Sommaire des Matières pour SilverCrest SRGS 1400 E2
Page 1
RACLETTE GRILL SRGS 1400 E2 RACLETTE GRILL GOURMETSET User manual Gebruiksaanwijzing RACLETTE-GRIL RACLETTE-GRILL Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 460257_2401...
Page 2
GB/IE/NI User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
Page 5
List of pictograms used ..........Page Introduction .
Page 6
List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in Danger – risk of electric shock! death or severe injury if not avoided (e.g. risk of suffocation) WARNING! – Designating a CAUTION! hazard with moderate risk, which can Hot surface result in death or severe injury if not This symbol indicates a hot surface.
Page 7
Intended use Protection class: This product is only intended for grilling and Certification heating food indoors. Do not use the product HG10458: GS (TÜV SÜD) for any other purpose. HG10458-BS: – This product is only intended for private ...
Page 8
Children and persons Children younger than 8 years with disabilities must be kept away from the product and the mains cord. m WARNING! RISK OF LOSS After use, allow the product to OF LIFE OR ACCIDENT TO cool down completely before INFANTS AND CHILDREN! cleaning it.
Page 9
m NOTICE! Risk of property Check the product for visible damage! external damage before use. Do not operate a product Do not use an external timer that has been damaged switch or a separate remote or dropped. control system to operate The mains cord must be the product.
Page 10
3. Check whether the product and all parts are 4. Disconnect the mains plug from the mains in good condition, if any damage or defect socket. The power indicator lamp goes off. is detected, do not use the product, but 5.
Page 11
The following table shows the required Do not use metal implements such as heating times depending on the function: knives, forks, etc. to remove food from the griddle . This could damage the non-stick Function Heating time coating. If the non-stick coating is damaged, stop using the griddle.
Page 12
2. Put the griddle on the product. Preheat the 2. Grease the griddle with cooking oil. product on the MAX position for 10 minutes. 3. Place the egg onto the grill plate . Season 3. Place the chicken wings on the griddle the egg with salt.
Page 13
Grilled vegetables Beef burger 15 min 50 min Ingredients: Ingredients: ⁄ Onion Minced beef (10 to 20 % fat 750 g content) ⁄ Green pepper Onion Mushrooms Cloves garlic ⁄ Salt 1 tsp Pepper 20 g Butter Eggs Preparation: 2 tbsp Cooking wine...
Page 14
Raclette mini burger in the Rosemary potato gratin 25 min 25 min Ingredients: Ingredients: Potatoes 250 g Minced lean meat 10 g Rosemary (cut into pieces) 8 slices Cheese (sliced) 1 tsp Salt 2 tsp Salt ⁄ Pepper ⁄...
Page 15
Cleaning NOTICE! Risk of property damage! Do not use abrasive or aggressive cleaning DANGER! Risk of electric shock! materials. These can damage the surface of Before cleaning the product, disconnect the the product. mains plug from the mains socket. Never immerse the product in water or any Suitable for dishwashers ...
Page 16
Disposal This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or The packaging is made entirely of recyclable maintained improperly. materials, which you may dispose of at local recycling facilities. The warranty covers material or manufacturing defects.
Page 17
Liste des pictogrammes/symboles utilisés ..... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 18
Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, Danger – risque d’électrocution ! peut entraîner la mort ou une blessure grave (p. ex. risque d’asphyxie) AVERTISSEMENT ! – Indique un PRUDENCE ! danger avec un risque modéré, qui, s’il Surface chaude...
Page 19
Utilisation conforme aux Données techniques prescriptions Numéro de modèle Ce produit est uniquement destiné à griller avec fiche secteur VDE : HG10458 et à cuire des aliments à l’intérieur. N’utilisez avec fiche secteur BS : HG10458-BS pas le produit à d’autres fins. avec fiche secteur CH : HG10458-CH Ce produit n’est prévu que pour une utilisation...
