Page 3
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
Page 4
EN CFX5 3 Safety instructions DANGER! Electrocution hazard On boats: If the device is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual current device (RCD), a residual current circuit breaker (RCCB), or a ground fault circuit interrupter (GFCI). Installation, especially in potentially damp areas, must be in accordance with all applicable installation regulations.
Page 5
CFX5 EN • Before each cleaning and maintenance • Aer every use CAUTION! Health hazard To avoid contamination of food, observe the following instructions: • Check if the cooling capacity of the cooling device is suitable for storing the food to be cooled. •...
Page 6
EN CFX5 4 Scope of delivery Quantity Description Item in Fig. on page 6 Cooler Connection cable for DC connection Connection cable for AC connection 5 Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Designation Ref. no. Model Protective cover PC25 9620012808...
Page 7
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 7 Technicial description A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation and the powerful compressor ensure efficient and fast cooling.
Page 8
EN CFX5 Scope of functions • Power supply with priority circuit for connecting to the AC power supply • Three-level battery monitor to protect the vehicle battery (switches off automatically at low battery voltage) • Display with temperature gauge in °C and °F •...
Page 9
CFX5 EN DC V 11.8 °F CFX5 25, CFX5 35, CFX5 55 IM CFX5 75DZ, CFX5 95DZ CFX5 45 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 -1046 °F °F °F °F Item Description Explanation Switches the cooling device on when the button is pressed briefly Switches the cooling device off...
Page 10
EN CFX5 Item Description Connection socket AC voltage supply AC fuse holder DC fuse cover Connection socket DC voltage supply 8 Before first use NOTE Before starting the cooling device for the first time, clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see Cleaning and maintenance on page 26).
Page 11
CFX5 EN Reversing the lid opening To reverse the lid opening proceed as shown: CFX5 55IM ...
Page 13
CFX5 EN Selecting the temperature units Select the temperature as shown. 9 Operation Saving energy Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight. Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool. Do not open the cooling device more oen than necessary.
Page 14
EN CFX5 Connect the device to a DC source as shown. Connecting to the Portable Battery Pack PLB40 or the Hardwiring Kit HWK-DC (accessories) Connect the device to PLB40 or HWK-DC as shown. ...
Page 15
CFX5 EN Connecting to an AC power supply DANGER! Electrocution hazard Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface. If necessary, seek advice from a trained technician. Connect the device to an AC power supply as shown. ...
Page 16
EN CFX5 Set the battery monitor as shown. Using the cooling device NOTICE! Risk of overheating Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Ensure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Page 17
CFX5 EN NOTE When operating with the battery: • When voltage is ≥ 8 V and ≤ 12 V the display may show “!ALERT - Voltage low” depending on the • When voltage is < 8 V the display switches off automatically. battery monitor mode setting.
Page 18
EN CFX5 Item Description Stand by Idle Locked Display overview: Navigating through the menus The highlighted menu is selected. Press to navigate upwards. Press to navigate downwards. Choosing a menu Press to select the required menu.
Page 19
CFX5 EN Changing settings The highlighted value or setting is selected. Press to increase the selected value or to choose the previous setting. Press to decrease the selected value or to choose the next setting. Returning to the previous menu Press to return to the previous menu without saving.
Page 20
EN CFX5 Setting the temperature Sett the temperature as shown. ...
Page 21
CFX5 EN Switching a compartment off or on (CFX5 75DZ, CFX5 95DZ only) You can activate each zone individually or both of them. Activate or deactivate the zones as shown. 9.10 Using the ice maker (CFX5 55IM only) NOTE Independent of the main compartment‘s temperature setting, the ice maker zone is designed for making ice cubes if the ice maker is switched on.
Page 22
EN CFX5 Filling the ice trays with water Remove the ice trays ( Fig. on page 22 1) from the ice maker housing ( Fig. on page 22 2). Removing the ice cubes NOTE Removal may require additional force using two hands in high humidity conditions which may create an ice bond underneath the ice trays.
Page 23
CFX5 EN Aer extended periods of non-use clean the inside of the ice trays with a mild dish washing solution and rinse with clean water prior to use. 9.11 Using Bluetooth and Wi-Fi Downloading the Mobile Cooling app The cooling device can be monitored and controlled via Bluetooth or Wi-Fi using an app that you can install on a compatible device.
