Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PIAGGIO VOUS REMERCIE
d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous
recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils
et des avertissements utiles à l'utilisation de votre véhicule ; Vous découvrirez ainsi des caractéristiques, des détails et des solutions qui vous
persuaderont de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus
harmonieuse et satisfaisante. Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et en cas de vente de celui-ci, il doit être remis au nouveau propriétaire.
MP3 500 hpe Sport Advanced
Ed. 03_02/2021 Cod.1Q000865 (IT-FR-DE-ES-NL-EN-PT-EL)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PIAGGIO MP3 500 hpe Sport Advanced 2021

  • Page 1 PIAGGIO VOUS REMERCIE d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements utiles à...
  • Page 2 Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. Ce manuel contient également les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou points d'assistance agréés. Le livret contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations.
  • Page 3 Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au vé- hicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
  • Page 5 INDEX RÈGLES GÉNÉRALES............... Prise OBD................. 53 Règles générales..............La selle..................54 VEHICULE................... Ouverture de la selle par bouton pour accéder au coffre à Les compteur................10 casque................... 54 Instruments de bord analogiques..........12 Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour Groupe témoins................
  • Page 6 Depose de la bougie..............92 Demontage du filtre a air............93 Niveau liquide de refroidissement..........93 Controle du niveau de l'huile des freins........95 Batterie..................96 Mise en service d'une batterie neuve........97 Longue inactivite............... 98 Les fusibles................98 Ampoules.................. 104 Bloc optique avant..............
  • Page 7 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 01 Règles générales...
  • Page 8 Règles générales (01_01) Le véhicule est équipé d'un absorbeur de vapeurs de carburant, composant principal du système de contrôle des émissions de carburant par évaporation, conformément à la réglementation en vigueur. A. Pompe à carburant B. Réservoir de carburant C. Soupape de ventilation bidirectionnelle des vapeurs de carburant D.
  • Page 9 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 02 Vehicule...
  • Page 10 Les compteur (02_01) 02_01...
  • Page 11 W = Bouton MODE X = Bouton CONNECTIVITÉ pour l'autorisation des appels entrants, pour terminer l'appel en cours et la gestion de la musique (en option - fonction valable uniquement si le véhicule est équipé du système multimédia PIAGGIO MIA)
  • Page 12 Instruments de bord analogiques (02_02) 02_02...
  • Page 13 A = Indicateur de niveau de carburant B = Compteur de vitesse C = Voyant de la réserve de carburant D = Voyant du couvre-jambes (selon la version) E = Voyant d'huile moteur F = Voyant des poignées chauffantes (selon la version) G = Voyant de feux de route H = Voyant de clignotants I = Voyant de feux de détresse...
  • Page 14 U = Voyant de panne du système de blocage de la suspension avant V = Voyant DRL W = Voyant du système de blocage de la suspension avant X = Voyant de frein de stationnement Y = Voyant du système multimédia (PMP-PIAGGIO MIA) 02_03 TABLEAU DES VOYANTS VOYANT...
  • Page 15 Voyant de frein de stationnement Rouge Activation du frein de stationnement Connexion active au système multimédia (PMP- Voyant du système multimédia (PMP-PIAGGIO MIA) Vert PIAGGIO MIA) Voyant MIL - Panne du système d'injection Ce voyant s'allumera en cas de panne du système de commande électronique du moteur pendant le fonctionnement du véhicule.
  • Page 16 Horloge (02_05) L'horloge affiche, avec le véhicule allumé ou la clé sur « ON », l'heure et les minutes courantes en format « hh:mm », comme configuré manuellement. Régler l'heure correcte comme décrit dans le paragraphe « Réglage de la fonction heures/minutes ».
  • Page 17 - Les aiguilles se déplacent en bas de l'échelle et reviennent ensuite sur la valeur à afficher. L'afficheur numérique peut être divisé en cinq zones principales, à l'intérieur desquel- les on peut trouver les différents réglages et fonctions : - indication de la température et avertissement en cas de verglas « 4 » ; - icône d'entretien «...
  • Page 18 - Boutons « ODO/TRIP » et « SET », situés sous l'afficheur numérique. N.B. LORS DE LA NAVIGATION DE L'AFFICHEUR, ON UTILISE LES TERMES SUI- VANTS : - « PRESSION COURTE » : PRESSION SUR LE BOUTON INDIQUÉ PENDANT UN TEMPS INFÉRIEUR À...
  • Page 19 - PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP » PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE » Sur l'écran « TOTAL », dans la zone centrale de l'afficheur, on peut consulter suc- cessivement : - le kilométrage instantané, exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ; - l'autonomie restante estimée, exprimée en «...
  • Page 20 - l'autonomie restante estimée, exprimée en « km » ou « mi » ; - le temps affiché en « hh:mm », calculé à partir du lancement du compteur « TRIP B » ; - la vitesse moyenne calculée à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimée en «...
  • Page 21 VITESSE INSTANTANÉE, MOYENNE ET MAXIMALE - La vitesse instantanée est indiquée par le compteur de vitesse. 02_10 - Si on navigue sur l'afficheur en suivant la procédure décrite, on pourra visualiser la vitesse moyenne « AVG » du TRIP A ou du TRIP B selon le menu consulté. 02_11 - Si on navigue sur l'afficheur en suivant la procédure décrite, on pourra aussi visua- liser la vitesse maximale atteinte «...
  • Page 22 KILOMÉTRAGE INSTANTANÉ ET KILOMÉTRAGE MOYEN Ils sont indiqués en « km/l » ou « mi/gal » selon l'unité de mesure réglée sur l'afficheur. - Le kilométrage instantané est affiché sur le premier écran de l'afficheur. C'est aussi à cet écran que l'on retourne quand on sort des sous-menus « TOTAL », « TRIP A » ou «...
  • Page 23 Après l'allumage du voyant de la réserve, la valeur d'autonomie restante indiquée sera « --- ». Faire l'appoint au plus vite. CONFIGURATION DE L'UNITÉ DE MESURE Appuyer sur le bouton « MODE » pendant au moins 3 secondes tout en commutant la clé...
  • Page 24 BATTERIE Indication de la tension instantanée de la batterie (en V). Une valeur proche de 14-14,5 V pendant la marche indique un bon état de fonction- nement du système de recharge de la batterie. Dans ces conditions, une batterie efficace est rechargée correctement jusqu'à sa ca- pacité...
  • Page 25 « U » jusqu'à ce que l'inscription du mode dis- paraisse de l'écran. 02_21 02_22 Système multimédia PMP - PIAGGIO MIA Télécharger et installer sur votre smartphone l'application « PIAGGIO » correspon- dante depuis Play Store ou Apple Store. 02_23...