Page 20
Enfants et personnes Le nettoyage et l’entretien atteintes d’un handicap réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués m AVERTISSEMENT ! par des enfants à moins qu’ils DANGER DE MORT ET aient plus de 8 ans et qu’ils RISQUE D’ACCIDENTS soient surveillés.
Page 21
Protégez le cordon Ne plongez jamais le d’alimentation de tout contact produit dans de l’eau avec des parties chaudes ou tout autre liquide ! du produit. N’utilisez jamais Il peut y avoir un le produit à proximité d’une danger de mort par flamme nue, d’une plaque électrocution si, pendant chauffante ou d’un four chauffé.
Page 22
Utilisez le produit exclusivement Positionnement du produit avec les accessoires d’origine INFO : Ne placez jamais le produit directement livrés avec le produit. contre un mur ou une armoire. Toutes les Nettoyez le produit et les personnes doivent pouvoir accéder sans accessoires après chaque problème aux poêlons Le gril...
Page 23
Fonctionnement Le tableau suivant indique les temps de chauffe nécessaires selon la fonction : À l’arrêt Le produit se trouve à l’arrêt lorsqu’il est relié Fonction Temps de à l'alimentation électrique et que le bouton du chauffe est placé sur la position 0. thermostat Raclette 10 min...
Page 24
Utilisation du gril Recettes INFO : Ailes de poulet grillées Utilisez le gril et la pierre de cuisson 40 min × 2 pour griller simultanément de la raclette, de la viande, des légumes ou des petits morceaux Ingrédients : de fruits.
Page 25
5. Tournez le bouton du thermostat sur la 4. Placez le saumon sur la plaque du gril position centrale. Faites frire le saumon pendant 3 minutes de 6. Grillez chaque côté du steak pendant encore chaque côté. 5 minutes. 5. Le saumon est prêt à être servi lorsqu'il 7.
Page 26
4. Placez tous les légumes tranchés sur la 2 c. à s. Vin pour la cuisine plaque du gril Pains à hamburgers 5. Assaisonnez avec du sel et du poivre si vous le souhaitez. 8 tranches Fromage (en tranches) 6. Faites cuire et remuez pendant 5 minutes. Salade 7.
Page 27
Œuf 8 tranches Fromage (en tranches) 1 c. à c. 2 c. à c. ⁄ c. à c. Poivre ⁄ c. à c. Poivre 4 c. à s. Chapelure Préparation : 1 c. à c. Moutarde 1. Coupez les pommes de terre non épluchées en wedges.
Page 28
Nettoyage ATTENTION ! Risque de dégâts matériels ! N’utilisez aucun produit de DANGER ! Risque d’électrocution ! nettoyage abrasif ou agressif. Ce genre de Débranchez la fiche secteur de la prise de produits pourrait endommager la surface courant avant chaque nettoyage. du produit.
Page 29
Rangement La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie 1. Avant le rangement : Nettoyer le produit et commence à la date d’achat. Conservez l’original tous les accessoires. de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce 2.
Page 30
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr...
Page 31
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ....Pagina Inleiding ............. Pagina Beoogd gebruik .
Page 32
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel Gevaar – Kans op elektrische of de dood tot gevolg kan hebben, schokken! als dit niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op een VOORZICHTIG! gevaar met een middelmatig risico dat Heet oppervlak...
Page 33
GOURMETSET Geleiderail Vetafvoer Inleiding (Afb. B) Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig Spatel product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat Technische gegevens belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, Modelnummer gebruik en verwijdering.
Page 34
In geval van schade als Dit product mag door kinderen gevolg van het niet naleven vanaf 8 jaar en door personen van deze gebruiksaanwijzing met verminderde fysieke, vervalt uw aanspraak op sensorische of geestelijke garantie! Wij aanvaarden vermogens of gebrek aan geen aansprakelijkheid voor ervaring en/of kennis gebruikt gevolgschade! Er wordt geen...
