.6 Température et positions de réglage 4.7 Compartiment de cuisson Différents réglages existent pour les modes de cuisson...
Page 11
fr Accessoires 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Page 12
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 13
fr Fonctions de temps ▶ ¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- la fin du programme. lecteur de fonction. → "Fonctions de temps", Page 12 Modification de la température Modification du mode de cuisson Vous pouvez modifier la température à...
Page 14
Sécurité enfants fr ▶ Modification de la fin Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- modification et continue à chauffer sans durée. vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé...
Page 15
fr Chauffage rapide ▶ Désactiver la sécurité enfants Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. 10 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir pérature à...
Page 16
Home Connect fr Affichage Réglage de base Choix Durée du signal après écoulement d'une du- = 10 secondes rée ou du temps du minuteur = 30 secondes = 2 minutes Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes validé = 6 secondes = 10 secondes Tonalité...
Page 17
fr Home Connect Remarques Téléchargez l'appli Home Connect. ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
Page 18
13.7 Déclaration de conformité l’appli Home Connect si vous êtes dans votre réseau local. Après une installation réussie, l’appli Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Home Connect vous en informe. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les Remarques autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 19
fr Nettoyage et entretien 14 Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 14.1 Produits de nettoyage ▶...
Page 20
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 21
fr Fonction de nettoyage 15 Fonction de nettoyage Régler la fonction de nettoyage Utilisez la fonction de nettoyage pour nettoyer l'appa- reil. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. 15.1 Autonettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
Page 22
Fonction de nettoyage fr Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la ATTENTION ! fonction de nettoyage L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- traîne de la corrosion. Laissez l'appareil refroidir. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée. Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit reil avec un chiffon humide.
Page 23
fr Supports 16 Supports 16.2 Accrocher les supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 16.1 Décrocher les supports ¡...
Page 24
Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- ▶...
Page 25
fr Porte de l'appareil 17.3 Démonter les vitres de la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 26
Dépannage fr Appuyez sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
Page 27
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, s'allume. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base à...
Page 28
Mise au rebut fr Conditions Retirez l'ampoule halogène sans tourner . ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halo- gène est disponible. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- chon dans le compartiment de cuisson.
Page 29
fr Comment faire 21 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
Page 30
Comment faire fr 21.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
Page 31
fr Comment faire 21.5 Yaourt Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
Page 32
Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 4 + 3 + 1 25-35 Plaque à...
Page 33
fr Instructions de montage 22.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
Page 34
Instructions de montage fr 22.5 Installation dans un angle Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.