Page 1
HC 35 Ocean DE Kompakthaartrockner PL Suszarka do włosów Gebrauchsanweisung ...... 4 Instrukcja obsługi ......37 EN Compact hair dryer NL Compacte haardroger Instructions for use ......9 Gebruiksaanwijzing ......42 FR Sèche-cheveux compact DA Kompakthårtørrer Mode d’emploi ....... 13 Betjeningsvejledning ......
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. Unfold page 3 before reading the instructions for use. Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
Page 4
DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zu- gänglich und beachten Sie die Hinweise. LIEFERUMFANG 1 x Kompakthaartrockner 1 x Profidüse 1 x Aufbewahrungsbeutel 1 x Diese Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS 1.
Page 5
• Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Verpackungsma- terialien fern. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. • Dieses Gerät nicht in die Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
Page 6
• Ziehen, verdrehen und knicken Sie nicht das Netzkabel Wickeln Sie nicht das Netzkabel um den Haartrockner! • Brandgefahr! Achten Sie darauf, dass die Luft-Austrittsö - nung und das abnehmbare Schutzgitter nicht abge- deckt sind. 2. ZEICHENERKLÄRUNG Hersteller Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts wer- Konformitätsbewertungszeichen für den folgende Symbole verwendet:...
Page 7
4. ANWENDUNG 5. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Haare wie gewöhnlich waschen und anschlie- 1. Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen. ßend mit einem Handtuch abtrocknen. Haar- 2. Schutzgitter, wie in Abbildung abgebildet, sprays enthalten entzündliche Sto e, daher abnehmen und reinigen. Um eine lange Le- während der Anwendung kein Haarspray ver- bensdauer zu gewährleisten, das Schutzgitter wenden.
Page 8
EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter folgender Adresse: https://www.beurer.com/conformity 8. GARANTIE Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.
Page 9
ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. INCLUDED IN DELIVERY 1 x compact hair dryer 1 x professional nozzle 1 x storage bag 1 x set of these instructions for use TABLE OF CONTENTS...
Page 10
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised. • Do not use this appliance near bathtubs, shower trays or other containers which have water in them. • Risk of electric shock! Never submerge the device in water or other liquids.
Page 11
2. SIGNS AND SYMBOLS Do not wrap the cable around the device The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on Importer symbol the type plate for the device: This device must not be used near water or in water (e.g.
Page 12
The Declaration of Conformity for this product can NANCE be found at the following address: 1. Disconnect the mains plug and leave the device https://www.beurer.com/conformity to cool. 8. GUARANTEE 2. Remove and clean the guard as shown in fig- . To ensure a long service life, clean the Further information on the guarantee and guarantee guard at regular intervals.
Page 13
FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. CONTENU 1x sèche-cheveux compact 1x buse professionnelle 1x sacoche de rangement 1x mode d’emploi TABLE DES MATIÈRES 1.
Page 14
• Risque d’étou ement ! Conservez les emballages hors de la portée des enfants. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils sont surveillés. • Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou de tout autre récipient contenant de l’eau.
Page 15
• Évitez de tirer, de tordre ou de plier le câble ! N’enroulez pas le câble d’alimentation autour du sèche-cheveux ! • Risque d’incendie ! Veillez à ne pas couvrir l’orifice de sortie d’air et la grille de protection amovible. 2.
Page 16
8. Laissez refroidir complètement le sèche-che- 10 Protection contre le pliage veux sur une surface résistante au feu. 11 Câble d’alimentation 5. NETTOYAGE ET ENTRE- TIEN 4. UTILISATION 1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 1. Lavez vos cheveux comme d’habitude, puis séchez-les avec une serviette.
Page 17
CE a été apposé : EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Vous pouvez trouver la déclaration de conformité de ce produit à l’adresse suivante : https://www.beurer.com/conformity 8. GARANTIE Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
Page 18
ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indica- ciones. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS 1x secador de pelo compacto 1x boquilla profesional 1x bolsa para guardar 1x estas instrucciones de uso ÍNDICE 1.
Page 19
• Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán realizarlas nunca niños, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de un adulto. • No utilice este aparato cerca de bañeras, platos de du- cha u otros recipientes que contengan agua. •...
Page 20
• ¡Peligro de incendio! Asegúrese de que la abertura de salida de aire y la rejilla protectora extraíble no estén cubier- tas. 2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍM- Fabricante BOLOS Marcado UKCA (Conformidad Evalu- En el aparato, en las instrucciones de uso, en el em- ada del Reino Unido, por sus siglas balaje y en la placa de características del aparato se en inglés)
Page 21
4. APLICACIÓN 5. LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Lave el cabello del modo habitual y séquelo 1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. con una toalla. Los aerosoles para el pelo con- 2. Retire y limpie la rejilla protectora como se tienen sustancias inflamables, por lo que no muestra en la figura .