Page 35
Zorg er altijd voor dat het Het aansluitsnoer moet product stevig staat. regelmatig worden gecontroleerd op tekenen Elektrische veiligheid van beschadiging. Als het GEVAAR! Gevaar voor aansluitsnoer beschadigd is, elektrische schokken! mag het product niet meer Als het aansluitsnoer van dit ...
Page 36
m OPGELET! Kans op 2. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de beschrijving van het meegeleverde materiële schade! volledig is (zie “Leveringsomvang”). Gebruik geen externe 3. Controleer of het product en alle timer of een afzonderlijk onderdelen in goede staat zijn. Mocht u een beschadiging of een defect vaststellen, afstandsbedieningssysteem om gebruik het product dan niet, maar ga te werk...
Page 37
1. Steek de netstekker in een stopcontact. 1. Selecteer de kant van de grillplaat die u Het netcontrolelampje licht rood op. wilt gebruiken. 2. Draai de temperatuurregelaar naar 2. Smeer de bovenkant van de steenplaat stand MAX. Het opwarmcontrolelampje de grillplaat en de binnenkant van de licht groen op.
Page 38
Product uitschakelen Draairichting Instelling Tegen de klok in Temperatuur verlagen 1. Uitschakelen: Wanneer u het product niet meer gebruikt, draait u de Met de wijzers van naar stand 0. temperatuurregelaar de klok mee Temperatuur verhogen 2. Trek de netstekker uit het stopcontact.
Page 39
Bereiding: Bereiding: 1. Plaats de steenplaat op het product. 1. Plaats de grillplaat op het product. Verwarm het product 20 minuten lang op de Verwarm het product 10 minuten lang op de stand MAX voor. stand MAX voor. 2. Breng de steak met zout en peper op smaak. 2.
Page 40
Bereiding: 1 theelepel Peper 1. Plaats de grillplaat op het product. Eieren Verwarm het product 10 minuten lang op de 2 eetlepels Kookwijn stand MAX voor. 2. Snijd de uien, de groene paprika en de Burgerbroodjes champignons in plakjes. 8 sneetjes Kaas (in plakjes) 3.
Page 41
Bereiding: 1 theelepel Zout 1. Snijd de ongeschilde aardappels in wedges. ⁄ theelepel Peper 2. Kook de aardappelen 15 minuten lang in 4 eetlepels Paneermeel kokend water, totdat deze bijna gekookt zijn. Giet de aardappelen af en laat deze 1 theelepel Mosterd afkoelen.
Page 42
OPGELET! Kans op materiële schade! Geschikt voor in de vaatwasmachine Gebruik geen schurende of bijtende Product schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het Steenplaat oppervlak van het product beschadigen. Grillplaat Spatel Onderdeel Schoonmaken Product 1. Verwijder verontreinigingen uit het product met een handborstel of een kunststof schraper.
Page 43
4. Bewaar het product in de oorspronkelijke Alle beschadigingen of gebreken die reeds verpakking wanneer het niet gebruikt wordt. op het moment van aankoop aanwezig zijn, 5. Bewaar het product op een droge plaats moeten meteen na het uitpakken van het product buiten het bereik van kinderen.
Page 44
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 44 NL/BE...
Page 45
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Page 46
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Gefahr – Risiko eines Stromschlags! eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine VORSICHT! Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, Heiße Oberfläche wenn sie nicht vermieden wird, den...
Page 47
Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Modell-Nummer Dieses Produkt ist nur zum Grillen und mit VDE-Netzstecker: HG10458 Garen von Lebensmitteln im Innenbereich mit BS-Netzstecker: HG10458-BS bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht für mit CH-Netzstecker: HG10458-CH andere Zwecke. Nennspannung: 220–240 V∼, Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in ...
Page 48
Kinder und Personen Reinigung und Benutzerwartung mit Einschränkungen dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei m WARNUNG! denn, sie sind älter als 8 Jahre LEBENSGEFAHR UND und beaufsichtigt. UNFALLGEFAHR FÜR Kinder jünger als 8 Jahre SÄUGLINGE UND sind vom Produkt und der KINDER! Anschlussleitung fernzuhalten.
