Publicité

Liens rapides

Central Station

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marklin Digital Central Station

  • Page 1 Central Station...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conduite / Traction Rijden / tractie Création d’une loco Loc invoeren Confi guration d’une loco Loc confi gureren Traction Tractie Mise hors tension de la Central Station Uitschakelen van het Central Station Keyboard Keyboard Commande Schakelen Plaque tournante Draaischijf Installation...
  • Page 3: Central Station (Cs)

    Central Station stylet utilisateur (stylus) commutation commutation commutation commutation memory setup keyboard layout commutation control face inférieure de l’appareil touches de fonction 0 à 7 touches de fonction touches de fonction 0 à 7 8 à 15 touches de fonction locomotive pour 8 à...
  • Page 4: Montage Et Démarrage

    Montage et démarrage Préparatifs Composants requis pour le démarrage : Raccordement réseau Transformateur 60 VA, câble de raccordement pour transformateur et Central Station, câble de raccor- raccordement voie C raccordement voie K raccordement écartement 1 dement pour Central Station et réseau ainsi que matériel roulant et/ou articles électromagnétiques.
  • Page 5 Montage et démarrage Sélection et conduite d‘une loco Enregistrement Locomotive mfx Conduite d’une loco Données de la locomotive mfx intégralement récupérées Confi rmez La locomotive mfx est prête à partir peut déjà être commandée. Si nécessaire, nous conseillons de compléter la loco dans la liste, tel que décrit à...
  • Page 6: Nettoyage

    Des câblages différents peuvent entraîner la détérioration de composants électroniques. Mieux vaut donc renoncer à certaines expériences qui pourraient s’avérer coûteuses. La Central Station n’est pas un jouet. Veillez donc à ce que cet appareil soit utilisé uniquement comme Connexions possible appareil de commande pour le réseau miniature, également par les enfants.
  • Page 7: Control

    Control Conduite • Création • Gestion...
  • Page 8 Le Central Control permet de créer, de conduire et de gérer des véhicules. Locomotive avec décodeur mfx Enregistrement ou reprise Sélection et conduite Placez votre locomotive avec décodeur mfx sur la voie de programmation. (possible durant l’exploitation). La loco s’enregistre conformément aux illustrations suivantes. L’enregistrement peut se faire aussi bien avec photo et nom de la loco que sans.
  • Page 9 Créer : Nouvelle loco en mode manuel : Introduction et préparation  page 9 Locomotive avec commutateur DIL  page 10 Locomotive programmable  page 11 aide en ligne diminuer ou ouverture du clavier augmenter désignation de la loco sélection de l’illustration sélection du type...
  • Page 10 Vous pouvez procéder à d’autres paramétrages qui auront une incidence sur le comportement de la loco lors de la commande avec la Central Station. Sélectionnez l’illu- A cet effet, utilisez les boutons - ou + situés au niveau stration correspon- des champs.
  • Page 11 Vous pouvez procéder à d’autres paramétrages qui auront une incidence sur le comportement de la loco lors de la commande avec la Central Station. A cet effet, utilisez les boutons - ou + situés au niveau des champs. Vous trouverez d’autres possibilités de paramétrage dans le chapitre « Traitement Dans notre exemple : Temporisation d’accélération et de freinage...
  • Page 12: Confi Guration D'une Loco

    Confi guration d’une loco Modifi cation des symboles, fonctions et paramètres. Cette fonction est disponible pour tous les types de décodeur. Toutefois, seuls les paramètres et fonctions dont le décodeur dispose peuvent être modifi és. Vous avez maintenant la possibilité Pour vous montrer les diverses possibilités de ces paramétrages, nous avons pris l’exemple d‘une d’entreprendre des modifi cations, locomotive équipée d’un décodeur mfx.
  • Page 13 Le train-navette est immédiatement Confi rmez activé et la locomotive ne pourra être utilisée que dans cette confi guration. En fonction du type de dé- codeur, d’autres paramètres Le train-navette est confi guré et peut sont modifi ables. être activé à tout moment. La locomotive est utilisable dans n‘importe quelle confi guration.
  • Page 14: Traction

    Indication importante ! locomotives présentant des Avant la mise hors tension de la Central Station, exécutez la fonction « Eteindre » caractéristiques de roule- afi n d’assurer l’enregistrement de toutes les données. Une coupure brusque ment similaires.
  • Page 15: Mise Hors Tension De La Central Station

