2 Avvertenze di sicurezza
Lo strumento è conforme a tutte le direttive ri-
chieste dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Con questo strumento si
possono misurare tensioni
pericolose. Nel caso di mi-
sure di tensione oltre i 42 V
occorre procedere con parti-
colare attenzione!
1. Indossare guanti di sicurezza per proteg-
gersi contro scariche elettriche.
2. Nel sistemare i puntali di misura fare at-
tenzione che le dita si trovino dietro il sal-
vadita.
3. Non eseguire misure in caso di multimetro
o cavetti danneggiati. I cavetti di misura
danneggiati devono essere sostituiti con
cavetti originali di misura.
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
G
Usando le boccole di copertura (13), lo stru-
mento è protetto secondo IP 67 e può es-
sere usato anche allʼesterno. Proteggerlo
comunque da grande freddo e caldo (tem-
peratura dʼesercizio ammessa da -10 °C a
+50 °C).
G
Per la pulizia del contenitore usare solo un
panno morbido, eventualmente legger-
mente inumidito; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o mezzi abrasivi.
G
Se con le tensioni a partire da 42 V non ven-
gono rispettate le norme di sicurezza in vi-
gore, oppure in caso di uso improprio, di col-
legamento sbagliato, di impiego scorretto, di
sovraccarico o di riparazione non a regola
dʼarte dello strumento, non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si as-
sume nessuna garanzia per lo strumento.
Se si desidera eliminare lo strumento
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale
per il riciclaggio.
3 Possibilità dʼimpiego
Il multimetro digitale DMT-4010RMS con sele-
zione automatica del campo è adatto per im-
.
pieghi professionali. Funziona con misura del
valore effettivo (procedura true-RMS), il ché
garantisce delle misure precise anche con
curve dei segnali non sinusoidali o distorte.
Grazie al contenitore resistente alle intemperie
(grado di protezione IP 67) può essere usato
anche allʼesterno.
Lo strumento serve per misurare delle ten-
sioni fino a 1000 V /~, correnti fino a 10 A /~,
frequenze fino a 10 MHz, resistenze fino a
40 MΩ, capacità fino a 40 mF e temperature da
-20 °C a +760 °C. Inoltre si possono testare i
diodi. È disponibile anche un buzzer di conti-
nuità.
4 Applicare lʼadesivo
Lo strumento ha in dotazione
degli adesivi con avvisi im-
portanti in otto lingue. Prima
della messa in funzione, in-
collare gli avvisi nella vostra
lingua nello spazio previsto
del coperchio del vano batte-
ria!
5 Messa in funzione
1) Per accendere lo strumento girare il selet-
tore (10) dalla posizione "OFF" (spento)
sulla funzione desiderata. Se sullo display
(6) non dovesse essere visualizzato niente
oppure se appare il simbolo , inserire una
batteria (
2) Per facilitare la lettura, aprire eventual-
mente la staffa sul retro.
3) Premendo il tasto
display si accende e si spegne.
4) Dopo lʼuso portare il selettore in posizione
"OFF". Lo strumento si spegne automatica-
mente se non viene usato per 30 minuti.
Prima dello spegnimento automatico ven-
gono emessi dei segnali acustici (tre volte di
seguito due toni brevi, quindi uno più lungo).
Capitolo 8.1).
(9), lʼilluminazione del
I
29