Page 22
El marcado CE se ha aplicado de conformidad con las siguientes directivas europeas: EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en la siguiente dirección: https://www.beurer.com/conformity 8. GARANTÍA Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.
Page 23
ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per im- pieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazio- FORNITURA 1x asciugacapelli compatto 1x bocchetta professionale 1x custodia 1x le presenti istruzioni per l'uso INDICE 1. Importanti indicazioni di sicurezza ..23 5.
Page 24
• La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorve- gliati. • Non utilizzare l'apparecchio vicino a vasche da bagno, piatti doccia o altri recipienti che contengono acqua. • Pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai l'apparec- chio in acqua o altri liquidi! In caso di caduta dell'apparec- chio nell'acqua, non mettere le mani nell'acqua! Per prima cosa, spegnere il fusibile della scatola portafusibili e scolle-...
Page 25
• Pericolo d'incendio! Assicurarsi che l'apertura di uscita dell'aria e la griglia di protezione rimovibile non siano coperte. 2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Produttore I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l’uso, sull’imballo e sulla targhetta dell’apparecchio: Marchio UKCA (valutazione di con- L'apparecchio non deve essere formità...
Page 26
4. UTILIZZO 5. PULIZIA E CURA 1. Lavare i capelli come di consueto e quindi 1. Scollegare la spina e lasciare ra reddare l'ap- asciugarli con un asciugamano. Gli spray per parecchio. capelli contengono sostanze infiammabili, per- 2. Rimuovere e pulire la griglia di protezione tanto non utilizzare spray per capelli durante come mostrato in figura.
Page 27
La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/conformity 8. GARANZIA Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
Page 28
TÜRKÇE Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönerge- lere uyun. TESLİMAT KAPSAMI 1 x kompakt saç kurutma makinesi 1 x profesyonel başlık 1 x saklama çantası 1 x bu kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER 1.
Page 29
• Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sü- rece çocuklar tarafından yapılmamalıdır. • Bu cihazı küvetlerin, duş teknelerinin veya su içeren di- ğer kapların yakınında kullanmayın. • Elektrik çarpması tehlikesi! Cihazı asla suyun veya diğer sı- vıların içine sokmayın! Cihaz suya düşerse suya elinizi sok- mayın! Önce sigorta kutusundaki sigortayı...
Page 30
2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI Kabloyu cihazın etrafına sarmayın Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmış- İthalatçı simgesi tır: Cihaz su yakınında ya da su içinde (örneğin lavaboda, duşta, küvette) kullanılmamalıdır. Elektrik çarpması 3. CIHAZ AÇIKLAMASI tehlikesi! Yaralanma tehlikelerine veya 1 Çıkarılabilir, döndürülebilir profesyonel başlık sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik 2 Hava çıkış...
Page 31
LVD 2014/35/EU Bu ürünle ilgili uygunluk beyanını aşağıdaki adreste 1. Fişi prizden çekin ve cihazın soğumasını bek- bulabilirsiniz: leyin. https://www.beurer.com/conformity 2. Koruyucu ızgarayı şekilde gösterildiği gibi çıkarın ve temizleyin. Cihazın ömrünü mümkün 8. GARANTIE olduğunca uzatmak için koruyucu ızgarayı dü- zenli aralıklarla temizleyin.
Page 32
РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1x компактный фен 1x профессиональная насадка 1x сумка для хранения 1x инструкция по применению СОДЕРЖАНИЕ...
Page 33
• Не позволяйте детям играть с прибором. • Опасность задохнуться! Не давайте упаковочный мате- риал детям. • Не допускается выполнение очистки и технического об- служивания прибора детьми, за исключением тех случа- ев, когда они находятся под присмотром. • Не используйте прибор вблизи ванн, душевых под- донов...
Page 34
• Если провод сетевого питания прибора поврежден, то во избежание опасности он подлежит замене произ- водителем, сервисной службой или другим компетент- ным специалистом. Не используйте прибор, если он по- врежден или неисправен. • Категорически запрещается тянуть за сетевой кабель перекручивать и перегибать его! Не обматывайте сете- вой...
Page 35
4. Выберите нужный уровень с помощью кноп- Не обматывайте сетевой кабель ки «Горячий воздух» или «Холодный воз- вокруг прибора! дух» . Горящий светодиодный индикатор показывает выбранный в данный момент Символ импортера уровень. Один красный слабый поток воздуха, светодиод теплый воздух Два...
