Télécharger Imprimer la page

Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Manuel D'utilisation page 12

Publicité

4
Decelerating & Braking & Parking/Décélération et freinage et stationnement
0
EN
To avoid others using the scooter without your permission, you can lock the scooter when it is parked.
FR
Pour éviter qu'une autre personne utilise votre trottinette sans votre autorisation, vous pouvez la verrouiller lorsqu'elle est
garée.
20
EN
Release the accelerator to slow down, and you can enable the
energy recovery function to help reduce the speed. Squeeze the
brake firmly to make an emergency stop.
FR
Relâchez l'accélérateur pour ralentir. Vous pouvez active la
fonction de récupération d'énergie pour permettre la réduction
de la vitesse. Pressez fermement le frein pour effectuer un arrête
d'urgence.
EN
When the scooter slows down or stops, put one foot on the
ground to get off the scooter. Put down the kickstand when
parking the scooter.
FR
Lorsque la trottinette ralentit ou s'arrête, mettez un pied au sol
pour descendre de la trottinette. Baissez la béquille lorsque vous
garez la trottinette.
Lock Your Scooter/Verrouillage de votre trottinette
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro (2nd Gen)
EN
Tap
to lock the motor.
FR
Appuyez sur
pour verrouiller le moteur.
When the motor is locked, all the icons on the control panel will automatically go out except the Bluetooth and the motor lock
EN
·
icon. If the scooter goes beyond the Bluetooth connection range, the Bluetooth will be disconnected and the Bluetooth icon will
go out.
Tap
in the app to lock the motor and then the power button will not function. If the scooter is moved forcibly, its rear
·
wheel cannot move normally, accompanied by the buzzer alarm and a vibrating alert on the phone. This function cannot
prevent the scooter from being stolen, please keep your scooter safe. The scooter will automatically turn off after the motor
has been locked for 24 hours, and the motor will remain locked when the scooter is turned on again. You need to unlock the
motor in the app to use the scooter. Locking the motor will consume the scooter's power, please use this function properly.
Note: The phone will vibrate only if the page of the scooter in the Mi Home/Xiaomi Home app is open.
Lorsque la trottinette est verrouillée, le moteur l'est aussi et toutes les icônes du tableau de bord s'éteignent automatiquement, à
·
FR
l'exception de l'icône Bluetooth et de l'icône de verrouillage. Si la trottinette se trouve hors de portée de la connexion Bluetooth,
celui-ci sera déconnecté et son icône disparaîtra.
·
Appuyez sur
dans l'application pour verrouiller le moteur, puis le bouton d'alimentation ne fonctionnera pas. Si la trottinette
est déplacée de force, sa roue arrière ne peut bouger normalement, accompagné du buzzer et d'une alerte de vibration sur
votre téléphone. Cette fonction ne peut empêcher le vol de la trottinette, mais elle la maintient en sécurité. La trottinette
s'éteindra automatiquement après que le moteur est resté verrouillé pendant 24 heures, et le moteur restera verrouillé lorsque
la trottinette sera de nouveau allumée. Vous devez déverrouiller le moteur dans l'application pour utiliser la trottinette. Le
verrouillage du moteur consommera l'énergie de la trottinette, veillez donc à utiliser cette fonction à bon escient.
Remarque : Le téléphone vibrera uniquement si la page de la trottinette dans l'application Mi Home/Xiaomi Home est ouverte.
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro (2nd Gen)
EN
Tap
to unlock the motor.
FR
Appuyez sur
pour déverrouiller le moteur.
21

Publicité

loading