Page 1
+33 (0)4 71 61 13 91 La référence 505316 correspond à la scie circulaire 1300W Ø160mm KORMAN. La referencia 505316 corresponde a la sierra circular 1300W Ø160mm KORMAN. Il riferimento 505316 corrisponde alla sega circolare 1300W Ø160mm KORMAN.
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ un courant d’intensité de 30 mA maximum. L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécu- Avertissements de sécurité généraux pour l’outil rité, les instructions, les illustrations et les spécifications électrique - Sécurité...
Page 3
d) Ne tenez jamais la pièce à travailler dans vos mains rant et/ou le bloc de batteries, s’il est amovible, avant tout ou sur vos jambes pendant la coupe. Assurez-vous que réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger la pièce à travailler se trouve sur une plate-forme stable. l’outil électrique.
Page 4
telles que les ‘‘coupes plongeantes’’ et les ‘‘coupes interrompue pour quelque raison que ce soit, relâchez le complexes’’. Soulevez le protecteur inférieur par la bouton de commande et maintenez la scie immobile dans poignée rétractive et dès que la lame entre dans le le matériau, jusqu’à...
Page 5
compétentes, c’est-à-dire des personnes expérimentées et Après avoir éteint la scie circulaire, sa lame tourne en- formées qui savent comment utiliser et manipuler les outils. core pendant quelques secondes. Restez vigilant. 2) Vitesse maximale g) N’appliquez pas trop de pression sur la scie circulaire La vitesse maximale marquée sur l’outil ne doit pas être dé- lorsque vous l’utilisez.
Page 6
5. Explication des symboles indispensable que vous débranchiez la prise de courant. Veil- lez à ce que l’appareil soit hors circuit (interrupteur sur Arrêt) Avertissement lorsque vous branchez la prise de courant. Rangez l’appa- reil non utilisé dans un endroit sec et hors de la portée des Double isolation enfants.
Page 7
DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation 230-240V~ 50Hz Puissance 1300 W Vitesse à vide 4900/min Diamètre de la lame 160 mm Alésage de la lame 20 mm Epaisseur de la lame 2.3 mm Nombre de dents de la lame 18 dents (18T) Capacité...
Page 8
MISE EN SERVICE GUIDE PARALLELE Faites glisser le guide parallèle sous le dispositif de maintien. Pour tout entretien ou changement de lame, vérifiez Le guide est gradué de façon à ce que vous choisissiez la toujours que la machine est débranchée. distance de coupe (largeur).
Page 9
POIGNEE ET SOCLE sans forcer. Tenez la scie fermement à deux mains pour plus de stabilité et de sécurité. Pour plus de sécurité et de confort lors de vos travaux, vous 4 – Une fois le travail terminé, relâchez l’interrupteur et at- devez toujours utiliser la poignée frontale de votre scie cir- tendez l’arrêt complet de la lame.
Page 10
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Rondelle Flasque Pour tout entretien, changement de lame, véri- intérieur fiez toujours que la machine est débranchée. Les Vis de fixation lames sont des outils tranchants. Pour effectuer le changement de lame, portez toujours des Lame gants. Flasque extérieur CHANGEMENT DE LAME...
Page 11
Le nettoyage des pièces en plastique se fait machine débran- chée, à l’aide d’un chiffon doux humide et un peu de savon doux. N’immergez jamais la scie circulaire et n’employez pas de détergent, alcool, essence, etc. Pour un nettoyage en pro- fondeur, consultez le Service Après Vente UNIFIRST.
Page 12
VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 505316...
Page 13
Description Description Câble d’alimentation Capot de roulement Manchon de câble Roulement à billes Carter de poignée droit Interrupteur Ressort Condensateur Protecteur mobile de lame Bouton de sécurité Plaque de maintien Ressort Carter de poignée gauche Flasque intérieur Lame de scie Flasque extérieur Capot moteur Rondelle...
Page 14
GARANTIE • Article L217-5 Le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas semblable et, le cas échéant : où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous - s’il correspond à...
Page 15
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : SCIE CIRCULAIRE 1300W Ø160mm Marque : KORMAN Référence : 505316 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : - Directive Machine 2006/42/CE, - Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, - Directive RoHS 2011/65/UE et son amendement (UE) 2015/863.
