Sommaire des Matières pour PIAGGIO MP3 250 i.e. 2007
Page 1
PIAGGIO VOUS REMERCIE d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements utiles à...
Page 2
Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. Ce manuel contient également les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou points d'assistance agréés. Le livret contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations.
Page 3
Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au vé- hicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
Page 5
INDEX VEHICULE................... L'UTILISATION................31 Les compteur................Controles................... 32 Instruments de bord analogiques..........10 Ravitaillements................33 Horloge..................12 Pression des pneus..............36 Display/ecran digital..............13 Reglage des amortisseurs............37 Icones d'entretien..............13 Rodage..................38 Touche "MODE"..............14 Demarrage du moteur............... 39 Commutateur à...
Page 6
Reglage du projecteur............70 Clignotants avant..............73 Groupe optique arrière.............. 74 Eclairage de la plaque d'immatriculation........75 Feu eclairage logement casque..........76 Retroviseurs................76 Frein a disque avant et arriere..........76 Crevaison.................. 77 Inactivite du vehicule..............78 Nettoyage du véhicule.............. 79 DONNEES TECHNIQUES............
Page 9
Les compteur (01_01, 01_02) A = Commutateur à clé B = Bouton démarreur C = Commande accélérateur D = Commande frein avant E = Commutateur des clignotants F = Inverseur des feux G = Commande frein arrière H = Poussoir du Klaxon I = Interrupteur arrêt d'urgence L = Bouton mode M = Bouton feux de détresse...
Page 10
01_03 Instruments de bord analogiques (01_03) A = DEL antidémarrage / antivol B = Compteur de vitesse à double échelle (km/h et mi/h) C = Bouton CLOCK D = Afficheur numérique E = Voyant du système de blocage de la suspension avant (si prévu) F = Bouton SET G = Compte-tours...
Page 11
H = Indicateur du niveau de carburant I = Voyant de lumière du coffre à casque allumée L = Voyant de gestion du moteur et de signalisation des anomalies de l'injection M = Voyant de réserve du carburant N = Voyant d'arrêt du moteur O = Voyant de clignotants P = Voyant de pression d'huile insuffisante Q = Voyant de panne du système de blocage de la suspension avant (si prévu)
Page 12
01_04 Horloge (01_04) En appuyant sur la touche « CLOCK » pendant moins d'une seconde, on peut succes- sivement visualiser : • HEURE • DATE Pour effectuer le réglage de l'horloge, appuyer pendant plus de 3 secondes sur la touche «...
Page 13
Régler les minutes au moyen de la touche « SET ». Appuyer de nouveau sur la touche « CLOCK » : les chiffres représentant le jour commenceront à clignoter. Régler le jour au moyen de la touche « SET ». Appuyer de nouveau sur la touche « CLOCK »...
Page 14
« BELT » signale la nécessité de remplacer la courroie de transmission. L'entretien du véhicule doit, dans tous les cas, être effectué aux échéances kilométriques prévues dans ce manuel. AVERTISSEMENT POUR LES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN SUCCESSIVES, SE REPORTER AU « TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ » Touche “MODE”...
Page 15
Activation verrou de direction Tourner le guidon à gauche (fin de course), tourner la clé sur «LOCK» et l'extraire. Desactivation verrou de direction Réintroduire la clé et la tourner sur « OFF ». ATTENTION 01_08 NE PAS TOURNER LA CLÉ SUR « LOCK » NI « OFF » DURANT LA MARCHE. Contacteur des clignotants (01_09) Doigt vers «...
Page 16
Poussoir du klaxon (01_10) Appuyer sur « C » pour actionner le klaxon. 01_10 Inverseur des feux (01_11) 0 = Feu de croisement 1 = Feu de route 2 = Passing (appel de phares) 01_11...