Page 36
от −10 до +40 °C зон температур: Возможны технические изменения. Маркировка CE наносится в соответствии со следующими европейскими директивами. Директива об электромагнитной совместимости EMC/2014/30/ЕС Директива о низковольтном оборудовании LVD/2014/35/ЕС С декларацией о соответствии стандартам для данного прибора можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: https://www.beurer.com/conformity...
Page 37
POLSKI Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i prze- strzegać podanych w niej wskazówek. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 x kompaktowa suszarka do włosów 1 x dysza profesjonaln 1 x etui 1 x instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1.
Page 38
• Niebezpieczeństwo uduszenia! Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Dzieciom nie wolno czyścić ani przeprowadzać konserwacji urządzenia, chyba że znajdują się pod opieką osoby doro- słej. • Nie używać urządzenia w pobliżu wanien, brodzików ani innych naczyń z wodą. •...
Page 39
• Nie ciągnąć, nie skręcać ani nie zaginać kabla zasilającego ! Nie owijać kabla zasilającego wokół suszarki! • Zagrożenie pożarowe! Upewnić się, że otwór wylotowy po- wietrza i zdejmowana kratka ochronna nie są zakryte. 2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektry- Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu cznych i elektronicznych –...
Page 40
5. CZYSZCZENIE I KONSER- 10 Zabezpieczenie przed zagięciem WACJA 11 Kabel sieciowy 1. Wyciągnąć wtyczkę i zaczekać, aż urządzenie ostygnie. 4. ZASTOSOWANIE 2. Zdemontować i wyczyścić kratkę ochronną zgodnie z ilustracją . Regularnie czyścić 1. Umyć włosy jak zwykle, a następnie osuszyć kratkę...
Page 41
Oznakowanie CE zostało umieszczone zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi: EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Deklarację zgodności CE dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie: https://www.beurer.com/conformity 8. GWARANCJA Szczegółowe informacje na temat gwarancji i wa- runków gwarancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
Page 42
NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwij- zingen in acht. OMVANG VAN DE LEVERING 1 compacte haardroger 1 professionele droogkop 1 opbergtas 1 gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE 1.
Page 43
• Verstikkingsgevaar! Houd verpakkingsmateriaal buiten be- reik van kinderen. • Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of on- derhouden, tenzij ze hierbij onder toezicht worden gehouden. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douchebakken of andere reservoirs die water bevatten. •...
Page 44
• Brandgevaar! Zorg ervoor dat de luchtuitlaat en het af- neembare beschermrooster niet afgedekt zijn. 2. VERKLARING VAN DE Verwijder het apparaat conform de SYMBOLEN EU-richtlijn voor afgedankte elektri- sche en elektronische apparatuur – Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de WEEE (Waste Electrical and Electro- verpakking en op het typeplaatje van het apparaat nic Equipment)
Page 45
4. GEBRUIK 5. REINIGING EN ONDER- HOUD 1. Was uw haar zoals gebruikelijk en droog het vervolgens af met een handdoek. Haarsprays 1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het bevatten ontvlambare sto en. Daarom mag u apparaat afkoelen. tijdens het gebruik geen haarspray gebruiken.
Page 46
In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen is de CE-markering aangebracht: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU De conformiteitsverklaring van dit product vindt u op: https://www.beurer.com/conformity 8. GARANTIE Meer informatie over de garantie en de garan- tievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.
Page 47
DANSK Gennemlæs denne betjeningsvejledning grundigt, og opbevar den til se- nere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg altid anvisnin- gerne. LEVERINGSOMFANG 1 x Kompakthårtørrer 1 x professionel dyse 1 x opbevaringspose 1 x denne betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Vigtige sikkerhedshenvisninger ..47 5.
Page 48
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn. • Anvend ikke apparatet i nærheden af badekar, bruse- bade eller andre kar med vand. • Fare for elektrisk stød! Nedsænk under ingen omstændig- heder apparatet i vand eller andre væsker! Hvis apparatet falder ned i vand, må...
Page 49
2. SYMBOLFORKLARING Britisk overensstemmelsesvurdering Følgende symboler anvendes på apparatet, i betje- ningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt: Ledningen må ikke vikles omkring apparatet Apparatet må ikke anvendes i nærhe- den af vand eller i vand (f.eks. hånd- Importeursymbool vaske, brusebad, badekar) – fare for elektrisk stød! Advarsel om fare for tilskadekomst eller 3.
Page 50
EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU 5. RENGØRING OG VEDLIGE- CE-overensstemmelseserklæringen for dette HOLDELSE produkt kan findes under: https://www.beurer.com/conformity 1. Træk stikket ud af stikkontakten, og lad appa- ratet køle af. 8. GARANTIE 2. Fjern og rengør beskyttelsesgitteret som vist på illustrationen .