  • Page 26 PROCÉDURE D'ASSOCIATION Smartphone - Système multimédia PMP - PIAG- GIO MIA Le véhicule en version SPORT est équipé de série du calculateur « Piaggio MIA » (équipement en option sur les autres versions) qui communique via Bluetooth avec le smartphone. En utilisant l'application « Piaggio » installée sur le smartphone, il est possible d'échanger des données avec le véhicule et de gérer le contenu multimédia.
  • Page 27 02_26 02_27...
  • Page 28 Le dispositif associé sera présent sur la liste de dispositifs associés. Attendre que le système « Piaggio MIA » se connecte automatiquement au smartphone. NE PAS forcer la connexion depuis le téléphone. Autoriser le partage des contacts et des notifications lorsque cela est demandé. Ces autorisations sont nécessaires pour gérer les appels depuis le guidon et afficher les notifications de réception...
  • Page 29 Touche “MODE” (02_30, 02_31) En appuyant sur le bouton ODO/TRIP pendant moins d'une seconde, on obtient suc- cessivement les fonctions suivantes : • Odomètre total « TOTAL ». • Odomètre partiel « TRIP A ». • Odomètre partiel « TRIP B ». En appuyant sur le bouton «...
  • Page 30 Icones d’entretien (02_32) L'icône d'entretien commence à clignoter pendant cinq secondes à chaque allumage du véhicule, après le contrôle du tableau de bord, 300 km avant l'échéance de chaque révision périodique. Suivant les échéances du tableau d'entretien périodique, après avoir atteint le kilo- métrage établi par les intervalles d'entretien périodique (le premier à...
  • Page 31 Activation fonction heures/minutes (02_34, 02_35) Pour régler l'heure, une fois le véhicule allumé ou la clé sur « KEY ON », agir comme suit : - Une pression longue sur le bouton « SET » déclenche le clignotement de l'indication des heures en format «...
  • Page 32 Commutateur de démarrage (02_36) 1. « LOCK » = Moteur interdit, clé extractible, antivol mécanique activé. Frein de stationnement non désactivable si activé et non activable si désactivé. 2. « OFF » = Moteur interdit, clé extractible, antivol mécanique désactivé et frein de stationnement activable/désactivable.
  • Page 33 Desactivation verrou de direction (02_38) Réintroduire la clé et la mettre sur « OFF ». ATTENTION NE PAS TOURNER LA CLÉ SUR « LOCK » OU « OFF » PENDANT LA CONDUITE. AVERTISSEMENT 02_38 ACTIONNER LE GUIDON JUSQU'À CE QUE LE COMMUTATEUR TOURNE FA- CILEMENT EN ÉVITANT DES SOLLICITATIONS INUTILES.
  • Page 34 Poussoir du klaxon (02_40) Appuyer sur le bouton « G » pour actionner le klaxon. 02_40 Commutateur d'éclairage (02_41) Avec le commutateur des feux Q sur 0, le feu de position avant et le feu de route/de croisement sont actifs. En position 1, seul le feu de marche diurne (DRL) est actif ;...
  • Page 35 Inverseur des feux (02_42) La position « 0 » de l'inverseur « L » correspond à la sélection du feu de croisement. La position « 1 » correspond au feu de route. La position « 2 » actionne l'appel de phares du feu de route ; l'interrupteur retourne sur «...
  • Page 36 Bouton du demarreur (02_44, 02_45, 02_46, 02_47) Le bouton de démarrage développe trois fonctions : 1. Démarrage du moteur 2. Actionnement de marche arrière 3. Sélection de cartographie (mode ECO) 02_44 Avec le commutateur d'arrêt du moteur « Q » sur « 1 » RUN, appuyer sur le bouton «...
  • Page 37 Avec le véhicule au ralenti et le sélecteur en mode Drive/Marche arrière sur « D » (Drive), le bouton de démarrage « U » active le mode ECO. Pour plus d'informations sur le mode ECO, se référer à la section « Afficheur numé- rique ».
  • Page 38 Interrupteur d’arret moteur (02_50) Une fois l'interrupteur d'arrêt d'urgence « Q » sur « 1 » RUN, il est possible de démarrer le moteur. La position « 0 » OFF permet d'éteindre le moteur en cas d'urgence en empêchant même son redémarrage. 02_50 Inverseur de déblocage-blocage de la suspension avant (02_51) L'inverseur «...
  • Page 39 Système ABS (02_52, 02_53, 02_54) SYSTÈME ABS (OÙ PRÉVU) Le véhicule est équipé d'un système antiblocage ABS sur les roues. A : Roue phonique B : Capteur de vitesse • ABS : Il s'agit d'un dispositif hydro-électronique qui limite la pression à l'in- térieur du circuit de freinage lorsqu'un capteur placé...
  • Page 40 N.B. LE VOYANT ABS S'ALLUME ET RESTE ALLUMÉ JUSQU'À CE QUE LA VITESSE DE 5 km/h (3 mph) SOIT ATTEINTE. ATTENTION EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE, LE SYSTÈME ABS - ASR EST DÉSACTIVÉ. Système ASR (02_55, 02_56, 02_57, 02_58, 02_59, 02_60, 02_61, 02_62) SYSTÈME ASR Le système ASR est un dispositif d'aide à...
  • Page 41 • BOUTON ASR « 1 » : activation et désactivation. • VOYANT ASR « 2 » : voyant d'indication du fonctionnement. Modes de clignotement du voyant : - Éteint lorsque le véhicule est en marche : le système fonctionne correctement mais il est inactif (condition normale).
  • Page 42 AVERTISSEMENT LE SYSTÈME ASR S'ACTIVE À CHAQUE FOIS QUE LE COMMUTATEUR À CLÉ EST PLACÉ SUR « ON ». SI LE SYSTÈME ASR A ÉTÉ DÉSACTIVÉ PAR L'UTILISATEUR, IL NE RESTERA DANS CET ÉTAT QUE SI LE VÉHICULE EST ÉTEINT À L'AIDE DU COMMUTA- TEUR D'ARRÊT DU MOTEUR;...
  • Page 43 N.B. SUR DES ROUTES ACCIDENTÉES, DE COURTES ACTIVATIONS DU SYSTÈME ASR PEUVENT SE PRODUIRE. CE COMPORTEMENT FAIT PARTIE DES CON- DITIONS NORMALES DE FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE. AVERTISSEMENT LE SYSTÈME ASR ACTIF EMPÊCHE LA ROTATION DE LA ROUE ARRIÈRE À DES VITESSES ÉLEVÉES LORSQUE LE VÉHICULE EST PLACÉ SUR LA BÉ- QUILLE CENTRALE.
