2 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit
zeichnet.
WARNUNG Mit diesem Gerät können lebens -
gefährliche Spannungen gemes-
sen werden. Bei Messungen von
Spannungen ab 42 V ist beson-
dere Vorsicht geboten!
1. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe zum
Schutz gegen Stromschläge.
2. Achten Sie beim Anlegen der Messspitzen
darauf, dass Ihre Finger sich hinter dem
Abrutschschutz befinden.
3. Bei Schäden am Messgerät oder an den
Messleitungen keine Messung vornehmen.
Beschädigte Messleitungen müssen durch
Originalmessleitungen ersetzt werden.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden
Punkte:
G
Bei Verwendung der Abdeckhülsen (13) ist
das Gerät nach IP 67 geschützt und kann
auch im Außenbereich verwendet werden.
Schützen Sie es jedoch vor großer Kälte
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbe-
reich -10 °C bis +50 °C).
G
Verwenden Sie zum Säubern des Gehäu-
ses nur ein weiches, ggf. leicht angefeuch-
tetes Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder scheuernde Mittel.
G
Werden die geltenden Sicherheitsvorschrif-
ten beim Umgang mit Spannungen ab 42 V
nicht eingehalten oder wird das Gerät
zweckentfremdet, falsch angeschlossen,
nicht richtig bedient, überlastet oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden und keine Garantie für das
Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.
3 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Digital-Multimeter DMT-4010RMS mit
automatischer Bereichswahl ist für den profes-
sionellen Einsatz geeignet. Es arbeitet mit
gekenn-
Echteffektivwert-Messung
ver fahren), was präzise Messergebnisse auch
bei nicht-sinusförmigen oder verzerrten Sig-
nalkurven garantiert. Dank des wetterfesten
Gehäuses (Schutzklasse IP 67) kann es auch
draußen betrieben werden.
Das Gerät dient zum Messen von Spannun-
gen bis 1000 V /~, Strömen bis 10 A /~, Fre-
quenzen bis 10 MHz, Widerständen bis 40 MΩ,
Kapazitäten bis 40 mF und Temperaturen von
-20 °C bis +760 °C. Außerdem lassen sich
Dioden überprüfen. Zur Durchgangsprüfung ist
ein Summer vorhanden.
4 Aufkleber anbringen
Dem Gerät liegen Aufkleber
mit wichtigen Hinweisen in
acht Sprachen bei. Kleben
Sie vor der Inbetriebnahme
die Hinweise in Ihrer Landes-
sprache auf das vorgesehe -
ne Feld des Batteriefach -
deckels!
5 Inbetriebnahme
1) Zum Einschalten des Instruments den Dreh-
schalter (10) von der Position „OFF" (Aus)
auf die gewünschte Funktion drehen. Sollte
im Display (6) keine Anzeige erscheinen
oder wird das Symbol
neue Batterie einsetzen (
2) Den Aufstellbügel auf der Rückseite ggf. für
eine bessere Ableseposition herausklap-
pen.
3) Durch Drücken der Taste
Display beleuchtung ein- und ausschalten.
4) Nach dem Betrieb den Schalter auf „OFF"
stellen. Das Gerät schaltet sich auch auto-
matisch aus, wenn es 30 Minuten lang nicht
benutzt wird. Vor dem automatischen Aus-
schalten ertönen Warnsignale (dreimal hin-
tereinander zwei kurze Töne, dann ein län-
(True-RMS-Mess -
eingeblendet, eine
Kapitel 8.1).
(9) lässt sich die
D
A
CH
5