Page 16
REGLAS DE SEGURIDAD por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) con un corriente de intensidad máxima de 30 mA. El uso de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico. ADVERTENCIA: Lea todas las indicaciones de seguri- dad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técni- Advertencias de seguridad generales para la herra- cos suministrados con esta herramienta eléctrica.
Page 17
permite pasar del estado de marcha a parada y vice-ver- inferior de la pieza. sa. Cualquier herramienta eléctrica que no puede ser accio- c) Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza nada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. de trabajo.
Page 18
el usuario puede hacer frente a esta fuerza de retroceso o ‘‘cortes compuestos’’. Levante el protector inferior con siempre que haya tomando las precauciones adecuadas. el mango de retracción y suéltela en el momento en que b) Cuando la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener la hoja de sierra haya llegado a penetrar en el material.
Page 19
deben ser desechadas (las reparaciones están prohibidas). h) El aparato no tiene que ser utilizado en los casos siguientes: 4) Herramientas monobloques - en el caso de alteraciones de aislamiento, de ruptura o Las herramientas que presentan grietas visibles no deben ser de daño del enchufe de alimentación.
Page 20
c) Proteja la herramienta contra la humedad. El aparato no 6. Medio ambiente debe estar húmedo ni utilizado en un lugar húmedo. No se deben desechar los productos eléc- 4. Cable tricos y electrónicos al final de su vida útil con las basuras domésticas.
Page 21
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN Tensión de alimentación 230-240V~ 50Hz Potencia 1300 W Velocidad en vacío 4900/min Diámetro de la hoja 160 mm Diámetro interior de la hoja 20 mm Espesor de la hoja 2.3 mm Número de dientes de la hoja 18 dientes (18T) Capacidad de corte máx.
Page 22
PUESTA EN SERVICIO GUÍA PARALELA Hacer deslizar la guía paralela debajo de los 2 dispositivos de Para cualquier mantenimiento o cambio de hojas, sujeción. La guía es graduada de modo que se pueda elegir siempre comprobar que la máquina está desen- la distancia de corte (anchura).
Page 23
3 – Cuando la hoja alcanza su plena velocidad, introducirla en EMPUÑADURA Y BASE la pieza que debe cortar y avanzar progresivamente en la pieza sin forzar. Agarrar la sierra firmemente con ambas manos para Para más seguridad y comodidad en sus trabajos, se reco- mienda utilizar la empuñadura delantera de la sierra circular una mejor estabilidad y seguridad.
Page 24
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Brida Arandela interior Para cualquier mantenimiento o cambio de hoja, Tornillo de fijación comprobar siempre que se la máquina esté de- senchufada. Hoja Las hojas son herramientas agudas. Para efec- Brida tuar el cambio de hoja, lleve siempre guantes. exterior CAMBIO DE HOJA Vuelva a colocar la brida exterior y el tornillo de fijación.
Page 25
jabón suave. Nunca sumergir la sierra circular y no emplear detergente, alcohol, gasolina, etc. Para una limpieza en pro- fundidad, consultar el Servicio PostVenta UNIFIRST. SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS Y MANTENIMIENTO Comprobar periódicamente el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser sustituido por el fabricante o el servicio posventa o por una persona de calificación similar para evitar cualquier riesgo.
Page 26
VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 505316...
Page 27
Descripción Descripción Cable de alimentación Tapa de rodamiento Manguito de cable Rodamiento de bolas Cárter de empuñadura derecho Tornillo Interruptor Muelle Condensador Protector móvil de hoja Botón de seguridad Placa de sujeción Muelle Tornillo Cárter de empuñadura izquierdo Brida interior Tornillo Hoja de sierra Tornillo...
Page 28
Tipo de máquina: SIERRA CIRCULAR 1300W Ø160mm o tachaduras, nos descargaremos de la obligación de Marca: KORMAN garantía. Referencia: 505316 Muy importante: para cualquier devolución al servicio Es conforme con las disposiciones de las directivas postventa durante el tiempo de garantía, le será exigido europeas siguientes: el tique de compra, único justificante admitido.