  • Page 44 MODES DE FONCTIONNEMENT DU VOYANT ASR VOYANT ASR MOTEUR À VOYANT ASR MOTEUR ASR ACTIVÉ PENDANT LA ÉTAT DU SYSTÈME ASR L'ARRÊT OU CLÉ SUR « ON TOURNANT ET VÉHICULE CONDUITE (CONDITION DE » EN MARCHE FAIBLE ADHÉRENCE) Icône « ASR » : clignotement lent Icône «...
  • Page 45 VOYANT ASR MOTEUR À VOYANT ASR MOTEUR ASR ACTIVÉ PENDANT LA ÉTAT DU SYSTÈME ASR L'ARRÊT OU CLÉ SUR « ON TOURNANT ET VÉHICULE CONDUITE (CONDITION DE » EN MARCHE FAIBLE ADHÉRENCE) démarrage du moteur si la programmation n'a pas réussi. PROCÉDURE DE CALIBRAGE DU SYSTÈME ASR Pour maintenir l'efficacité...
  • Page 46 • Appuyer sur le bouton ASR « 1 » et sur le bouton Démarrage/START pendant au moins 3 secondes. 02_60 • L'activation de la procédure d'apprentissage du rayon de roue ou de calibrage de l'ASR sera confirmée par l'allumage du voyant ASR « 2 » qui clignotera lente- ment.
  • Page 47 Le systeme immobilizer Pour augmenter la protection contre le vol, le véhicule est équipé d'un système élec- tronique de blocage du moteur « PIAGGIO IMMOBILIZER » qui active le fonctionne- ment du moteur uniquement après avoir vérifié la présence d'une clé codifiée.
  • Page 48 La clé de démarrage « B » (fournie en une seule copie) est celle utilisée normalement. AVERTISSEMENT 02_63 LA PERTE DE LA CLÉ MASTER EMPÊCHE TOUTE RÉPARATION SUCCESSIVE SUR LE SYSTÈME « PIAGGIO IMMOBILIZER » ET SUR LA CENTRALE DE CON- TRÔLE DU MOTEUR. Del de signalisation de l’activation du dispositif d’immobilisation (02_64) Le fonctionnement du système «...
  • Page 49 du moteur. En tournant la clé sur « ON », le blocage du moteur est désactivé à con- dition que le système reconnaisse le code transmis par la clé. Si le démarrage est interdit par le système, l'intervention sera confirmée par la pré- sence du voyant de l'antidémarrage allumé...
  • Page 50 BLE DE REMETTRE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE LA CLÉ À POIGNÉE MAS- TER (AVEC LES AUTRES CLÉS DE DÉMARRAGE). Programmation du systeme d’immobilisation (02_65) Nous décrirons par la suite les opérations à exécuter pour programmer le système « PIAGGIO IMMOBILIZER » et/ou pour mémoriser d'autres clés. DÉBUT DE LA PROCÉDURE...
  • Page 51 Introduire, dans le commutateur (sur OFF ), la clé maîtresse A et la faire tourner sur ON . Laisser la clé sur cette position 1 à 3 secondes, puis la replacer sur OFF et l'extraire. PHASE INTERMÉDIAIRE Après avoir extrait la clé « MASTER » « A », introduire la clé à programmer « B » dans un délai de 10 secondes et la tourner immédiatement sur «...
  • Page 52 AVERTISSEMENT EN CAS DE DÉMARRAGE DU MOTEUR AVEC LA CLÉ MAÎTRESSE ALORS QUE LE TRANSPONDEUR EST DÉSACTIVÉ, OU BIEN SI, SUR UN POINT QUEL- CONQUE DE LA PROGRAMMATION, UNE FAUSSE MANŒUVRE A ÉTÉ EXÉ- CUTÉE, RÉPÉTER LA PROCÉDURE DEPUIS LE DÉBUT. Prise USB (02_66) Une prise USB est placée sur la planche de bord, à...
  • Page 53 La prise USB s'active lorsque la clé est mise sur « ON ». ATTENTION UNE UTILISATION PROLONGÉE DE LA PRISE PEUT PROVOQUER LA DÉ- CHARGE PARTIELLE DE LA BATTERIE RISE Tension de sortie (5,00±0,25) Vcc Courant de charge 500 mA max Prise OBD (02_67) Le véhicule est muni d'une prise OBD (On-Board Diagnostics) destinée à...
  • Page 54 La selle (02_68) Deux casques intégraux peuvent être logés dans le compartiment sous la selle, s'ils sont placés correctement comme indiqué sur la figure. 02_68 Ouverture de la selle par bouton pour accéder au coffre à casque (02_69) Lorsque le commutateur à clé est sur « OFF » ou « ON », il est possible d'ouvrir la selle à...
  • Page 55 Crochet Porte-sac (02_71) Pour utiliser le crochet porte-sac « C » escamotable sur le contre-tablier, il faut le tirer doucement vers la partie arrière du véhicule. ATTENTION Charge maximale admissible : 1,5 kg (3.3 lb) 02_71 AVERTISSEMENT POUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR, LA CHARGE NE DOIT PAS SAILLIR DU CONTOUR DU VÉHICULE OU OBSTRUER LA CONDUITE D'UNE MANIÈRE QUELCONQUE.
  • Page 56 Numéro de cadre Pour lire le numéro de cadre «A» ouvrir la trappe d'accès au bouchon réservoir car- burant. 02_73 Numéro de moteur Le numéro de moteur « B » est gravé près du support inférieur de l'amortisseur arrière gauche. 02_74 IDENTIFICATION DU VÉHICULE Préfixe du cadre...
  • Page 57 AVERTISSEMENT 02_75 UTILISER UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES ET DISPOSITIFS D'ORIGINE PIAGGIO, LES SEULS TESTÉS ET GARANTIS QUI NE MODIFIENT PAS LA CON- SOMMATION D'ÉNERGIE DU VÉHICULE. LES DISPOSITIFS NON D'ORIGINE QUI NÉCESSITENT UNE CONNEXION ÉLEC- TRIQUE À L'INSTALLATION DU VÉHICULE PEUVENT CAUSER DES DOMMA- GES IRRÉPARABLES.
  • Page 59 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 03 L’utilisation...