Page 24
EN CFX5 Setting the Wi-Fi signal Set the Wi-Fi signal as shown. Operating Bluetooth and Wi-Fi Follow the instructions in the mobile cooling app. The Bluetooth or Wi-Fi LED lights up when the cooler is connected. 9.12 Resetting to factory settings The reset function changes all display menu and app fields to the original factory settings.
Page 25
CFX5 EN Use the USB port as shown. 9.14 Defrosting the cooling device Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporator. This reduces the cooling capacity. NOTICE! Damage hazard Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. To defrost the cooling device proceed as follows: 1.
Page 26
EN CFX5 9.16 Replacing the DC fuse 1. Disconnect the power supply to the cooling device. 2. Pry out the fuse cover ( Fig. on page 10 3) with a screwdriver. 3. Reverse the fuse cover and use hook to remove the defective blade fuse. 4.
Page 27
CFX5 EN Ensure that the air inlet and outlet vents on the cooling device are free of any dust and dirt, so that heat can be released and the cooling device is not damaged. 11 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy The device does not function (DC No voltage was detected in the DC In most vehicles the ignition must...
Page 28
EN CFX5 Alert message Description Possible cause Suggested remedy !ALERT - Lid open > 3 min Lid open more than 3 min Lid not fully latched Check lid latched fully Internal fault Authorized repair center in- spection required !ALERT - Voltage low The device has stopped work- Insufficient supply voltage Check voltage drop from bat-...
Page 29
Refer to the sections below for information about warranty and warranty support in the US, Canada, and all other regions. United States and Canada LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-CONSUMER/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER...
Page 30
EN CFX5 Test/certificates: Follow EPA use conditions. CFX5 25 Connection voltage 12 V / 24 V 100 V … 240 V Rated current 12 V : 7.2 A 24 V : 3.2 A 100 V : 0.85 A 240 V : 0.36 A 20°C (68°F) …...
Page 31
CFX5 EN CFX5 35 Rated current 12 V : 7.6 A 24 V : 3.4 A 100 V : 0.9 A 240 V : 0.38 A 20°C (68°F) … – 22°C (– 7.6°F) Cooling capacity Climate class N, T Volume 36 L (9.51 gal) Ambient temperature...
Page 32
EN CFX5 CFX5 45 Frequency range WiFi: 2400 MHz … 2483.5 MHz Bluetooth/BLE: 2400 MHz … 2483.5 MHz Frequency band (WiFi) 2.4 GHz RF output power WiFi: 19.91 dBm (802.11b), 19.91 dBm (802.11g), 19.91 dBm (802.11n), Bluetooth: 11.23 dBm Bluetooth LE: 11.23 dBm Dimensions W x D x H (including handles) 398 mm (15.67 in) ×...
Page 33
CFX5 EN CFX5 75DZ Connection voltage 12 V / 24 V 100 V … 240 V Rated current 12 V : 9.7 A 24 V : 4.4 A 100 V : 1.11 A 240 V : 0.47 A 20°C (68°F) … – 22°C (– 7.6°F) Cooling capacity Climate class N, T...
Page 34
EN CFX5 CFX5 95DZ Ambient temperature 16°C (60.8°F) … 43°C (109.4°F) Refrigerant R1234yf Refrigerant quantity 54 g (1.9 oz) Frequency range WiFi: 2400 MHz … 2483.5 MHz Bluetooth/BLE: 2400 MHz … 2483.5 MHz Frequency band (WiFi) 2.4 GHz RF output power WiFi: 19.91 dBm (802.11b), 19.91 dBm (802.11g), 19.91 dBm (802.11n), Bluetooth: 11.23 dBm...
Page 35
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
Page 36
FR CFX5 REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. 3 Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution Sur les bateaux : Si l’appareil est alimenté sur secteur, assurez-vous que l’alimentation dispose d’un dispositif différentiel, d’un disjoncteur différentiel ou d’un disjoncteur de fuite à la terre. L’installation, en particulier dans les zones potentiellement humides, doit être conforme à...
Page 37
CFX5 FR Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ATTENTION ! Risque d’électrocution Avant de mettre le dispositif de réfrigération en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs.