Page 29
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza per l’uso di uten- sili elettrici - Sicurezza delle persone a) È importante rimanere concentrati, guardare cosa si AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, sta facendo e dare prova di buon senso quando si utiliz- le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è...
Page 30
e) Eseguendo lavori in cui l’utensile da taglio può entrare d) Conservare gli utensili elettrici spenti fuori dalla por- in contatto con linee elettriche nascoste o con il cavo tata dei bambini e non farli utilizzare da persone che non di alimentazione, afferrare l’utensile tramite le apposite siano abituate ad usarli o non abbiano letto le presenti impugnature isolanti.
Page 31
zione nel materiale fino a quando la lama da taglio non si oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della protezione inferiore. sarà fermata completamente. Non tentare mai di togliere c) Aprire manualmente la protezione inferiore solo in la sega dal pezzo da lavorare e neppure tirarla all’indietro caso di tagli particolari come potrebbero essere ‘‘tagli fintanto che la lama da taglio si muove oppure se ancora...
Page 32
Gli utensili devono essere maneggiati e utilizzati da persone usare lame danneggiate o deformate; usare lame perfetta- addestrate ed esperte, in possesso delle conoscenze neces- mente affilate per ottenere dalla macchina le migliori presta- sarie. zioni e un taglio più pulito. Assicurarsi anche che la lama sia 2) Velocità...
Page 33
6. Ambiente b) Usare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o raccomandati dal costruttore. Non cercare mai di riparare Non buttare i prodotti elettrici e elettronici a l’apparecchio da soli. Infatti tutti i lavori che non sono specifi- fine vita con i rifiuti domestici. Depositarli in cati in questo manuale devono essere affidati esclusivamente a un contenitore adatto al riciclaggio.
Page 34
CARATTERISTICHE TECNICHE DESCRIZIONE Tensione d’alimentazione 230-240V~ 50Hz Potenza 1300 W Velocità a vuoto 4900/min Diametro della lama 160 mm Foro della lama 20 mm Spessore della lama 2.3 mm Numero di denti della lama 18 denti (18T) Capacità di taglio max 55 mm a 90°...
Page 35
MESSA IN SERVIZIO GUIDA PARALLELA Far scorrere la guida parallela sotto i due dispositivi di fis- Per qualsiasi manutenzione o sostituzione della saggio. La guida è graduata in modo da poter scegliere la lama, controllare sempre che la macchina sia distanza di taglio (larghezza).
Page 36
IMPUGNATURA E BASE DI APPOGGIO forzare. Per avere più stabilità e sicurezza, tenere saldamente la sega con entrambe le mani. Per una maggiore sicurezza e comodità durante il lavoro, si 4 - Dopo aver terminato il lavoro, rilasciare l’interruttore ed deve sempre usare l’impugnatura frontale della sega circolare aspettare che la lama sia completamente ferma.
Page 37
MANUTENZIONE E PULIZIA Rondella Flangia interna Per qualsiasi manutenzione o sostituzione della lama, controllare sempre che la macchina sia Vite di fissaggio scollegata dalla corrente. Le lame sono degli utensili taglienti. Quando si Lama sostituisce la lama, indossare sempre dei guanti. Flangia esterna CAMBIO DELLA LAMA Bloccare la lama premendo il pulsante di blocco dell’albero...
Page 38
La pulizia dei pezzi di plastica deve essere eseguita con l’ap- parecchio scollegato dall’alimentazione, usando uno straccio morbido umido e un po’ di sapone delicato. Non immergere mai la sega circolare in liquidi e non usare detergenti, alcol, benzina, ecc. Per una pulizia in profondità, consultare il Servi- zio Post Vendita UNIFIRST.
Page 39
Non Marca: KORMAN rispondiamo di un apparecchio rovinato durante il trasporto. Riferimento: 505316 Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive acquisto (fattura e/o scontrino).
Page 40
VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO - Rif. 505316...
Page 41
Descrizione Descrizione Cavo di alimentazione Coperchio del cuscinetto Manicotto del cavo Cuscinetto a sfere Carter impugnatura destro Vite Interruttore Molla Condensatore Protezione mobile lama Pulsante di sicurezza Piastra di tenuta Molla Vite Carter impugnatura sinistro Flangia interna Vite Lama Vite Flangia esterna Coperchio motore Rondella...