  • Page 60 Controles (03_01) Afin de sauvegarder la sécurité des personnes et l'efficacité du véhicule, le client a la responsabilité d'effectuer, avant toute utilisation du véhicule, les contrôles suivants : 1. le bon fonctionnement des freins avant et arrière ; 2. le coulissement à l'ouverture et au relâchement de la commande de l'accélérateur ; 3.
  • Page 61 Retirer le bouchon « T » et remplir le réservoir d'essence sans plomb à indice d'octane 95 minimum. Le niveau de carburant est indiqué par l'instrument « A », tandis que la réserve est indiquée par le voyant « C ». ATTENTION L'ESSENCE DÉTÉRIORE LES PIÈCES EN PLASTIQUE DE LA CARROSSERIE.
  • Page 62 AVERTISSEMENT IL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉ DE RAVITAILLER EN UTILISANT DES MÉ- THODES DIFFÉRENTES À CELLES DES DISTRIBUTEURS NORMAUX DE CAR- BURANT. SI L'ESSENCE N'EST PAS ABSOLUMENT PROPRE, ELLE PEUT ENDOMMAGER LES FILTRES À CARBURANT DU SYSTÈME D'ALIMENTATION. ATTENTION AVERTISSEMENT LORS DU REMPLISSAGE DE CARBURANT, INSÉRER COMPLÈTEMENT LE PIS- TOLET DE DISTRIBUTION DANS LE RÉSERVOIR.
  • Page 63 ATTENTION NE PAS S'APPROCHER DE LA GOULOTTE DU RÉSERVOIR AVEC DES FLAM- MES NUES OU DES CIGARETTES ALLUMÉES : DANGER D'INCENDIE. ÉVITER ÉGALEMENT D'INHALER DES VAPEURS NOCIVES. ATTENTION AVANT DE FAIRE LE PLEIN D'ESSENCE, COUPER LE MOTEUR. L'ESSENCE EST TRÈS INFLAMMABLE. ÉVITER DE VERSER DE L'ESSENCE HORS DU RÉ- SERVOIR LORS DU REMPLISSAGE.
  • Page 64 ATTENTION IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER DE L'ESSENCE AVEC UNE TENEUR MAXI- MALE EN BIOÉTHANOL DE 10 % (E10). NE PAS UTILISER D'ESSENCE AVEC UNE TENEUR EN ÉTHANOL SUPÉRIEURE À 10 %. CETTE UTILISATION PEUT DÉTÉRIORER LES COMPOSANTS DU SYS- TÈME D'ALIMENTATION ET/OU NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT DU MO- TEUR.
  • Page 65 ATTENTION L'UTILISATION DU VÉHICULE LORSQUE LA PRÉCHARGE DU RESSORT N'EST PAS CORRECTEMENT ADAPTÉE AU POIDS DU PILOTE ET DU PASSAGER ÉVENTUEL PEUT RÉDUIRE LE CONFORT DE MARCHE ET LA PRÉCISION DE CONDUITE. AVERTISSEMENT 03_07 IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER UN GANT POUR ÉVITER LES ABRASIONS PENDANT L'OPÉRATION.
  • Page 66 Rodage (03_08) AU COURS DES PREMIERS 1000 KM. NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AU-DELÀ DE 80 % DE LA VITESSE MAX. PRÉVUE. ÉVITER D'OUVRIR COMPLÈTEMENT L'ACCÉLÉRATEUR, ET DE MAINTENIR UNE VITESSE CONSTANTE SUR LON- GUES DISTANCES. APRÈS LES PREMIERS 1000 KM. AUGMENTER PROGRES- SIVEMENT LA VITESSE (DANS LES ENDROITS AUTORISÉS) JUSQU'À...
  • Page 67 1. Placer le véhicule sur la béquille centrale en veillant à ce que la roue arrière soit soulevée du sol. 2. Tenir la poignée de commande de l'accélérateur « S » au minimum. 3. Insérer la clé dans le commutateur « A » et la tourner sur « ON ». 4.
  • Page 68 ATTENTION NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ CAR LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT SONT TRÈS TOXIQUES. ATTENTION EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES PAR LE CATALYSEUR LORS DU STATIONNEMENT DU VÉHICULE, VEILLER À CE QUE LE POT D'ÉCHAPPEMENT N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC DES MA- TÉRIAUX INFLAMMABLES OU DES PARTIES DU CORPS AFIN D'ÉVITER DES BRÛLURES GRAVES.
  • Page 69 AVERTISSEMENT NE PAS TENTER DE DÉMARRER LE MOTEUR AVEC LA POIGNÉE DES GAZ OUVERTE. CELA PEUT ENGENDRER LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉHICULE, UN RENVERSEMENT, ET ÉVENTUELLEMENT DES LÉSIONS GRAVES, VOIRE LÉTALES. Précautions ATTENTION LE SYSTÈME D'INJECTION PRÉVOIT L'INTERVENTION DU LIMITEUR DE RÉ- GIME SI LE RÉGIME DU MOTEUR DÉPASSE LE SEUIL PRÉÉTABLI.
  • Page 70 Demarrage difficile Respecter attentivement la procédure décrite dans la section « Démarrage du mo- teur ». AVERTISSEMENT LA POIGNÉE DE L'ACCÉLÉRATEUR DOIT RESTER DANS LA POSITION DE RA- LENTI, CAR N'IMPORTE QUELLE AUTRE POSITION INTERDIRAIT LE DÉMAR- RAGE DU VÉHICULE. ATTENTION EN CAS DE BESOIN, CONTACTER UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ.
  • Page 71 SIDÉRÉ INAPPROPRIÉ ET IL PEUT ENTRAÎNER UNE ACCÉLÉRATION DE LA DÉTÉRIORATION DE LA BATTERIE. Pour l'utilisation de la marche arrière : 1. Maintenir le véhicule à l'arrêt avec le moteur au ralenti. 2. Commuter le sélecteur Drive/Marche arrière sur « R ». N.B.
  • Page 72 N.B. LORSQUE LA MARCHE ARRIÈRE EST ACTIVÉE, LA POIGNÉE DE GAZ EST IN- TERDITE ET LE MOTEUR EST MAINTENU AU RALENTI. EN OUTRE, DANS DES CONDITIONS DE MARCHE ARRIÈRE, LE VOYANT ASR S'ALLUME FIXE POUR INDIQUER LA DÉSACTIVATION DE LA STRATÉGIE ASR (ELLE N'EST PAS NÉCESSAIRE DES MANŒUVRES DE STATIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE).