    La touche „Stop“ s’allume, indiquant précédente et d’accéder ainsi à nouveau à le lancement de la procédure de mise hors tension de l’appareil. votre liste de locos. Vous pouvez débrancher la Central Station dès que l’écran s’éteint.
  • Page 16: Keyboard

    Keyboard Commande • Installation...
  • Page 17: Commande

    Commutation d’aiguillages et de signaux standard Plaque tournante Les 320 adresses sont disponibles dès le lancement de la Central Station et peuvent être commandées La page Keyboard 15 est prévue pour la plaque tournante 7686. Tenez-compte du fait que la plaque via l’interface utilisateur standard.
  • Page 18 Keyboard : Installation d’articles électromagnétiques • pas à pas * Sélectionnez l’adresse souhaitée Confi rmez l’entrer Vérifi ez le paramétrage du décodeur d’aiguille Entrez la désignation Ex. : TJD-9 Défi nissez le temps de réponse : nous recom- mandons un temps situé entre 200 et 500 ms...
  • Page 19: Programmation De Signaux Lumineux Profi

    Indication importante ! seul le signal d’avertisse-   ment clignote. Confi rmez Avant la mise hors tension de la Central Station,  ensuite le signal d’exécution exécutez la fonction « Eteindre » afi n d’assurer correspondant au signal l’enregistrement de toutes les données. Une ...
  • Page 20: Layout

    Layout Création • Commande...
  • Page 21: Installation

    Installation d‘un layout Le « Layout » facilite ensuite l’installation et la commande des articles électromagnétiques et itinéraires (routes) d’un réseau miniature. L’installation d’un layout permet de déclencher aiguilles, signaux ou itinéraires w en appuyant sur un symbole. Plusieurs pages Layout peuvent être créées. Avant l’installation du Layout, nous vous conseillons de confi gurer votre Keyboard avec les articles correspondants.
  • Page 22 Supprimer Rotation Insertion d’un itinéraire (route) : symbole du symbole Dans notre exemple, seul 1 itinéraire est disponible. Lorsque plusieurs itinéraires sont disponibles, le bouton fl èche permet de sélectionner l’itinéraire choisi. Confi rmez la sélection. Information relative à l’article électromagnétique et modifi er L’itinéraire a été...
  • Page 23: Commande

    Le statut des différents articles électromagnétiques apparaît sur le schéma des voies. Indication importante ! Avant la mise hors tension de la Central Station, exécutez la fonction « Eteindre » afi n d’assurer l’enregistrement de toutes les données. Une coupure brusque risquerait...
  • Page 24: Memory

    Memory Installation • Commande...
  • Page 25 Installation d’itinéraires (routes) La « Memory » sert à l’installation et à la commande des itinéraires (routes) d’un réseau miniature. Vous disposez de 13 pages de Memory. Avant l’installation de la Memory, nous vous conseillons de confi gurer votre Keyboard avec les articles correspondants. Les itinéraires (routes) sont utilisés afi n de commuter plusieurs articles électromagnétiques par l’intermédiaire d’une seule touche.
  • Page 26: Suppression D'un Itinéraire (Route)

    (par ex. A5). Indication importante ! Avant la mise hors tension de la Central Station, exécutez la fonction « Eteindre » afi n d’assurer l’enregistrement de toutes les données. Une coupure brusque risquerait Les itinéraires peuvent être déclenchés d’entraîner la perte de certaines données.
  • Page 27: Setup

    Setup Modifier • Sauvegarder • Paramétrer...
  • Page 28: Mobile Station

    Le menu Setup vous permet de restaurer ou de sauvegarder des données, d’effectuer une mise à jour, de redémarrer et d’éteindre la Central Station ou encore de procéder à un calibrage et à divers paramétrages Le menu Setup vous permet de restaurer ou de sauvegarder des données, d’effectuer une mise à jour, de redémarrer et d’éteindre la Central Station ou encore de procéder à un calibrage et à divers paramétrages de celle-ci.
  • Page 29: Informations Relatives Aux Appareils Reliés

    à votre Central Station. Toute modifica- tion manuelle est impossible. Informations relatives à une Central Station Informations relatives aux appareils reliés Informations relatives à un booster 60173 Vous pouvez ici obtenir des informations relatives au courant, à la tension et à la température du booster sélectionné...
  • Page 30: Annexe

    Annexe : Fanal au lieu de symbole Symboles disponibles au lieu de symbole Eclairage intérieur Feu de fi n de convoi au lieu de symbole Phares à longue portée au lieu de symbole Bruit d’exploitation au lieu de symbole Pantographe au lieu de symbole Générateur de fumée au lieu de symbole...

Table des Matières