Page 38
FR CFX5 exempte de tout objet susceptible d’obstruer le flux d’air vers les composants réfrigérants. N’utilisez pas le dispositif de réfrigération et ne le stockez pas dans des zones ou compartiments clos, dans lesquels la circulation de l’air est insuffisante, voire inexistante. Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Page 39
• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
Page 40
FR CFX5 7 Description technique La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation forte et le puissant compresseur assurent un refroidissement particulièrement rapide. Le dispositif de réfrigération convient pour une utilisation mobile. Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné...
Page 41
CFX5 FR DC V 11.8 °F CFX5 25, CFX5 35, CFX5 55 IM CFX5 75DZ, CFX5 95DZ CFX5 45 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 -1046 °F °F °F °F Élément Description Explication Allume le dispositif de réfrigération en appuyant brièvement sur la touche Éteint le dispositif de réfrigération en appuyant trois secondes sur la touche Revient au menu précédent Écran...
Page 42
FR CFX5 Élément Description Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible CA Couvercle de fusible CC Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue 8 Avant la première utilisation REMARQUE Pour des raisons d’hygiène, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du dispositif de réfrigération à...
Page 43
CFX5 FR Inversion du sens d’ouverture du couvercle Pour inverser l’ouverture du couvercle, procédez comme indiqué : CFX5 55IM ...
Page 45
CFX5 FR Sélection des unités de température Procédez comme indiqué : 9 Utilisation Économie d’énergie Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le dispositif de réfrigération. N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que nécessaire. Ne laissez pas le dispositif de réfrigération ouvert plus longtemps que nécessaire.
Page 46
FR CFX5 Procédez comme indiqué : Connexion à la batterie portable PLB40 ou au kit de câblage HWK-DC (accessoires) Procédez comme indiqué : ...
Page 47
CFX5 FR Raccordement à un réseau alternatif DANGER ! Risque d’électrocution Ne vous approchez pas de fiches ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Si nécessaire, veuillez vous renseigner auprès d’un spécialiste. Procédez comme indiqué : ...
Page 48
FR CFX5 Procédez comme indiqué : Utilisation du dispositif de réfrigération AVIS ! Risque de surchauffe Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la chaleur générée pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à...
Page 49
CFX5 FR REMARQUE En cas d’utilisation avec batterie : • Lorsque la tension est de ≥ 8 V et ≤ 12 V, l’écran peut afficher “!ALERTE - Tension basse” en fonction du • Lorsque la tension est de < 8 V, l’écran s’éteint automatiquement. réglage du mode du protecteur de batterie.
Page 50
FR CFX5 Élément Description Veille Inactif Verrouillé Vue d’ensemble de l’écran : Navigation dans les menus Le menu en surbrillance est sélectionné. Appuyez sur pour naviguer vers le haut. Appuyez sur pour naviguer vers le bas. Sélection d’un menu Appuyez sur pour sélectionner le menu souhaité.
Page 51
CFX5 FR Modification des réglages La valeur ou le réglage en surbrillance est sélectionné. Appuyez sur pour augmenter la valeur sélectionnée ou pour sélectionner le réglage précédent. Appuyez sur pour diminuer la valeur sélectionnée ou pour sélectionner le réglage suivant. Retour au menu précédent Appuyez sur pour revenir au menu précédent sans enregistrer.
Page 52
FR CFX5 Réglage de la température Procédez comme indiqué : ...
Page 53
CFX5 FR Mise hors tension ou sous tension d’un compartiment (CFX5 75DZ, CFX5 95DZ uniquement) Vous pouvez activer chaque zone individuellement ou les deux. Procédez comme indiqué : 9.10 Utilisation de la machine à glaçons (CFX5 55IM uniquement) REMARQUE Indépendamment du réglage de la température du compartiment principal, la zone de la machine à glaçons est conçue pour la fabrication de glaçons si la machine à...
Page 54
FR CFX5 Remplissage des bacs à glaçons d’eau Retirez les bacs à glaçons ( fig. à la page 54 1) du boîtier de la machine à glaçons ( fig. à la page 54 2). Retrait des glaçons REMARQUE Le retrait peut nécessiter d’exercer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en présence d’une humidité...
Page 55
CFX5 FR Nettoyage et séchage de la machine à glaçons Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, nettoyez et séchez les bacs à glaçons et l’intérieur du boîtier de la machine à glaçons pour éviter la formation de moisissures. Après une longue période de non-utilisation, nettoyez l’intérieur des bacs à glaçons avec du produit vaisselle et rincez à...