  • Page 73 À LA FIN DE CE TEMPS LA FONCTION DE LA MARCHE ARRIÈRE EST À NOU- VEAU RENDUE DISPONIBLE ET L'AVERTISSEUR SONORE SIGNALE CETTE CONDITION. AVERTISSEMENT LA MARCHE ARRIÈRE PEUT ÊTRE ACTIONNÉE INDÉPENDAMMENT DE LA PRÉSENCE DU PILOTE À BORD DU VÉHICULE OU DE L'ACTIVATION DU SYS- TÈME DE BLOCAGE DE LA SUSPENSION AVANT.
  • Page 74 Arret du moteur (03_19) Fermer complètement la poignée d'accélérateur, puis tourner la clé du commutateur « A » sur « OFF » (clé extractible). ATTENTION EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES PAR LE CATALYSEUR LORS DU STATIONNEMENT DU VÉHICULE, VEILLER À CE 03_19 QUE LE POT D'ÉCHAPPEMENT N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC DES MA- TÉRIAUX INFLAMMABLES OU DES PARTIES DU CORPS AFIN D'ÉVITER DES...
  • Page 75 ATTENTION PLACER LE VÉHICULE SUR UN TERRAIN PLAT ET FERME. 03_21 Transmission automatique (03_22) Pour assurer une conduite extrêmement simple et agréable, le véhicule est équipé d'une transmission automatique avec un variateur de vitesse et un embrayage cen- trifuge. Le système est conçu pour fournir les meilleures performances (accélération et consommation) en marche en plaine ou en pente.
  • Page 76 Une conduite sure (03_23, 03_24, 03_25, 03_26) Sont reportés, ci-dessous, quelques conseils simples qui permettront d'utiliser le vé- hicule tous les jours tout en garantissant une conduite plus tranquille et sûre. L'habileté et les connaissances mécaniques du conducteur sont à la base d'une conduite sé- curisée.
  • Page 77 8. Déplacer le véhicule sans démarrer le moteur en le soutenant avec une main sur le guidon et l'autre sur la poignée arrière. 03_25 9. Pour mettre le véhicule sur la béquille centrale, appuyer avec le pied sur la partie saillante de la béquille et en même temps soulever le véhicule vers l'arrière, à...
  • Page 78 PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEURE ET DE TOUTE FAÇON DANS LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI. SI ON A MONTE SUR LE SCOOTER DES ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANOR- MALE, SI LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTI- MALES OU SI LES CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES NE LE PERMETTENT PAS,...
  • Page 79 RE SONT INTERDITES PAR LA LOI ET RENDENT LE VÉHICULE NON CONFOR- ME AU TYPE HOMOLOGUÉ ET DANGEREUX POUR LA SÉCURITÉ DE LA CONDUITE. Système antiroulis de la suspension (03_27, 03_28, 03_29, 03_30) Le système de blocage de la suspension avant permet, simplement en appuyant sur l'inverseur «...
  • Page 80 Lorsque le moteur marche, que le système est en état de blocage (voyant « C » al- lumé) et que le pilote est correctement assis sur la position de conduite, le blocage de la suspension se désactive automatiquement et le voyant « C » s'éteint dès qu'on tourne la poignée de l'accélérateur pour partir.
  • Page 81 AVERTISSEMENT DURANT L'ARRÊT, S'ASSURER DE BIEN AVOIR CONNECTÉ LE SYSTÈME DE BLOCAGE DE LA SUSPENSION AVANT SI ON NE POSE PAS LE PIED AU SOL. AVERTISSEMENT QUAND LA SUSPENSION AVANT EST BLOQUÉE, NOTAMMENT SUR CHAUS- SÉE ACCIDENTÉE ET/OU EN PRÉSENCE D'OBSTACLES (EX. DOS D'ÂNE, TROTTOIRS, ETC.), ÉVITER DE DÉPLACER LE VÉHICULE.
  • Page 82 L'allumage (clignotement) du voyant d'alerte « A » signale qu'une panne a été détec- tée sur le système de blocage de la suspension avant ; il est donc nécessaire de s'adresser à un Point d'assistance agréé. Si la suspension avant est bloquée, il est toutefois possible de débloquer le système en actionnant deux fois rapidement le commutateur «...
  • Page 83 Pour pouvoir le désactiver, positionner le commutateur à clé sur « OFF » ou « ON ». Si le commutateur se trouve sur « LOCK » , il est toutefois possible de tirer le frein à main. AVERTISSEMENT EN CAS D'ARRÊT EN CÔTE SUR UNE ROUTE À FORTE PENTE, IL EST PRÉ- FÉRABLE D'UTILISER LA BÉQUILLE.
  • Page 84 ATTENTION COMME LE SYSTÈME INTÉGRAL EST COMMUNIQUANT AVEC LES POMPES DE FREIN TRADITIONNELLES, IL EST POSSIBLE DE PERCEVOIR UN MOUVE- MENT DES LEVIERS, EN AGISSANT SUR LES COMMANDES DU GUIDON, SI- MULTANÉMENT À L'ACTION SUR LA PÉDALE ET VICE-VERSA. CET EFFET DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ NORMAL.
  • Page 85 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 04 L’entretien...
  • Page 86 Niveau d’huile moteur (04_01) Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distri- bution, les paliers de banc et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer de graves dégâts au moteur. Dans tous les moteurs 4T, la dété- rioration des caractéristiques de l'huile et une certaine consommation sont normales.
  • Page 87 Remplissage d'huile moteur (04_03) Tout remplissage d'huile doit être effectué après en avoir vérifié le niveau et dans tous les cas en ajoutant de l'huile sans jamais dépasser le niveau MAX.. Le rétablissement du niveau entre MIN. et MAX. implique une quantité de huile de ~ 400 cm³. Il est de toute façon prévu d'effectuer, dans un Point d'assistance agréé, un contrôle et un remplissage éventuel d'huile moteur, sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programmé.
  • Page 88 ATTENTION SI LE MOTEUR TOURNE AVEC UNE QUANTITÉ INSUFFISANTE DE LUBRIFIANT OU AVEC DES LUBRIFIANTS IMPROPRES, L'USURE DES PIÈCES EN MOUVE- MENT PEUT PROVOQUER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES. REMPLIR LE MOTEUR AVEC UNE QUANTITÉ EXCESSIVE PEUT ENGENDRER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET/OU UNE DIMINUTION DES PERFORMAN- CES DU VÉHICULE.
  • Page 89 Niveau d’huile du moyeu (04_05, 04_06) Vérifier qu'il n'y a pas d'huile dans le moyeu arrière (quantité d'huile contenue ~ 250 cc). Pour contrôler le niveau d'huile dans le moyeu, agir comme suit : 1) Porter le véhicule sur un sol plat et le positionner sur la béquille. 2) Dévisser la jauge d'huile du moyeu «...