Page 51
SVENSKA Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida an- vändning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvis- ningarna. I FÖRPACKNINGEN INGÅR FÖLJANDE 1 hårfön 1 fönmunstycke 1 förvaringspåse 1 bruksanvisning (detta dokument) INNEHÅLL 1.
Page 52
• Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn, såvida de inte hålls under uppsikt. • Använd inte produkten i närheten av badkaret, dusch- karet eller annat kärl som innehåller vatten. • Risk för elektrisk stöt! Sänk aldrig ned produkten i vatten eller annan vätska! Om produkten skulle falla ned i vatten får du inte röra vid den! Bryt först strömmen via säkringen och dra därefter ut nätkontakten ur eluttaget.
Page 53
2. TECKENFÖRKLARING Linda inte kabeln runt produkten På produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på apparatens typskylt används följande sym- Symbol för importör boler: Produkten får inte användas i eller nära vatten (t.ex. handfat, dusch, badkar). Risk för elektrisk stöt! 3.
Page 54
LVD 2014/35/EU Försäkran om överensstämmelse för denna produkt 5. Torka och/eller styla håret enligt önskemål. finns här: 6. Stäng av hårfönen efter varje användning/av- https://www.beurer.com/conformity brott. Tryck på strömbrytaren för att stänga av hårfönen. LED-lamporna på hårfönen slock- 8. GARANTIE nar.
Page 55
NORSK Les grundig gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere og følg instruksjo- nene. LEVERINGSOMFANG 1 x hårføner 1 x profesjonelt munnstykke 1 x oppbevaringspose 1 x bruksanvisning INNHOLD 1. Viktige sikkerhetsmerknader ....55 5.
Page 56
• Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar, dusj eller andre kar som inneholder vann. • Fare for elektrisk støt! Ikke legg apparatet i vann eller andre væsker! Hvis apparatet faller i vann, må du ikke røre vannet! Slå apparatet av etter bruk, og trekk støpselet ut av stikkon- takten.
Page 57
2. TEGNFORKLARING Importørsymbol Følgende symboler brukes på selve apparatet, i bruksanvisningen, på emballasjen og på apparatets typeskilt: 3. PRODUKTBESKRIVELSE Apparatet må ikke brukes i nærheten av eller i vann (f.eks. servant, dusj, bade- kar) – fare for elektrisk støt! 1 Avtakbart, dreibart profesjonelt munnstykke Advarsel om fare for personskader eller 2 Luftutløp helserisiko.
Page 58
Samsvarserklæringen for dette produktet finner 1. Trekk ut støpselet og la apparatet kjøle seg ned. du på: 2. Ta av og rengjør beskyttelsesgitteret som vist https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/ på bildet. For å sikre lang levetid må du cedeclarationofconformity.php rengjøre beskyttelsesgitteret med jevne mel- lomrom.
Page 59
SUOMI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjeita. Säi- lytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita käyttäjiä varten. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 x kompakti hiustenkuivain 1 x ilmankeskitin 1 x säilytyspussi 1 x tämä käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita ....59 5.
Page 60
• Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkualtaan tai muiden vettä sisältävien säiliöiden läheisyydessä. • Sähköiskuvaara! Älä koskaan upota laitetta veteen tai muu- hun nesteeseen. Jos laite putoaa veteen, älä työnnä käsiäsi veteen. Sammuta ensin sulake sähkökeskuksesta ja irrota sitten pistoke pistorasiasta. •...
Page 61
2. MERKKIEN SELITYKSET Maahantuojan symboli Laitteessa, sen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvessä käytetään seuraavia symboleita: Laitetta ei saa käyttää vedessä tai ve- 3. LAITTEEN KUVAUS den läheisyydessä (esim. käsienpesu- allas, suihku, kylpyamme) – sähköis- kuvaara! 1 Irrotettava, käännettävä ilmankeskitin Varoitus loukkaantumisvaaroista tai ter- 2 Ilmanpoistoaukko veyttä...
Page 62
LVD 2014/35/EU Löydät tämän tuotteen vaatimustenmukaisuus- 5. PUHDISTUS JA HOITO vakuutuksen seuraavasta osoitteesta: 1. Irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna laitteen https://www.beurer.com/web/we-landingpages/ jäähtyä. de/cedeclarationofconformity.php 2. Irrota suojaverkko ja puhdista se kuvan 8. TAKUU kaisesti. Puhdista suojaverkko säännöllisesti pitkän käyttöiän takaamiseksi.
Page 66
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com UK-Importer: Beurer UK Ltd. Suite 16, Stonecross Place • Yew Tree Way • WA3 2SH Golborne United Kingdom...