Télécharger Imprimer la page
Stiebel Eltron ESH 150 F Premium Utilisation Et Installation
Stiebel Eltron ESH 150 F Premium Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron ESH 150 F Premium Utilisation Et Installation

Ballon d'eau chaude sanitaire sur socle avec électronique

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Ballon d'eau chaude sanitaire sur socle avec électronique
» ESH 150 F Premium
» ESH 200 F Premium
» ESH 250 F Premium
» ESH 300 F Premium

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron ESH 150 F Premium

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Ballon d’eau chaude sanitaire sur socle avec électronique » ESH 150 F Premium » ESH 200 F Premium » ESH 250 F Premium » ESH 300 F Premium...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES | REMARquES PARTIcuLIÈRES REMARquES REMARQUES PARTICULIÈRES UTILISATION PARTIcuLIÈRES Précisions générales �����������������������������������������3 Consignes de sécurité ������������������������������������������� 3 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation 3 Unités de mesure ������������������������������������������������ 3 - L’appareil peut être utilisé par des enfants de Sécurité...
  • Page 3 uTILISATIon Précisions générales - L’ouverture de purge du groupe de sécurité Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation doit être reliée à l’air libre. Remarque Le symbole ci-contre caractérise des précisions géné- uTILISATIon rales. f Lisez attentivement les consignes. Symbole Signification Précisions générales Dommages matériels (dommages touchant à...
  • Page 4 uTILISATIon Description de l’appareil Consignes de sécurité générales Description de l’appareil L’appareil chauffe l’eau sanitaire au moyen de l’électricité. La ré- AVERTISSEMENT Brûlure gulation électronique facilite le réglage et permet des économies La température de la robinetterie et du groupe de sécu- d’énergie.
  • Page 5 uTILISATIon Configuration Configuration Réglages d’usine Après la première mise en service, la température de consigne est Commande, affichage et symboles fixée à 85 °C. Les symboles indiquent que l’appareil est en phase de chauffe et que le mode économie d’énergie ECO Comfort a été sélectionné.
  • Page 6 uTILISATIon Configuration Fonctions 4.4.3 Réglage du mode économie d’énergie ECO Comfort (configuration usine) 4.4.1 Généralités sur les réglages Ce mode économie d’énergie permet de toujours produire la Remarque quantité maximale d’ECS et d’accéder ainsi à un confort d’utili- Les réglages restent en mémoire en cas de coupure de sation optimal.
  • Page 7 uTILISATIon Configuration 4.4.6 Réglage de la limitation de température Remarque Il n’est pas possible de sélectionner les modes économie Remarque d’énergie ECO Plus et ECO Dynamic lorsqu’une limitation Si vous activez la limitation de température en mode éco- de température est activée ou en cas de fonctionnement nomie d’énergie ECO Plus ou ECO Dynamic, l’appareil à...
  • Page 8 uTILISATIon nettoyage, entretien et maintenance Aide au dépannage 4.4.7 Activation / désactivation du verrouillage des touches Lorsque le verrouillage des touches est activé, si vous appuyez sur Problème cause Remède une touche ou si vous tentez d’activer une fonction, le symbole du L’eau ne chauffe pas et le L’appareil n’est pas sous Contrôlez les disjoncteurs...
  • Page 9 InSTALLATIon Sécurité InSTALLATIon Travaux préparatoires Lieu d’installation Montez toujours l’appareil dans un local à l’abri du gel à proximité Sécurité du point de soutirage. Veillez à ce que le sol présente une capacité de charge et une pla- L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- néité...
  • Page 10 InSTALLATIon Montage 10. Montage Distances minimales 10.1 Raccordement hydraulique et groupe de sécurité 10.1.1 Consignes de sécurité Dommages matériels ≥100 ≥100 Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa- tion hydrauliques suivant les prescriptions. Dommages matériels Cet appareil doit être utilisé avec des robinetteries adap- tées.
  • Page 11 InSTALLATIon Mise en service 10.1.3 Pose du groupe de sécurité Câble d’alimentation La pression maximale admissible ne doit pas être dépassée (voir DANGER Électrocution le chapitre « Données techniques / Tableau de données »). En cas de détérioration ou pour le remplacement du f Installez un groupe de sécurité...
  • Page 12 InSTALLATIon Configuration 12. Configuration 12.2 Activation du mode professionnel Retrait du panneau de commande 12.1 Choix du mode de fonctionnement S Cavalier ECO (mode économie d’énergie) Dommages matériels E Position du cavalier ECO activé (réglage d’usine) Ne changez le mode de fonctionnement que lorsque l’ap- A Position du cavalier ECO désactivé...
  • Page 13 InSTALLATIon Mise hors service 13. Mise hors service 14.5 Remplacement du corps de chauffe f Mettez l’appareil hors tension à l’aide du disjoncteur de l’ins- Dépose du capot inférieur tallation domestique. f Vidangez l’appareil. Voir le chapitre « Maintenance / Vidange de l’appareil ». 14.
  • Page 14 InSTALLATIon Aide au dépannage 15. Aide au dépannage Remarque Le limiteur de sécurité peut se déclencher à des tem- pératures inférieures à -15 °C. L’appareil peut déjà être soumis à de telles températures lors de son stockage ou de son transport. f Affichez le code défaut (voir le chapitre « Configuration / Fonctions / Affichage du code défaut »).
  • Page 15 InSTALLATIon Données techniques 16. Données techniques 16.1 Cotes et raccordements ESH 150 F Premium ESH 200 F Premium ESH 250 F Premium ESH 300 F Premium Appareil Hauteur 1105 1385 1665 1950 Passage des câbles électriques Arrivée eau froide Filetage mâle...
  • Page 16 InSTALLATIon Données techniques 16.2 Schéma électrique et de raccordement E Z B 340025-41590 1 Bornier de raccordement au secteur 2 Borne de raccordement du ballon 3 Bornier de raccordement au secteur 4 Corps de chauffe 5 Bride 6 Limiteur de sécurité 7 Commutateur mode de fonctionnement 8 Cavalier ECO 9 Position du cavalier Fonctionnement à...
  • Page 17 InSTALLATIon Données techniques 16.2.1 Fonctionnement à faible charge 1 Contact Heures creuses 16.2.2 Fonctionnement normal www.stiebel-eltron.com ESH F Premium |...
  • Page 18 InSTALLATIon Données techniques 16.3 Indications relatives à la consommation énergétique Fiche produit : chauffe-eau conventionnels selon Règlement (UE) n° 812/2013 | 814/2013 ESH 150 F Premium ESH 200 F Premium ESH 250 F Premium ESH 300 F Premium 201269 201270 201271...
  • Page 19 GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 20 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.