  • Page 90 ATTENTION LORS DE LA VIDANGE D'HUILE DE MOYEU, ÉVITER QU'ELLE NE SE RÉPANDE SUR LE DISQUE FREIN ARRIÈRE. ATTENTION POUR LA VIDANGE D'HUILE, IL EST RECOMMANDÉ DE CONTACTER UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ, QUI EST ÉQUIPÉ POUR ÉLIMINER LES HUILES USA- GÉES DANS LE RESPECT DE LA NATURE ET DE LA LOI.
  • Page 91 ATTENTION LA PRESSION DES PNEUS DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE À FROID. UNE MAUVAISE PRESSION PROVOQUERA UNE USURE ANORMALE DES PNEUS ET RENDRA LA CONDUITE DANGEREUSE. LE PNEU DOIT ÊTRE REMPLACÉ LORSQUE LA BANDE DE ROULEMENT AT- TEINT LA LIMITE D'USURE PRÉVUE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT LES ROUES, AVEC LES PNEUS MONTÉS, DOIVENT TOUJOURS ÊTRE ÉQUILI- BRÉES.
  • Page 92 Pression du pneu arrière (avec 2,4 (2,6) bar passager) Depose de la bougie (04_08, 04_09) Le moteur de ce véhicule possède deux bougies. Déposer le volet situé sur le carénage gauche du véhicule en dévissant la vis de fixation « A » et en agissant avec un petit tournevis dans l'entaille arrière, puis pro- céder comme suit : 1.
  • Page 93 N.B. L'EMPLOI DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRESCRITES OU DES CA- PUCHONS DE BOUGIES NON BLINDÉS PEUT NUIRE AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE. Demontage du filtre a air (04_10) Pour la dépose et le nettoyage du filtre à air, suivre les indications du tableau du programme d'entretien et se rendre dans un Point d'Assistance agréé.
  • Page 94 1. Placer le véhicule en position verticale sur la béquille et retirer la vis du couvercle du vase d'expansion indiquée sur la photo. 2. Enlever le bouchon du vase d'expansion « A » en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 95 Controle du niveau de l’huile des freins (04_15, 04_16, 04_17) Les deux réservoirs du liquide de frein (avant et arrière) sont équipés d'un indicateur visuel transparent A. La quantité de liquide contenue à l'intérieur indique le niveau de liquide présent dans le réservoir correspondant. Pour vérifier le niveau de liquide de frein, procéder comme suit : - Placer le véhicule sur la béquille centrale avec le guidon centré;...
  • Page 96 Pour contrôler le niveau du liquide de frein du système de freinage intégral, procéder comme suit : - retirer le couvercle placé sur le côté droit du repose-pied à l'aide de la vis indiquée ; 04_16 - contrôler le niveau de liquide du réservoir « B ». 04_17 Batterie (04_18) Pour accéder à...
  • Page 97 AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE DÉTÉRIORER LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉ- BRANCHER LES CÂBLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE. Mise en service d’une batterie neuve (04_19) S'assurer que les bornes sont correctement reliées. ATTENTION NE PAS INVERSER LA POLARITÉ : DANGER DE COURT-CIRCUIT ET D'ANO- MALIES DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES.
  • Page 98 Longue inactivite (04_20) En cas de longue inactivité du véhicule, recharger périodiquement la batterie, en n'oubliant pas qu'en trois mois environ la batterie tend à se décharger complètement. La recharge de la batterie doit être effectuée avec un courant égal à 1/10 de la capacité nominale de la batterie même (~ 1 A) et ne doit jamais se prolonger au-delà...
  • Page 99 TABLEAU DES FUSIBLES PRINCIPAUX Fusible n° 13 Capacité : 30 A Circuits protégés : recharge de batterie. Circuits protégés (par clé de contact) : fusibles n° 8, 9, 10 et 11. Fusible n° 14 Capacité : 40 A Circuits protégés : calculateur ABS.
  • Page 100 Fusible n° 4 Capacité : 15 A Circuits protégés : Feu de route/ croisement (par télérupteur), installation prévue pour accessoires PMP3, dispositif commande clignotants, ouverture de selle (par télérupteur), éclairage du coffre à casque, prise OBD. Circuits protégés (par clé de contact) : fusible n°...
  • Page 101 Pour accéder à la boîte « B », retirer le couvercle en plastique après avoir dévissé la vis indiquée sur la photo. 04_23 04_24 04_25...
  • Page 102 TABLEAU DES FUSIBLES DE LA BOÎTE « B » Fusible n° 7 Capacité : - Circuits protégés : - Fusible n° 8 Capacité : 5 A Circuits protégés (par clé de contact) feux stop (par télérupteur), télérupteur de feux stop, télérupteur de démarrage. Fusible n°...
  • Page 103 stationnement, groupe voyants, groupe d'instruments. Fusible n° 12 Capacité : 7,5 A Circuits protégés (par clé de contact) : groupe d'instruments, installation prévue pour poignées et le tablier chauffants, installation prévue pour accessoires PMP3, commutateur clignotants, dispositif commande clignotants, bouton de feux de détresse, prise USB.
  • Page 104 ATTENTION TOUTE MODIFICATION OU RÉPARATION SUR LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE MAL RÉALISÉE, SANS TENIR COMPTE DE SES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, PEUT ENTRAÎNER DES DYSFONCTIONNEMENTS ET DES RISQUES D'INCEN- DIE. ATTENTION AGIR AVEC PRÉCAUTION. NE PAS DÉTÉRIORER LES LANGUETTES ET/OU LES LOGEMENTS D'ENCAS- TREMENT CORRESPONDANTS.
  • Page 105 TABLEAU DES AMPOULES Ampoule du code Type : HALOGÈNE (H7) Puissance : 12 V - 55 W Quantité : 1 Ampoule du phare Type : HALOGÈNE (H7) Puissance : 12 V - 55 W Quantité : 1 Ampoule du feu de position avant Type : LED Quantité...
  • Page 106 Puissance : - Quantité : 2 Ampoule de l'éclairage du Type : CYLINDRIQUE compartiment sous la selle Puissance : 12 V - 5 W Quantité : 1 Ampoule d'éclairage de plaque Type : à incandescence Puissance : 12 V - 5 W Quantité...
  • Page 107 3. Dévisser les deux vis « A » et déposer la protection indiquée. 04_28 4. Déposer les deux vis « B » situées à l'intérieur de la boîte à gants ; 04_29 5. Déposer les quatre vis « C » ; 04_30...
