Télécharger Imprimer la page

Marklin Digital 6021 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour 6021:

Publicité

Parámetros de la locomotora configurables con el Control Unit
1. Condición previa: montaje como el gráfico pág. 5. En la vía debe en-
contrarse solamente la locomotora a configurar.
2. Apretar simultáneamente la tecla "Stop" y "Go" hasta que aparece
"99" en pantalla.
3. Pulsar el botón "Stop" y esperar 15 segundos
4. Marcar el código de la locomotora "80".
5. Mantener la orden de conmutación en el regulador de marcha. Duran-
te la parada, pulsar la tecla "Go".
6. La luz de la locomotora se enciende con intermitencia lenta. En caso
negativo, repetir desde el paso 2.
7. Introducir el número de registro del parámetro que se desee modificar
(=> Lista en las instrucciones de su locomotora).
8. Activar el cambio de sentido de la marcha.
9. La luz se enciende con intermitencia rápida.
10. Introducir un valor nuevo (=> Lista en las instrucciones de su locomotora).
11. Activar el cambio de sentido de la marcha.
12. La luz se enciende con intermitencia lenta (excepción: se ha realizado
un reset en fábrica).
13. Configuración de siguiente parámetro repitiendo a partir de 6. o termi-
nar con 14.
14. Repetir la operación pulsando la tecla "Stop".
Dejar igual durante 15 segundos
A continuación, pulsar la tecla "Go".
Las modificaciones de los parámetros de la locomotora en el decoder de-
ben ejecutarse sólo como se ha descrito. Märklin no se hará responsable
de los cambios que vayan más allá de estos y que provoquen una respu-
esta anómala o daños al decoder; las posibles reparaciones necesarias se
facturarán.
1
La pausa de 15 segundos solo se aplica a decoders con acumulador
tampón
Impostazione dei parametri della locomotiva con la Control Unit
1. Predisposizione: assetto come da schema a pag. 5.
Soltanto la locomotiva da modificare si trova sul binario.
2. Premere contemporaneamente i tasti "Stop" e "Go", fino a che sul
visore lampeggia "99".
3. Premere il tasto „Stop" ed attendere 15 secondi
4. Introdurre l'indirizzo della locomotiva "80".
5. Tenere premuto il comando di commutazione sul regolatore di marcia.
Durante tale pressione, premere il tasto "Go".
6. I fanali della locomotiva lampeggiano lentamente. In caso negativo, si
riprenda dal passo 2.
7. Introdurre il numero di registro per il parametro da modificare
(=> elenco nelle Vostre istruzioni della locomotiva).
8. Azionare la commutazione della direzione di marcia.
9. I fanali lampeggiano velocemente.
10. Introdurre il nuovo valore (=> elenco nelle Vostre istruzioni della locomotiva).
11. Azionare la commutazione della direzione di marcia.
12. I fanali lampeggiano lentamente (ad eccezione del ripristino di fabbrica).
13. Impostazione del prossimo parametro ripartendo da 6. oppure termin-
are con 14.
14. Terminare il procedimento con la pressione del tasto "Stop".
Per 15 secondi lasciare restare inalterato
Successivamente premere il tasto "Go".
Variazioni dei parametri della locomotiva nel Decoder devono essere
eseguite soltanto come descritto. Per variazioni che si discostano da
queste, le quali conducano a un comportamento difettoso oppure a dan-
neggiamenti del Decoder, Märklin non assume la responsabilità; eventuali
riparazioni necessarie vengono eseguite addebitandone il costo.
1
tale pausa di 15 secondi riguarda soltanto Decoder con accumulo di corrente
1
.
1
.
1
.
1
.
Lokparametrar ställs in med Control Unit
1. Förutsättning: Montering som visas enligt grafik på s. 5. Endast det lok
som ska ändras ska finnas på spåret.
2. Både "Stop"- och "Go"-tangenten hålls nedtryckt tills "99" blinkar
på displayen.
3. Tryck på "Stop"-tangenten och vänta 15 sekunder
4. Lokadress "80" matas in.
5. Tryck ned körkontrollen, som vid ändring av körriktningen. Håll ned
S
knappen och tryck samtidigt på "Go"-knappen.
6. Lokets strålkastare blinkar långsamt. Om inte – upprepa steg 2.
7. Ange registernummren för de ändrade parametrarna
(=> Listan finns i lokets bruksanvisning).
8. Gör en körriktningsändring.
9. Strålkastarna blinkar snabbt.
10. Ange önskade nya värden (=> Listan finns i lokets bruksanvisning).
11. Gör en körriktningsändring.
12. Strålkastarna blinkar långsamt (Gäller inte vid genomförd reset).
13. Nästa parameterinställning från steg 6. eller sluta med steg 14.
14. Avsluta med att trycka på "Stop"-knappen.
Låt stå oförändrat i 15 sekunder
Tryck därefter på "Go"-knappen.
Ändringar av dekoderns lokparametrar får endast göras på det sätt som
instruktionerna anger. Märklin ansvarar inte för andra - eller på annor-
lunda sätt utförda - parameterändringar som leder till fel på - eller skadar
- dekodern. Eventuella reparationer som i sådana fall erfordras debiteras
enligt gängse taxa.
1
15 sekunders paus gäller endast dekoder med buffertminne.
Indstilling af lokomotivparametre med Control Unit
1. Forudsætning: Opbygning som på grafikken s. 5. Kun det lokomotiv, der
skal ændres, er på sporet.
2. Tryk samtidig på „Stop"- og „Go"-tasten, indtil „99" blinker i displayet.
3. Tryk på „Stop"-knappen, og vent i 15 sekunder
4. Indtast den lokomotivadresse „80".
5. Hold omskiftningskommando på køreregulator Tryk på „Go"-knappen
mens der holdes.
DK
6. Lyset på lokomotivet blinker langsomt. Hvis ikke gentages proceduren
fra trin 2.
7. Indtast registernummeret for den parameter, der skal ændres
(=> Liste i din togvejledning).
8. Betjen køreretningsskiftet.
9. Lyset blinker hurtigt.
10. Indtast den nye værdi (=> Liste i din togvejledning).
11. Betjen køreretningsskiftet.
12. Lyset blinker langsomt (undtaget fabriksnulstilling).
13. Udfør næste parameterindstilling fra 6. eller afslut med 14.
14. Afslut proceduren ved at trykke på „Stop"-knappen.
Lad det stå uændret i 15 sekunder
Tryk derefter på „Go"-knappen.
Ændring af lokomotivets parametre i dekoderen må kun udføres som
beskrevet. Märklin hæfter ikke for ændringer, der ligger uden for dette, og
som kan medføre fejlfunktion eller beskadigelse af dekoderen. Eventuelle
nødvendige reparationer udføres mod beregning.
1
Den 15 sekunders pause gælder kun for dekodere med bufferhukommelse
1
1
.
1
.
1
.
3

Publicité

loading