Page 49
Schützen Sie die Anschluss- Tauchen Sie das Produkt leitung vor Berührungen mit niemals in Wasser oder heißen Produktteilen. Benutzen andere Flüssigkeiten! Sie das Produkt niemals in der Hier kann Lebensgefahr Nähe einer offenen Flamme, durch elektrischen Schlag einer Heizplatte oder eines entstehen, wenn im beheizten Ofens.
Page 50
Betreiben Sie das Produkt Die Grillplatte ist beidseitig verwendbar. Mit der geriffelten Grillfläche erhalten Sie das ausschließlich mit dem mitge- typische Grillmuster auf dem Gargut. lieferten Originalzubehör. 1. Stellen Sie das Produkt auf eine hitze be- Reinigen Sie das Produkt und ...
Page 51
Bedienung Die folgende Tabelle zeigt die erforderlichen Aufheizzeiten in Abhängigkeit von der Aus-Zustand Funktion: Das Produkt befindet sich im Aus-Zustand, sobald es mit der Stromversorgung verbunden Funktion Aufheiz zeiten ist und der Temperaturregler auf die Raclettieren 10 min Position 0 gestellt ist.
Page 52
Grill verwenden Rezepte INFO: Gegrillte Hühnerflügel Verwenden Sie die Grillplatte und die 40 min Steinplatte , um gleichzeitig Raclette, Fleisch, Gemüse oder kleine Obststückchen Zutaten: zu grillen. Hühnerflügel (aufgetaut) Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge 1 TL Salz wie Messer, Gabel usw., wenn Sie Gargut von der Grillplatte nehmen, da diese die...
Page 53
Gegrillter Speck 5. Drehen Sie den Temperaturregler auf die mittlere Position. 16 min 6. Grillen Sie jede Seite des Steaks für weitere Zutaten: 5 Minuten. 7. Das Steak ist servierfertig, sobald es medium 3 Scheiben Speck rare ist. ⁄ Salz ...
Page 54
7. Das Gemüse ist servierfertig, wenn es Tomaten (in Scheiben) goldbraun ist. 3 TL Salz Gegrillte Pilze 1 TL Zucker 16 min Zubereitung: Zutaten: 1. Legen Sie die Steinplatte und die Pilze Grillplatte auf das Produkt. Heizen Sie das Produkt 20 Minuten lang auf der Position ⁄...
Page 55
Zubereitung: Frühlingszwiebeln (in feine 1. Schneiden Sie die ungeschälten Kartoffeln in Ringe geschnitten) Wedges. Geschälte Salatgurken 2. Kochen Sie die Kartoffeln 15 Minuten lang in (Größe M) kochendem Wasser, bis sie nahezu gekocht 2 TL Getrockneter Estragon, sind. Gießen Sie die Kartoffeln ab und lassen gemahlen Sie sie abkühlen.
Page 56
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser Geeignet für die Spülmaschine oder andere Flüssigkeiten. Produkt Nein WARNUNG! Verbrennungsrisiko! Nein Lassen Sie das Produkt immer erst ab- Steinplatte kühlen, bevor Sie es reinigen. Es besteht Grillplatte ein Verbrennungsrisiko. Pfanne ACHTUNG! Risiko von Sachschäden! Verwenden Sie keine scheuernden oder Spatel aggressiven Reinigungsmittel.
Page 57
Lagerung Garantie 1. Vor der Lagerung: Reinigen Sie das Produkt Das Produkt wurde nach strengen und alle Zubehörteile. Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der 2. Schieben Sie die leeren Pfannen Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Lagerung in das Produkt. Material- oder Herstellungsfehlern haben 3.
Page 58
Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
Page 59
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10458 Version: 08/2024 IAN 460257_2401...