  • Page 108 6. Dévisser les deux vis avec rondelles « D », puis déposer la protection supérieure du tablier avant ; 04_31 7. Déposer les deux vis de fixation supérieure « E » du groupe optique ; 04_32 8. Déposer les quatre vis « G » et enlever la grille avec son cadre ; 04_33...
  • Page 109 9. Sur les deux côtés du véhicule, dévisser les deux vis « H » situées à l'intérieur du passage de roue ; 04_34 10. Dévisser les quatre vis « I » et déposer la protection inférieure du tablier avant ; 04_35 11.
  • Page 110 12. Débrancher le connecteur du groupe optique ; 04_37 13. Enlever le groupe optique avant ; 14. Pour accéder aux ampoules, déposer les protections en caoutchouc ; 04_38 15. Pour l'ampoule de feu de croisement, agir sur les fixations indiquées pour enlever la douille, puis extraire l'ampoule ;...
  • Page 111 16. pour l'ampoule du feu de route, tourner la douille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire, ensuite extraire l'ampoule. Pour le remontage, répéter ces opérations dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT LES AMPOULES DU CODE ET DU PHARE SONT DE TYPE HALOGÈNE : NE PAS LES TOUCHER AVEC LES DOIGTS POUR NE PAS COMPROMETTRE LEUR 04_40 FONCTIONNEMENT.
  • Page 112 04_42 Clignotants avant (04_43) AVERTISSEMENT LES AMPOULES DES CLIGNOTANTS SONT DE TYPE « DEL ». EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, IL EST CONSEILLÉ DE SE RENDRE DANS UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ POUR EFFECTUER LE REMPLACEMENT CAR LE DÉMONTAGE EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE. 04_43...
  • Page 113 Groupe optique arrière (04_44) AVERTISSEMENT LES FEUX DE STOP ET DE POSITION PRÉSENTS DANS LE GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE SONT DU TYPE LED. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET SA- CHANT QUE LA DÉPOSE EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE, IL EST CON- SEILLÉ DE S'ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ POUR LE 04_44 REMPLACEMENT.
  • Page 114 Eclairage de la plaque d’immatriculation (04_46) Pour remplacer les ampoules d'éclairage de la plaque, dévisser les deux vis « C », ensuite déposer le plastique et le transparent et extraire l'ampoule. 04_46 Feu eclairage logement casque (04_47) Ouvrir la selle et à l'aide d'un petit tournevis à tête plate que l'on doit insérer dans la cavité...
  • Page 115 Feu stop (04_48) AVERTISSEMENT LES FEUX DE STOP ET DE POSITION PRÉSENTS DANS LE GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE SONT DU TYPE LED. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET SA- CHANT QUE LA DÉPOSE EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE, IL EST CON- SEILLÉ DE S'ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ POUR LE REMPLACEMENT.
  • Page 116 Pour déposer le rétroviseur, dévisser légèrement le contre-écrou « A », situé dans la partie inférieure du guidon, pour débloquer la tige. Dévisser la jambe de fourche B » jusqu'à son extraction. ATTENTION NE PAS RÉGLER LES RÉTROVISEURS PENDANT LA CONDUITE. ON POUR- RAIT PERDRE LE CONTRÔLE DU VÉHICULE.
  • Page 117 ATTENTION L'ACTION DE FREINAGE DOIT COMMENCER APRÈS ENVIRON 1/3 DE COURSE DU LEVIER DE FREIN. ATTENTION 04_53 L'ÉPAISSEUR DES PLAQUETTES DE FREIN EST VÉRIFIÉE PAR LE CONCES- SIONNAIRE SELON LES CONTRÔLES PRÉVUS PAR LE TABLEAU DU PRO- GRAMME D'ENTRETIEN. DANS TOUS LES CAS, SI L'ON RELÈVE UN CERTAIN NIVEAU DE BRUIT PROVENANT DU CIRCUIT DE FREINAGE AVANT ET/OU AR- RIÈRE LORS DE L'UTILISATION, IL EST CONSEILLÉ...
  • Page 118 Crevaison (04_54) Le véhicule est équipé de pneus Tubeless (sans chambre à air). En cas de crevaison, contrairement à ce qui arrive pour un pneu à chambre à air, le dégonflement est très lent, ce qui garantit une plus grande sécurité de conduite. En cas de crevaison, il est possible d'effectuer une réparation d'urgence en utilisant une bombe anti-crevaison.
  • Page 119 ATTENTION AVERTISSEMENT LA RÉPARATION DÉFINITIVE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE DANS UN CENTRE D'AS- SISTANCE AGRÉÉ. Inactivite du vehicule (04_55) Il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes : 1. Procéder à un nettoyage général du véhicule, puis le couvrir avec une housse de protection.
  • Page 120 (2-4 % de shampoing dans l'eau). Ensuite, rincer abondamment à l'eau et sécher avec une chamoisine. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LA FORMATION DE ROUILLE, LAVER LE VÉHICULE À CHAQUE FOIS QU'IL A ÉTÉ UTILISÉ DANS DES ZONES OU CONDITIONS PARTICULIÈ- RES, À SAVOIR : •...
  • Page 121 ATTENTION POUR LE LAVAGE DU MOTEUR ET DU VÉHICULE, L'EMPLOI DU NETTOYEUR À JET D'EAU HAUTE PRESSION EST DÉCONSEILLÉ ; AU CAS OÙ IL SERAIT IMPOSSIBLE D'EFFECTUER CETTE OPÉRATION D'UNE AUTRE FAÇON, IL FAUT : • UTILISER UNIQUEMENT LE JET EN ÉVENTAIL. •...
  • Page 122 AVERTISSEMENT IL EST CONSEILLÉ DE NETTOYER RÉGULIÈREMENT LE VÉHICULE POUR ÉVI- TER L'ACCUMULATION DE CRASSE OU DE BOUE, CE QUI POURRAIT ENTRAÎ- NER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA TRANSMISSION DE COMMANDE D'ACCÉLÉRATEUR ET/OU DES AUTRES COMPOSANTS. ATTENTION PENDANT LE NETTOYAGE DU VÉHICULE AVEC UN JET D'EAU SOUS PRES- SION, MAINTENIR LA SELLE FERMÉE ET ÉVITER D'ADRESSER LE JET DIREC- TEMENT VERS LE COMPARTIMENT SOUS LA SELLE.