Page 17
Bouton activation clignotants d’urgence (01_12) Active les 4 clignotants en même temps. La commande « M » peut être activée seu- lement avec la clé sur « ON », mais une fois activée elle continue à fonctionner même avec la clé sur « OFF » et « LOCK ». La désactivation de cette opération ne peut se faire que si le commutateur à...
Page 18
Pour augmenter la protection contre le vol, le véhicule est équipé d'un système élec- tronique de blocage du moteur « PIAGGIO IMMOBILIZER » qui se met en marche automatiquement en extrayant la clé de contact. En effet, au moment du démarrage le système «...
Page 19
Avec les clés, on reçoit également une CODE CARD sur laquelle est reportée le code mécanique des clés. AVERTISSEMENT LA PERTE DE LA CLÉ ROUGE EMPÊCHE TOUTE RÉPARATION SUR LE SYS- TÈME « PIAGGIO IMMOBILIZER » ET SUR LA CENTRALE DE CONTRÔLE DU MOTEUR. AVERTISSEMENT 01_18 NOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER LA «...
Page 20
48 heures de fonctionnement en con- tinu. En cas d'avarie du système la DEL de signalisation, selon la typologie de clignote- ment émis, fournit au Point d'Assistance Agréé Piaggio-Gilera des indications sur le type de panne.
Page 21
(de couleur rouge). *i l'opération ne réussit à mettre en marche le moteur, il faut alors s'adresser à un Point d'Assistance Agréé Piaggio, lequel dispose des instruments électroniques nécessaires à l'identification du problème et à la réparation du système.
Page 22
de programmation doit être faite en s'assurant que l'interrupteur d'arrêt moteur est sur la position « RUN ». Debut de la procedure- cle rouge Introduire dans le commutateur à clé (sur «OFF») la clé rouge, en la tournant sur «ON». Laisser ainsi la clé...
Page 23
AVERTISSEMENT SI L'ON DÉMARRE LE MOTEUR AVEC LA CLÉ ROUGE (LE TRANSPONDEUR DÉS- ACTIVÉ), OU SI EN UN POINT QUELCONQUE DE LA PROGRAMMATION ON EF- FECTUE UNE FAUSSE MANŒUVRE, RÉPÉTER LA PROCEDURE DÈS LE DÉBUT. Telecommande d’ouverture de la selle (01_20, 01_21) Le véhicule est doté...
Page 24
3. Attendre de 1 à 8 secondes. 4. Répéter les opérations 2 et 3 encore 4 fois sans extraire la clé. La centrale confirme la programmation avec l'ouverture de la selle. AVERTISSEMENT POUR MÉMORISER D'AUTRES TÉLÉCOMMANDES (8 AU MAXIMUM), IL EST NÉCESSAIRE DE RÉPÉTER TOUTE LA PROCÉDURE.
Page 25
Acces au reservoir essence (01_22, 01_23) Pour ouvrir la trappe du réservoir d'essence, positionner la clé sur « OFF » ou sur « ON », puis appuyer sur la clé et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 01_22 01_23 La selle (01_24, 01_25, 01_26)
Page 27
01_27 Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour casque, avec telecommande (01_27) Lorsque la clé est sur « LOCK » ou « OFF » il est possible d'ouvrir la selle à l'aide de la télécommande. L'ouverture est empêchée seulement avec la clé sur « ON ». AVERTISSEMENT UN POSITIONNEMENT INAPPROPRIÉ...
Page 28
BATTERIE. LE VOYANT « I » SIGNALANT SI LA LUMIÈRE EST ALLUMÉE OU ÉTEIN- TE EST TOUTEFOIS PRÉSENT SUR LE GROUPE DES INSTRUMENTS. AVERTISSEMENT LE RAYON D'ACTION DE LA TÉLÉCOMMANDE EST D'ENVIRON 3/5 MÈTRES AVEC LES BATTERIES EN PLEINE EFFICACITÉ. IL EST RECOMMANDÉ UN USAGE AVISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE QUAND LE VÉHICULE EST DANS LES VOISINAGES IM- MÉDIATS AFIN D'ÉVITER DES OUVERTURES ACCIDENTELLES DE LA SELLE.
Page 29
01_29 Ouverture du compartiment de rangement arrière (01_30) Avec le commutateur sur « OFF » ou « ON », appuyer sur la clé et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vers la position « 4 ». 01_30 L’identification (01_31, 01_32) Les numéros d'identification sont constitués par un préfixe gravé...
Page 30
ATTENTION ON VOUS RAPPELLE QUE L'ALTÉRATION DES NUMÉROS D'IDENTIFICATION PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES SANCTIONS PÉNALES (CONFISCATION DU VÉHICULE, ETC.). 01_32...
Page 32
Controles Avant de mettre en service le véhicule, vérifier : 1. Que le réservoir soit rempli de façon adéquate. 2. Le niveau de liquide du frein avant et du frein arrière. 3. Que les pneus soient gonflés correctement. 4. Le fonctionnement des feux de position, du projecteur, des clignotants, du feu stop et de l'éclairage de la plaque d'immatriculation est correct.
Page 33
02_02 Ravitaillements (02_01, 02_02) Carburant: Ouvrir la trappe d'accès au bouchon du réservoir de carburant et retirer le bouchon «T». Combustible préconisé : Essence à octane minimum 95 sans plomb. Le niveau de com- bustible est indiqué par l'instrument «H», tandis que la réserve est indiquée par le voyant «M»..
Page 34
L'ESSENCE EST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE. NE PAS FUMER ET GARDER À L'ÉCART DES FLAMMES NUES : DANGER D'IN- CENDIE. NE PAS INHALER LES VAPEURS DE CARBURANT. ÉVITER DE RÉPANDRE DE L'ESSENCE SUR LE MOTEUR CHAUD ET SUR LES PIÈCES EN PLASTIQUE. ATTENTION L'ESSENCE DÉTÉRIORE LES PIÈCES EN PLASTIQUE DE LA CARROSSERIE.
Page 35
POSSIBLE. NE PAS RESPECTER CETTE REGLE POURRAIT PROVOQUER UNE DETERIORATION DE LA POMPE D'ALIMENTATION ET/OU DU CATALYSEUR. AVERTISSEMENT IL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉ DE RAVITAILLER EN UTILISANT DES MÉTHO- DES DIFFÉRENTES À CELLES DES DISTRIBUTEURS NORMAUX DE CARBURANT. SI L'ESSENCE N'EST PAS ABSOLUMENT PROPRE, ELLE PEUT ENDOMMAGER LES FILTRES À...
Page 36
Pression des pneus (02_03) Contrôler périodiquement (environ tous les 500 km) la pression et l'usure des pneus. Les pneus sont munis d'un indicateur d'usure ; par conséquent, les remplacer dès que ceux-ci sont visibles sur la bande de roulement. Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement ;...
Page 37
Reglage des amortisseurs (02_04) La précharge des ressorts est réglable sur 4 positions avec la clé spécifique fournie, en agissant sur la bague située dans la partie inférieure des amortisseurs. Position 1 précharge minimum : pilote seul Position 2 précharge moyenne : pilote seul Position 3 précontrainte moyenne : pilote et passager Position 4 précharge maximum : pilote, passager et bagages.
Page 38
Rodage LORS DES 1 000 PREMIERS KM NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AU-DELÀ DE 80 % DE LA VITESSE MAX. PRÉVUE. ÉVITER D'OUVRIR COMPLÈTEMENT L'AC- CÉLÉRATEUR, ET DE MAINTENIR UNE VITESSE CONSTANTE SUR LONGUES DISTANCES. AU BOUT DE 1 000 KM, AUGMENTER PROGRESSIVEMENT LA VITESSE JUSQU'À...
Page 39
Demarrage du moteur (02_05) Le véhicule possède un système d'exclusion à l'allumage commandé par un interrupteur d'arrêt d'urgence. Le moteur ne peut être démarré si l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté en position OFF Si le moteur est allumé il s'éteint lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté en position OFF.
Page 40
ATTENTION NE PAS DEMARRER MOTEUR DANS UN LOCAL FERME CAR LES GAZ D'ECHAP- PEMENT SONT TRES TOXIQUES. ATTENTION EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES DANS LE CATALYSEUR, VEILLER, EN GARANT LE VÉHICULE, À CE QUE LE POT D'ÉCHAP- PEMENT NE SOIT PAS EN CONTACT AVEC DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU DE PARTIES DU CORPS POUR ÉVITER DES BRÛLURES GRAVES.
Page 41
AVERTISSEMENT NE JAMAIS TENTER DE DÉMARRER LE MOTEUR AVEC L'ACCÉLERATEUR AC- TIONNÉ. CELA PEUT ENGENDRER LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉHICULE, UN CAPOTAGE ET DONC DES LÉSIONS GRAVES, VOIRE LÉTALES. Précautions ATTENTION NE JAMAIS SOLLICITER LE MOTEUR A BASSE TEMPERATURE POUR EVITER TOUT RISQUE DE DOMMAGE ÉVENTUEL.
Page 42
le moteur démarré de s'adresser à un Point d'assistance agréé pour vérifier les causes du problème et rétablir le fonctionnement correct. Arret du moteur (02_06) Fermer complètement la poignée de commande de l'accélérateur, puis tourner la clé du commutateur « A » sur « OFF » (clé extractible). ATTENTION EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES DANS LE CATALYSEUR, VEILLER, EN GARANT LE VÉHICULE, À...
Page 43
Bequille (02_07) CENTRALE Appuyer avec le pied sur la saillie de la béquille centrale « F » et en même temps, soulever vers l'arrière le véhicule en agissant sur les poignées latérales. 02_07 Transmission automatique Pour assurer la conduite la plus facile et la plus agréable possible, le véhicule est doté d'une transmission automatique avec un régulateur et un embrayage centrifuge.
Page 44
Une conduite sure Nous reportons ci-après quelques conseils simples qui vous permettront d'utiliser vo- tre véhicule tous les jours et de vous assurer une conduite plus tranquille et sûre. Votre habileté et vos connaissances mécaniques sont à la base d'une conduite en sécurité. Nous recommandons d'essayer le véhicule dans des zones sans circulation, pour acquérir une bonne connaissance du véhicule même.
Page 45
LOI. SI ON A MONTE SUR LE SCOOTER DES ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANORMALE, SI LES CONDITIONS GENERALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTIMALES OU SI LES CONDITIONS ATMOS- PHERIQUES NE LE PERMETTENT PAS, REDUIRE DAVANTAGE LA VITESSE.
Page 46
02_08 Système de blocage suspension avant (02_08, 02_09, 02_10, 02_11, 02_12) Le sujet suivant concerne seulement les versions qui disposent du système de blocage de la suspension avant. Le système de blocage de la suspension avant permet simplement en appuyant sur l'inverseur "T"...
Page 47
En appuyant sur l'inverseur "T" en position "2" un signal sonore intermittent avertit que le système de blocage a été désactivé et en même temps le voyant "E" recom- mence à clignoter. Le voyant "E" s'éteindra pour commencer la marche. Cela veut dire que le système permet le roulis du véhicule.
Page 48
AVERTISSEMENT CHAQUE FOIS QUE LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ, S'ASSURER QUE LE SYSTÈ- ME DE BLOCAGE DE LA SUSPENSION AVANT EST ACTIVÉ. DANS LE CAS CONTRAIRE, METTRE LE PIED À TERRE POUR MAINTENIR L'ÉQUILIBRE DU VÉHICULE. AVERTISSEMENT ÉVITER L'UTILISATION DU SYSTÈME DE BLOCAGE AVEC LE VÉHICULE EN MOUVEMENT SUR DES ROUTES IRRÉGULIÈRES OU EN PRÉSENCE D'OBS- TACLES (EX.
Page 49
à un Point d'Assistance Piaggio. Si la suspension avant est bloquée , il est toutefois possible de débloquer le système en actionnant 2 fois rapidement le commutateur "T"...
Page 52
MIN et MAX implique une quantité de huile de ~ 200 cm³. Tous les 5000 Km il est de toute façon prévu d'effectuer, chez un Point d'Assistance Agréé Piaggio, un contrôle et un éventuel remplissage d'huile moteur. Voyant de signalisation (pression d’huile insuffisante) 03_03 Le véhicule est doté...
Page 53
La substitution de l'huile et du filtre à cartouche «C» doit être effectuée après 1.000 Km puis tous les 10.000 Km chez un Point d'Assistance Agréé Piaggio. Le moteur doit être vidangé en laissant s'écouler l'huile par le bouchon de vidange «B» de la crépine côté...
Page 54
L'HUILE USÉE CONTIENT DES SUBSTANCES DANGEREUSES POUR L'ENVI- RONNEMENT. POUR LA VIDANGE D'HUILE, NOUS RECOMMANDONS DE VOUS ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ PIAGGIO, LEQUEL EST ÉQUI- PÉ POUR L'ÉLIMINATION DES HUILES USÉES DANS LE RESPECT DE LA NATURE ET DES NORMES EN VIGUEUR.
Page 55
N.B. LES RÉFÉRENCES REPORTÉES SUR LA JAUGE DE NIVEAU D'HUILE DU MOYEU, À L'EXCEPTION DE CELLE QUI INDIQUE LE NIVEAU MAX, SE RAP- PORTENT À D'AUTRES MODÈLES DU CONSTRUCTEUR ET N'ONT, SUR CE VÉHICULE, AUCUNE FONCTION SPÉCIFIQUE. ATTENTION 03_05 SI LE MOYEU TOURNE ALORS QUE LA LUBRIFICATION EST INSUFFISANTE OU AVEC DES LUBRIFIANTS POLLUÉS OU IMPROPRES, ON ACCÉLÈRE LA DÉTÉRIORATION DES PIÈCES EN MOUVEMENT AVEC LE RISQUE DE PROVO- QUER DES ENDOMMAGEMENTS IRRÉPARABLES.
Page 56
ATTENTION POUR LA VIDANGE DE L'HUILE, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE VOUS ADRESSER À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ, LEQUEL EST ÉQUIPÉ POUR L'ÉLIMINATION DES HUILES USÉES EN RESPECTANT LA NATURE ET LES PRESCRIPTIONS DE LA LOI. Caractéristiques techniques Huile du moyeu arrière 250 cm³...
Page 57
Pression roue arrière (conducteur et passager) Pression roue arrière (conducteur et passager) 2,4 bars Depose de la bougie (03_07) Enlever le volet se trouvant sur le carénage droit du véhicule en desserrant la vis de fixation et en agissant avec un petit tournevis dans l'entaille arrière comme l'indique la figure, puis procéder comme suit: 1.
Page 58
Caractéristiques électroniques Bougie CHAMPION RG4 PHP Distance entre électrodes 0,7 ÷ 0,8 mm Demontage du filtre a air (03_08) Procéder de la manière suivante: Desserrer les vis «A» de fixation (dont 2 à pommeau) et enlever le couvercle filtre à air.
Page 59
03_09 refroidir et contrôler le niveau du liquide; S'il est régulier s'adresser à un Point d'As- sistance Agréé Piaggio-Gilera. Le contrôle du liquide doit être effectué avec le moteur froid tous les 6000 km en suivant les modalités indiquées ci-après.
Page 60
Par conséquent, il est indispensable de faire con- trôler le circuit de refroidissement auprès d'un Point d'Assistance Agréé Piaggio. La substitution du liquide de refroidissement doit être effectuée tous les 2 ans. Pour cette opération, s'adresser à...
Page 61
Dans des conditions climatiques normales, le liquide doit être remplacé tous les deux 03_14 ans. Pour cette opération qui demande un personnel spécialisé, il est indispensable de s'adresser à un Concessionnaire ou un Point d'Assistance Agréé PIAGGIO.
Page 62
AVERTISSEMENT UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN CLASSÉS DOT 4. LE LI- QUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HAUTEMENT CORROSIF : ÉVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES. ATTENTION ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS, EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER À...
Page 63
Batterie (03_15) Pour accéder à la batterie, procéder de la manière suivante : 1. Positionner le véhicule sur la béquille centrale ; 2. Ouvrir la selle en suivant scrupuleusement les indications précédentes ; 3. Déposer les deux fixations « A » et le couvercle « B ». AVERTISSEMENT 03_15 POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉ-...
Page 64
Longue inactivite En cas de longue inactivité du véhicule, recharger périodiquement la batterie, en n'oubliant pas qu'en trois mois environ la batterie tend à se décharger complètement. La recharge de la batterie doit être effectuée avec un courant égal à 1/10 de la capacité nominale de la batterie même (~ 1 A) et ne doit jamais se prolonger au-delà...
Page 65
03_18 TABLEAU DES FUSIBLES Fusible n°1 Capacité: 30A Circuits protégés: régulateur de tension Position:porte-batterie Fusible n°2 Capacité: 20A Circuits protégés: alimentation par batterie du fusible N° 7, alimentation sous tension des fusibles N°8 - N°9 - N°10 - N°11 Position:porte-batterie Fusible n°...
Page 66
Fusible n°4 Capacité: 15A Circuits protégés: Alimentation batterie dispositif d'ouverture selle, de l'éclairage du coffre, du projecteur, des feux de détresse Position:porte-batterie Fusible n°5 Capacité: 15A Circuits protégés: Alimentation charges d'injection batterie, électroventilateur Position:porte-batterie Fusible n°6 Capacité: 3A Circuits protégés: Alimentation de la centrale d'injection par batterie Position:porte-batterie...
Page 67
Fusible n°9 Capacité: 7,5A Circuits protégés: alimentation sous tension passing et klaxon Position:porte-batterie Fusible n° 10 Capacité: 7.5A Circuits protégés: Alimentation clé injection, antenne télérupteur électroventilateur, télérupteur charges d'injection Position:repose-pieds Fusible n°11 Capacité: 7.5A Circuits protégés: Alimentation sous tension de la centrale de commande du stationnement, de l'antivol, du tableau de bord, du télérupteur...
Page 68
ABLEAU DES AMPOULES Ampoule du feu de croisement Type : HALOGÈNE (H1) Puissance : 12 V - 55 W Quantité : 1 Ampoule du feu de route Type : HALOGÈNE (H1) Puissance : 12 V - 55 W Quantité : 1 Ampoule d'éclairage du Type : CYLINDRIQUE compartiment sous la selle...
Page 69
03_25, 03_26, 03_27) Pour déposer le groupe optique avant, procéder comme suit : 1. Déposer l'écusson PIAGGIO. 2. Déposer la vis « A » et extraire la protection centrale du groupe optique. 3. Déposer les deux vis « B » de la fixation supérieure du phare.
Page 70
AVERTISSEMENT LES AMPOULES DES FEUX DE ROUTE ET DES FEUX DE CROISEMENT SONT DU TYPE HALOGÈNE : NE PAS LES TOUCHER AVEC LES DOIGTS POUR NE PAS COMPROMETTRE LEUR FONCTIONNEMENT. Reglage du projecteur (03_28, 03_29) Procéder de la manière suivante : 03_20 1.
Page 73
03_29 Clignotants avant (03_30, 03_31) Pour retirer l'ampoule du clignotant avant, tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la douille « A », puis l'extraire de son logement. 03_30 03_31...
Page 74
Groupe optique arrière (03_32, 03_33, 03_34, 03_35) Ouvrir la porte du coffre arrière, puis retirer les deux vis «D», ensuite retirer les quatre autres vis de fixation «D» et extraire le groupe optique de son logement. Pour les ampoules, procéder de la manière suivante : Retirer les ampoules «B»...
Page 75
03_35 Eclairage de la plaque d’immatriculation (03_36, 03_37) Ouvrir le coffre arrière et retirer le caoutchouc «A» montré en figure sans endommager les pièces en plastique, puis extraire la douille. Retirer ensuite l'ampoule. 03_36 03_37...
Page 76
Feu eclairage logement casque (03_38) Ouvrir le top-case arrière et à l'aide d'un petit tournevis que l'on doit insérer dans la cavité latérale appropriée, extraire le transparent « D » fixé à pression et remplacer l'ampoule. 03_38 Retroviseurs (03_39) Les rétroviseurs sont orientables en agissant manuellement sur le carter jusqu'à ob- tenir l'inclinaison souhaitée.
Page 77
NIVEAU DE BRUIT PROVENANT DU SYSTÈME DE FREINAGE AVANT ET/OU ARRIÈRE EN PHASE D'UTILISATION, IL EST CONSEILLÉ DE S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OU À UN POINT D' ASSISTANCE AGRÉÉ PIAGGIO. APRÈS LE REMPLACEMENT DES PLAQUETTES, NE PAS UTILISER LE VÉHI- CULE AVANT D'AVOIR ACTIONNÉ...
Page 78
d'une bombe anticrevaison du type « répare et regonfle ». Pour une réparation défi- nitive, s'adresser à un Concessionnaire ou Point d'assistance agréé.Le rempla- cement d'un pneu entraîne le démontage de la roue respective. Pour ces opérations, s'adresser à un Concessionnaire ou Point d'assistance agréé. ATTENTION POUR L'UTILISATION DE LA BOMBE ANTICREVAISON, SUIVRE LES INSTRUC- TIONS REPORTÉES SUR LE RÉCIPIENT OU SUR L'EMBALLAGE.
Page 79
4. Retirer tout le carburant du véhicule; enduire de graisse antirouille les parties mé- talliques non peintes; garder les roues soulevées au-dessus du sol en posant le cadre sur deux cales en bois; 5. Pour la batterie, suivre les règles reproduites à la section «Batterie». Produits conseillés AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmissions flexibles (commande accélérateur)
Page 80
ATTENTION POUR LE LAVAGE DU MOTEUR ET DU VÉHICULE L'EMPLOI DE LA MACHINE À JET D'EAU EST DÉCONSEILLÉ ; AU CAS OÙ IL SERAIT IMPOSSIBLE D'EF- FECTUER CETTE OPÉRATION D'UNE AUTRE FAÇON, IL FAUT : • UTILISER UNIQUEMENT LE JET EN ÉVENTAIL. NE PAS APPROCHER LA LANCE À...
Page 81
NON-DÉMARRAGE Interrupteur d'urgence sur « OFF » Remettre sur « ON » Fusible en panne Remplacer le fusible endommagé et faire vérifier le véhicule dans un Point d'assistance agréé. ALLUMAGE IRRÉGULIER Bougie défectueuse S'adresser à un Point d'assistance agréé. Centrale d'allumage/injection S'adresser à...
Page 82
CONSOMMATION ÉLEVÉE ET FAIBLE RENDEMENT Filtre à air bouché ou encrassé Nettoyer à l'eau et au shampooing et imprégner d'essence et d'huile spécifique (section « Dépose du filtre a air ») FREINAGE INSUFFISANT Onctuosité du disque Plaquettes S'adresser à un Point usées.
Page 83
LA BÉQUILLE NE SE REMET PAS EN PLACE Présence de saleté Nettoyer et graisser...
Page 85
MP3 250 i.e. Chap. 04 Donnees techniques...
Page 86
04_01 MP3 250 ONNÉES TECHNIQUES Allumage électronique Inductif à haute efficacité, intégré avec l'injection, avance variable et bobine H.T. séparée Alimentation Corps à papillon Ø32 mm et injecteur simple Transmission Variateur automatique à poulies expansibles avec asservisseur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique centrifuge à...
Page 87
refroidissement par circulation forcée d'air. Lubrification Lubrification du moteur avec pompe à lobes (à l'intérieur du carter) à commande à chaîne et double filtre (crépine et papier). Refroidissement À circulation forcée de liquide, au moyen d'une pompe entraînée par le moteur ; thermostat à 3 voies à l'aspiration de la pompe.
Page 88
Cadre En tubes et tôles embouties en acier. poids en ordre de marche 224 ± 5 Kg portée 410 Kg Vitesse maximum 125 Km/h Filtre à air En éponge imprégnée de mélange (50 % d'huile Selenia Air Filter Oil et 50% d'essence sans plomb). Capacité...
Page 89
Huile moteur Capacité : 1,3 l (à sec) ; 1,2 l (lors de la substitution du filtre et de la vidange d'huile) Trousse a outils (04_02) Une clé à tube ; un levier pour clé à tube ; un tournevis double ; une clé plate de 13 mm ;...
Page 91
MP3 250 i.e. Chap. 05 Pieces detachees et accessoires...
Page 92
AVERTISSEMENT NOUS RECOMMANDONS L'UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES PIAGGIO, LES SEULES QUI OFFRENT LA MÊME GARANTIE DE QUALITÉ QUE LES PIÈCES MONTÉES À L'ORIGINE SUR LE VÉHICULE. L'EMPLOI DE PIÈCES DE RE- CHANGE NON ORIGINALES ANNULE LES CONDITIONS DE LA GARANTIE.
Page 93
AVERTISSEMENT PIAGGIO COMMERCIALISE SA PROPRE GAMME D'ACCESSOIRES. CE SONT PAR CONSÉQUENT LES SEULS DONT L'UTILISATION EST RECONNUE ET GARANTIE. IL EST DONC INDISPENSABLE, POUR EN EFFECTUER CORRECTEMENT LE CHOIX ET LE MONTAGE, DE S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OU POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ. L'EMPLOI D'ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PEUT COM- PROMETTRE LA STABILITÉ...
Page 94
HICULE PEUVENT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT CES COMPOSANTS ET COM- PROMETTRE LA FONCTIONNALITÉ DU VÉHICULE ET LA SÉCURITÉ DE L'UTILI- SATEUR.
Page 95
MP3 250 i.e. Chap. 06 L'entretien programme...
Page 96
Tableau d’entretien progammé Un entretien adéquat constitue un facteur déterminant pour une durée de vie supéri- eure du véhicule dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimales. Dans ce but, on a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien payants, réunis dans le tableau récapitulatif reporté...
Page 97
Huile moteur - Vidange Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Pression et usure des pneus - Vérification Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route Huile du moyeu - Vidange Direction - Vérification Câble de commande de l'étrier de blocage du roulis - Réglage À...
Page 98
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Pression et usure des pneus - Vérification Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route Huile du moyeu - Vérification Suspensions - Vérification Direction - Vérification Béquille centrale - Lubrification...
Page 99
Niveau du liquide de frein - Vérification Huile moteur - Vidange Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Pression et usure des pneus - Vérification Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route Huile du moyeu - Vidange Suspensions - Vérification Direction - Vérification...
Page 100
Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Pression et usure des pneus - Vérification Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route Suspensions - Vérification Direction - Vérification Câble de commande de l'étrier de blocage du roulis - Réglage 60.000 KM Bougie - Remplacement Commande de l'accélérateur - Réglage...
Page 101
Suspensions - Vérification Direction - Vérification Câble de commande de l'étrier de blocage du roulis - Réglage TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS Produit Description Caractéristiques AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications API GL3 AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmissions flexibles Huile pour moteurs 4 temps (commande accélérateur)