Page 56
FR CFX5 Régler le signal Wi-Fi Procédez comme indiqué : Utiliser Bluetooth et Wi-Fi Suivez les instructions de l’application Mobile Cooling. La LED Bluetooth ou Wi-Fi s’allume lorsque la glacière est connectée. 9.12 Restauration des réglages d’usine La fonction de réinitialisation permet de rétablir les réglages d’usine de tous les menus d’affichage et des champs de l’application.
Page 57
CFX5 FR REMARQUE Assurez-vous que le petit appareil branché sur le port USB est utilisable avec 5 V/2,5 A. Procédez comme indiqué : 9.14 Dégivrage du dispositif de réfrigération L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur du dispositif de réfrigération.
Page 58
FR CFX5 4. Remplacez le fusible en verre défectueux par un nouveau fusible du même type et de même caractéristique (rapide, 4 A, 250 V). 5. Replacez le porte-fusible dans le boîtier, en appuyant dessus. 6. Raccordez de nouveau l’alimentation électrique de l’appareil. 9.16 Remplacement du fusible CC 1.
Page 59
CFX5 FR AVIS ! Risque d’endommagement Ne nettoyez jamais le dispositif de réfrigération à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs ou d’objets durs pendant le nettoyage. Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon humide. Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation du dispositif de réfrigération ne sont pas obstruées par de la saleté...
Page 60
FR CFX5 11.1 Messages d’alerte Exemple : Message d’alerte Description Cause possible Solution proposée !ALERTE - Couvercle ouvert Couvercle ouvert plus de Couvercle pas complètement Vérifiez que le couvercle est > 3 min 3 min verrouillé bien verrouillé Panne interne Inspection par un service après-vente agréé...
Page 61
États-Unis, au Canada et dans toutes les autres régions. États-Unis et Canada GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE SUR LA PAGE DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-CONSUMER/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER...
Page 62
FR CFX5 Avant de mettre au rebut votre dispositif de réfrigération usagé, démontez le couvercle. Laissez les paniers en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement dans l’appareil. Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables : •...
Page 63
CFX5 FR CFX5 25 Dimensions L x P x H (poignées comprises) 342 mm (13,46 in) × 569 mm (22,40 in) × 420 mm (16,54 in) Poids 15,5 kg (34,2 lb) CFX5 35 Tension de raccordement 12 V / 24 V 100 V … 240 V Courant nominal 12 V : 7,6 A 24 V : 3,4 A...
Page 64
FR CFX5 CFX5 45 20 °C (68 °F) … – 22 °C (7,6 °F) Puissance de refroidissement Classe climatique N, T Volume 46 L (12,15 gal) Température ambiante 16 °C (60,8 °F) … 43 °C (109,4 °F) Réfrigérant R1234yf Quantité de réfrigérant 33 g (1,2 oz) Plage de fréquences WiFi : 2400 MHz …...
Page 65
CFX5 FR CFX5 55IM Puissance de sortie RF WiFi : 19,91 dBm (802.11b), 19,91 dBm (802.11g), 19,91 dBm (802.11n), Bluetooth : 11,23 dBm Bluetooth LE : 11,23 dBm Dimensions L x P x H (poignées comprises) 720 mm (28,35 in) × 455 mm (17,91 in) × 480 mm (18,90 in) Poids 24,3 kg (53,6 lb) CFX5 75DZ...
Page 66
FR CFX5 CFX5 95DZ Tension de raccordement 12 V / 24 V 100 V … 240 V Courant nominal 12 V : 9,8 A 24 V : 4,5 A 100 V : 1,15 A 240 V : 0,48 A 20 °C (68 °F) … – 22 °C (7,6 °F) Puissance de refroidissement Classe climatique N, T...
Page 67
CFX5 FR éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences via une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. •...
Page 68
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos Una palabra de advertencia señalará...
Page 69
CFX5 ES NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 3 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución En embarcaciones: Si el aparato funciona conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de energía eléctrica esté protegido con un disyuntor de corriente residual (RCD), un interruptor diferencial (RCCB) o un interruptor de falla a tierra (GFCI).