  • Page 123 Afin de préserver les caractéristiques de la peinture satinée, il est recommandé de prendre les précautions suivantes : ATTENTION ÉVITER LES ROULEAUX DES POSTES DE LAVAGE ET LES NETTOYEURS À JET DE HAUTE PRESSION NE PAS UTILISER DE PÂTES À RODER POUR ENLEVER LES ÉGRATIGNURES ; 04_57 ÉVITER L'UTILISATION DE CHIFFONS SECS POUR L'ENLÈVEMENT DE LA POUSSIÈRE OU POUR LE SÉCHAGE MANUEL APRÈS LE LAVAGE ;...
  • Page 124 NON-DÉMARRAGE Interrupteur d'urgence sur « OFF » Remettre sur « ON » Fusible en panne Remplacer le fusible endommagé et faire vérifier le véhicule dans un Point d'assistance agréé. ALLUMAGE IRRÉGULIER Bougie défectueuse S'adresser à un Point d'assistance agréé. Calculateur d'allumage/injection S'adresser à...
  • Page 125 CONSOMMATION ÉLEVÉE ET FAIBLE RENDEMENT Filtre à air bouché ou encrassé S'adresser à un Point d'assistance agréé. FREINAGE INSUFFISANT Onctuosité du disque. Plaquettes S'adresser à un Point usées. Dispositifs du système de d'assistance agréé. freinage en panne. Présence d'air dans les circuits du frein avant et du frein arrière SUSPENSIONS INEFFICACES Amortisseurs en panne, fuites...
  • Page 126 LA BÉQUILLE NE SE REMET PAS EN PLACE Présence de saleté Nettoyer et graisser...
  • Page 127 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 05 Donnees techniques...
  • Page 128 Donnees (05_01, 05_02) 05_01...
  • Page 129 DONNÉES DU VÉHICULE Cadre En tubes et tôles embouties en acier Suspension avant Système de roulis composé d'un quadrilatère articulé constitué de bras en fusion d'aluminium, de deux fourreaux latéraux et d'amortisseurs à système de blocage hydraulique Suspension arrière Deux amortisseurs à gaz à précharge réglable.
  • Page 130 Jante arrière 14" x 4,50 Pneus avant Tubeless 110/70 - 13" 48S Pneu arrière Tubeless 140/70 - 14" 68S Pression des pneus avant 2 bar Pression du pneu arrière (avec 2,4 (2,6) bar passager) Poids en ordre de marche 282 kg Poids maximum autorisé...
  • Page 131 Couple MAX 47,5 Nm à 5750 tr/min Transmission Variateur automatique à poulies expansibles avec asservisseur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique centrifuge à sec auto-ventilé et carter transmission circulation forcée d'air. Marche arrière à actionnement électrique. Réduction finale À engrenages en bain d'huile. Lubrification Lubrification du moteur par pompe à...
  • Page 132 Pression de carburant 3,5 bar Pot d'échappement À absorption avec convertisseur catalytique et sonde lambda. Norme sur les émissions EURO 5 CAPACITÉ Huile moteur 1,7 l Huile de transmission 250 cm³ Liquide du système de ~ 1,8 l refroidissement Réservoir de carburant 13,2 ±...
  • Page 133 1 mille horaire (mi/h) 1,602 kilomètre par heure (km/h) 1 livre par pouce carré (psi) 0,069 (bar) 1 Fahrenheit (°F) 32+(9/5) Celsius (°C) DIRECTIVE RED 2014/53/UE Tous les équipements radio installés par le constructeur sur ce véhicule sont conformes à la directive 2014/53/EU (connue sous le nom de directive RED). Les documents d'homologation correspondants peuvent être consultés à...
  • Page 135 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 06 Pieces detachees et accessoires...
  • Page 136 DU VÉHICULE, LE RENDANT DANGEREUX POUR LA SÉCURITÉ DU CONDUC- TEUR. AVERTISSEMENT UTILISER UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES ET DES DISPOSITIFS D'ORIGINE PIAGGIO EN RESPECTANT CE QUI EST INDIQUÉ DANS LA SECTION « VÉHI- CULE/PRÉINSTALLATION POUR INSTALLATION D'ACCESSOIRES ». 06_02 L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON D'ORIGINE PROVOQUE L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
  • Page 137 PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEURE ET DE TOUTE FAÇON DANS LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI. SI ON A MONTE SUR LE SCOOTER DES ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANOR- MALE, SI LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTI- MALES OU SI LES CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES NE LE PERMETTENT PAS,...
  • Page 139 MP3 500 hpe Sport Advanced Chap. 07 L'entretien programme...
  • Page 140 Tableau d’entretien progammé (07_01) Un entretien adéquat constitue un facteur déterminant pour une plus longue durée de vie du véhicule dans des conditions optimales de fonctionnement et de rendement. À cet effet, une série de contrôles et d'entretiens payants a donc été établie et réca- pitulée dans le tableau reporté...
  • Page 141 Tous Tous km x 1000 (mi x 1,000) 1 (0.6) 10 (6.2) les 12 les 24 (12.4) (18.6) (24.9) (31.1) mois mois Jeu aux soupapes Groupe de l'embrayage Installation électrique et batterie Circuit de freinage Liquide de refroidissement Liquide de frein Huile moteur Huile de moyeu Orientation du projecteur...
  • Page 142 Produits Recommandés (07_02, 07_03) Piaggio Group recommande d'utiliser les produits du « Partenaire Officiel Cas- trol » pour effectuer l'entretien ordinaire des véhicules. Utiliser des lubrifiants et des liquides conformes à des spécifications équivalentes ou supérieures à celles préconisées. Ces instructions sont également valables pour les appoints.
  • Page 143 Produit Description Caractéristiques Graisse en spray hydrofuge Graisse en spray au calcium, filante et Graisse blanche en spray à base de savon hydrofuge. additionné de calcium NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2 REMARQUE : UTILISER DEUX TYPES DE LUBRIFIANT DIFFÉRENTS EN FONCTION DU CLI- MAT DANS LEQUEL LE VÉHICULE EST UTILISÉ...
  • Page 145 TABLE DES MATIERÈS ABS: 39 Entretien: 139 Klaxon: 34 Transmission: 75 Afficheur: 30 Amortisseurs: 64 Ampoules: 104 Frein: 82, 116 L'entretien programme: 139 Véhicule: 119 Fusibles: 98 Liquide de refroidissement: Batterie: 96, 97 Bougie: 92 Groupe optique: 113 Pneus: 90 Projecteur: 111 Clignotants: 33, 35, 112, 113 Coffre: 54...
  • Page 146 Les descriptions et les illustrations contenues dans cette publication sont données dans un but descriptif et n'engagent en rien le fabricant. Piaggio & C. S.p.A. se réserve le droit, tout en préservant les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délai concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utiles pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial.