Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice pour l'étude
VITOCROSSAL
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 300
5817449 BE
4/2022
type CIB
type CM2C
type CM2
type CT3U
type CT3B
type CRU
type CR3B
Chaudières gaz à condensation
80 à 1400 kW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCROSSAL CIB

  • Page 1 VIESMANN Chaudières gaz à condensation 80 à 1400 kW Notice pour l'étude VITOCROSSAL type CIB VITOCROSSAL 200 type CM2C VITOCROSSAL 200 type CM2 VITOCROSSAL 300 type CT3U VITOCROSSAL 300 type CT3B VITOCROSSAL 200 type CRU VITOCROSSAL 300 type CR3B 5817449 BE 4/2022...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Vitocrossal, type CIB, de 75 à 318 1. 1 Description du produit ....................1. 2 Conditions de fonctionnement .................. Vitocrossal 200, type CM2, de 400 2. 1 Description du produit ....................à 620 kW 2. 2 Conditions de fonctionnement .................. Vitocrossal 200, type CM2C, de 3.
  • Page 3 Sommaire (suite) Systèmes d'évacuation des 9. 1 Conduits d'évacuation des fumées ................fumées/d'admission d'air ■ Conduits d'évacuation des fumées ............... ■ Conduits d'évacuation des fumées pour chaudières à condensation ....■ Conduit d'évacuation des fumées pour installation à deux chaudières avec Vitocrossal, types CT3U et CT3B .................
  • Page 4 Sommaire (suite) ■ Sonde de température extérieure ................. 10. 6 Vitotronic 100, typeCC1E ..................■ Caractéristiques techniques .................. 67 ■ Etat de livraison ....................10. 7 Vitotronic 100, type CC1I ..................■ Caractéristiques techniques .................. 69 ■ Etat de livraison ....................10.
  • Page 5 Sommaire (suite) 11.10 Technique de communication ................... 105 ■ Vitocom 300, type LAN3 ..................105 ■ Répartiteur de BUS KM ..................107 ■ Module de communication LON ................107 ■ Câble de liaison LON pour l'échange de données des régulations ...... 108 ■...
  • Page 6 Aucune 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière avec protection contre le gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Fonctionnement du brûleur à 2 allure Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 7 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 8 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 9 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 10 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 11 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 12 Accessoires pour l'installation 7.1 Accessoires pour les circuits de chauffage Collecteur de chauffage Divicon Pour les chaudières de 318 kW maxi. Caractéristiques techniques Constitution et fonctionnement ■ Il est possible de raccorder de 1 à 4 circuits de chauffage sur le collecteur de départ et le collecteur de retour.
  • Page 13 Accessoires pour l'installation (suite) Raccords pour la chaudière et pour un consommateur supplé- C Vanne à bille mentaire (par ex. un préparateur d'eau chaude sanitaire) D Clapet anti-retour E Circulateur F Vanne mélangeuse 3 voies Raccords DN 40 et DN 50 (représentés avec vanne mélangeuse) Dimension DN 80 DN 65...
  • Page 14 Accessoires pour l'installation (suite) Pompes de circuit de chauffage de la marque Wilo, pilotées en fonction de la pression différentielle Passage possible de la pression proportionnelle à la pression cons- tante Disjoncteur de protection du moteur Disjoncteur de protection complète du moteur intégré dans le bornier pour tous les réglages de pression différentielle.
  • Page 15 Accessoires pour l'installation (suite) Raccordement électrique 230 V~, 50 Hz Pompe de circuit de chauffage DN 40 et DN 50 Raccord de cir- cuit de chauffage Type de pompe Alpha 2 25-60 Alpha 2 32-60 Plage de vitesses TR/mn – –...
  • Page 16 Accessoires pour l'installation (suite) Hauteur manométrique résiduelle Hauteur manométrique résiduelle des circuits de chauffage Pertes de charge vanne mélangeuse Il faut soustraire les pertes de charge de la vanne mélangeuse et du circuit de chaudière (chaudière, tubes de raccordement, collecteur de départ et collecteur de retour) de la hauteur manométrique de la pompe.
  • Page 17 Accessoires pour l'installation (suite) Total pertes de charge circuit de chaudière et raccord de circuit de chauffage Circuit de chauffage 1 : 30 mbar (3 kPa) Circuit de chauffage 2 : 30 mbar + 18 mbar = 48 mbar (4,8 kPa) Circuit de chauffage 3 : 30 mbar + 22 mbar = 52 mbar (5,2 kPa) Hauteur manométrique résiduelle des différents circuits de chauffage Avec circulateur de la marque Wilo...
  • Page 18 Accessoires pour l'installation (suite) A Départ B Retour C Vannes d'isolement à commande motorisée (2 unités) Puissance nominale en kW Installation à une seule Chaudière double Diamètre nominal chaudière DN 50/80 DN 50/80 DN 65/100 DN 65/100 DN 65/100 DN 65/100 La tuyauterie système hydraulique est aussi disponible sans vannes d'isolement à...
  • Page 19 Accessoires pour l'installation (suite) Avec Vitocrossal, type CM2C de 622 kW maxi. Puissance nominale en kW Diamètre 2 3 1 2 nominal sion Installation à Installation à deux une seule chau- chaudières dière DN 50/65 1346 DN 65/80 1465 1 Collecteur de départ et de retour 2 Vannes d'isolement à...
  • Page 20 Accessoires pour l'installation (suite) Jusqu'à 1260 kW avec Vitocrossal, type CT3U et type CT3B C Collecteur de retour D Vannes d'isolement à commande motorisée E Manchon de retour chaudière 2 Dimension a : 1550 mm Puissance nominale en kW Diamètre no- minal Installation à...
  • Page 21 Accessoires pour l'installation (suite) Jeu de câbles du détecteur de CO Jeu de câbles pour détecteur de CO Réf. Pour une chaudière avec 80 jusqu'à 7968548 160 kW Pour une chaudière avec 200 jusqu'à 7968549 320 kW Conseils pour l'étude 8.1 Livraison, mise en place et installation Livraison La livraison est effectuée jusqu'au chantier et comprend le déchar-...
  • Page 22 Dispositif de sécurité pour le local d'installation Les chaudières Viessmann sont contrôlées et homologuées selon toutes les prescriptions de sécurité, et sont donc à sécurité intrinsè- que. Dans de très rares cas, des facteurs externes imprévisibles peuvent aboutir à...
  • Page 23 Conseils pour l'étude (suite) Systèmes de maintien de la pression pilotés par pompe Dans les installations de chauffage à systèmes de maintien de la Seuls des systèmes de maintien de la pression en circuit fermé anti- pression automatiques, il convient de prévoir pour chaque chaudière corrosion, pilotés par pompe, peuvent être utilisés.
  • Page 24 Divicon doivent être fournis par l'installa- teur. Voir à partir de la page 12. Exemples d'application Voir www.viessmann-schemes.com 8.4 Equipement de sécurité Une pression de service minimale de 0,5 bar (0,05 MPa) est absolu- Exception Vitocrossal, type CIB : Sous toutes les conditions de ment nécessaire pour garantir un fonctionnement fiable.
  • Page 25 Voir feuille annexe équipement technique de sécurité n° 4801911 Selon la norme EN 12828, les chaudières pour les installations de sur www.viessmann-schemes.com chauffage à eau chaude doivent avoir une température de sécurité maxi. de 110 °C et être munies d'une soupape de sécurité homolo- Sécurité...
  • Page 26 8.5 Combustibles Les chaudières Vitocrossal conviennent pour la combustion de gaz naturel, gaz de ville et propane selon EN 437 "Gaz d'essai, pres- sions d'épreuve" et conformément aux prescriptions locales. Combustibles utilisables avec les brûleurs MatriX Viessmann Vitocrossal Type CM2C...
  • Page 27 Lignes de gaz pour Vitocrossal, type CIB Lors de l'utilisation de la ligne de gaz des accessoires Pression d'écoulement minimale à l'entrée de la maison Viessmann, tenir compte des pertes de charge suivantes : Jusqu'à CIB 160 2,1 kPa/21 mbar Vitocrossal, type Pertes de charge jusqu'à...
  • Page 28 Respecter les indica- comme eau de chauffage, il suffit généralement de l'adoucir. La tions du fabricant. Viessmann n'accorde aucune garantie pour les norme VDI 2035 prescrit les concentrations maximales recomman- dommages ou les dysfonctionnements résultant d'additifs inappro- dées en corps alcalinoterreux (agents de dureté) en fonction de la...
  • Page 29 Conseils pour l'étude (suite) Dureté totale admissible de l'eau de remplissage et de l'eau d'appoint selon VDI 2035 Puissance de chauffage to- Capacité en eau spécifique du gé- Volume spécifique de l'installation tale du générateur de cha- nérateur de chaleur ≤...
  • Page 30 La société Viessmann ne saurait être tenue responsable d'éventuels dommages ou dommages consécu- tifs à cela.
  • Page 31 être employé dans des ´ ≈ 86 m installations à chaudières Viessmann. Viessmann décline toute responsabilité pour les dommages et dys- = µ • c • Δt = 86000 • 3,78 • 20K •...
  • Page 32 Conseils pour l'étude (suite) En raison des équipements d'évacuation des eaux usées locaux et/ou des conditions techniques particulières au site, il peut être nécessaire de mettre en œuvre des modèles d'installation qui diffè- rent des fiches de travail indiquées ci-dessus. Il est recommandé de contacter les services communaux compétents en matière d'évacua- tion des eaux usées suffisamment tôt avant l'installation afin de s'in- former sur les réglementations locales applicables.
  • Page 33 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) x < 1,5 m x < 1,5 m alors a ≥ 1,0 m Conduits d'évacuation des fumées pour chaudières à condensation Dans les Vitocrossal, les gaz de fumées sont refroidis jusque dans la Pour le type C , il est possible d'utiliser tout conduit d'évacuation zone de condensation en fonction de la température de retour de des fumées homologué.
  • Page 34 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) L'évacuation des condensats depuis le conduit d'évacuation des Remarque fumées (pose horizontale) jusque dans la chaudière doit être La Vitocrossal ne requiert aucune limitation de la température des garantie par une pente adéquate de 3° mini. De plus, nous recom- fumées.
  • Page 35 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Certification CE pour les conduits d'évacuation des fumées en PPS jusqu'à DN 250 VIESMANN Chaudières gaz à condensation...
  • Page 36 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) VIESMANN Chaudières gaz à condensation...
  • Page 37 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) 9.2 Possibilités de montage du conduit d'évacuation des fumées Fonctionnement avec une ventouse Pose dans un conduit de cheminée (type C , selon CEN/TR 1749) Le générateur de chaleur prélève l'air de combustion à l'extérieur via la fente annulaire dans le conduit de cheminée (cheminée) et éva- cue les fumées à...
  • Page 38 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Conduits d'admission d'air et d'évacuation des fumées séparés (type C , selon CEN/TR 1749) 1 Le générateur de chaleur prélève l'air de combustion à l'exté- rieur via une conduite d'admission d'air indépendante à travers le mur extérieur et évacue les fumées à...
  • Page 39 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Fonctionnement avec une cheminée Pose dans un conduit de cheminée (type B selon CEN/TR 1749) Le générateur de chaleur 1 prélève l'air de combustion dans le local d'installation et évacue les fumées au-dessus du toit via le con- duit d'évacuation des fumées (flux dans la même direction).
  • Page 40 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Conduits d'admission d'air et d'évacuation des fumées séparés ou parallèles Pour la traversée via des conduits de cheminée ou des canaux Coude ventilés sur la longueur qui répondent aux conditions requises 87° (1 unité) pour les cheminées domestiques selon DIN V 18160-1 ou qui 45°...
  • Page 41 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées et Aspiration de l'air de combustion par des tubes horizontaux d'admission d'air jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière Puissance calorifique Taille système Longueur de nominale en kW câble maxi.
  • Page 42 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Remarque Pour la Vitocrossal avec le brûleur MatriX Viessmann, le conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air dispose d'un certain tirage. Voir les tableaux ci-après. Vitocrossal, type CIB Puissance calorifique nominale Température d'eau de chauffage 50/30 °C 80/60 °C...
  • Page 43 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Coude à tampon de visite 87° (1 unité) Manchon réducteur Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jus- qu'à la manchette de raccordement à la chaudière Aspiration de l'air de combustion par fente annulaire (carrée) Puissance nominale en Taille sys- Dimension...
  • Page 44 DN 200 Tirage pour le conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air de 280 à 318 DN 250 DN 250 pour Vitocrossal munie d'un brûleur MatriX Viessmann, voir tableaux Chaudière double Vitocrossal, type CIB page 41. Taille systè- Aspiration de l'air de combustion par fente annulaire : me col- Avant le montage, le maître ramoneur compétent doit vérifier si le...
  • Page 45 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Système d'admission d'air : Pour le conduit d'admission d'air indé- Tube pendant, il convient d'utiliser les éléments des tubes de fumées. – 1,95/2 de long (2 unités = 3,9/4 de long) – 1,95/2 de long (1 unité) –...
  • Page 46 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Evacuation des fumées via des conduits de cheminée ventilés sur la longueur Pour la traversée via des conduits de cheminée ou des canaux Coude ventilés sur la longueur qui répondent aux conditions requises 87° (1 unités) pour les cheminées domestiques selon DIN V 18160-1 ou qui 45°...
  • Page 47 Puissance nominale en Taille système Hauteur maxi. du Tirage pour le conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air conduit d'évacua- pour Vitocrossal munie d'un brûleur MatriX Viessmann, voir tableaux tion des fumées page 41. en m Utilisation de brûleurs d'une autre marque en m Tirage, voir les diagrammes suivants.
  • Page 48 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Détermination de la longueur et du diamètre maxi. du conduit d'évacuation des fumées ainsi que du tirage total en cas d'utilisation d'autres brûleurs Vitocrossal 300 de 187 à 635 kW Tirage total requis pour le choix du brûleur en Pa (chaudière et conduit d'évacuation des fumées) Taille système DN 160 1 Mesurée de la hauteur de la buse de fumées sur la chaudière...
  • Page 49 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Tirage total requis pour le choix du brûleur en Pa (chaudière et conduit d'évacuation des fumées) Taille système DN 250 1 Mesurée de la hauteur de la buse de fumées sur la chaudière jusqu'au bord supérieur du conduit d'évacuation des fumées Exemple : ■...
  • Page 50 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Une ouverture de visite doit être intégrée dans le conduit d'évacua- Tube tion des fumées dans le local d'installation afin de permettre le con- – 2 m de long (2 unités = 4 m de long) trôle et le nettoyage.
  • Page 51 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) 9.5 Composants du conduit d'évacuation des fumées en matériau synthétique Conduit d'évacuation des fumées de taille système DN 300, voir la liste de prix Vitoset. Tailles système ≥ DN 350 à fournir par l'installa- teur.
  • Page 52 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Finition Pièce d'écartement (3 unités) Matériel pour fixer la finition sur la plaque de protection compris dans le matériel livré. Ø a Ø b Tailles système 125, 160 et 200 □ Tailles système 125, 160 et 200 Taille système Dimension [mm] 7 mm Ø...
  • Page 53 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Tampon de visite simple (droit) Taille système Dimension [mm] Ø mm Coude simple (87°) Taille sys- Dimension [mm] tème Ø mm Ø a Coude simple (45°) Livrable par 2 unités Taille système Dimension [mm] Ø...
  • Page 54 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Coude simple (15°) Ø c A Tailles système 125, 160 Ø 200 Taille sys- Dimension [mm] tème 7 mm A Taille système 200 Rosace avec ventilation Taille système Dimension [mm] 7 mm Ø d A Pièce d'écartement Coude à...
  • Page 55 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) Manchette de raccordement à la chaudière (doit être mentionnée sur la commande) Manchette Dimension [mm] de raccor- dement à la chaudière 7 mm 125/125 — 160/160 — 200/160 200/200 — 250/200 250/250 A Ouverture de mesure B Possibilité...
  • Page 56 9.6 Raccordement d'un conduit d'évacuation des fumées en matériau synthétique (PPs) à une cheminée d'une parfaite tenue à l'humidité (cheminée tubée, marche en dépres- sion) Adaptateur à fiche de la société Schiedel ou adaptateur Plewa VIESSMANN A Adaptateur D Cheminée tubée B Fumées E Ouverture de visite C Ventilation arrière...
  • Page 57 Systèmes d'évacuation des fumées/d'admission d'air (suite) 9.7 Collecteur de fumées en acier inoxydable pour installation à deux chaudières Collecteur de fumées en acier inoxydable pour double chaudière, Vitocrossal, type CIB 2 chaudières sur une installation d'évacuation du fumée com- Installations d'évacuation des fumées séparées mune En cas de système séparé...
  • Page 58 ■ Les volets coupe-tirages et le set de pressostats sont compris dans les collecteurs de fumées Viessmann pour installations à deux chaudières. Tableau des dimensions Chaudière...
  • Page 59 être commandés. (kW) fumées vertical utile d'une longueur ■ Le volet coupe-tirage est compris dans les collecteurs de fumées maximale de 30 m (en mm) Viessmann pour installations à deux chaudières. 2x87, 2x115, 2x142 7 200 2x186, 2x246 7 250...
  • Page 60 Maintenir les manchons de raccordement à la chaudière sans con- teur. traintes mécaniques, ni couple. ■ Le volet coupe-tirage est compris dans les collecteurs de fumées Viessmann pour installations à deux chaudières. Remarque Les caractéristiques indiquées se rapportent à un fonctionnement Tableau des dimensions avec une cheminée.
  • Page 61 Régulations 10.1 Vue d'ensemble des régulations de chaudière et armoires de commande Les chaudières Viessmann sont livrées avec une régulation de Remarque concernant le branchement en cascade avec une chaudière adaptée à la chaudière. La régulation de chaudière a été...
  • Page 62 Régulations (suite) ■ Possibilité de dialogue via le LON (le module de communication Selon la loi sur l'énergie des bâtiments (GEG), il convient de monter LON fait partie des accessoires) en aval une régulation en fonction de la température extérieure ou ■...
  • Page 63 Régulations (suite) ■ Régulation d'un système de charge ECS avec ensemble vanne ■ Possibilité de dialogue via le LON (le module de communication mélangeuse possible (uniquement à la place de la régulation d'un LON fait partie des accessoires) rehaussement constant de la température de retour avec vanne ■...
  • Page 64 Régulations (suite) Vitotronic 100, typeCC1E : ■ Ecran tactile couleur avec affichage en texte clair et graphique ■ Régulation de chaudière montée sur le dessus pour chaque chau- ■ Possibilité de dialogue via le LON (le module de communication dière supplémentaire de l'installation à plusieurs chaudières LON fait partie des accessoires) ■...
  • Page 65 Vitotronic 100, type GC7B B : ■ Régulation de chaudière pour chaque chaudière de l'installation à double chaudière avec régulation de cascade Viessmann Vitotronic 300-K Vitotronic 300-K, type MW1B A : ■ Pour brûleur modulant ■...
  • Page 66 Indice de protection IP 32 conformément à EN 60529, à ga- rantir par le montage/la mise en place. Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ, à 25 °C Plage de température – de fonctionnement de 0 à +130°C – de stockage et de trans- de −20 à...
  • Page 67 Indice de protection IP43 conformément à EN 60529, à ga- rantir par le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Température ambiante ad- mise pour le fonctionne- ment, le stockage et le transport −40 à...
  • Page 68 Régulations (suite) ■ Avec des fonctions de protection selon la version de la Installations à plusieurs chaudières avec régulation externe : chaudière/le schéma hydraulique : ■ Fonctions via contacts externes : – Dispositif de démarrage Therm-Control – Libération de la chaudière/Pilotage de la vanne deux voies –...
  • Page 69 Régulations (suite) Données techniques Fiche Composant Charge nominale L'un des circulateurs suivants : Tension nominale 230 V~ – Pompe de charge ECS Fréquence nominale 50 Hz – Pompe de charge ECS secondai- 4(2) A, 230 V~ Intensité nominale 12 A~ re pour système de charge ECS Puissance absorbée 16 W...
  • Page 70 Régulations (suite) ■ Affichages : ■ Fonctions supplémentaires via l'extension EA1 (accessoire) : – Température d'eau de chaudière – Demande externe par spécification d'une consigne de tempéra- – Température ECS (uniquement dans une installation à une seule ture d'eau de chaudière ou de la puissance via une entrée 0 à chaudière) 10 V –...
  • Page 71 Régulations (suite) Régime d'été (uniquement dans les installations à une seule Charge nominale des relais de sortie chaudière) Fiche Composant Charge nominale ("Eau chaude seulement") sÖA1 Pompe de charge ECS primaire 4(2) A, 230 V~ Le brûleur s'enclenche uniquement si la température du préparateur pour système de charge ECS d'eau chaude sanitaire doit être augmentée (activation par la régula- L'un des circulateurs suivants :...
  • Page 72 Régulations (suite) ■ Réglages : Installations à plusieurs chaudières avec régulation externe : – Température de chaudière ■ Fonctions via contacts externes : – Codages – Libération de la chaudière/Pilotage de la vanne deux voies – Test des relais – Inversion externe brûleur modulant –...
  • Page 73 Régulations (suite) Réglage du limiteur électronique 110 °C de température de sécurité STB Plage de réglage de la tempéra- de 10 à 68 °C ture ECS Etat de livraison ■ Régulation avec module de commande Sonde ECS et pompe de charge avec clapet anti-retour ■...
  • Page 74 Régulations (suite) ■ Paramétrage d'une limite de chauffe variable Les exigences de la norme EN 12831 concernant le calcul de la ■ Dispositif anti-grippage des pompes charge de chauffage sont satisfaites. En présence de températures ■ Système de diagnostic intégré extérieures basses, la température ambiante réduite est augmentée ■...
  • Page 75 Régulations (suite) Fonction de mise hors gel Intensité nominale 12 A~ ■ La fonction de mise hors gel s'enclenche lorsque la température Puissance absorbée 16 W extérieure passe en dessous de +1 °C env., ce qui signifie que les Classe de protection pompes de circuit de chauffage s'enclenchent et que l'eau de Indice de protection IP20D conformément à...
  • Page 76 Régulations (suite) Etat de livraison ■ Régulation Installation de chauffage avec circuit de chauffage avec vanne ■ Sonde de température extérieure mélangeuse ■ Sonde de température de chaudière ■ Emballés séparément : Accessoires requis : Sonde de température ECS ■ Extension pour 2ème et 3ème circuits de chauffage Module de commande ■...
  • Page 77 Régulations (suite) ■ Surveillance de la température des fumées avec une sonde de Caractéristique de régulation température de fumées, intégrée dans le boîtier de contrôle de ■ Régulation de chaudière en cas de fonctionnement avec un brû- brûleur leur modulant via un régulateur PI constant ■...
  • Page 78 Régulations (suite) La température inférieure d'eau de chaudière éventuellement – de fonctionnement de 0 à +40 °C requise pour la chaudière correspondante est maintenue. A utiliser dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes nor- Réglage de la courbe de chauffe (pente et parallèle) males) La Vitotronic règle la température de l'eau de chaudière (= tempéra- –...
  • Page 79 Régulations (suite) Installation de chauffage avec circuit de chauffage avec vanne Module de communication LON mélangeuse Le module de communication LON est nécessaire comme acces- soire pour assurer la communication avec les autres régulations et Accessoires requis : avec Vitogate ou Vitocom. ■...
  • Page 80 Régulations (suite) ■ Fonctions supplémentaires via l'extension EA1 (accessoire) : Inversion externe du programme de fonctionnement, commune ou – Demande externe par spécification d'une consigne de tempéra- séparée pour tous les circuits de chauffage ture d'eau de chaudière via une entrée 0 à 10 V –...
  • Page 81 Régulations (suite) Données techniques Plage de réglage de la température de 10 à 68 °C Tension nominale 230 V~ Plage de réglage de la courbe de Fréquence nominale 50 Hz chauffe Intensité nominale Pente 0,2 à 3,5 Parallèle –13 à 40 K Classe de protection Plage de température Alimentation électrique de la pompe de bouclage ECS...
  • Page 82 Régulations (suite) ■ Affichages : ■ Marche provisoire – Température de départ commune ■ Programme séchage de chape pour circuits de chauffage avec – Température d'eau chaude sanitaire vanne mélangeuse – Données de fonctionnement ■ Avec des fonctions de protection selon la version de la chaudière : –...
  • Page 83 Régulations (suite) Plages de réglage du régulateur Le brûleur s'enclenche uniquement si la température du préparateur ■ Aquastat pour la limitation de la température d'eau de chaudière : d'eau chaude sanitaire doit être augmentée (activation par la régula- 95 °C, réglable sur 100, 110 °C tion ECS).
  • Page 84 Régulations (suite) Charge nominale des relais de sortie Fiche Composant Charge nominale Fiche Composant Charge nominale Brûleur allure 1 6(3) A, 230 V~ sÖA1 L'un des circulateurs suivants : gÖ Alarme centralisée 4(2) A, 230 V~ – Pompe de circuit de chauffage L'une des fonctions suivantes : gSA1 pour circuit de chauffage 1 sans...
  • Page 85 Régulations (suite) Module de commande ■ Mise à l'arrêt de la pompe de circuit de chauffage en fonction des ■ Utilisation simplifiée grâce aux éléments suivants : besoins – Ecran tactile couleur à grands caractères et représentation con- ■ Paramétrage d'une limite de chauffe variable trastée ■...
  • Page 86 Régulations (suite) Caractéristique de régulation Réglage de la courbe de chauffe (pente et parallèle) ■ Régulation de chaudière en cas de fonctionnement avec un brû- La Vitotronic régule la température de départ de l'installation et la leur modulant via un régulateur PI constant température de départ des circuits de chauffage avec vanne mélan- ■...
  • Page 87 Régulations (suite) Charge nominale des relais de sortie Fiche Composant Charge nominale Fiche Composant Charge nominale Brûleur modulant 6(3) A, 230 V~ sÖA1 L'un des circulateurs suivants : gÖ Alarme centralisée 4(2) A, 230 V~ – Pompe de circuit de chauffage L'une des fonctions suivantes : gSA1 pour circuit de chauffage 1 sans...
  • Page 88 Régulations (suite) Module de commande ■ Régulation de température ECS adaptative avec dispositif de prio- ■ Utilisation simple : rité (arrêt de la pompe de circuit de chauffage, fermeture de la – Affichage graphique avec texte en clair vanne mélangeuse) –...
  • Page 89 Régulations (suite) ■ Programmes journalier et hebdomadaire Pente ■ Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver ■ Fonction automatique pour la production d'ECS et la pompe de bouclage ECS ■ Préréglage en usine de l'heure, du jour et des heures d'inversion standard pour le chauffage des pièces, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage eau chaude sanitaire ■...
  • Page 90 Régulations (suite) Dimensions – gS Servo-moteur vanne mélangeuse équipe- ment de motorisation vanne mélangeuse Vanne mélangeuse 3 voies motorisée re- haussement constant de la température de retour Servo-moteur vanne mélangeuse 3 voies système de charge 0,2 (0,1) A, 230 V~ Total 6 A, 230 V~ maxi.
  • Page 91 Accessoires de régulation (suite) Vitotronic 300-K Type CC1E CC1I GC7B CO1E CO1I GW7B CM1E CM1I MW1B Accessoires Sondes : voir à partir de la page 95. Sonde de température ambiante Sonde de température Sonde de température à applique Sonde de température pour doigt de gant Doigt de gant Sonde de température...
  • Page 92 Accessoires de régulation (suite) 11.2 Commandes à distance Remarque relative aux Vitotrol 200-A et 300-A Une Vitotrol 200-A ou Vitotrol 300-A peut être utilisée pour chaque Remarque circuit de chauffage d'une installation. Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à La Vitotrol 200-A permet de commander un circuit de chauffage, la l'appareil de base de radio-pilotage Vitotrol 300-A permet de commander jusqu'à...
  • Page 93 Accessoires de régulation (suite) – Consigne de température ambiante pour marche normale (tem- pérature ambiante normale) et marche réduite (température ambiante réduite) – Consigne de température ECS – Programme de fonctionnement, programmation pour circuits de chauffage, production d'ECS et pompe de bouclage ECS ainsi que d'autres réglages via le menu dans l'affichage en texte clair sur l'écran ■...
  • Page 94 Accessoires de régulation (suite) Données techniques Alimentation électrique 2 piles AA 3 V Fréquence radio 868 MHz Portée radio Voir la notice pour l’étude "Accessoire radio" Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Plage de température –...
  • Page 95 Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Installation dans la pièce d'habitation principale, contre une cloison Plage de température intérieure, face aux radiateurs. Ne pas placer dans des étagères ou –...
  • Page 96 Viessmann. Sonde de température de fumées Réf. 7452531 ■ Chaudière à condensation avec tube coaxial Viessmann : Pour interrogation et surveillance de la température des fumées et le tube coaxial muni d'un logement pour la sonde de température message d'alerte pour l'entretien en cas de dépassement d'une tem-...
  • Page 97 ■ Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement Puissance absorbée (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à Classe de protection DN 50 et R ½ à R 1¼ (sauf pour les vannes mélangeuses à bri- Indice de protection IP 42 selon EN 60529, à...
  • Page 98 Le servo-moteur de vanne mélangeuse est monté directement sur la Se fixe avec un collier de fixation. vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à DN 50 et R ½ à R 1¼. Equipement électronique de vanne mélangeuse avec servo- Données techniques sonde de température de départ moteur de vanne mélangeuse...
  • Page 99 IP 32D selon EN 60529, à garantir par Données techniques du système électronique de vanne mélan- le montage/la mise en place geuse Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Tension nominale 230 V~ Plage de température Fréquence nominale 50 Hz –...
  • Page 100 Accessoires de régulation (suite) Données techniques Longueur de câble 4,2 m, prêt au raccordement Plage de réglage de 30 à 80 °C Différentiel d'enclenche- 11 K maxi. ment Pouvoir de coupure 6(1,5) A, 250 V~ Graduations de réglage Dans le bâti Doigt de gant en acier R ½...
  • Page 101 ■ Commutation d'une pompe supplémentaire ou d'une soupape via montage/la mise en place. un relais Type de sonde Viessmann NTC 20 kΩ à 25 °C Plage de température admissible Pour réaliser les fonctions suivantes, mentionner la sonde de tempé- – de fonctionnement de −20 à...
  • Page 102 Sur les installations équipées de préparateurs d'eau chaude sani- Réf. 7438702 taire Viessmann, la sonde de température ECS est intégrée dans le Pour déterminer une température dans un doigt de gant retour eau de chauffage, dans le coude fileté (compris dans le maté- riel livré...
  • Page 103 Accessoires de régulation (suite) Fonctions Conditions requises sur site : ■ Pompe du circuit de chaudière avec tension de commande 0 à L'une des fonctions suivantes : 10 V ■ Modulation de la vitesse en fonction de la puissance d'une pompe du circuit de chaudière Données techniques ■...
  • Page 104 Accessoires de régulation (suite) 1 entrée analogique (0 à 10 V) Données techniques ■ Prescription de la consigne de température d'eau de chaudière Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz 3 entrées numériques Intensité nominale ■ Inversion externe des modes de fonctionnement pour 1 à 3 circuits Puissance absorbée de chauffage (régulations en fonction de la température extérieure Charge nominale du relais...
  • Page 105 Accessoires de régulation (suite) Alimentation électrique de la pompe de bouclage ECS Données techniques Les pompes de bouclage ECS ayant leur propre régulation interne Tension nominale 230 V~ doivent être raccordées à une alimentation électrique séparée. L'ali- Fréquence nominale 50 Hz mentation électrique par l'intermédiaire de la régulation Vitotronic ou des accessoires Vitotronic n'est pas autorisée.
  • Page 106 35 x 15 et 35 x 7,5 – 8 entrées analogiques : – 0 − 10 V – 4 − 20 mA – Sondes de température Viessmann NTC 10 kΩ, NTC 20 kΩ, Ni500 ou Pt500 – Compteur d'impulsions – 8 entrées numériques : –...
  • Page 107 Accessoires de régulation (suite) Données techniques du bloc d'alimentation Tension nominale de 100 à 240 V~ Fréquence nominale 50/60 Hz Intensité nominale de 0,8 à 0,4 A Tension de sortie 24 V Courant de sortie maxi. Classe de protection II selon EN 61140 Indice de protection IP 20 selon EN 60529, à...
  • Page 108 Accessoires de régulation (suite) ■ Câbles de liaison pour LAN et module de communication Alimentation électrique via 230 V~/5 V ■ Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation un bloc d'alimentation en- ■ Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans fichable Intensité...
  • Page 109 Accessoires de régulation (suite) 11.11 Automatisation de bâtiments Vitogate Informations concernant Vitogate 200, type KNX et Vitogate 300, types BM/MB, voir notice pour l'étude Communication de données Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur 12.1 Installations à une seule chaudière Raccordement de régulations à...
  • Page 110 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) Marche avec un brûleur modulant Code des couleurs selon la norme DIN IEC 60757 BK noir BN marron BU bleu Enclenchement externe du brûleur – 1ère allure du brûleur Contact aux bornes "1" et "2" de la fiche aVD ■...
  • Page 111 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) Raccordement de régulations à fournir par l'installateur à la Vitotronic 100, type CC1I pour des installa- tions à une seule chaudière Commande par les contacts : C T6, T7 : réduire la puissance du brûleur (modulateur fermé) (contact sans potentiel pour la commutation de 230 V~) Régulation externe avec un brûleur modulant D T6, T8 : augmenter la puissance du brûleur (modulateur ouvert)
  • Page 112 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) Consigne de température de départ avec demande externe ■ La consigne de température de départ peut être réglée dans le paramètre 9b. Montage sur rails profilés En cas de montage sur rails profilés, un amplificateur de séparation est nécessaire.
  • Page 113 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) Fonctions supplémentaires pour installations à une seule chaudière avec Vitotronic 200, type CO1E et CO1I au moyen de l'extension EA1 Raccordement à l'extension EA1 de régulations à fournir sur le Entrées de données numériques DE1 à DE3 chantier pour marche en fonction de la température extérieure Fonctions : Demande externe au moyen de l'entrée 0 –...
  • Page 114 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) 12.2 Installations à plusieurs chaudières Fonctions supplémentaires pour installations à plusieurs chaudières avec Vitotronic 300, type CM1E ou CM1I et Vitotronic 100, type CC1E ou CC1I via le LON Demande externe Fiches aVD et aVH sur la Vitotronic 300 La fermeture du contact C entraîne l'enclenchement du brûleur de la ou des chaudières en fonction de la charge.
  • Page 115 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) Cascade de chaudières avec régulation de cascade à fournir sur le chantier — Raccordements à la Vitotronic 100, type CC1E Commande par les contacts : Libération de la chaudière, vanne d'isolement marche avec brûleur à...
  • Page 116 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) C 1ère allure du brûleur (charge de base) "Marche" Raccordement d'un brûleur modulant : D Réduire la puissance du brûleur (modulateur) ■ 1ère allure du brûleur fA de la Vitotronic 100 E Augmenter la puissance du brûleur (modulateur) ■...
  • Page 117 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) 1 2 3 A Verrouiller la chaudière de l'extérieur. (contact sans potentiel pour la commutation de la très basse tension) B Mettre la chaudière en circuit en dernier dans la cascade de T6T7T8 chaudières de l'extérieur.
  • Page 118 Raccords pour les régulations à fournir par l'installateur (suite) En association avec des brûleurs à 2 allures ou des brûleurs modu- lants. Régler le paramètre "01:3". 1 2 3 [{{] 0-10V fÖ Ö A Libération de chaudière (contact sans potentiel) Remarque Ce contact doit être constamment fermé...
  • Page 119 Annexe 13.1 Prescriptions de sécurité et réglementations importantes Généralités La chaudière est construite selon les normes et directives en ■ EN 298 : Boîtiers de contrôle pour brûleurs gaz et appareils à gaz vigueur, et notamment les normes EN 303, 677, 483/297, et est utili- atmosphériques et à...
  • Page 120 Annexe (suite) Contrôle dans le cadre de la procédure d'homologation par l'office de construction Dans le cadre de la procédure d'homologation par l'office de cons- truction, les installations de chauffage à condensation sont contrô- lées par le maître ramoneur compétent qui vérifie que les pres- criptions en matière de construction et les règles techniques généra- lement reconnues ont été...
  • Page 121 Index Accessoires de sécurité..............25 Décret sur les appareils à gaz Accessoires système............... 24 – CIB....................6 Adoucissement.................29 – CM2....................7 Air de combustion................21 – CM2C....................8 Aquastat de surveillance – CR3B.....................11 – température à applique............... 100 – CT3B.....................10 – température du milieu..............99 –...
  • Page 122 Index Libération de la chaudière............115, 116 Sécurité de manque d'eau............... 25 Limitation de la pression maximale..........25 Sonde de température Limitation de la pression minimale........... 25 – sonde de température à applique..........95 Limites de puissance................22 – sonde de température ambiante........... 95 Livraison...................21 Sonde de température à...
  • Page 123 VIESMANN Chaudières gaz à condensation...
  • Page 124 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann Belgium bv-srl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tel.: 0800/999 40 E-mail: info@viessmann.be www.viessmann.be VIESMANN Chaudières gaz à condensation...