Page 70
ES CFX5 pertinentes, a menos que haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuadamente o explique detalladamente su uso. Los menores de 3 a 8 años están autorizados a introducir y extraer productos en/de neveras. Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
Page 71
CFX5 ES No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior. No sumerja nunca el aparato de refrigeración bajo el agua. Proteja el aparato de refrigeración y los cables contra el calor y la humedad. El aparato de refrigeración no debe quedar expuesto a la lluvia. 4 Volumen de entrega ...
Page 72
• Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
Page 73
CFX5 ES 7 Descripción técnica La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con compresor. El elevado aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración eficiente y rápida. Esta nevera es portátil. La nevera puede soportar una inclinación de 30° durante períodos cortos (por ejemplo, en embarcaciones). Descripción de funciones •...
Page 74
ES CFX5 DC V 11.8 °F CFX5 25, CFX5 35, CFX5 55 IM CFX5 75DZ, CFX5 95DZ CFX5 45 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 -1046 °F °F °F °F Ele- Descripción Explicación mento Pulsando brevemente este botón se enciende la nevera Pulsando durante tres segundos este botón se apaga la nevera Vuelve al menú...
Page 75
CFX5 ES Elemento Descripción Conexión de enchufe para la alimentación de tensión alterna Portafusibles de corriente alterna Tapa del fusible de corriente continua Conexión de enchufe para la alimentación de tensión continua 8 Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase Limpieza y mantenimiento en la página 91).
Page 76
ES CFX5 Inversión del sentido de apertura de la tapa Para invertir el sentido de apertura de la tapa, proceda como se muestra: CFX5 55IM ...
Page 78
ES CFX5 Selección de las unidades de temperatura Proceda como se indica: 9 Funcionamiento Ahorro de energía Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar. Antes de introducir alimentos calientes en el aparato para refrigerarlos, deje que se enfríen un poco. No abra la nevera con mayor frecuencia de la necesaria.
Page 79
CFX5 ES Proceda como se indica: Conexión a la batería portátil PLB40 o al kit de cableado HWK-DC (accesorios) Proceda como se indica: ...
Page 80
ES CFX5 Conexión a una red de corriente alterna ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada. Si es necesario, consulte con un especialista. Proceda como se indica: ...
Page 81
CFX5 ES Proceda como se indica: Utilización de la nevera ¡AVISO! Riesgo de sobrecalentamiento Asegúrese de que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que la nevera guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
Page 82
ES CFX5 NOTA Cuando funciona con la batería: • Cuando la tensión es de ≥ 8 V y ≤ 12 V la pantalla puede mostrar “¡ALERTA! - Tensión baja” en función • Cuando la tensión es de < 8 V, la pantalla se apaga automáticamente. del ajuste del modo del controlador de la batería.
Page 83
CFX5 ES Elemento Descripción Stand-by Inactivo Bloqueado Vista general de la pantalla: Navegación por los menús Está seleccionado el menú marcado. Pulse para desplazarse hacia arriba. Pulse para desplazarse hacia abajo. Elección de menú Pulse para seleccionar el menú deseado.
Page 84
ES CFX5 Cambio de ajustes Está seleccionado el valor o ajuste marcado. Pulse para aumentar el valor seleccionado o para elegir el ajuste anterior. Pulse para disminuir el valor seleccionado o para elegir el siguiente ajuste. Vuelta al menú anterior Pulse para volver al menú...
Page 85
CFX5 ES Ajuste de la temperatura Proceda como se indica: ...
Page 86
ES CFX5 Encendido y apagado de un compartimento (solo modelos CFX5 75DZ, CFX5 95DZ) Puede activar cada zona por separado o conjuntamente. Proceda como se indica: 9.10 Uso de la máquina de hielo (solo modelo CFX5 55IM) NOTA Independientemente del ajuste de temperatura del compartimento principal, la zona de la máquina de hielo está...
Page 87
CFX5 ES Llenado de agua de las bandejas de hielo Retire las bandejas de hielo ( fig. en la página 87 1) de la carcasa de la máquina de hielo ( fig. la página 87 2). Retirada de los cubitos de hielo NOTA La retirada puede requerir aplicar una fuerza adicional utilizando las dos manos en condiciones de elevada humedad, lo que puede crear una unión de hielo debajo de las bandejas de hielo.
Page 88
ES CFX5 Limpieza y secado de la máquina de hielo Cuando no se utilicen, limpie y seque las bandejas de hielo y el interior de la carcasa de la máquina de hielo para evitar la formación de moho. Antes de volver a utilizar la máquina de hielo tras un largo periodo sin usarla, limpie el interior de las bandejas de hielo con una solución de detergente suave para vajillas y enjuague con agua limpia.
Page 89
CFX5 ES Configuración de la señal WiFi Proceda como se indica: Uso del Bluetooth y la WiFi Siga las instrucciones de la aplicación de refrigeración móvil. El LED de Bluetooth o el de la WiFi se ilumina cuando la nevera está conectada. 9.12 Restablecimiento de los ajustes de fábrica La función de restablecimiento restablece los ajustes originales de fábrica de todos los campos de visualización de...
Page 90
ES CFX5 Proceda como se indica: 9.14 Descongelación del aparato de refrigeración La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evaporador. Esto reduce la potencia de refrigeración. ¡AVISO! Peligro de daños No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación.
Page 91
CFX5 ES 9.16 Sustitución del fusible de corriente continua 1. Desconecte la alimentación de corriente de la nevera. 2. Extraiga la cubierta de fusibles ( fig. en la página 75 3) con un destornillador. 3. Dé la vuelta a la cubierta de fusibles y utilice el gancho para extraer el fusible de hoja defectuoso. 4.
Page 92
ES CFX5 Asegúrese de que las ranuras de entrada y salida de aire de la nevera no contengan polvo y estén limpias para que el calor pueda salir y el aparato no se estropee. 11 Solución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El dispositivo no funciona (modo CC, No se ha detectado tensión en la sali-...
Page 93
CFX5 ES Mensaje de alerta Descripción Posible causa Propuesta de solución ¡ALERTA! - Tapa abierta Tapa abierta más de 3 min La tapa no está completamen- Comprobar que la tapa esté > 3 min te encajada completamente encajada Avería interna Se requiere la inspección por parte de un centro de repara- ción autorizado...
Page 94
Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre garantía y asistencia para garantía en EE. UU., Canadá y el resto de regiones. Estados Unidos y Canadá GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-CONSUMER/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE CON: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER...
Page 95
CFX5 ES 13 Eliminación Reciclaje del material de embalaje: Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Antes de deshacerse de su aparato de refrigeración viejo, desmonte la tapa. Deje las cestas colocadas en su sitio para impedir que los niños puedan introducirse en el aparato.
Page 96
ES CFX5 CFX5 25 Potencia RF de salida WiFi: 19,91 dBm (802.11b), 19,91 dBm (802.11g), 19,91 dBm (802.11n), Bluetooth: 11,23 dBm Bluetooth LE: 11,23 dBm Dimensiones A x H x P (asas incluidas) 342 mm (13,46 in) × 569 mm (22,40 in) × 420 mm (16,54 in) Peso 15,5 kg (34,2 lb) CFX5 35...
Page 97
CFX5 ES CFX5 45 Tensión de conexión 12 V / 24 V 100 V … 240 V Corriente nominal 12 V : 8,1 A 24 V : 3,7 A 100 V : 0,94 A 240 V : 0,39 A 20 °C (68 °F) … – 22 °C (7,6 °F) Potencia de refrigeración Clase climática N, T...
Page 98
ES CFX5 CFX5 55IM Temperatura ambiente 16 °C (60,8 °F) … 43 °C (109,4 °F) Refrigerante R1234yf cantidad existente de refrigerante 34 g (1,2 oz) Gama de frecuencias WiFi: 2400 MHz … 2483,5 MHz Bluetooth/BLE: 2400 MHz … 2483,5 MHz Banda de frecuencia (WiFi) 2,4 GHz Potencia RF de salida WiFi: 19,91 dBm (802.11b),...
Page 99
CFX5 ES CFX5 75DZ Potencia RF de salida WiFi: 19,91 dBm (802.11b), 19,91 dBm (802.11g), 19,91 dBm (802.11n), Bluetooth: 11,23 dBm Bluetooth LE: 11,23 dBm Dimensiones A x H x P (asas incluidas) 892 mm (35,12 in) × 495 mm (19,49 in) × 472 mm (18,58 in) Peso 30,5 kg (67,3 lb) CFX5 95DZ...
Page 100
ES CFX5 • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.